Posizionatore elettropneumatico

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Posizionatore elettropneumatico"

Transcript

1 CT.ES60-8 -IT Posizionatore elettropneumatico Resistenza alle vibrazioni: Privo di risonanza 5 00Hz Grado di protezione: Conforme a IEC 6059 IP65 SCRICO RI Il sistema di scarico centralizzato utilizza la combinazione della valvola unidirezionale e dell'effetto labirinto per aumentare la resistenza sia alla polvere che all'acqua. Serie IP8000/800 (a leva) (rotante) rticolazione con leva a forcella (camma rotante) ssorbe i decentramenti. 00mm in altezza (ridotto del 3% rispetto a IP600) 00mm Perno elastico del l'attuatore Manometro (D.E. ø43) Un aumento del D.E. consente una maggiore visibilità. Indicatore graduato esterno (tipo rotante) Maggiore visibilità dell'indicatore Con un regolatore della corsa angolare è possibile dimezzare l'intervallo Transmissione di corrente d'apertura (da 4 a 0m cc) Rileva posizioni remote (solo tipo rotante). Le dimensioni di montaggio sono le stesse dei modelli serie IP6000/600. Con box terminale Disponibile anche senza box terminale.

2 POSIZIONTORE IP8000 POSIZIONTORE IP8000 Posizionatore elettropneumatico Serie IP8000/800 Codici di ordinazione Modello IP con leva di retroazione Mod. con camma rotante 0 3 Caratteristiche Manometro ssente Costruzione 0 Senza box terminale ELETTROPNEUMTICO Con box terminale ELETTROPNEUMTICO ccessori - Nota ) B Nota ) C D E Nota 3) F Nota 3) G Nota 4) H J Nota 5) JR Q Prodotti conformi alle normative CE Nota ) Nessuno (standard) orifizio calibrato per valvola pilota ø0.7 orifizio calibrato per valvola pilota ø.0 rticolazione con leva a forcella M rticolazione con leva a forcella S Leva per corse da 35 a 00 mm Leva per corse da 50 a 40 mm Molla di compensazione () Con indicatore graduato esterno Con transmissione di corrente d'apertura (4 0m CC) Funzionamento in senso orario Con trasmissione di corrente d'apertura (4 0m CC) Funzionamento in senso antiorario IP8000 è dotato di leva standard per corsa (0 85mm) ccessori per IP8000, 800 attuatore di piccole dimensioni ccessori per IP800 ccessori per IP8000 Per IP8000, 800 ccessori per IP800 Opzione per IP800 Nota 6) Nota ) Se si richiedono due o più accessori, i codici devono essere composti in ordine alfabetico. (es. IP G) Nota ) si applica ad attuatori da 90cm 3 circa. B si applica ad attuatori da 80cm 3 circa. Nota 3) La leva standard non è montata. Nota 4) Per l'uso con o B quando vi è una tendenza alla sovraelongazione con l'uso di o B. Montaggio sul corpo come sostituzione della molla di compensazione standard. Nota 5) Disponibile solo con box terminale. Selezionare per la struttura. Nota 6) Funzionamento in senso orario: L'asse di retroazione visto dal lato del coperchio del posizionatore si sposta in senso orario aumentando il segnale di ingresso e la trasmissione della corrente d'apertura. Funzionamento in senso antiorario: l'asse di retroazione si sposta in senso antiorario. Caratteristiche Tipo Corrente in ingresso Resistenza in ingresso Pressione di alimentazione Corsa standard Sensibilità Linearità Isteresi Ripetibilità Coefficiente di temperatura Fluttuazione della pressione di alimentazione Flusso in uscita Consumo d'aria Temperatura d'esercizio ttacco dell'aria Collegamento elettrico Cablaggio elettrico IP8000 Retroazione a leva Semplice effetto IP800 Retroazione a camma rotante Doppio effetto Semplice effetto Doppio effetto 4 0mcc Nota ) 355 (4 0m CC) mm (angolo di deviazione 0 30) Nota ) Fino a 0.% F.S.. Fino a 0.5% F.S. Entro %F.S. Entro %F.S. Fino a 0.75% F.S. Fino a % F.S. Fino a 0.5% F.S. Fino a 0.% F.S. /C Fino a 0.3% F.S./0.0 80l /min (NR) min. (SUP = 0.4) 00l /min (NR) min. (SUP = 0.4) 5l /min (NR) max. (SUP = 0.4) l /min (NR) max. (SUP = 0.4) 0 80C Rc /4 femmina G / femmina Connettore G / in resina (opzionale) Classificaz. del Grado di protezione Materiale Peso Nota ) Intervallo dimezzato (standard) Nota ) Regolazione corsa: 0 60, 0 00 JISF8007, IP65 (conforme a IEC Pub. 59) Corpo in alluminio pressofuso/resina epossidica Con box terminale.6kg (nessuno.4kg)

