MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e precauzioni. Classe H Prodotto di Fitness. Nº di Modello WETL12140C Nº di Serie

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e precauzioni. Classe H Prodotto di Fitness. Nº di Modello WETL12140C Nº di Serie"

Transcript

1 Classe H Prodotto di Fitness Nº di Modello WETL12140C Nº di Serie Etichetta del Nº di Serie MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamare il: lunedì-venerdì: (Non accessibile da telefoni cellulari) csitaly@iconeurope.com AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze.

2 INDICE PRECAUZIONI IMPORTANTI PRIMA DI INIZIARE MONTAGGIO MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI CONSIGLI PER L ALLENAMENTO LISTA DELLE PARTI DIAGRAMMA DELLE PARTI COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO Retro Copertina WESLO è una marchio della ICON IP, Inc. 2

3 PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis roulant di informare adeguatamente qualsiasi persona che farà uso del tapis roulant, delle norme elencate. 2. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le istruzioni. 3. Posizionare il tapis roulant su una superficie piana con almeno 2,5 m di zona sgombra dietro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni lato. Non posizionare il tapis roulant vicino ad acqua, all aperto o dove ostruisca un apertura d aria. Per protezione, coprire il pavimento sottostante il tapis roulant. 4. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano dall umidità e dalla polvere. Non mettere il tapis roulant in un garage, in terrazza, o vicino a fonti d acqua. 5. Non utilizzare il tapis roulant dove sono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno. 6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di età inferiore ai 12 anni ed animali domestici. 7. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato da persone con un peso superiore ai 115 kg. 8. Non permettere a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant. 9. Durante l allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis roulant. Si consigliano articoli sportivi comodi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali. 10.Inserire la spina direttamente in un circuito con collegamento di massa con capacità a 8 o più amps (fare riferimento a pagina 11). Non collegare altri apparecchi a questo circuito. 11. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo 1mm 2 a 3 conduttori che non superi 1,5 m di lunghezza. 12. Evitare il contatto del cavo della corrente e il dispositivo di protezione di sovracorrente con superfici calde. 13. Non cercare di muovere il nastro scorrevole quando l apparecchio non è alimentato da energia elettrica. Non azionare il tapis roulant se il cavo d alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant presenta un cattivo funzionamento. (Se il tapis roulant non funzionasse appropriatamente, vedere PRIMA DI INIZIARE a pagina 5 di questo manuale.) 14. Non stare sul nastro scorrevole durante l accensione del tapis roulant. Durante l allenamento tenersi sempre ai corrimano. 15. Il tapis roulant è capace di alte velocità. Regolare la velocità in piccoli incrementi per evitare salti improvvisi nella velocità. 16. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant mentre è in funzione. Rimuovere la chiave, staccare la spina della corrente e spegnere l interruttore on/off quando il tapis roulant non viene utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la posizione dell interruttore on/off.) 17. Non tentare di sollevare, abbassare, o spostare il tapis roulant sino a montaggio completo. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6, e COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT a pagina 14). Bisognerà essere in grado di sollevare con facilità 20 kg per potere sollevare, abbassare o muovere il tapis roulant. 18. Durante lo spostamento o quando si piega il tapis roulant, accertarsi che la chiusura a scatto sia completamente bloccata. 19. Non tentare di modificare l inclinazione del tapis roulant collocando oggetti sotto il tapis roulant. 20. Ispezionare e stringere appropriatamente tutte le parti del tapis roulant regolarmente. 21. Non inserire o far cadere nessun oggetto nelle aperture. 3

4 22. PERICOLO: Staccare sempre il cavo della corrente dopo aver usato il tapis roulant, prima di pulirlo, e prima di eseguire la manutenzione e le procedure di regolazione descritte in questo manuale. Non rimuovere la calotta del motore se non specificato diversamente dal personale addestrato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte quella indicata in questo manuale, è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati. 23. Questo tapis roulant è stato realizzato solo per uso privato. Non usare questo tapis roulant per scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo negli istituti pubblici. AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a danni di proprietà dovuti da o causati dall uso di questo prodotto. CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI Fare riferimento al disegno sotto. Localizzare l adesivo d avvertenza sul tapis roulant. Il testo sull adesivo d avvertenza è in inglese. Trovare il foglio con gli adesivi quadrati che è incluso con il tapis roulant. Staccare l adesivo che è Italiano, ed attaccarlo sull adesivo d avvertenza in modo da coprire il testo in inglese. Se manca l adesivo d avvertenza, o se non è leggibile, si prega di chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo gratis (vedere COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO al copertina di questo manuale). Applicare l adesivo nel luogo mostrato. Nota: questa decalcomania non è mostrata nelle dimensioni reali. 4

5 PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il tapis roulant WESLO SPORT 100. Il tapis roulant SPORT 100 è una sintesi tra tecnologia avanzata ed innovativo disegno che permette di avere, nella comodità ed intimità della propria casa, un eccellente forma di esercizio cardiovascolare; e una volta finito di allenarsi, l innovativo SPORT 100 potrà essere piegato, occupando così meno della metà di spazio di altri tapis roulant. Per il proprio beneficio, leggere attentamente questo manuale d istruzioni prima di utilizzare il tapis roulant. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. Il numero di modello del tapis roulant è WETL12140C. È possibile trovare il numero di serie su di un etichetta posta sul tapis roulant (vedere la copertina di questo manuale per la locazione). Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il grafico sottostante per poter familiarizzare con le parti contrassegnate. Consolle Porta Bottiglia (La bottiglia non è inclusa) Chiave/Fermaglio Chiusura a Scatto Corrimani LATO DESTRO LATO SINISTRO Calotta Poggia Piedi Circuito Interruttore Nastro Scorrevole Interruttore On/Off Ruote Anteriori Gambe Inclinazione Bullone Regolazione Rullo Posteriore 5

