Parte I La corrispondenza spagnola



Documenti analoghi
Commerciali. le Nuove Lettere. di Alessandra Salvaggio

Quida Esame Plida A2:

LETTERA DI ACCOMPAGNAMENTO

P.O.F CURRICOLO DI INGLESE CL. 1^-2^-3^

AREA TEMATICA SVILUPPO COMPETENZE DI BASE LINGUE STRANIERE

informazioni che si può leggere bene, chiaro con caratteri di scrittura simile a quelli usati nella stampa, ma scritti a mano chi riceve una lettera

ASCOLTO (comprensione orale) -Comprende i punti essenziali di semplici discorsi e testi su argomenti relativi alla vita quotidiana e di studio.

AREA TEMATICA SVILUPPO COMPETENZE DI BASE LINGUE STRANIERE

Unità 15. Muoversi nel territorio. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A2 CHIAVI. In questa unità imparerai:

ORGANIZZAZIONE DEL PERCORSO PER GRUPPI DI LIVELLO

INGLESE - CLASSE PRIMA

lettera raccomandata. Ecco alcune parole ed espressioni che possono aiutarti a capire meglio il testo.

FAQ ORDINI. D: Cosa devo fare se decido di accettare il preventivo che ho ricevuto?

Guida all utilizzo dei servizi hometao. Domande frequenti

Università per Stranieri di Siena Livello A2

Strategia di ricerca Come costruire un Curriculum vitae appetibile Come ci si presenta ad un colloquio di lavoro

LA LETTERA DI ACCOMPAGNAMENTO

Eleven Marketing di Castellana Elio ; info@11marketing.it

per le persone in formazione del ramo di formazione e d esame <inserire il ramo>

SECONDA LINGUA COMUNITARIA: FRANCESE, SPAGNOLO,TEDESCO.

i Servizi immobiliari

CORSO EDA Informatica di base. POSTA ELETTRONICA E(lectronic)-MAIL

WEB SEMINAR Dettaglio servizio

Il Venditore Vincente! Sai piacere a qualcuno? Renditi desiderabile e venderai qualsiasi cosa!

Classe Prima Scuola Secondaria di Primo Grado. NUCLEI TEMATICI CONOSCENZE ABILITA Listening

1 livello: Alunni senza alcuna competenza o con competenza minima (Pre-A1)

DIRETTO O INDIRETTO? Calusac dipartimento d italiano

Carta dei Servizi Articolo 1 Soluzioni HR Servizi al tuo Servizio.

Curricolo Inglese Circolo Didattico Sassari

PROGETTO OBBLIG AZIONE

SEZIONE V TECNICHE DI COMUNICAZIONE A DISTANZA

Express Import system

Competenza chiave europea di riferimento Raccomandazione del Parlamento Europeo e del Consiglio 18/12/2006 Indicazioni Nazionali per il Curricolo 2012

Gentile Cliente, Il modulo allegato si divide in 4 parti:

Quando uso il telefono ho dei dirittti

hi-com software realizzato da Hi-Think

BLACK si distingue da qualsiasi altro servizio criptato.

ALLEGATO D - REQUISITI SPECIFICI DI CUI ALL ARTICOLO 4, COMMA 1, LETT. C) DEL BANDO

CURRICULUM SCUOLA PRIMARIA INGLESE

Design Briefing. Ester Liquori Design

ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE

GUIDA PER IL NUOVO SITO DI GESTIONE SERVIZI

MODULO ISCRIZIONE (I campi contrassegnati sono obbligatori)

RICERCA ATTIVA del LAVORO

Il Sito web professionale dedicato al settore Trasportatori e spedizionieri. Provalo subito all indirizzo web:

SCHEDA DI SEGNALAZIONE

L'esame orale per il livello C1

REGOLAMENTO DI CONCILIAZIONE NEXIVE - ADICONSUM DISPOSIZIONI GENERALI

Università per Stranieri di Siena Livello A2

QUESTIONARIO SODDISFAZIONE FAMIGLIA. Nome del bambino: Sesso: F M

IL CURRICOLO PER IL PRIMO CICLO D ISTRUZIONE SCUOLA PRIMARIA E

I.C. CLEMENTE REBORA STRESA CURRICOLO VERTICALE DI INGLESE

AL TERMINE DELLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO È PREVISTO IL RAGGIUGIMENTO DI UNA COMPETENZA LINGUISTICO-COMUNICATIVA CORRISPONDENTE AL LIVELLO A1 DEL

MANUALE DI SCRITTURA PER L ASSISTENTE DI DIREZIONE

Unità 13. In questura. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A1. In questa unità imparerai:

Marketing non è solo social media

Express Import system

Quando compro qualcosa ho dei diritti

Copyright ZYCOO All rights reserved. V1.0. Manuale Utente by. Indice

SLEST. Modello standardizzato. delle qualifiche linguistiche da raggiungere. livello 1 (A2) reception d albergo

Nato a: Prov il Residente a CAP Prov Telefono Fax Dati della Società

Test 1 COMPRENSIONE ORALE PRIMA PROVA COSA DEVI FARE?