3 M OU Posizionatore elettropneumatico Serie IP8000/800 ccessori Valvola pilota con rorifizio calibrato (IP8000, 800) In genere il montaggio su un attuatore di piccole dimensioni può causare oscillazioni. l fine di evitare questo effetto è disponibile una valvola pilota con orifizio calibrato. Lo strozzatore è amovibile. Capacità dell'attuatore 90cm 3 80cm 3 Mis. orifizio ø0.7 ø Codice P P rticolazioni con leva a forcella (IP800) Codice unità pilota P P Sono disponibili due tipi di articolazioni con leva a forcella in base alle diverse dimensioni di montaggio. Se ne consiglia l'uso perché in questo modo sono in grado di assorbire il montaggio decentrato, a differenza del modello a montaggio diretto. Nome del componente Leva a forcella M Leva a forcella S M8 63 (tipo S: 39) L=0 (tipo S: 77) dell'attuatore Codice P P M8 L=3 (tipo M: 55) dell'attuatore 39 (tipo M: 63) Leva di retroazione esterna (IP8000) Sono disponibili vare leve di retroazione a seconda della corsa della valvola. Consultare SMC in caso di corse da 0 mm o meno. Corsa 0 85mm (accessorio - ) 35 00mm (accessorio E ) 50 40mm (accessorio F ) Connettore in resina Numero unità P P P Mis. M 5 Mis. N I connettori per cavi opzionali sono disponibili per diverse misure di cavi. Connettore cavo (a richiesta) Nome del componente Morsetto per cavo in resina () Morsetto per cavo in resina (B) 6. N 6 M 5 Codice Diametro esterno cavo adatto P ø7 ø9 P ø9 ø Montaggio laterale con assieme leva a forcella M Montaggio inferiore con assieme leva a forcella S Connettore con cavo G/ Costruzione (3) Guarnizione coperchio ELETTROPNEUMTICO POSIZIONTORE IP8000 Coperchio corpo () Valvola pilota Molla di compensazione Unità di regolazione dello zero Molla di retroazione Unità mini-terminale (senza box terminale) CORS NGOLRE Vite di regolazione della corsa angolare Motore di coppia lbero di retroazione Giunto terminale (senza box terminale) SMC Leva di retroazione SMC LIMENTZIONE Corpo Box terminale () Guarnizione base Parti di ricambio N. Descrizione Valvola pilota Guarnizione base 3 Guarnizione coperchio Codici P P P Nota IP8000/800

4 Serie IP8000/800 Connessioni IP8000/modello con leva Funzionamento normale Funzionamento inverso la leva si sposta come indicato dalla freccia. la leva si sposta come indicato dalla freccia (funzionamento valvola inverso in modalità di funzionamento normale) chiusa. Posizione normale della leva di regolazione della corsa Posizione inversa della leva di regolazione della corsa chiusa. Semplice effetto la leva si sposta come indicato dalla freccia (funzionamento valvola normale in modalità inversa) la leva si sposta come indicato dalla freccia. chiusa. Posizione normale della leva di regolazione della corsa Posizione inversa della leva di regolazione della corsa chiusa. Doppio effetto la leva si sposta come indicato dalla freccia. Posizione normale della leva di regolazione della corsa la leva si sposta come indicato dalla freccia. Posizione inversa della leva di regolazione della corsa IP800 / Rotante Funzionamento normale Funzionamento inverso 3 l'albero dell'attuatore ruota in senso orario. chiusa. ttuatore a semplice effetto Semplice effetto La camma del posizionatore deve essere impostata sulla IN superficie D. - chiusa. Quando il segnale di ingresso aumenta, l'albero dell'attuatore ruota in senso antiorario. (funzionamento valvola inverso in modalità di funzionamento normale) ttuatore a semplice effetto La cammadel posizionatore deve essere impostata sulla superficie R. Quando il segnale di ingresso aumenta, l'albero dell'attuatore ruota in senso orario. (funzionamento valvola normale in modalità di funzionamento inverso) Quando il segnale di ingresso aumenta, l'albero dell'attuatore ruota in senso antiorario. ttuatore a semplice effetto La camma del posizionatore deve essere impostata sulla superficie D. chiusa. ttuatore a semplice effetto La camma del posizionatore deve essere impostata sulla superficie R. chiusa. Doppio effetto Quando il segnale di ingresso aumenta, l'albero dell'attuatore ruota in senso orario. Quando il segnale di ingresso aumenta, l'albero dell'attuatore ruota in senso antiorario. ttuatore a doppio effetto ttuatore a doppio effetto La camma del posizionatore deve essere impostata sulla superficie D. La camma del posizionatore deve essere impostata sulla superficie R.

5 Posizionatore elettropneumatico Serie IP8000/800 Installazione IP8000 (con leva a retroazione) L'unità deve essere montata utilizzando viti saldamente serrate nei rispettivi fori di montaggio lateralmente o posteriormente al posizionatore. Esempi di montaggio Posizionatore Supporto Posizionatore Supporto Posizionatore Supporto Supporto Collegamento laterale Con supporto ad L: Con supporto frontale Montare un raccordo o un perno di collegamento per trasferire lo spostamento dello stelo della valvola in una posizione in cui la leva di retroazione si trovi perpendicolare allo stesso. La figura di destra illustra la configurazione vista frontalmente. Molla ngolo retto (o 00%) Corrente in ingresso posizione 0% Corrente in ingresso posizione 50% Corrente in ingresso posizione 00% Leva di retroazione Corpo posizionatore Raccordo di collegamento Stelo valvola (o 0%) IP800 (camma rotante con leva di retroazione) Il posizionatore deve essere montato in modo che l'asse di retroazione risulti allineato con l'asse dell'attuatore rotante. Supporto di montaggio conforme a DIN IEC 534 Posizionatore IP8000 montato con supporto conforme a DIN IEC 534 Codice: INI N Q.tà Descrizione Valvola pilota Bullone Bullone Dado Rondella Rondella elastica ssieme Stelo Dado Nota INI M8x6 DIN933-Zn5bkcB M8x0 DIN933-Zn5bkcB M8 DIN934-Zn5bkcB B8, 4 DIN5-Zn5bkcB B8 DIN7-Zn5bkcB M6x70 M6 Supporto Installare usando la filettatura sul lato del posizionatore Installare usando la filettatura sul retro del posizionatore 4