6 MONTAGGIO Il montaggio richiede due persone. Posizionare un tappetino sotto il tapis roulant al fine di proteggere il pavimento durante il montaggio. Posizionare il tapis roulant in un area sgombra e rimuovere il materiale di imballaggio. Non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scorrevole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrificante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Questa è una condizione normale e non ha effetto alcuno sulla prestazione del tapis roulant. Se ci fosse del lubrificante sulla parte superiore del tapis roulant, semplicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e non-abrasivo. Il montaggio richiede l inclusa chiave esagonale e un vostro cacciavite a stella, un chiave regolabile, delle pinze taglia fili, e delle pinze a punta. Per l identificazione della ferramenta usata nel montaggio, fare riferimento ai disegni nel riquadro sottostante. Rondella a Stella 5/16 (68) 4 Ronella a Stella da 3/8 (104) 2 Dado Ruota (61) 2 Vite da 1/2 (92) 2 Vite Massa a Terra Argenteo (89) 1 Vite da 3/4 () 14 Vite Barra Trasversale/Vite Spaziatore(86) 4 Vite Autofiletante da 1 (11) 4 Bullone Ruota (33) 2 Bullone Montante (28) 6 Bullone Telaio (36) 2 AVVERTENZA: Non inserire la spina della corrente fino a che il tapis roulant sia completamente montato Orientare la Base (55) in modo che i fori per i quattro Gommini Base (31) si trovino in alto. Montare i quattro Gommini Base con le quattro Viti Tek da 1 (11). Montare le due Ruote (34) alla Base (55) con due Bulloni Ruota (33) e due Dadi Ruota (61) come mostrato. Non serrare eccessivamente i Bulloni. Le Ruote devono poter girare liberamente

7 2. Identificare il Montante Destro (37) che presenta un foro tondo largo in prossimità dell estremità inferiore e il Montante Sinistro (32). 2 2a Vedere il disegno 2a. Accertare che siano presenti due dadi a U (93) nell estremità inferiore di ogni Montante (32, 37). Foro , 37 Vedere il disegno 2b. Ricorrere a un altra persona per mantenere la Base (55) posizionata sulle Ruote (34) come mostrato. Fissare i Montanti Sinistro e Destro (32, 37) sulla Base con quattro Bulloni Montante (28) e quattro Rondelle a Stella da 5/16 (68). Non serrare i Bulloni in questa fase. Accertare che il foro largo nel Montante Destro si trovi sul lato indicato e che i due fori piccoli nel Montante Sinistro si trovino sul lato indicato. Inoltre, accertare che la Base sia orientata in modo tale che i Gommini Base (31) si trovino nella posizione indicata. 3. Facendo ricorso all aiuto di un altra persona, posizionare il Telaio (21) tra i Montanti (32, 37). Passare il Filo Bardato (53) all interno del foro tondo largo in prossimità dell estremità inferiore del Montante Destro (37) ed estrarre il Filo Bardato dall estremità superiore nel modo indicato. 2b 37 Foro Largo 3 Fori Piccoli Foro Vedere il disegno 3a. Portare i Montanti (32, 37) in posizione verticale. Mantenere uno Spaziatore Montante (58) appoggiato ad un lato del Telaio (21) come indicato. Inserire un Bullone Telaio (36) nel foro indicato nello Spaziatore Montante e nel Telaio. Quindi, serrare una Vite Spaziatore (86) nello Spaziatore Montante e nel Telaio. Rimuovere il Bullone Telaio. Ripetere la procedura sull altro lato del Telaio. 3a Facendo ricorso all aiuto di un altra persona, sollevare con attenzione il Telaio (21) e mantenere gli Spaziatori Montante (58) tra il Montante Destro (37) e il Montante Sinistro (non mostrato). Allineare il foro indicato nel Montante Destro con il foro nello Spaziatore Montante destro. Inserire un Bullone Telaio (36) con una Rondella a Stella da 3/8 (104) nel Montante Destro e nello Spaziatore Montante, quindi montare il Bullone Montante nel Telaio senza serrarlo. Ripetere la fase precedente sul lato sinistro del tapis roulant Fori Facendo ricorso all aiuto di un altra persona, inclinare il tapis roulant in modo tale che la Base (non mostrata) poggi sul pavimento. Inserire la linguetta sopra una delle Staffe Corrimano (40) nella fessura del Montante Destro (37). Montare la Staffa Corrimano con una Vite da 3/4 (); prestare attenzione a non confondere le Viti da 3/4 con le Viti Barra Trasversale (86, non mostrate) che sono leggermente più grandi. Montare l altra Staffa Corrimano sul Montante Sinistro (non mostrato) come descritto in precedenza Fessura Linguetta 40

8 5. Identificare il Corrimano Destro (5), il quale ha un foro grande nel lato sinistro. Passare il Filo Bardato (53) all'interno del foro sul fondo del Corrimanos Destro ed estrarlo dal foro grande sul lato. Nota: Potrebbe essere d aiuto l uso di pinze appuntite per tirare il Filo Bardato fuori dal foro. Premere un Cappuccio Corrimano (87) sopra l estremità inferiore del Corrimano Destro (5) come mostrato. Sistemare il Corrimano Destro (5) sul Montante Destro (37), con la Staffa Corrimano (40) inserita nell estremità inferiore del Corrimano Destro. Montare il Corrimano Destro (5) con un Bullone Montante (28) nell estremità superiore e una Vite da 3/4 () nell estremità inferiore. Non serrare il Bullone Montante prima di avere ultimato la fase Foro Foro Attaccare il Corrimano Sinistro (4) come descritto sopra. Nota: Non c è un filo bardato sul lato sinistro. 6. Vedere i disegni nel riquadro ed identificare le due Viti Barra Trasversale (86); fare attenzione a non confondere le Viti Barra Trasversale con le Viti da 3/4 (). Le Viti Barra Trasversale sono leggermente più grandi delle Viti da 3/4. 6 Sostegni Piccoli Tenere la Barra Trasversale (65) sui sostegni piccoli sui Corrimano (4, 5). Attaccare la Barra Trasversale ai sostegni piccoli con due Viti Barra Trasversale (86). Non stringere ancora le Viti Barra Trasversale Collegare l estremità del filo di messa a terra sul Filo Bardato (53) al piccolo foro sul lato sinistro del Corrimano Destro (5) con la Vite Messa a Terra in Argento (89). Sostegni Piccoli 5 86 Vedere la fase 5. Serrare i Bulloni Montante (28). 86 8

9 7. Collocare la Base Consolle (45) sul Corrimano Destro (5) e sul Corrimano Sinistro (non mostrato). Attaccare la Base Consolle con quattro Viti da 3/4 () (sono mostrate solo due Viti). Non stringere ancora le Viti Inserire il Filo Bardato (53) attraverso i due indicati lacci di plastica sulla Base Consolle (45). Dopo, inserire il Filo Bardato attraverso l apertura vicino al Copri Filo (50). Assicurarsi che il Copri Filo sia ben attaccato alla Base Consolle. Lacci 50 Vedere il disegno 7a. Guardare la parte di sopra della Base Consolle (45). Inserire il Filo Bardato (53) attraverso il laccio di plastica sulla parte di sopra della Base Consolle. Serrare le due Viti Barra Trasversale (86) (soltanto una di esse è mostrata) a 53 Laccio Inserire il Porta Libro (49) sulla Base Consolle (45) nel posto mostrato nel disegno Tenere la Consolle (2) vicino la Base Consolle (45). Toccare il Corrimano Destro (5) per scaricare qualsiasi staticità. Trovare il connettore sull estremità del Filo Bardato (53). Inserire il connettore nella presa rossa al di sotto la Consolle. Il connettore dovrebbe inserirsi facilmente nella presa e bloccarsi sul posto. Se il connettore non dovesse inserirsi facilmente e bloccarsi sul posto, girarlo e dopo inserirlo. Assicurarsi che il connettore ed i fili siano come mostrato nel disegno 9a. 9 Lacci 53 2 Vedere il disegno 7a. Inserire l eccesso del Filo Bardato (53) nell apertura della Base Consolle (45). Stringere fermamente i lacci di plastica sulla Base Consolle per prevenire che il Filo Bardato si muova. Dopo, tagliare l estremità rimanente del laccio di plastica a 53 9

