BEARING-MATE Utensile di montaggio e di trasporto Istruzioni per l uso

Documenti analoghi
Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso

Istruzioni per il montaggio

Cuscinetti assiali orientabili a rulli E1. Maggiore economicità e sicurezza d esercizio con X-life

GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA

Cuscinetti Cartuccia (GEN 1) Raccomandazioni montaggio/smontaggio con la pressa

Nozioni di base sui cuscinetti volventi

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

A402 I. Ingrassatore a doppia leva

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

Libretto di istruzioni

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Italiano. Manuale di istruzioni Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Importanti informazioni per l installazione del kit tendicinghia di distribuzione

Hahn KT-EV / KT-EN. Per portoni di ingressi principali e secondari. n Per tutti i sormonti comuni da mm

Riscaldatori FAG PowerTherm per il montaggio di cuscinetti volventi. Informazione tecnica

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Bussole e accessori. Bussole 392. Ghiere e rondelle 404. Ghiere autobloccanti di precisione 410

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Kit doppio rotolo HP Latex. Manuale dell'utente

R Raccomandazioni montaggio/smontaggio

Cuscinetti a rulli incrociati

Cuscinetti ruota Prefazione

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

FAG PowerPull SPIDER TRISECTION PLATE Estrattori idraulici e piastre di estrazione per cuscinetti volventi ed altri componenti meccanici

FAG PTB Power Tool Bearings. Cuscinetti speciali per utensili motorizzati

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Barra magnetica a inserto

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

K676W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 2 x 2. x 4 x 4 x 8 x 4. x 4 x 4 x 4 x 1. Revision No: 3C 1

CHIAVI DINAMOMETRICHE A CRICCHETTO TOHNICHI CL CLE CL-MH ISTRUZIONI PER L'USO. Gradazione supplementare. Testa (CL25N~CL280N) Gradazione principale

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni di montaggio

FAG N..-TR Cuscinetti a rulli cilindrici. Termicamente resistenti per elettromandrini

CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE

FAG BAX Cuscinetti assiali. Ad alta velocità per mandrini

INA GearBOX e Kit Differenziale

Manutenzione di reti idriche COLLARE DI RIPARAZIONE A PIU BULLONI

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

Sostituzione ruote SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA

IT... Sistema di binari auto-sostenuto, regolabile. Vers. 4.00

STIGA VILLA 92 M 107 M

CHIAVI DINAMOMETRICHE A CRICCHETTO TOHNICHI SP RSP QRSP ISTRUZIONI PER L'USO

Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06.

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Valvola di non ritorno

MANUALE DI ISTRUZIONE

Manuale d istruzioni Sega a muro WSE1217

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Ugelli di spruzzo standard e conici

Fliesenrahmen. Modell / Art.-Nr. NL CZ I RUS

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Multiplex Trio F. Modell / A523391

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni

Unità a ricircolazione di rulli. Serie RUE-E / RUE-E-KT-L

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Riduttori orientabili GS 50.3 GS con piede e leva

Manuale d uso e manutenzione

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per l uso FLEXspace Container su ruote. Sempre dalla giusta parte.

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

istruzioni di montaggio

Lettore multimediale 7"

Ingrassatore a siringa con leva manuale

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Pedana universale SDM6. Per s-max 160 kg. Istruzioni per il montaggio e l'uso. Ideen bewegen mehr

Cilindro elettrico con unità di guida

MANUALE TECNICO. Alban Giacomo SpA SECRET. Sistema a cerniera a scomparsa per legno

Istruzioni per l'uso. Spina > 8575/12

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

Spiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi)

CLAMPEX Calettatori. Giunti di precisione KTR Secondo norme DIN 808. Giunti di precisione CLAMPEX

Click! MONTAGGIO MECCANICO. 1) Persiane dotate di bandelle originali Click! con trasmissione del moto sul cardine

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STAFFA DI SOLLEVAMENTO

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

Istruzioni per il montaggio

CUSCINETTI A RULLI INCROCIATI CON ANELLI CALANDRATI. per sede con anello diviso 7,95 +0,02. per sede con anello in un pezzo 8,02 +0,02