6 Serie IP8000/800 Principio di funzionamento IP8000/modello con leva Quando la corrente d'ingresso aumenta, la molla () del motore di coppia () funge da perno, l'armatura (3) riceve una coppia in senso antiorario, il contrappeso (4) viene sospinto sulla sinistra, il gioco compreso tra l'ugello (6) e la linguetta (5) aumenta, mentre la contropressione dell'augello diminuisce. Di conseguenza, la valvola di scarico (7) della valvola pilota () si sposta a destra, la pressione in uscita di aumenta e la membrana (5) si sposta verso il basso. Il movimento della membrana (5) agisce sulla molla di retroazione (0) tramite la leva di retroazione (8), la leva di trasmissione (4) e la leva di regolazione della corsa (9) per rimanere nella posizione di equilibrio creata dalla corrente di ingresso. La molla di compensazione () serve alla retroazione diretta del movimento della valvola di scarico (7) verso il contrappeso (4) per aumentare la stabilità del ciclo. Il punto zero deve essere regolato modificando la tensione della molla di regolazione dello zero (3). Funzionamento normale a semplice effetto LIMENTZIONE () Valvola pilota Valvola di alimentazione B E Vite tappo (non muovere) X Vista SCRICO. (4) Contrappeso Membrana () Molla di compensazione (5) Ciabatta (3) Molla di regolazione (6) Ugello dello zero Vite di regolazione dello zero X M Vite di commutazione automatica/manuale (limitatore di scarico incorporato) Vite di regolazione della sensibilità (regola il GUDGNO) Valvola di alimentazione (8) Leva di retroazione (9) Vite di regolazione corsa (7) Valvola di scarico lbero regolazione corsa Perno di trasmissione Vite di bloccaggio (4) Leva di trasmissione Vite di regolazione corsa (0) Molla di retroazione (5) Valvola a membrana Per la posizione inversa, portare l'asse della leva di regolazione della corsa angolare sul lato opposto. In questa posizione la vite di regolazione della corsa angolare è rivolta verso l'alto. (vedere Connessione ) () Molla a dischi () Motore Terminale corrente d'ingresso (3) rmatura Diagramma a blocchi LIMENTZIONE IN Corrente Molla di regolazione dello zero Motore a coppia - - Restrizione) ( Linguetta dell'ugello Membrana Valvola di scarico Valvola d'alimentazione Valvola a membrana Corsa stelo USCIT Molla di compensazione Molla di Retroazione Leva di regolazione corsa Leva di retroazione 5

7 Posizionatore elettropneumatico Serie IP8000/800 IP800 / Modello a camma rotante Quando la corrente d'ingresso aumenta, la molla a dischi () del motore (3) funge da perno, l'armatura (4)riceve una coppia in senso antiorario, il contrappeso (4) viene sospinto sulla sinistra, il gioco compreso tra l'ugello (6) e la linguetta (5) aumenta, mentre la contropressione dell'ugello diminuisce. Di conseguenza, la valvola di scarico (7) della valvola pilota () si sposta a destra, la pressione in uscita di aumenta, quella di diminuisce e l'attuatore rotante (6) si muove. Il movimento dell'attuatore (6) agisce sulla molla di retroazione (0) tramite l'albero di retroazione (), la camma (8), la leva di regolazione della corsa (9) e la leva di trasmissione (5) per rimanere nella posizione di equilibrio creata dalla corrente di ingresso. La camma (8) viene impostata sulla superficie D ed ha un funzionamento normale mentre l'attuatore oscillante (6) ruota in senso orario quando il segnale di ingresso aumenta. La molla di compensazione () serve alla retroazione diretta del movimento della valvola di scarico (7) verso il contrappeso (4) per aumentare la stabilità del ciclo. Il punto zero (3)deve essere regolato modificando la tensione della molla di regolazione dello zero. Funzionamento normale a doppio effetto X Vista M Vite a tappo (non muovere) Vite di commutazione automatica/manuale (limitatore di scarico incorporato) LIMENTZIONE () Valvola pilota Valvola di alimentazione B (3) Molla di regolazione dello zero SCRICO. (4) Contrappeso () Molla di compensazione Vite di regolazione dello zero X Membrana (5) Ciabatta (6) Ugello Vite di regolazione della sensibilità (regola il GUDGNO) Valvola di alimentazione (7) Valvola di scarico (9) Vite di regolazione corsa ccoppiamento (8) Camma (0) Molla di retroazione Per la posizione inversa, rovesciare la camma e invertire i collegamenti delle uscite e. (5) Leva di trasmissione E () lbero di retroazione () Molla (3) Motore (6) ttuatore oscillante Terminale corrente d'ingresso (4) rmatura Giunto a forcella Diagramma a blocchi LIMENTZIONE IN Corrente Molla di regolazione dello zero Motore - - Strozzatore ) ( Ciabatta dell'ugello Membrana Valvola di scarico Valvola d'alimentazione ttuatore oscillante ngolo di rotazione USCIT Molla di compensazione Molla di retroazione Leva di regolazione corsa angolare Camma sse di retroazione 6

8 Serie IP8000/800 Dimensioni /IP8000 (mod. a leva) IP (senza box terminale) Sezione x M8 profondità (filettatura femmina per montaggio laterale).rc/4 SUP.Rc/ x M8 profondità (filettatura femmina per montaggio posteriore) Con morsetto per cavo in resina opzionale D.E. cavo applicabile ø7 9:P D.E. cavo applicable ø9 :P Rc/4 Con tappo POSITIONER POSIZIONTORE IP Sull'accessorio E : { } Sull'accessorio F : 50 Sull'accessorio E : 95 { } Sull'accessorio F : E G/ Condotto elettrico IP (con box terminale) Condotto elettrico x G/ E 00.Rc/4 Con tappo POSITIONER POSIZIONTORE IP8000 Sull'accessorio E : { } Sull'accessorio F : Sull'accessorio E : { Sull'accessorio F : 75 } Sezione x M8 profondità (filettatura femmina per montaggio laterale).rc/4 SUP.Rc/ x M8 profondità (filettatura femmina per montaggio posteriore)