10 10. Mettere la Consolle (2) sulla Base Consolle (45). Inserire l eccesso del Filo Bardato (53) nel foro grande nel lato del Corrimano Destro (5). Stringere fermamente i lacci di plastica sulla parte sottostante la Base Consolle per prevenire che il Filo Bardato si muova. Dopo, tagliare l estremità rimanenti dei lacci di plastica. 10 Lacci Attaccare la Consolle (2) alla Base Consolle (45) con quattro Viti da 3/4 () e due Viti da 1/2 (92). Iniziare tutte e sei le Viti prima di stringerle; non stringerle troppo. Vedere il disegno 10a. Abbassare i Montanti (32, 37) fino a quando i Corrimano (4, 5) poggiano a terra. Posizionare i Montanti in modo tale che il Telaio (21) del tapis roulant sia centrato tra i montanti. Serrare saldamente i quattro Bulloni Montante (28), quindi riportare i Montanti in posizione verticale. 11. Montare l Alloggiamento Chiusura a Scatto (25) e lo Spaziatore Chiusura a Scatto (99) sul Montante Sinistro (32) con due Viti da 3/4 (). Quindi, rimuovere la manopola della chiusura a scatto dal perno della chiusura a scatto. Accertare che il collare e la molla si trovino sul perno e inserire il perno nell Alloggiamento Chiusura a Scatto. Quindi, serrare nuovamente la manopola sul perno. Sollevare il telaio del tapis roulant nella posizione d immagazzinaggio (vedere pagina 14). Assicurarsi che il telaio sia centrato tra i Corrimani (non mostrati). Serrare saldamente i bulloni e le viti utilizzate durante le fasi di montaggio da 3 a Inserire una Gamba Inclinazione (47) nel lato destro del Telaio (21) come mostrato e regolarla all altezza desiderata. (Nota: La Gamba Inclinazione può essere regolata in quattro posizioni diverse per variare l intensità dell esercizio). Quindi, inserire completamente un Perno Inclinazione (46) nel Telaio e nella Gamba Inclinazione e ruotare il Perno Inclinazione nella posizione bloccata mostrata nel disegno allegato. 10a 11 Manopola 12 4, Foro Largo 32, Molla 46 Collare 28 Perno Inserire l'altra gamba inclinazione (non raffigurata) e il Perno Inclinazione (46) nel lato sinistro del Telaio (21) nello stesso modo. ATTENZIONE: Prima di utilizzare il tapis roulant, accertare che entrambi i Perni Inclinazione siano inseriti completamente alla medesima altezza. Inoltre, accertare che entrambi i perni inclinazione siano inseriti dal verso mostrato. Non utilizzare il tapis roulant senza i Perni Inclinazione. Abbassare il tapis roulant (vedere la sezione COME AB- BASSARE IL TAPIS ROULANT PER L USO a pagina 15) Assicurarsi che tutte le parti siano strette appropriatamente prima di usare il tapis roulant. Nota: Potrebbe essere inclusa dell extra ferramenta. Conservare in un luogo sicuro le incluse chiavi esagonale. La chiave esagonale grande si usa per regolare il nastro scorrevole (vedere a pagina 17). Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis roulant. 10

11 MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE Il vostro tapis roulant è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chiamato PERFORMANT LUBE. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio. FR INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all elettricità un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con collegamento di massa a terra. Importante: Se il cavo della corrente fosse danneggiato, deve essere sostituito con un cavo della corrente raccomandato dalla ditta. 1 Presa di corrente sul tapis roulant Scatoletta con Ferrite Linguetta Far riferimento al disegno 1. Inserire l estremità indicata del cavo elettrico nella presa di corrente sul tapis roulant. Dopo, sollevare la linguetta indicata sulla scatoletta con ferrite ed attaccarla intorno al cavo della corrente. Attaccare l incluso laccio di plastica dietro la scatola di ferrite e tagliare l eccesso rimanente del laccio di plastica. La scatola di ferrite non dovrebbe poter scivolare lungo il cavo della corrente. 2 Presa Adattatore IT Far riferimento al disegno 2. Inserire il cavo elettrico in un appropriata presa che sia stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con i codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa. Importante: Il tapis roulant non è compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita. ATTENZIONE: Un improprio collegamento del conduttore di massa può causare scosse elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un elettricista specializzato, se il prodotto è appropriatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto se non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista specializzato. 11

12 DIAGRAMMA DELLA CONSOLA Adesivo Nota: Se ci fosse una sottile pellicola in plastica sulla facciata della consolle, rimuoverla. Chiave Fermaglio ATTENZIONE: Prima di utilizzare la consolle, leggere le seguenti precauzioni. Non stare sul nastro scorrevole durante l accensione del tapis roulant. Indossare sempre il fermaglio (vedere il grafico al di sopra) durante l uso del tapis roulant. Regolare la velocità in piccoli incrementi per evitare salti improvvisi nella velocità. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, tenere la consolle asciutta, evitando di rovesciare liquidi sulla stessa e facendo uso di una bottiglia tipo ciclista per l acqua. APPLICAZIONE DELL ADESIVO D AVVERTENZA Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in inglese. L incluso foglio di adesivi contiene le stesse informazioni in altre quattro lingue. Cercate l adesivo che è italiano sul foglio degli adesivi. Staccare l adesivo e applicarlo sulla consolle nel luogo mostrato. COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER PASSO Prima di usare la consolle, assicurarsi che la la spina della corrente sia inserita appropriatamente (vedere pagina 11). Successivamente individuare l'interruttore on/off a lato 12 del tapis roulant vicino al cavo di alimentazione. Spostare l'interruttore on/off nella posizione "on". Poi rimanere sui poggia piedi del tapis roulant. Indivi-duare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico al di sopra), e farlo scivolare nel girovita dei vostri abiti. Inserire la chiave nella consolle. Dopo un po i display si accenderanno. Controllare il fermaglio facendo con attenzione pochi passi all indietro fino ad estrarre la chiave dalla consolle. Se la chiave non si estrae dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio conseguentemente. Seguire le fasi a sotto per azionare la consolle. 1 2 Posizione On Inserire completamente la chiave nella consolle. I display si accenderanno, dopo pochi secondi dall inserimento della chiave. Premere il pulsante Inizio [START] o il pulsante Velocità per attivare il nastro scorrevole. Subito dopo aver premuto il pulsante, il nastro scorrevole inizierà a muoversi. Tenersi al corrimano e iniziare a camminare. Mentre vi allenate, potete cambiare la velocità del nastro scorrevole premendo i pulsanti Velocità [SPEED]. Ogni volta che un pulsante viene premuto, la velocità varierà di 0,1 miglia all ora; se un pulsante viene tenuto premuto, la velocità varierà