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI

DAYCO AFTERMARKET TECHNICAL INFORMATION

Manuale d istruzioni Sega a filo SB

India Mark III Traveling Valve Replacement

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12

SCALE A GABBIA ART. S S S S S9978 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Bollettino Tecnico. Fig.1. Fig. 2 TB Titolo: Resistenza di sbrinamento difettosa su Essentia

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Transcript:

BEARING-MATE Utensile di montaggio e di trasporto Istruzioni per l uso

Significato delle indicazioni e dei segni La definizione dei simboli di avvertenza e di pericolo segue la norma ANSI Z535.6 2006. Le avvertenze ed i simboli utilizzati hanno il seguente significato. Avvertenza In caso di non osservanza pericolo di morte o ferite gravi! Indice Pagina Descrizione... 3 Utilizzo... 5 Controllo e manutenzione... 13 Appendice... 14 Attenzione In caso di non osservanza si possono verificare danni tecnici o malfunzionamento del prodotto o della costruzione circostante! Istruzione per l uso originale Questa istruzione per l uso è quella originale secondo direttiva macchine 2006/42/EG. 2 BA 1 Schaeffler Technologies

Descrizione Scopo di utilizzo L utensile per il montaggio ed il trasporto BEARING-MATE facilita il trasporto ed il montaggio di particolari pesanti e simmetrici in fase di rotazione come i cuscinetti volventi. 5 2 1 Contenuto della fornitura Nastro di trasporto e di montaggio +, le presenti istruzioni, due chiavi corte di bloccaggio, grasso e guanti. Caratteristiche BEARING-MATE è composto da: due impugnature in alluminio 1 4 3 00016B71 due nastri d acciaio. Dopo il montaggio, cuscinetto e BEARING-MATE formano un unità unica,. Le due impugnature in posizione opposta consentono un sollevamento ed un trasporto sicuro del cuscinetto. 6 00016B72 Schaeffler Technologies BA 1 3

Descrizione Per poter trasportare l unità composta da cuscinetto e BEARING-MATE con una gru, utlizzare due cinghie idonee di uguale lunghezza,. Maneggiamento Prima del montaggio è possibile ruotare l unità, mentre è appesa alle chinghie di trasporto. Le impugnature saranno in tal caso l asse di rotazione. BEARING-MATE potrà essere quindi utilizzato per tutte le attività di maneggiamento, dal trasporto al montaggio. Durante il riscaldamento del cuscinetto mediante il riscaldatore ad induzione non è necessario rimuovere il BEARING-MATE. L 1 1 L 00016B73 4 BA 1 Schaeffler Technologies

Utilizzo Utilizzo appropriato Solo il personale addetto è autorizzato ad utilizzare BEARING-MATE. Prima dell utilizzo leggere queste istruzioni per l uso. Cuscinetti idonei Warnung Avvertenza Rispettare il peso massimo (m) e diametro esterno ammissibile (D), vedere etichetta! Assicurare che l anello esterno sia pulito e privo di grasso o olio! Ulteriori specifiche: Superficie cilindrica del mantello Cuscinetto non scomponibile Larghezza minima dell anello esterno 60 mm Larghezza massima anello esterno 270 mm per cuscinetti orientabili e rulli e per cuscinetti orientabili a sfere, staffe di bloccaggio lunghe. 00016B76 Schaeffler Technologies BA 1 5

Utilizzo Controllo e pulizia Warnung Avvertenza Non è consentito l utilizzo di BEARING-MATE danneggiati! 00016B77 Prima di ogni utilizzo controllare i nastri d acciaio e le impugnature circa la presenza di cricche, rotture, deformazioni, piegature, intagli, corrosione ed usura! In caso di nastri d acciaio o impugnature danneggiati spedire sempre l utensile completo al servizio assistenza clienti. E-Mail, vedere Pagina 15. Achtung Attenzione Devono esserci tutte le etichette ed essere ben leggibili, vedere Pagina 16! Estrarre i nastri d acciaio fino alla loro lunghezza massima e pulirli accuratamente. 6 BA 1 Schaeffler Technologies