9 50% 50% Posizionatore elettropneumatico Serie IP8000/800 Dimensioni/IP800 (mod. a camma rotante) IP (senza box terminale) Rc/4 SUP.Rc/ POSITIONER POSIZIONTORE IP800 0% 5% D 75% E Sezione 4 x M8 profondità Filettatura femmina per montaggio posteriore x M8 profondità Filettatura femmina per montaggio laterale Con morsetto per cavo in resina opzionale D.E. cavo applicabile ø7 9:P D.E. cavo applicabile ø9 :P Rc/ % 35 G/ Condotto elettrico Sull'accessorio H: : (con indicatore graduato esterno) IP800-0 (con box terminale) x G/ Condotto elettrico E Rc/4 SUP.Rc/ POSITIONER POSIZIONTORE IP800 0% 5% D 75% 39 00% 8 Sezione x M8 profondità 4 x M8 profondità Filettatura femmina per Filettatura femmina per montaggio laterale montaggio posteriore.rc/ Sull'accessorio H: : (con indicatore graduato esterno) 8

10 Serie IP8000/800 Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "Precauzione", "ttenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza totale, deve essere osservato quanto stabilito dalla norma ISO444 Nota), JISB8370 Nota ), ed altre eventuali norme esistenti in materia. Precauzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni alle persone o danni alle apparecchiature. ttenzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi alle persone o morte. Pericolo: in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte. Nota ) ISO444: Pneumatica - Regole generali per l'applicazione degli impianti nei sistemi di trasmissione e di comando. Nota ) JISB8370: Pneumatica - Normativa per sistemi pneumatici. vvertenza Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema è responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operative differenti, il loro corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare. Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed apparecchiature pneumatiche. L'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto. L'assemblaggio, l'utilizzo e la manutenzione di sistemi pneumatici devono essere effettuati esclusivamente da personale esperto o specificamente istruito. 3 Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza..ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste..prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in sicurezza di cui sopra. L'alimentazione pneumatica deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel sistema deve essere scaricata. 3.Prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare attuazioni istantanee pericolose (fuoriuscite di steli di cilindri pneumatici, ecc) introducendo gradualmente l'aria compressa nel circuito così da creare una contropressione. 4 Contattare SMC nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle seguenti condizioni:.condizioni operative ed ambienti non previsti dalle specifiche fornite, oppure impiego del componente all'aperto..impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, delle attività ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di sicurezza. 3.Nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, proprietà o animali, si deve fare un'analisi speciale di sicurezza. 9

11 Serie IP8000/800 Precauzioni per il posizionatore elettropneumatico Leggere attentamente prima dell'uso. ttenzione Operazione. Non azionare il posizionatore al di fuori del camo specificato, in quanto si possono verificare dei problemi (vedere caratteristiche).. Progettare il sistema in modo da includere un circuito di sicurezza per evitare situazioni di pericolo provocate da guasti del posizionatore. 3. Durante il funzionamento devono essere installati i coperchi del terminale e del corpo. Uso Precauzione. Evitare che il corpo del posizionatore o il motore di coppia subiscano urti o che l'armatura venga sottoposta a una forza eccessiva, poiché queste azioni possono danneggiare il prodotto. Manipolare con cura durante il trasporto e il funzionamento.. Se esposto a infiltrazioni di umidità, prendere le dovute precauzioni. d esempio, se il posizionatore viene lasciato in magazzino per periodi prolungati, inserire un tappo nell'attacco di connessione e installare un coperchio esterno per evitare la penetrazione dell'acqua. Prendere le dovute precauzioni per evitare che la condensa penetri nel posizionatore, se esposto a temperature e umidità elevate. Prendere le misure necessarie per evitare la condensa, soprattutto quando il prodotto viene imballato per l'esportazione. 3. Mantenere lontano da campi magnetici, in quanto le caratteristiche ne possono risentire. limentazione pneumatica Precauzione. Usare solo aria pulita compressa deumidificata e priva di polvere dato che il posizionatore è dotato di orifizi finissimi come il restrittore e l'ugello. Non usare lubrificanti.. Non usare aria compressa contenente agenti chimici, solventi organici, salinità o gas corrosivi, per evitare malfunzionamenti. 3. Usare aria compressa pulita deumidificata e priva di polvere per l'alimentazione dell'aria. 4. Se utilizzato al di sotto del punto di congelamento, proteggere il posizionatore dal congelamento. 5. Connessioni Prima di procedere al collegamento, pulire qualsiasi traccia di schegge, olio da taglio, polvere, ecc. Installando un tubo o un raccordo sull'attacco, verificare che in quest'ultimo non penetri il materiale di tenuta. Lasciare.5 o filettature scoperte sull'estremità della tubazione o del raccordo. 6. Lubrificazione Il posizionatore è dotato di un orifizio e un ugello fissi che contengono piccoli condotti. Utilizzare aria filtrata ed essiccata ed evitare l'uso di lubrificatori poiché potrebbero causare un malfunzionamento del posizionatore. Verificare che il sistema di alimentazione pneumatica venga filtrato a 5 micron. Precauzione mbiente di lavoro. Non usare in ambienti nei quali il prodotto si trova a diretto contatto con gas corrosivi, prodotti chimici, acqua salata, acqua o vapore.. Non installare in punti esposti a forti vibrazioni e/o urti. 3. Non montare il prodotto in luoghi esposti a calore. 4. Calcolare uno spazio sufficiente attorno al componente per agevolare le operazioni di regolazione e manutenzione. ttenzione Precauzione Manutenzione. Dopo l'installazione, riparazione o smontaggio, collegare l'aria compressa e realizzare dei test per verificare il funzionamento e il trafilamento. Non usare il posizionatore se il rumore dello sfiato è più forte rispetto all'inizio e se non funziona in modo normale. In questo caso verificare immediatamente il montaggio. Non modificare in nessun caso la struttura elettrica.. Controllare che l'aria compressa sia pulita. La polvere, l'olio o l'umidità presenti sul prodotto possono provocare malfunzionamenti e guasti del posizionatore. Eseguire ispezioni periodiche dei dispositivi pneumatici per accertarsi che vengano alimentati sempre con aria pulita.. Un uso improprio dell'aria compressa può essere pericoloso. Oltre ad osservare le avvertenze, le operazioni di sostituzione e manutenzione devono essere realizzate da personale qualificato con conoscenza specifica nel campo degli impianti pneumatici. 3. Ispezionare il posizionatore ogni anno. Durante le ispezioni sostituire le guarnizioni e le unità danneggiate, come le membrane e gli O-ring. Se utilizzato in condizioni ambientali o di funzionamento difficili (ad esempio in zone balneari) le sostituzioni devono avvenire con maggiore frequenza. 4. Prima di iniziare le ispezioni smontare il posizionatore o sostituire gli elementi a posizionatore montato, arrestare l'alimentazione dell'aria compressa e scaricare la pressione residua. 5. Se il restrittore dovesse intasarsi con particelle di carbone, ecc, smontare la vite di commutazione automatica/manuale (con restrittore incorporato) e pulirla usando un filo da ø0.. rrestare l'aria compressa e rimuovere la vite per disattivare la valvola pilota prima di sostituire il restrittore. 6. pplicare un piccola quantità di grasso alle parti scorrevoli (O-ring e valvola di scarico), quindi smontare la valvola pilota. Usare un grasso siliconico, ad esempio il tipo SH45 prodotto da Du Pond-Toray Co., Ltd. 7. Controlare il trafilamento dell'aria nelle connessioni e giunzioni dell'aria compressa. Il trafilamento dell'aria dalle connessioni provoca una riduzione delle prestazioni e un deterioramento delle caratteristiche. È necessario che l'aria venga rilasciata dallo sfiato e, se il consumo d'aria resta entro il campo specificato, non rappresenta una situazione anomala. ttenzione Installazione. Non procedere all'installazione senza avere previamente letto e capito le istruzioni di sicurezza.. Poiché il punto zero varia a seconda della posizione di montaggio, si raccomanda di impostarlo dopo l'installazione. 3. Non urtare il prodotto con oggetti metallici. 4. Evitare l'impiego del componente in ambienti che, pur se non esplosivi, lo possano diventare a causa di trafilamenti d'aria. 0