13 3 in incrementi di 0,5 miglia all ora. Nota: La consolle può mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che in chilometri (vedere IL DISPLAY VELOCITÀ sottostante). Per semplicità, tutte le istruzioni in questo manuale fanno riferimento alle miglia. Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante Arresto [STOP]. Il tempo rimanente inizierà a lampeggiare nel display Tempo. Nota: Durante i primi minuti che usate il tapis roulant, ispezionare l allineamento del nastro scorrevole, ed allinearlo se necessario (vedere a pagina 17). Seguire l'andamento con i tre display. Il display Calorie Grassi/Calorie/Frequenza Cardiaca Indicatori Modo Questo display mostra il numero approssimativo delle calorie derivanti dai grassi [FAT] delle calorie [CALS.] che avete bruciato. (Vedere DIMAGRIMENTO a pagina 19.) Il display cambierà da un numero all altro ogni paio di secondi, come mostrato dagli indicatori modo. Il display Tempo /Distanza Questo display mostra il tempo [TIME] trascorso e questo display mostra la distanza [DISTANCE] che avete camminato o corso. When the Stop button is pressed, the elapsed time will flash. Il display Velocità Questo display mostra la velocità [SPEED] del nastro scorrevole. 4 Per azzerare i display, premere il pulsante Arresto, rimuovere la chiave e dopo inserirla di nuovo. Quando finite di allenarvi, togliere la chiave. Salire sui poggia piedi, premere il pulsante Arresto, togliere la chiave dalla consolle. Tenere la chiave in un luogo sicuro. Spostare l'interruttore on/off vicino al cavo di alimentazione nella posizione "off" e scollegare il cavo di alimentazione. COME CAMBIARE L INCLINAZIONE DEL TAPIS ROULANT Per variare l intensità del vostro allenamento, l inclinazione del tapis roulant può essere cambiata. Ci sono quattro diversi livelli di inclinazione. Prima di cambiare l inclinazione, rimuovere la chiave e staccare la presa della corrente. Poi, portare il tapis roulant in posizione di immagazzinaggio (vedere COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L IMMAGAZZINAGGIO a pagina 14). Per modificare l inclinazione, rimuovere il perno inclinazione dalla gamba inclinazione destra come mostrato di seguito. Regolare la gamba inclinazione all altezza desiderata e reinserire completamente il perno inclinazione. Accertare che il perno inclinazione sia nella posizione bloccata mostrata nel disegno allegato. Regolare la gamba inclinazione sinistra nel medesimo modo. Accertare che entrambi i perni inclinazione siano inseriti dal verso mostrato. Gamba Inclinazione Destra Perno Inclinazione Perno Inclinazione Nota: La consolle può mostrare la velocità e distanza sia in miglia che in chilometri. Per cambiare il sistema di misurazione, tenere premuto il pulsante Arresto, inserire la chiave nella consolle, e continuare a tenere premuto il pulsante Arresto per un po. Una «E» (per il sistema inglese) o una «M» (per il sistema metrico) apparirà nel display Calorie Grassi/Calorie. Premere il pulsante Velocità per cambiare l unità di misura. Quando viene selezionato il desiderato sistema di misurazione, rimuovere la chiave e dopo inserirla di nuovo. Perno Inclinazione ATTENZIONE: Prima di utilizzare il tapis roulant, accertare che entrambi i perni inclinazione siano inseriti completamente alla medesima altezza. Non utilizzare il tapis roulant senza i perni inclinazione. Dopo aver regolato le gambe inclinazione, abbassare il tapis roulant (vedere COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L USO a pagina 15). 13

14 COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L IMMAGAZZI- NAGGIO Staccare la spina del cavo electrico. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il tapis roulant, bisognerà essere in grado di sollevare 20 kg senza problemi. 1. Afferrare il tapis roulant con le mani nella zona indicata in figura. ATTENZIONE: Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il tapis roulant, fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il tapis roulant a metà della sua posizione verticale. 2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere il tapis roulant fermamente. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola chiusura a scatto sulla sinistra e mantenerla tirata. Sollevare il tapis roulant fino a che il telaio passi oltre il perno della chiusura a scatto. Rilasciare lentamente la manopola. Assicurarsi che il telaio sia ben tenuto dal perno della chiusura a scatto. Per proteggere la zona sottostante il tapis roulant, mettere un tappeto tra il pavimento ed il tapis roulant. Tenere il tapis roulant lontano dalla luce diretta del sole. Non lasciare il tapis roulant in posizione d immagazzinaggio dove la temperatura supera i 30 C. Manopola Perno COME MUOVERE IL TAPIS ROULANT Prima di muovere il tapis roulant, convertirlo nella posizione d immagazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante. Assicurarsi che il perno chiusura a scatto sia completamente inserito nel foro sul corrimano e sia ben bloccato come descritto sopra. 1. Tenere i corrimani come mostrato e mettere un piede contro una ruota. 2. Inclinare il tapis roulant all indietro fino a quando scorre senza problemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Non muovere mai il tapis roulant senza prima inclinarlo all indietro. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema attenzione nel muovere il tapis roulant. Non cercare di muoverlo sopra una superficie non piana. Base Ruote Anteriori 3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassare il tapis roulant fino a raggiungere la posizione d immagazzinaggio. 14

15 COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L USO 1.Tenere l estremità superiore del tapis roulant con la vostra mano destra come mostrato. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola chiusura a scatto sulla sinistra e mantenerla tirata. Abbassare il tapis roulant fino a che il telaio passi oltre il perno della chiusura a scatto. Rilasciare lentamente la manopola. Manopola Perno 2. Tenere il tapis roulant fermamente con entrambe le mani, e abbassare il tapis roulant sul pavimento. Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta. 15