LINGUA INGLESE AL TERMINE DELLA CLASSE TERZA. ASCOLTO (comprensione orale)

SPEDIZIONE MERCE IN CONTO RIPARAZIONE CON VETTORE HACH LANGE SRL

SCUOLA PRIMARIA I.C. di CRESPELLANO PROGRAMMAZIONE ANNUALE ITALIANO

1 Programmazione didattica

- Corso di computer -

DI COSA PARLEREMO. Vantaggi della certificazione Tempi di realizzazione

Traguardi di competenza Obiettivi linguistici e comunicativi. Obiettivi culturali. Scuola Infanzia

TORINO INCONTRA 17/18 FEBBRAIO 2016 Iscrizione Pitch

COMPETENZE COMUNICATIVE ATTESE al termine della classe 2^ della secondaria di primo grado per la seconda lingua straniera (tedesco) LIVELLO A1 QCER

INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE QUINTA

Condizioni di Vendita

Le confermeremo l avvenuta gestione tramite un contatto ai recapiti che ci indicherà nel modulo.

LINGUE STRANIERE: INGLESE e FRANCESE. Obiettivi

Università per Stranieri di Siena Livello A1

SEMINARIO DI ORIENTAMENTO PERSONALE E PROFESSIONALE DELLA METODOLOGIA MOD.A.I. Libretto informativo - 4 anno dell Accademia Modai

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

ANNO SCOLASTICO

CONTRATTO TIPO CONFERIMENTO D INCARICO AL MEDIATORE DA PARTE DEL VENDITORE

Piano di formazione per l insegnamento in Inglese nella scuola primaria

GRUPPO CAMBIELLI. Posta elettronica (Webmail) Consigli di utilizzo

QUAL E IL TUO MOTIVO?

Segreteria integrata e voicetomail

T I P O G R A F I A L E G A T O R I A

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Transcript:

Parte I La corrispondenza spagnola Capitolo 1 La lettera e le sue parti 1.1 Intestazione... 23 1.2 Formule di apertura... 24 1.3 Corpo della lettera: introduzione, testo e conclusione... 31 1.4 Formule di chiusura... 32 Capitolo 2 Altri documenti: Fax... 39 Capitolo 3 Altri documenti: Promemoria... 43 Capitolo 4 Stile 4.1 Formule di cortesia... 46 4.2 La punteggiatura... 50 4.3 Consigli vari... 52 Lettere commerciali in spagnolo 7

Capitolo 5 Scrivere in spagnolo 5.1 Inserire caratteri speciali... 55 5.2 Combinazioni da tastiera... 58 5.3 Alfabeto e pronuncia... 59 5.4 Gli accenti... 63 Parte II Esempi di lettere Capitolo 6 Richieste e risposte 6.1 Richieste... 71 6.2 Risposte... 81 6.3 Espressioni utili... 89 6.3.1 Frasi di apertura... 89 6.3.2 Frasi di chiusura... 93 6.3.4 Parole utili... 95 Capitolo 7 Transazioni commerciali 7.1 Primo contatto... 97 7.1.1 Proposta di partnership... 97 7.1.2 Presentarsi a un potenziale cliente... 102 7.1.3 Proposta commerciale... 105 8 Lettere commerciali in spagnolo

7.2 Richiesta di preventivo... 107 7.3 Gli ordini... 111 7.4 Documenti ufficiali... 129 7.5 I contratti... 136 7.6 Pagamenti... 149 7.8 Forme di pagamento... 168 7.9 Parole ed espressioni utili... 170 Capitolo 8 Per un sito Internet... 175 8.1 Diritto di recesso... 177 8.2 Privacy e cookies... 178 8.3 Pagamenti... 193 8.4 Foro di competenza... 196 8.5 Parole ed espressioni utili... 197 Capitolo 9 Scuse e lamentele... 199 9.1 Lamentela per un mancato pagamento... 200 9.2 Problemi con le consegne... 211 9.2.1 Ritardo... 211 9.2.2 Mancata consegna... 214 9.2.3 Pezzi rotti... 218 9.2.4 Fornitura non conforme all ordine... 221 9.3 Scuse varie... 224 9.4 Parole e espressioni utili... 227 Lettere commerciali in spagnolo 9