12 Diskrt 988 EUROPEN SUBSIDIRIES: ustria SMC Pneumatik GmbH (ustria). Girakstrasse 8, -00 Korneuburg Phone: , Fax: France SMC Pneumatique, S.., Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel Bussy Saint Georges F Marne La Vallee Cedex 3 Phone: 33 (0) , Fax: 33 (0) contact@smc-france.fr Netherlands SMC Pneumatics BV De Ruyterkade 0, NL-0 B msterdam Phone: 3 (0) , Fax: 3 (0) info@smcpneumatics.nl Spain SMC España, S.. Zuazobidea 4, 005 Vitoria Phone: , Fax: post@smc.smces.es Belgium SMC Pneumatics N.V./S.. Nijverheidsstraat 0, B-60 Wommelgem Phone: 3 (0) , Fax: 3 (0) post@smcpneumatics.be Germany SMC Pneumatik GmbH Boschring 3-5, D-6339 Egelsbach Phone: 49 (0) , Fax: 49 (0) info@smc-pneumatik.de Norway SMC Pneumatics Norway /S Vollsveien 3 C, Granfos Næringspark N-366 Lysaker Tel: , Fax: post@smc-norge.no Sweden SMC Pneumatics Sweden B Ekhagsvägen 9-3, S-4 7 Huddinge Phone: 46 (0) , Fax: 46 (0) post@smcpneumatics.se Bulgaria SMC Industrial utomation Bulgaria EOOD 6 kliment Ohridski Blvd., fl.3 BG-756 Sofia Phone: , Fax: office@smc.bg Greece S. Parianopoulus S.. 7, Konstantinoupoleos Street, GR-855 thens Phone: 30 (0) , Fax: 30 (0) parianos@hol.gr Poland SMC Industrial utomation Polska Sp.z.o.o. ul. Konstruktorska, PL Warszawa, Phone: , Fax: office@smc.pl Switzerland SMC Pneumatik G Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen Phone: 4 (0) , Fax: 4 (0) info@smc.ch Croatia SMC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec, 0000 ZGREB Phone: , Fax: office@smc.hr Hungary SMC Hungary Ipari utomatizálási Kft. Budafoki ut 07-3, H-7 Budapest Phone: , Fax: office@smc-automation.hu Portugal SMC Sucursal Portugal, S.. Rua de Engº Ferreira Dias 45, Porto Phone: , Fax: postpt@smc.smces.es Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti. Perpa Tic. Merkezi Kat: No: 65, TR-8070 Okmeydani Istanbul Phone: 90 (0)--5, Fax: 90 (0) smc-entek@entek.com.tr Czech Republic SMC Industrial utomation CZ s.r.o. Hudcova 78a, CZ-600 Brno Phone: , Fax: office@smc.cz Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 00 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: 353 (0) , Fax: 353 (0) sales@smcpneumatics.ie Romania SMC Romania srl Str Frunzei 9, Sector, Bucharest Phone: , Fax: smcromania@smcromania.ro Diskrt UK SMC Pneumatics (UK) Ltd Vincent venue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0N Phone: 44 (0) Fax: 44 (0) sales@smcpneumatics.co.uk Denmark SMC Pneumatik /S Knudsminde 4B, DK-8300 Odder Phone: , Fax: smc@smc-pneumatik.dk Italy SMC Italia S.p. Via Garibaldi 6, I-006Carugate, (Milano) Phone: 39 (0)-97, Fax: 39 (0) mailbox@smcitalia.it Russia SMC Pneumatik LLC. 36/40 Sredny pr. St. Petersburg Phone.: , Fax: smcfa@peterlink.ru Estonia SMC Pneumatics Estonia OÜ Laki -0, 06 Tallinn Phone: 37 (0) , Fax: 37 (0) smc@smcpneumatics.ee Latvia SMC Pneumatics Latvia SI Smerla -705, Riga LV-006, Latvia Phone: 37 (0) , Fax: 37 (0) info@smclv.lv Slovakia SMC Priemyselná utomatizáciá, s.r.o. Námestie Martina Benku 0, SK-87 Bratislava Phone: , Fax: office@smc.sk Finland SMC Pneumatics Finland OY PL7, Tiistinniityntie 4, SF-003 ESPOO Phone: , Fax: smcfi@smc.fi Lithuania UB Ottensten Lietuva Savanoriu pr. 80, LT-600 Vilnius, Lithuania Phone/Fax: Slovenia SMC industrijska vtomatika d.o.o. Grajski trg 5, SLO-8360 Zuzemberk Phone: Fax: office@smc-ind-avtom.si OTHER SUBSIDIRIES WORLDWIDE: RGENTIN, USTRLI, BOLIVI, BRSIL, CND, CHILE, CHIN, HONG KONG, INDI, INDONESI, MLYSI, MEXICO, NEW ZELND, PHILIPPINES, SINGPORE, SOUTH KORE, TIWN, THILND, US, VENEZUEL SMC CORPORTION -6-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 05 JPN; Phone: Fax: st printing DO printing DO 30 UK Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti Manifold. Serie SYJ. Serie SYJ3000. Serie SYJ5000. Serie SYJ7000.