16 MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo relativo, e seguire le fasi indicate. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti. PROBLEMA: La macchina non si accende SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest ultimo sia inserto in una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 11.) Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo 1 mm 2 a 3 conduttori, che non superi 1,5 m di lunghezza. b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita nella consolle. c. Controllare l interruttore automatico acceso/ spento situato sulla parte anteriore del tapis roulant vicino al cavo della corrente. L interruttore automatico acceso/spento è stato realizzato per proteggere il sistema elettrico. Se è disattivato, l interruttore automatico acceso/spento sporge come mostra la figura. Per riattivarlo, aspettare cinque minuti, quindi ripremere il tasto. d. Controllare l interruttore acceso/spento collocato sul tapis roulant vicino al cavo della corrente. L interruttore deve essere in posizione acceso. c Tripped d Tripped On Position Reset Reset PROBLEMA: La macchina si spegne durante l uso SOLUZIONE: a. Controllare l interruttore automatico acceso/spento situato sulla parte anteriore del tapis roulant vicino al cavo della corrente (vedere c. sopra). Se è disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto. b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Staccare la spina della corrente, aspettare cinque minuti e quindi attaccare la spina. c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle. d. Controllare che l interruttore acceso/spento sia in posizione acceso (vedere d. sopra). e. Se il tapis roulant non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti. PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE LA SPINA DEL CAVO ELECTRICO. (vedere fase b.) Rimuovere le viti indicate dalla calotta. Con attenzione ruotare e sollevare la calotta. Localizzare il Commutatore (8) ed il Magnete (14) sul lato sinistro della Puleggia (17). Girare la Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il Magnete e Commutatore. Se è necessario, svitare la Vite () e muovere leggermente il Commutatore. Riavvitare la Vite. Riattaccare la calotta, e far funzionare il tapis roulant per pochi minuti per controllare che la lettura della velocità sia corretta. 3 mm 8 Vista dall Alto

17 PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante l esercizio SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo 1mm 2 a 3 conduttori che non superi 1,5 m di lunghezza. b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe diminuire la prestazione del tapis roulant ed il nastro scorrevole potrebbe venire danneggiato permanentemente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA DEL CAVO ELECRICO. Facendo uso della chiave esagonale, girare i due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto di giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorrevole è teso appropriatamente, sarà possibile sollevare entrambi suoi lati di circa 5 a 7 cm dalla piattaforma. È importante mantenere il nastro scorrevole centrato. Infilare la spina della corrente, inserire la chiave e azionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere l operazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione. c. Se il tapis roulant non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti. PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di tutto a rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA DEL CAVO ELECRICO. Se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave esagonale per girare il bullone rullo posteriore sinistro in senso orario di mezzo giro; se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in senso antiorario di mezzo giro. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro scorrevole. Inserire il cavo elettrico nella presa, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato. b 5 7cm Bulloni Regolazione Rullo Posteriore b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra, per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA DEL CAVO ELECRICO. Usando la chiave esagonale, girare entrambi i bulloni regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter sollevare ogni suo lato da 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente. b 17

18 CONSIGLI PER L ALLENAMENTO AVVERTENZA: Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti. Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un programma d allenamento adeguato ai propri bisogni. Per ottenere informazioni più dettagliate riguardo agli esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato in materia o consultare il proprio medico. INTENSITÀ DELL ESERCIZIO Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello d intensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il dimagrimento e l esercizio aerobico. Per trovare la frequenza cardiaca adatta per voi, per prima cosa cercate la vostra età nella parte superiore del diagramma (il numero dell età è arrotondata ai dieci anni più vicini). Dopo, trovare i tre numeri sottostanti la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra «zona d allenamento». I due numeri più bassi sono le frequenze cardiache raccomandate per bruciare i grassi; il numero più alto è la frequenza cardiaca raccomandata per esercizi erobici. Dimagrimento Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello d intensità relativamente basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai carboidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo dopo i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l energia necessaria. Se il vostro obiettivo è quello di bruciare i grassi, regolare la velocità e l inclinazione del tapis roulant fino a che la vostra frequenza cardiaca si avvicini ad uno dei due numeri più bassi nella vostra zona d allenamento. Esercizio Aerobico Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l allenamento deve essere «aerobico.» Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per un allenamento aerobico, regolate la velocità e l inclinazione del tapis roulant fino a quando la vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero più alto della vostra training zone. COME MISURARE LA VOSTRA FREQUENZA CAR- DIACA Per misurare la vostra frequenza cardiaca, smettete di allenarvi e posizionate due dita sul vostro polso come mostrato nel disegno. Contate il vostro battito cardiaco per sei secondi, moltiplicate il risultato per dieci per trovare la vostra frequenza cardiaca. (Si tiene il conto per sei secondi perché la frequenza cardiaca cade velocemente quando smettete di allenarvi.) Se la vostra frequenza cardiaca è troppo alta o troppo bassa, di conseguenza regolare la velocità o l inclinazione del tapis roulant. COME ALLENARSI Ogni allenamento dovrebbe includere le seguenti tre parti importanti: Un Riscaldamento Il riscaldamento prepara il corpo per esercizi aumentando la circolazione sanguigna, portando più ossigeno ai muscoli ed aumentando la temperatura corporea. Iniziare ogni allenamento con 5 o 10 minuti di stiramento ed esercizi leggeri per riscaldarsi (vedere STI- RAMENTI SUGGERITI a pagina 18). Allenamento nella training zone Dopo il riscaldamento, aumentare l intensità dell esercizio fino a quando il battito cardiaco raggiunge la training zone predeterminata, mantenere questo livello per 20 a 60 minuti. (Durante le prime settimane del programma d allenamento, non rimanere nella training zone zone per più di 20 minuti.) Respirare regolarmente e profondamente Non trattenere mai il fiato. 18

19 Raffreddamento Finire ogni allenamento con 5 o 10 minuti di stiramento per raffreddarsi. Così facendo aumenterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire dolori tipici del dopo allenamento. FREQUENZA DELL ALLENAMENTO Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. La chiave del successo è il fare dell esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana. STIRAMENTI SUGGERITI I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento senza mai saltare Stiramento Toccando la Punta dei Piedi Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lentamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena Stiramento dei Muscoli delle Cosce Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede opposto verso l interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, dell inguine e la parte bassa della schiena Stiramento dei Polpacci e del Tallone d Achille Con una gamba di fronte all altra, inclinarsi in avanti appoggiando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente il tallone d Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d Achille e le caviglie Stiramento dei Quadricipiti Per mantenere l equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino Stiramento dell Interno delle Cosce Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i piedi verso la zona dell inguine il più possibile. Mantenete la posizione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi. 19