Utilizzo Pulire i cuscinetti Warnung Avvertenza I cuscinetti con anello esterno sporco d olio scivolano da BEARING-MATE! Assicurarsi che l anello esterno sia asciutto! Pulire l anello esterno del cuscinetto: Rimuovere il grasso e l olio e qualsiasi materiale estraneo dall anello esterno. 00016BA5 Schaeffler Technologies BA 1 7

Utilizzo Montaggio Dopo la pulizia di BEARING-MATE e dell anello esterno procedere al montaggio di BEARING-MATE: Posizionare i nastri d acciaio centrati sull anello esterno, vedere etichetta. Ruotare manualmente in senso orario ed in modo uniforme le parti terminali delle impugnature, fino a quando i nastri d acciaio saranno bloccati saldamente e saranno avvolti in uguale misura, rispettare la distanza etichetta e parte terminale delle impugnature. Serrare le teste delle viti sulle parti terminali delle impugnature, rispettare il momento torcente, vedere etichetta. 1 2 00016B79 00016B78 8 BA 1 Schaeffler Technologies

Utilizzo Montaggio delle staffe di bloccaggio Nei cuscinetti orientabili a rulli e nei cuscinetti orientabili a sfere è necessario bloccare l anello interno. Achtung Attenzione Le staffe di bloccaggio non devono sporgere oltre l anello interno e devono essere applicate sullo stesso lato! Bloccaggio dell anello interno: L anello esterno del cuscinetto ha la marcatura su un lato. Inserire entrambe le staffe di bloccaggio in questo lato. Allineare in parallelo le staffe di bloccaggio, fino ad appoggiarsi sull anello interno. Serrare le staffe di bloccaggio. 00016B7A Schaeffler Technologies BA 1 9

Utilizzo Montaggio delle cinghie di trasporto Warnung Avvertenza Durante il trasporto a mezzo gru utilizzare due cinghie di trasporto di uguale lunghezza! Assicurarsi che ogni cinghia di trasporto abbia una capacità di carico di almeno 1000 kg! Non è consentito l utilizzo di catene, vedere etichetta! 00016B7B Posizionare le cinghie di trasporto tra la superficie di appoggio e la flangia,. Agganciare le cinghie di trasporto nel gancio della gru. 00016B7C 1 10 BA 1 Schaeffler Technologies

Utilizzo Trasporto Warnung Avvertenza Applicare la cinghia di sicurezza supplementare (cinghia di sicurezza, capacità di carico minima 1000 kg),! Assicurarsi che durante la fase di trasporto non si trovino mai persone sotto il cuscinetto! Delimitare l area di pericolo! Trasportare il cuscinetto senza urti e oscillazioni! Trasportare il cuscinetto alla sede di montaggio. Montaggio del cuscinetto Ruotare eventualmente il cuscinetto sul luogo del montaggio,. Le impugnature rappresentano l asse di rotazione del cuscinetto. Achtung Attenzione Assicurare che le staffe di bloccaggio non sporgano oltre l anello interno! 1 00016B7D 00016B7E Montare il cuscinetto. Togliere le staffe di bloccaggio. Allentare le impugnature e smontare il BEARING-MATE. 2 Schaeffler Technologies BA 1 11

Utilizzo Riscaldare il cuscinetto Posizionare il cuscinetto con BEARING-MATE montato nel riscaldatore ad induzione-fag. Riscaldare l anello interno del cuscinetto fino a massimo 120 C. Dopo il riscaldamento assicurare con chiave dinamometrica il momento torcente (da 14 Nm a 20 Nm). max. 120 C 00087404 12 BA 1 Schaeffler Technologies