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti Manifold. Serie SYJ. Serie SYJ3000. Serie SYJ5000. Serie SYJ7000. Informazione Cablaggio seriale Elettrovalvola a vie per EX0 --4 Shinbashi, Minato-ku, Tokyo 0-, GIPPONE URL http://www.smcworld.com 200 SMC Corporation Tutti i diritti riservati 0-EU2-IT Edizione inglese:

Dettagli

Informazione. Elettrovalvola a 5 vie con cablaggio seriale per EX510. Serie SY

Informazione. Elettrovalvola a 5 vie con cablaggio seriale per EX510. Serie SY Informazione Elettrovalvola a vie con cablaggio seriale per EX Serie SY SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo -, Japan URL: http://www.smcworld.com 2 SMC Corporation Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Informazione. Elettrovalvola a 5 vie con cablaggio seriale per EX510. Serie SZ

Informazione. Elettrovalvola a 5 vie con cablaggio seriale per EX510. Serie SZ Informazione Elettrovalvola a 5 vie con cablaggio seriale per EX50 Serie SZ SMC Corporation kihabara UDX 5F, --, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-00, JN UL http://www.smcworld.com 006 SMC Corporation Tutti

Dettagli

40% Valvola economizzatrice. Serie ASR /Serie ASQ. di risparmio nel consumo d'aria. di risparmio nel consumo d'aria

40% Valvola economizzatrice. Serie ASR /Serie ASQ. di risparmio nel consumo d'aria. di risparmio nel consumo d'aria CAT.ES/I2-3 A -IT Valvola economizzatrice 4% 4% di risparmio nel consumo d'aria di risparmio nel consumo d'aria Riduce il consumo d'aria realizzando la corsa di ritorno ad una velocità ridotta. pressione

Dettagli

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera. Serie CKZT

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera. Serie CKZT Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera Serie CKZT La forma arrotondata del coperchio riduce l'accumulo di spruzzi di saldatura Il tasto di rilascio fuoriesce solo di poco. Questo tipo di costruzione

Dettagli

Informazione. Sistema di trasmissione seriale. Serie EX250. ControlNet. Manifold valvola applicabile. Cablaggio seriale con unità d'ingresso/uscita

Informazione. Sistema di trasmissione seriale. Serie EX250. ControlNet. Manifold valvola applicabile. Cablaggio seriale con unità d'ingresso/uscita Informazione SMC Corporation Akihabara UDX 5F, 44, Sotokanda, Chiyodaku, Tokyo, JAPAN URL http://www.smcworld.com 6 SMC Corporation Tutti i diritti riservati. 5EU58IT Pubblicato: gennaio, 6 DKS P(KS) Sistema

Dettagli

6 mm. Unit Manifold Valve Microelettrovalvola. Larghezza valvola:6 mm. Serie miniaturizzata V060. Serie VV061

6 mm. Unit Manifold Valve Microelettrovalvola. Larghezza valvola:6 mm. Serie miniaturizzata V060. Serie VV061 Unit Manifold Valve Microelettrovalvola. stazioni 8 Peso: 7g I raccordi filettati sono inclusi quando non è presente il supporto di montaggio 8. Peso: 7g mm Larghezza valvola: mm Serie miniaturizzata V00

Dettagli

CAT.EUS120-2 F -IT. Filtro per gas puri. Tipo a cartuccia/tipo monouso SFC10 SFA10 SFA20 SFA30 SFB30 SFB10 SFB20. Serie SF

CAT.EUS120-2 F -IT. Filtro per gas puri. Tipo a cartuccia/tipo monouso SFC10 SFA10 SFA20 SFA30 SFB30 SFB10 SFB20. Serie SF CT.EUS20-2 F -IT Filtro per gas puri Tipo a cartuccia/tipo monouso Tipo monouso SFC0 Tipo a cartuccia SF0 SF20 SF30 Tipo monouso SFB30 Tipo a cartuccia SFB0 SFB20 Serie SF SMC Filtro per gas Produzione

Dettagli

CAT.ES/I120-4 A. Regolatore di precisione. Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi

CAT.ES/I120-4 A. Regolatore di precisione. Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi CAT.ES/I120-4 A Regolatore di precisione Serie SRP Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi Regolatore di precisione Serie SRP Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e

Dettagli

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46 Ventosa a soffietto a. stadi Diametro ventosa:, ø, ø3, ø, ø INFOMATION Per l'aspirazione di pezzi che scorrono ad alta velocità Si adatta alle forme diverse dei pezzi. Materiale ventosa: Gomma siliconica

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti manifold. Serie SY. Attacchi su corpo. Montaggio su base SY3000 SY5000

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti manifold. Serie SY. Attacchi su corpo. Montaggio su base SY3000 SY5000 Cablaggio seriale Elettrovalvola a vie per EX Serie SY Informazione -- Shinbashi, Minato-ku, Tokyo -, JN UL http://www.smcworld.com SMC Corporation ll ights eserved -EU-IT Issued: May, D-DN - (DN) Varianti