Capitolo 10 Riunioni 10.1 Convocazione di una riunione... 229 10.2 Promemoria... 238 10.3 Verbale... 239 10.4 Parole ed espressioni utili... 245 Capitolo 11 Comunicazioni generali 11.1 Cambiamento di sede e nuovi referenti... 247 11.2 Chiusura di una filiale... 253 11.3 Comunicare un disservizio, la momentanea cessazione del servizio o una assenza... 255 11.3.1 Comunicare la propria assenza... 256 11.3.2 Comunicare la temporanea sospensione di un servizio 258 11.4 Disdette... 262 11.5 Parole ed espressioni utili... 268 Capitolo 12 Partecipazioni 12.1 Lettere di condoglianze... 270 12.2 Congratulazioni... 276 12.2.1 Congratulazioni per una promozione... 277 12.2.2 Congratulazioni per un matrimonio... 278 12.2.3 Congratulazioni per una nascita... 279 12.3 Annunci... 281 12.4 Parole ed espressioni utili... 285 10 Lettere commerciali in spagnolo

Capitolo 13 Convegni e viaggi 13.1 Viaggi di affari... 289 13.1.1 Organizzare un meeting presso un albergo... 290 13.1.2 Organizzare una conferenza o un seminario presso un albergo... 293 13.1.3 Prenotare un albergo per un ospite in visita... 296 13.1.4 Comunicare una prenotazione... 300 13.2 Viaggi privati... 301 13.2.1 Prenotare un albergo per una famiglia... 301 13.2.2 Conferma di una prenotazione... 305 13.2.3 Prenotare un appartamento... 307 13.3 Trasporti... 310 13.3.1 Traghetti... 311 13.3.2 Aerei... 314 13.3.3 Noleggiare una macchina... 316 13.4 Parole ed espressioni utili... 320 13.5 Tipi di auto... 323 Capitolo 14 Il lavoro 14.1 Offerte di lavoro... 325 14.2 Lettera di presentazione... 328 14.2.1 Risposta all annuncio su un giornale... 330 14.2.2 Suggerimento di un conoscente comune... 330 14.3 Europass... 334 14.4 Lettere di referenze... 350 14.5 Dimissioni... 356 14.6 Parole ed espressioni utili... 358 Lettere commerciali in spagnolo 11

Parte III Scrivere le e-mail Capitolo 15 Le e-mail 15.1 Stile e linguaggio... 364 15.1.1 Indicare chiaramente l oggetto della e-mail... 364 15.1.2 Aprire le e-mail con un saluto e concluderle con una formula di chiusura e con il vostro nome/firma... 365 15.1.3 Limitación de responsabilidad... 372 15.1.4 Usare una buona formattazione... 375 15.1.5 Fare attenzione a grammatica e punteggiatura... 375 15.2 Evitare i CC al mondo intero... 380 15.3 Rispondere a una e-mail... 386 15.3.1 Rispondere solo a chi serve... 386 15.4 Fuori sede... 388 15.5 Regole di buon senso e buona educazione... 390 15.5.1 Evitare la conferma di ricezione o lettura... 391 15.5.2 Non copiare un messaggio o un allegato senza permesso... 391 15.5.3 Non marcare tutti i messaggi come urgenti... 392 15.5.4 Evitare di scrivere tutto in maiuscole... 392 15.5.5 Non allegare file inutili o troppo grossi... 392 15.6 Legge sulla privacy... 393 12 Lettere commerciali in spagnolo