20 NOTAS 20

21 LISTA DELLE PARTI Modello Nº WETL12140C 1 1 Calotta 2 1 Consolle 3 1 Cinghia Motore 4 1 Corrimano Sinistro 5 1 Corrimano Destro 6 4 Spaziatore in Plastica 7 1 Motore 8 1 Commutatore 9 9 Vite Elettronica 10 1 Fermaglio Commutatore 11 4 Vite Filetante da Sostegno Calotta 13 2 Bulloni Rullo Posteriore 14 1 Magnete 15 6 Vite Piattaforma 16 1 Dado Tensione Motore 17 1 Rullo Anteriore/Puleggia 18 1 Bullone Tensione Motore 19 1 Interruttore Automatico 20 1 Sostegno Commutatore 21 1 Telaio 22 1 Presa 23 1 Regolatore 24 1 Bullone Perno Motore 25 1 Scatola Chiusura 26 1 Bobina d Arresto 27 1 Sostegno Elettronica 28 6 Bullone Montante 29 1 Sostegno Motore 30 1 Sostegno Motore d Alzata 31 4 Gommino Base 32 1 Montante Sinistro 33 2 Bullone Ruota 34 2 Ruota 35 1 Chiave Esagonale 36 2 Bullone Telaio 37 1 Montante Destro 38 1 Chiusura a Scatto Immgazzinaggio 39 4 Rondella Corrimano 40 2 Sostegno Corrimano 41 4 Dado a Gabbia 42 1 Chiave/Fermaglio 43 1 Adesivo d Avvertenza Chiusura a Scatto 44 1 Filtro 45 1 Base Consolle 46 2 Perno Inclinazione 47 2 Gamba Inclinazione 48 1 Copertura Consolle 49 1 Porta Libro 50 1 Copri Fili 51 1 Vite da 1/ Vite Cinghia Guida 53 1 Filo Bardato 54 1 Gommino di Protezione 55 1 Base 20 Vite Filetante da 3/ Cassetta Bombata 58 2 Spaziatore Montante 59 1 Rondella Tensione Motore 60 1 Poggia Piedi Sinistro 61 4 Dado Ruota/Dado Motore 21 R1004A 62 2 Cinghia Guida 63 2 Fermaglio Filo 64 1 Poggia Piedi Destro 65 1 Barra Trasversale 66 1 Fermo Chiusura a Scatto 67 2 Gamba Inclinazione Cappuccio 68 4 Rondella a Stella 5/ Cappuccio Destro 70 2 Bulloni Regolazione Rullo Posteriore Rondelle Picole 72 1 Rullo Posteriore 73 1 Filo Massa a Terra 74 1 Piattaforma Nastro 75 1 Nastro Scorrevole 76 1 Laccio Sganciabile 12 Vite da 3/ Morsetto Laccio Cavo 79 4 Morsetto Laccio Cavo da Rondella a Stella Motore 81 2 Dado Rotella Anteriore 82 2 Rondella Inclinazione 83 1 Cappuccio Sinistro 84 1 Manicotto Perno Motore 85 2 Boccola Perno Motore 86 4 Vite Barra Trasversale Base/Vite Spaziatore 87 2 Cappuccio Corrimano 88 4 Rondella da 3/ Vite Massa a Terra Argenteo 90 2 Vite Chiusura 91 4 Vite Calotta 92 2 Vite da 1/ Dado ad «U» 94 1 Adesivo d Avvertenza 95 2 Sostegno Calotta 96 1 Adattatore Cavo Elettrico 97* 1 Montaggio Motore 98 1 Gommino di Protezione Cassetta Bombata 99 1 Spaziatore Chiusura Bullone Motore Volano Interruttore Corrente Scatoletta con Ferrite Ronella a Stella da 3/ Isolatore Motore Pannello Corrente # 1 Filo Blu da 6", 2 Femmina # 1 Filo Blu da 4", 2 Femmina # 2 Filo Bardato Bianco da 8, 2 Femmina # 1 Filo Bardato Bianco 6, 2 Femmina # 1 Filo Verde/Giallo da 8, Femmina/Anello # 1 Filo Verde/Giallo da 6, Femmina/Anello # 1 Filo Nero da 4, 2 Femmina # 1 Manuale d Istruzioni * Include tutte le parti raffigurate nel grafico inserito in figura. Note: # Indica una parte non illustrata.

22 DIAGRAMMA DELLE PARTI Modello Nº WETL12140C R1004A *

23 DIAGRAMMA DELLE PARTI Modello Nº WETL12140C R1004A

24 COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde tutti i pomeriggi dalle alle (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WETL12140C) il NOME del prodotto (tapis roulant WESLO SPORT 100) il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della/e parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la LISTA DELLE PARTIl alle pagine 21 a 23) Parte Nº R1004A Stampato negli SUA 2004 ICON IP, Inc.

MANUALE D ISTRUZIONI AVVERTENZA INFORMAZIONI PER IL CLIENTE. Nostro website. www.reebokfitness.com

MANUALE D ISTRUZIONI AVVERTENZA INFORMAZIONI PER IL CLIENTE. Nostro website. www.reebokfitness.com Modello N o. RBEVEX36280 Numero di Serie Troverete il numero di serie nel punto indicato, trascrivetelo nello spazio soprastante per facile riferimento. MANUALE D ISTRUZIONI Etichetta del Num. di Serie

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA Modello Nº WEEVBE1 Nº. di Serie Scrivere il numero di serie nello spazio soprastante per un facile riferimento. MANUALE D ISTRUZIONI Etichetta del Num. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? ATTENZIONE. Classe HC Prodotto di Fitness. Nº di modello NTEVEX99830 Nº di serie. Adesivo Numero di Serie

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? ATTENZIONE. Classe HC Prodotto di Fitness. Nº di modello NTEVEX99830 Nº di serie. Adesivo Numero di Serie Classe HC Prodotto di Fitness Nº di modello NTEVEX99830 Nº di serie MANUALE D ISTRUZIONI Adesivo Numero di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del

Dettagli

Prima di iniziare l allenamento si consiglia di effettuare un adeguato riscaldamento e di terminare con una adeguata fase di raffreddamento.

Prima di iniziare l allenamento si consiglia di effettuare un adeguato riscaldamento e di terminare con una adeguata fase di raffreddamento. FUNZIONALE COMPLETO Coinvolge diversi gruppi muscolari e diverse articolazioni enfatizzando o ripetendo i movimenti di ogni giorno per migliorare la forza, la stabilità e la coordinazione nella vita quotidiana.