Dettagli

Tubi e Raccordi per connessioni con ø2

Tubi e Raccordi per connessioni con ø2 CT.EUS50-5 -IT Tubi e Raccordi per connessioni con ø Raccordi istantanei Serie KJ Raccordi miniaturizzati Serie Raccordo a resca ø ø., ø Istantaneo a resca ø Gomito orientabile a resca ø., ø Innesto diritto

Dettagli

CAT.EUS A. Norma ISO Cilindro compatto. Serie C55

CAT.EUS A. Norma ISO Cilindro compatto. Serie C55 CAT.EUS-1 A -IT Norma ISO 2 Cilindro compatto Serie C Cilindro compatto ISO Serie C ø, ø2, ø, ø, ø0, ø Codici di ordinazione Standard C B Con sensore CD B MB S B L F G C Anello magnetico Montaggio Foro

Dettagli

Information. Sul PLC è possibile controllare i valori della posizione, velocità, ecc. Cilindro elettrico/ Senza stelo Serie LEF

Information. Sul PLC è possibile controllare i valori della posizione, velocità, ecc. Cilindro elettrico/ Senza stelo Serie LEF Information SMC Corporation Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-002, JAPAN http://www.smcworld.com 202 SMC Corporation All Rights Reserved Per gli attuatori elettrici Serie EC-G 09-EU550-IT

Dettagli

Regolatore elettropneumatico

Regolatore elettropneumatico CAT.ES6-5 D -IT Regolatore elettropneumatico Controllo continuo della pressione pneumatica in base ad un segnale elettrico. ITV /min (ANR) ITV 5 /min (ANR) ITV 4 /min (ANR) Aggiunto alla serie il nuovo

Dettagli

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione Informazioni MC Corporation Akiabara UDX 1F, -1-1, otokanda, Ciyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN UR ttp://www.smcworld.com 2007 MC Corporation Tutti i diritti riservati. 07-U-IT Data di pubblicazione: Agosto

Dettagli

Tubi e Raccordi per connessioni con ø2

Tubi e Raccordi per connessioni con ø2 CT.EUS50-5 -IT Tubi e Raccordi per connessioni con ø Raccordi istantanei per ø Serie KJ Raccordi miniaturizzati per ø Serie Raccordo a resca Gomito orientabile a resca ø ø., ø Istantaneo a resca ø ø.,

Dettagli

Piattina di tubi accoppiati

Piattina di tubi accoppiati Tubi multipli, multicolore Piattina di tubi accoppiati Possibilità di identificazione e utilizzo in base al colore. Tipo integrato senza bisogno o di fissaggio! RoHS Serie Numero di tubi Colore del tubo

Dettagli

Raccordi a calzamento

Raccordi a calzamento Raccordi a calzamento Ora disponibile con manicotto in ottone! ateriale / Corpo, Dado d'unione: ottone anicotto: resina od ottone Temperatura fluido / 10 C (anicotto in ottone) 60 C (anicotto in resina)

Dettagli

0.01kV (0 ±0.99 kv) Misuratore di cariche elettrostatiche portatile. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo.

0.01kV (0 ±0.99 kv) Misuratore di cariche elettrostatiche portatile. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo Range carica nominale: ±20.0kV Unità minima di visualizzazione: 0.1kV (±1.0 ±20.0 kv)

Dettagli

Serie FN1. Filtro autorigenerante ecologico. Filtro a manutenzione ridotta

Serie FN1. Filtro autorigenerante ecologico. Filtro a manutenzione ridotta CAT.ES/I90-12 A -IT Filtro a manutenzione ridotta Serie FN1 Filtro autorigenerante ecologico L'innovativa cartuccia non genera rifiuti industriali e non richiede sostituzioni. Elemento Filtrante riutilizzabile

Dettagli

Microfiltro disoleatore. Modello Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) AM150C 300

Microfiltro disoleatore. Modello Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) AM150C 300 Microfiltro disoleatore Serie AM È in grado di rimuovere la condensa d'olio nell'aria compressa e le particelle quali ruggine o carbone di dimensioni superiori a 0.3 µm. Il collegamento modulare è possibile

Dettagli

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli.

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli. Informazione Slit Valve Serie XGT SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation Tutti i diritti riservati. 0-EU-IT Pubblicato: giugno, 00 D-KS

Dettagli

Elettrovalvola a 3 vie

Elettrovalvola a 3 vie CAT.ES-8 A -IT Elettrovalvola a vie Assorbimento 0. W (con circuito di risparmio potenza) Serie V00 Aumenti di temperatura della bobina: solo C (con circuito di risparmio potenza) Conducibilità del suono

Dettagli

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante Separatore di condensa Serie AMG È in grado di rimuovere la condensa presente nell'aria compressa. Usare questo prodotto nei casi in cui "è necessario rimuovere l'acqua, senza che l'aria sia così essiccata

Dettagli

Raccordi istantanei in acciaio inox 316

Raccordi istantanei in acciaio inox 316 CT.EUS50-2 B -IT Raccordi istantanei in acciaio inox 316 ateriale Elementi metallici: cciaio inox 316 Elementi di tenuta: FK speciale Può essere utilizzato con il vapore Temperatura d'esercizio 5-0 C Senza

Dettagli

Con scarico automatico: 0.1 MPa (tipo N.A.) o 0.15 MPa (tipo N.C.)

Con scarico automatico: 0.1 MPa (tipo N.A.) o 0.15 MPa (tipo N.C.) Filtro linea Serie AFF È in grado di rimuovere residui quali olio, acqua e corpi estranei presenti nell'aria compressa e di migliorare le prestazioni di un essiccatore a valle, di prolungare la vita utile

Dettagli

Mini cilindro a montaggio libero

Mini cilindro a montaggio libero Mini cilindro a montaggio libero Serie J: ø, ø, ø, ø Corpo miniaturizzato Lunghezza notevolmente ridotta. Aggiunta alla serie il ø. Dimensioni (senza anello magnetico) (mm) J A (). (1) Le dimensioni fra

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore. Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento.