Controllo e manutenzione Controllo Il BEARING-MATE deve essere controllato almeno una volta l anno. Il primo controllo deve essere effettuato un anno dalla data di produzione. Se le normative in vigore esigono un controllo più frequente, rispettare il periodo di controllo secondo tali normative. Far effettuare il controllo da personale autorizzato. Controllare la data di produzione,. 13.06 significa l anno 2013, settimana 6. Controllare l utensile prima di ogni utilizzo e secondo le normative locali. Redarre e conservare il protocollo di controllo: Data del controllo, esito (senza difetti oppure descrizione dei difetti), nome e posizione dell addetto ai controlli. 2 0008741F Manutenzione La manutenzione è la premessa per una riduzione dell usura. Lubrificare ogni 6 mesi i nastri in prossimità dei 4 punti di ingresso con Arcanol MULTI2,. 2 2014 2015 2016 00087443 Schaeffler Technologies BA 1 13

Appendice Dati tecnici BEARING-MATE Peso Capacità di carico BEARING-MATE250-450 Diametro minimo Diametro massimo BEARING-MATE450-650 Diametro minimo Diametro massimo BEARING-MATE650-850 Diametro minimo Diametro massimo 6,3 kg 500 kg 250 mm 450 mm 450 mm 650 mm 650 mm 850 mm Modifica della struttura, riparazione Modificando la struttura o a causa di una riparazione non appropriata del BEARING-MATE si possono causare dei pericoli per gli utenti. Warnung Avvertenza Non sono consentite modifiche sul BEARING-MATE, modifiche della struttura e riparazioni non sono consentite! Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza FAG! Certificati Il BEARING-MATE è stato controllato da TÜV Produktservice GmbH. Su richiesta è possibile ricevere una copia dell attestato di controllo. 14 BA 1 Schaeffler Technologies

Appendice Dichiarazione di conformità Su richiesta si può avere la copia in dimensione originale della dichiarazione di conformità EG. Contatto E-mail: support.is@schaeffler.com 00016D20 Schaeffler Technologies BA 1 15

FAG BEARING-MATE250-450 FAG BEARING-MATE450-650 FAG BEARING-MATE650-850 BEARING-MATE250-450 97421 Schweinfurt Germany BEARING-MATE450-650 97421 Schweinfurt Germany BEARING-MATE650-850 97421 Schweinfurt Germany Appendice Accessori e ricambi FAG Service offre a livello mondiale accessori e ricambi per il BEARING-MATE. 2 Accessori: Due staffe di bloccaggio lunghe,. Numero d ordine: BEARING-MATE.LOCKBAR270. Due cinghie di trasporto, lunghezza rispettivamente 1 m,. Numero d ordine: BEARING-MATE.SLING-1M. Ricambi: Due staffe di bloccaggio corte,. Numero d ordine: BEARING-MATE.LOCKBAR170. 1 3 00016BAA Service-Kit. Numero d ordine: BEARING-MATE.SERVICE-KIT. Un tubetto da 20 g Arcanol MULTI2, (ordinabile anche separatamente: ARCANOL-MULTI2-20G). 4 8 Rispettivamente due etichette con pittogrammi per BEARING.MATE250-450 = BEARING.MATE450-650 = BEARING.MATE650-850 =. Quattro etichette Fine arrotolamento del nastro. Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG Georg-Schäfer-Straße 30 Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG Georg-Schäfer-Straße 30 Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG Georg-Schäfer-Straße 30 5 6 7 00087457 16 BA 1 Schaeffler Technologies

Schaeffler Technologies BA 1 17

18 BA 1 Schaeffler Technologies

Schaeffler Technologies BA 1 19

MATNR 035819995-0000 / BA 1 / 01 / I-I / 2014101.5 / Printed in Germany by wünsch Schaeffler Italia S.r.l. Via Dr. Georg Schaeffler, 7 28015 Momo (Novara) Telefono +39 0321 929 211 Fax +39 0321 929 300 E-mail info.it@schaeffler.com Internet www.schaeffler.it Tutte le indicazioni sono state redatte e controllate con la massima attenzione. Non ci assumiamo comunque alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni. Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche. Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG Edizione: 2014, Ottobre La riproduzione, anche parziale, è consentita solo previa nostra autorizzazione. BA 1 I-I