Dettagli

BIO STAMP Sigillatrice

BIO STAMP Sigillatrice BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di

Dettagli

Manuale D uso MultiBox

Manuale D uso MultiBox Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA. Nº di Modello HREVEX3715.0 Nº di Serie. Etichetta del Nº. di Serie

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA. Nº di Modello HREVEX3715.0 Nº di Serie. Etichetta del Nº. di Serie Nº di Modello HREVEX3715.0 Nº di Serie MANUALE D ISTRUZIONI Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande,

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

HelpIviewer Manuale utente

HelpIviewer Manuale utente HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI

MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI 5 INDICE I. CARATTERISTICHE TECNICHE...1 II. AL RICEVIMENTO DELLA MACCHINA...1 III. INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI...2 1. Installazione del regolatore di aria...

Dettagli

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool Lista delle Parti Kawasaki ER6F 06-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

PAZIENTI CON PROBLEMI AL GINOCCHIO

PAZIENTI CON PROBLEMI AL GINOCCHIO H H H Settore di Medicina Riabilitativa DIPARTIMENTO DI NEUROSCIENZE/RIABILITAZIONE - San Giorgio - Direttore: Prof. Nino Basaglia MODULO DIPARTIMENTALE ATTIVITÀ AMBULATORIALE Responsabile: Dott. Efisio

Dettagli

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915 IT ES PT Motore per tapparelle RolTop-868/-95 Motor para persianas RolTop-868/-95 Accionamento para persianas RolTop-868/-95 Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti

Dettagli

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 Adattabile ai modelli ZIP, ZIP SP, QUARTZ, TYPHON, MC2, NTT, NRG, RUNNER 50 modelli dopo il 2003 La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305 WATER KETTLE WK5040 IT Product code 1805305 A B C D E F G H I J K L 3 SICUREZZA E PREPARAZIONE Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale delle istruzioni! Seguire tutte le

Dettagli

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20 (508mm) 32 (824mm) 14mm Guida per l utente WorkFit-PD 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm Per la versione più recente della Guida all installazione per l utente, visitare il sito web: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del

Dettagli

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO Leggere attentamente il manuale prima dell installazione e uso. Rev..0 09/202 A) Avviso all installatore e all utilizzatore Prima

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Istruzioni importanti controllo sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il lavoro e rispettare le procedure esposte di seguito. Il mancato rispetto

Dettagli

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98 MATERIALE OCCORRENTE: Kit IGS 4 cilindri (Cod. 604702000) File: Octavia_16_98_74kW_G_006.s19 Emulatore LR 25 (Cod. 628071000) Serbatoi consigliati (toroidale lt.57 Ø 220 x 650 - cilindrico lt. 80 Ø 360

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE Prima dell installazione Il presente manuale contiene istruzioni generali e di sicurezza da osservare durante l installazione e

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione

Dettagli

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO Dati Procedura Descrizione: SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO CRUSCOTTO Mese/Anno: dal 7/2007 al 0/0 Dati Veicolo Veicolo: FIAT - NUOVA 500 (150) - 1.2 Ber 3p/b/1242cc Mese/Anno:

Dettagli

Manuale per l Utente

Manuale per l Utente Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type 87403 t. 11225 GUIDA ILLUSTRATIVA XST31720 [Z] 8 DATI TECNICI TYPE 87403 100-240 V 50/60 Hz 13-17 W V ITALIANO IT MANUALE

Dettagli

StyleView Primary Drawer

StyleView Primary Drawer User Guide StyleView Primary Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO DOMANDE? AVVERTENZA. Nostro website. www.iconeurope.com

MANUALE D ISTRUZIONI COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO DOMANDE? AVVERTENZA. Nostro website. www.iconeurope.com COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 84 tutti i pomeriggi dalle.00 alle 8.00 (non accessibile da telefoni cellulari).

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

Guida base alla trapuntatura Trapuntare 1 Preparazione del materiale e dell'attrezzatura

Guida base alla trapuntatura Trapuntare 1 Preparazione del materiale e dell'attrezzatura Guida base alla trapuntatura Trapuntare Preparazione del materiale e dell'attrezzatura Tessuto... raccomandiamo l'uso di puro cotone non troppo spesso. Ribattitura della trapunta... in genere, si utilizza

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE BM_600-7 Indice 1. Dotazione. 3 2. Attrezzi per l installazione. 3 3. Schema e cablaggio dell automazione cancello. 4 4. Installazione barre motorizzate.

Dettagli

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE A) Operazioni preliminari 1. Lo scarico degli elementi della barriera stradale dagli automezzi

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945

Dettagli

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali Automatic Inflatable Packaging Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PHILIPS KEY003. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

Elvish beam codice H0007 Manuale Utente

Elvish beam codice H0007 Manuale Utente Elvish beam codice H0007 Manuale Utente 1. Precauzioni di sicurezza: * Per ridurre il rischio di shock elettrico o incendio, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità * Non versare acqua o altri liquidi

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

Informazioni di fisioterapia. per i pazienti con la. protesi totale al ginocchio

Informazioni di fisioterapia. per i pazienti con la. protesi totale al ginocchio Informazioni di fisioterapia per i pazienti con la protesi totale al ginocchio Il team d ortopedia e di fisioterapia dell Ospedale Alta Engadina Le dà il benvenuto! Con queste informazioni La vogliamo

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02 AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO

PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO RAPPORTO TECNICO 08-2009-02 Versione 1.0 I. Bruni¹, C. Ciattaglia¹, G. Cosentino² ¹ INAF Osservatorio Astronomico

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

IL FRIGO TRIVALENTE: PULIZIA BRUCIATORE

IL FRIGO TRIVALENTE: PULIZIA BRUCIATORE TEMPOdiCAMPER.it il mondo dei camper fai da te in un click! IL FRIGO TRIVALENTE: PULIZIA BRUCIATORE Guida pratica per una buona gestione e un corretto utilizzo del tuo mezzo GUIDA PRATICA > tempodicamper.it

Dettagli

KERN YKN-01 Versione 1.1 04/2014 I

KERN YKN-01 Versione 1.1 04/2014 I KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Istruzioni per uso Stampante a mosaico di punti Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE

Dettagli

EVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso.

EVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso. evak 500 argano-paranco a corda a corsa illimitata concepito per operazioni di salvataggio e di evacuazione SOMMARIO Pagina Avvertenze importanti 2 1. Generalità 2 2. Sicurezza 3 3. Installazione 3 4.

Dettagli

PANNELLI FOTOVOLTAICI Prime indicazioni in caso d intervento

PANNELLI FOTOVOLTAICI Prime indicazioni in caso d intervento Federazione dei Corpi Vigili del Fuoco Volontari della Provincia autonoma di Trento PANNELLI FOTOVOLTAICI Prime indicazioni in caso d intervento Trento, 15 aprile 2011 ore 20:00 Aula magna Consorzio dei

Dettagli

Antenna satellitare motorizzata con puntamento automatico. Manuale di installazione e guida all uso 1.1 GESINTERNATIONAL

Antenna satellitare motorizzata con puntamento automatico. Manuale di installazione e guida all uso 1.1 GESINTERNATIONAL Antenna satellitare motorizzata con puntamento automatico Manuale di installazione e guida all uso 1.1 GESINTERNATIONAL Indice Avvertenze per l installazione... pag. 3 Contenuto della confezione... pag.