Parte IV Appendici Capitolo 16 Il linguaggio telefonico 16.1 Chiamate in uscita... 403 16.1.1 Identificarvi... 403 16.1.2 Chiedere di parlare con qualcuno... 404 16.1.3 Spiegare il motivo della chiamata... 404 16.1.4 Mostrare di aver capito/non aver capito... 405 16.1.5 Lasciare un messaggio... 405 16.1.6 Ringraziare... 406 16.1.7 Terminare la telefonata... 406 16.2 Chiamate in ingresso... 406 16.2.1 Identificare la tua azienda dal centralino... 406 16.2.2 Presentarsi quando si risponde al telefono... 407 16.2.3 Aiutare la persona che chiama... 407 16.2.4 Chiedere alla persona che chiama di presentarsi.. 408 16.2.5 Chiedere ulteriori informazioni... 408 16.2.6 Passare la chiamata... 408 16.2.7 Spiegare che qualcuno non è disponibile... 409 16.2.8 Offrire soluzioni alternative... 409 16.2.9 Rispondere a dei ringraziamenti... 410 16.2.10 Confermare informazioni... 410 16.2.11 Concludere la telefonata... 410 16.2.12 Lasciare un messaggio sulla segreteria telefonica. 49 16.2.13 Ascoltare un messaggio sulla segreteria telefonica. 411 16.3 Parlare al telefono: alcuni consigli pratici... 414 Lettere commerciali in spagnolo 13

16.3.1 Fare lo spelling al telefono... 415 Capitolo 17 Abbreviazioni... 419 Capitolo 18 Le formule 18.1 Richieste... 431 18.1.1 Per richiedere qualcosa... 431 18.1.2 Per ringraziare... 432 18.1.3 Conclusioni e congedi... 432 18.1.4 Altre espressioni e parole utili... 433 18.2 Risposte alle richieste)... 434 18.2.1 Per ringraziare per la richiesta e accusare ricevuta. 434 18.2.2 Per segnalare la spedizione di cataloghi, campionari, preventivi, ecc.... 435 18.2.3 Conclusioni e congedi... 436 18.2.4 Altre espressioni e parole utili... 437 18.3 Ordini... 437 18.3.1 Per iniziare... 438 18.3.2 Per richiedere le merci... 438 18.3.3 Per richiedere determinate condizioni... 439 18.3.4 Conclusioni e congedi... 439 18.3.5 Altre espressioni e parole utili... 440 18.4 Offerte... 440 18.4.1 Per comunicare informazioni... 441 18.4.2 Per mettere in evidenza le qualità di un prodotto... 441 18.4.3 Per allegare documentazione e materiale illustrativo... 442 14 Lettere commerciali in spagnolo

18.4.4 Per proporre una visita... 442 18.4.5 Per stimolare il cliente a prendere l iniziativa... 443 18.4.6 Conclusioni e congedi... 443 18.4.7 Altre espressioni e parole utili... 444 18.5 Spedizioni... 445 18.5.1 Per annunciare l avvenuta spedizione... 445 18.5.2 Per segnalare ritardi e problemi... 446 18.5.3 Conclusioni e congedi... 447 18.5.4 Altre espressioni e parole utili... 448 18.6 Riscossioni... 449 18.6.1 Per accompagnare tratte, assegni, ecc.... 449 18.6.2 Per reclamare pagamenti... 450 18.6.3 Altre espressioni e parole utili... 451 18.7 Relazioni/Informazioni commerciali... 452 18.7.1 Per richiedere informazioni... 453 18.7.2 Per garantire riservatezza... 453 18.7.3 Per informare... 454 18.7.4 Per dare la propria disponibilità... 454 18.7.5 Conclusioni e congedi... 454 18.7.6 Altre espressioni e parole utili... 455 18.8 Reclami... 456 18.8.1 Per comunicare ritardi e problemi... 456 18.8.2 Per dare e chiedere spiegazioni... 457 18.8.3 Per proporre una soluzione... 458 18.8.4 Altre espressioni e parole utili... 459 18.9 Risposte a reclami... 460 18.9.1 Per avvertire che si è ricevuto il reclamo... 460 18.9.2 Per accettare un reclamo... 461 18.9.3 Per porgere le scuse... 462 18.9.4 Per rifiutare un reclamo... 462 18.9.5 Conclusioni e congedi... 462 Lettere commerciali in spagnolo 15

18.9.6 Altre espressioni e parole utili... 463 18.10 Il lavoro... 464 18.10.1 Per far riferimento a un annuncio... 464 18.10.2 Per proporsi... 465 18.10.3 Per segnalare la formazione e l esperienza... 466 18.10.4 Per richiedere un colloquio... 466 18.10.5 Conclusioni e congedi... 467 18.10.6 Altre espressioni e parole utili... 467 Capitolo 19 I titoli... 469 Capitolo 20 I reparti di una azienda... 473 Capitolo 21 Webliografia... 475 Capitolo 22 Dizionari... 477 16 Lettere commerciali in spagnolo