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE MERCURY Taglia Baguette MANUALE D ISTRUZIONE E essenziale leggere le istruzioni del manuale per la vostra sicurezza e per la conoscenza sull uso della macchina. Ogni operatore deve leggere e capire il

Dettagli

VALUTAZIONE CLINICA. Gravità Lieve Moderata Grave Arresto respiratorio Imminente. Fr. respiratoria Normale Aumentata Aumentata Bradipnea/G asping

VALUTAZIONE CLINICA. Gravità Lieve Moderata Grave Arresto respiratorio Imminente. Fr. respiratoria Normale Aumentata Aumentata Bradipnea/G asping ASMA DEFINIZIONE L asma è una malattia infiammatoria delle vie aeree che è caratterizzata da episodi ricorrenti di tosse, sibili, tachicardia, tachipnea, dispnea, difficoltà a parlare, senso di costrizione

Dettagli

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME RIEMPIRE IL SERBATOIO DEL SALE COME RIEMPIRE IL DISTRIBUTORE DEL BRILLANTANTE COME RIEMPIRE IL

Dettagli

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL Manuale tecnico contenitori di derivazione KL 1 4 6 5 3 7 2 Contenitore piccolo, approvato in tutto il mondo e di serie in diverse dimensioni standard, disponibile in magazzino. Il pratico accessorio di

Dettagli

Manuale d uso. Cod. 530134303

Manuale d uso. Cod. 530134303 UNI-T UT33B/C/D Manuale d uso Cod. 530134303 Distribuito da: MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384/240 Fax: 02-5794320 Indice Introduzione...2 Disimballo

Dettagli

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO PER REALIZZARE IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA ALL INTERNO DEL TUO LOCALE PUOI SEGUIRE I SEGUENTI SUGGERIMENTI

Dettagli

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Il sistema M-Bus symphonic di ista Il sistema symphonic di ista Istruzioni di installazione e pianificazione Indice 1. Introduzione 2 1.1 Informazioni generali 2 1.2 Norme / letteratura 2 2. Panoramica del sistema 2 2.1 Principio Bus 2

Dettagli

Misurazioni. Manuale d istruzioni

Misurazioni. Manuale d istruzioni 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Misurazioni Manuale d istruzioni Accessori per misurazioni Micrometro per oggetti (1) per tarature Reticoli di misurazione con diverse suddivisioni (2) in mm e pollici Reticolo

Dettagli

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN 1.2.3 CHANNEL

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN 1.2.3 CHANNEL 1 A B C D E G F CHG OFF ON AUDIO IN DC IN 6V 1..3 CHANNEL J L H M IT HP300 professional Grazie per aver acquistato un prodotto Meliconi! Il sistema di cuffie stereo RF senza fili HP300 Meliconi utilizza

Dettagli

REGISTRATORI SERIE 10000 E 20000

REGISTRATORI SERIE 10000 E 20000 REGISTRATORI SERIE 10000 E 20000 Edizione 01/10 Registratore serie 10000 Registratore serie 20000 1. IMPIEGO 2. TIPOLOGIE COSTRUTTIVE I registratori serie 10000 e 20000 trovano impiego nella costruzione

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PER ASSICURARVI LE MIGLIORI PRESTAZIONI DELLA VOSTRA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 1 SOMMARIO

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA. Modello Nº WETL13606.0. Nº di Serie. Etichetta del. Nº di Serie

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA. Modello Nº WETL13606.0. Nº di Serie. Etichetta del. Nº di Serie Modello Nº WETL13606.0 Nº di Serie MANUALE D ISTRUZIONI Etichetta del Nº di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure

Dettagli

Caratteristiche. www.auxilia.it

Caratteristiche. www.auxilia.it BJoy Ring L'emulatore BJOY Ring è un dispositivo che si comporta come un mouse convenzionale ed è appositamente progettato per adattarsi ai controlli di una sedia a rotelle. BJOY Ring utilizza il joystick

Dettagli

Scale portatili. Le scale portatili sono di 3 tipi: - Semplici - Ad elementi innestati - Doppie (o a sfilo)

Scale portatili. Le scale portatili sono di 3 tipi: - Semplici - Ad elementi innestati - Doppie (o a sfilo) SCALE PORTATILI Scale portatili DEFINIZIONE Attrezzatura di lavoro costituita da due montanti paralleli, collegati tra loro da una serie di pioli trasversali incastrati ai montanti e distanziati in uguale

Dettagli

Significato dei messaggi della stampante 1

Significato dei messaggi della stampante 1 Significato dei messaggi della stampante 1 I messaggi relativi alla stampante vengono visualizzati sul pannello operatore oppure sullo schermo del computer se è stata installata la finestra di stato del

Dettagli

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240 BAK-240 ERCA S.p.A. Via 25 Aprile,7 I-20097 S. Donato Milanese - Mi - Tel: +39 02 / 5 64 02 Fax: +39 02 / 5 62 09 46 Internet: http://www.ercaspa.it E-Mail: info@ercaspa.it Sommario Descrizione Fornitura

Dettagli

Tettoia RIMESSA DA GIARDINO. Istruzioni di assemblaggio. Per I modelli: 5' x 3' (L x P) 6' x 3' (L x P) 6' x 4' (L x P) ITALIANO

Tettoia RIMESSA DA GIARDINO. Istruzioni di assemblaggio. Per I modelli: 5' x 3' (L x P) 6' x 3' (L x P) 6' x 4' (L x P) ITALIANO Tettoia RIMESSA DA GIARDINO Istruzioni di assemblaggio Per I modelli: 5' x 3' (L x P) 6' x 3' (L x P) 6' x ' (L x P) 8' x 3' (L x P) 8' x ' (L x P) GI0005 January 30 05 CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE Non

Dettagli

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.

Dettagli

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7 2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. ANALOGICO) 1) Inserire la (U)SIM card nel router (utilizzare lo slot

Dettagli

Utilizzo collegamento remoto

Utilizzo collegamento remoto Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali

Dettagli

Guida rapida per l uso di JKALVEDO

Guida rapida per l uso di JKALVEDO Guida rapida per l uso di JKALVEDO 1. Avvertenze Se all apertura della confezione il prodotto si presentasse rotto, deformato, o con altre anomalie, si prega di evitare l utilizzo e contattare immediatamente

Dettagli