Pressostato digitale con display bicolore. Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento. Pressostato digitale con display bicolore Novità Per fluidi generici Per aria Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento. 10 15 (ISE75) 1 (ISE70) Pressione nominale (ISE75H)

Dettagli

Elettrovalvola a 3 vie

Elettrovalvola a 3 vie CAT.ES11-8 A -IT Elettrovalvola a vie Manifold Unità singola Manifold con montaggio su base Attacchi sul corpo Montaggio su base Base multipla Base modulare Larghezza valvola mm Peso g (valvola unità singola)

Dettagli

La soluzione leggera e compatta per le vostre applicazioni di automazione pneumatica Cilindro compatto Serie JCQ Cilindro compatto guidato Serie JMGP

La soluzione leggera e compatta per le vostre applicazioni di automazione pneumatica Cilindro compatto Serie JCQ Cilindro compatto guidato Serie JMGP La soluzione leggera e compatta per le vostre applicazioni di automazione pneumatica Cilindro compatto Serie JCQ Cilindro compatto guidato Serie JMGP Quick Overview Cilindri compatti Serie JCQ/JMGP La

Dettagli

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione 3.5MPa, 7.0MPa Valvola per ad alta pressione Serie Per processi di rettifica ad alta velocità e per processi di foratura di lunga durata Valvola per liquido ad alta pressione (fino a 3.5 MPa o 7.0 MPa):

Dettagli

AMD Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

AMD Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Sub-microfiltro disoleatore La serie AMD è in grado di separare e rimuovere dall'aria compressa le nebbie d'olio nebulizzate, e di rimuovere carbone o polvere di oltre 0,01µm. Essa va utilizzata come prefiltro

Dettagli

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20%

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20% egolatore per vuoto Modello con attacchi su un solo lato Per facilitare l'installazione e il montaggio a pannello Connessione su un solo lato Pressostato digitale integrato per montaggio a pannello (Esecuzioni

Dettagli

Unità di centraggio. Allineamento e posizionamento dei pezzi trasportati. Novità. ±1 mm max. Serie MACM

Unità di centraggio. Allineamento e posizionamento dei pezzi trasportati. Novità. ±1 mm max. Serie MACM Aiuta a risparmiare spazio sulle linee di trasporto Ora è possibile allineare e posizionare carichi pesanti con piccoli cilindri, riducendo così le dimensioni delle linee di trasporto. Novità Allineamento

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Novità varianti di montaggio Montaggio diretto Su guida DIN Con squadretta a L Con staffa di supporto Squadretta di montaggio guida DIN Supporto

Dettagli

Elettrovalvola a 3 vie per scarico della pressione residua

Elettrovalvola a 3 vie per scarico della pressione residua Tipo a montaggio modulare Elettrovalvola a 3 vie per scarico della pressione residua Per il collegamento ad unità F.R.L. C25- C30- C40- INFORMZIONI RoHS VP500 VP700 IN OUT Ingombri e operazioni di connessione

Dettagli

Giunto rotante a basso attrito, tenuta in metallo

Giunto rotante a basso attrito, tenuta in metallo CAT.ES/I0- A -IT Giunto rotante a basso attrito, tenuta in metallo Lunga durata 0. miliardo di rotazioni * Sottoposto a prove di durata SMC. Colleg. flessibile Parte fissa (corpo) Bassa coppia di rotazione

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi.

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi Bassi consumi Volume di scarico o 0.5Nl/min (pressione secondaria di 0.2MPa) Circa 1/4 del regolatore di precisione ARP3000. Regolatore

Dettagli

Dati tecnici standard. Modello VEX Esecuzione. Aria 1.5MPa 0 1.0MPa MPa Temperatura d'esercizio

Dati tecnici standard. Modello VEX Esecuzione. Aria 1.5MPa 0 1.0MPa MPa Temperatura d'esercizio Valvola di potenza Valvola economizzatrice Serie Una singola valvola riunisce tutte le combinazioni di circuiti delle valvole tradizionali. Tre funzioni (regolatore di pressione, valvola di commutazione

Dettagli

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO ELETTRONICO Serie PFM5. Codici di ordinazione. Misura attacco Campo della portata. Diritta Inferiore

FLUSSIMETRO/FLUSSOSTATO ELETTRONICO Serie PFM5. Codici di ordinazione. Misura attacco Campo della portata. Diritta Inferiore FLUSSIMETRO/STTO ELETTRONICO Serie PFM5 5 Varianti connessioni Codici di ordinazione PFM5 1 C4 1 Tipo Unità sensore remoto Campo del flusso nominale (campo della portata) Simbolo 1 2 N1 N2 F1 F2 C4 C6

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

STRADA Mozzo anteriore / Mozzo posteriore 11v

STRADA Mozzo anteriore / Mozzo posteriore 11v (Italian) DM-HB0003-04 Manuale del Rivenditore STRADA Mozzo anteriore / Mozzo posteriore 11v HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVVISO IMPORTANTE Il presente manuale del rivenditore è destinato

Dettagli

Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato

Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato EMC-L1-Sensor A -IT Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato Pressostati e e flussostati SMC SMC ZSE/ISE Serie -Pressostato PSESerieSerie -Pressostati PF2Serie -Flussostati Perchè usare pressostati

Dettagli

Sub-microfiltro disoleatore con prefiltro. (1) Portata stimata (l/min(anr)) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) 1 4, 3 8, , 1 4, 3 8 0,38

Sub-microfiltro disoleatore con prefiltro. (1) Portata stimata (l/min(anr)) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) 1 4, 3 8, , 1 4, 3 8 0,38 Sub-microfiltro disoleatore con prefiltro AMH La serie AMH è in grado di separare e rimuovere le nebbie d'olio nebulizzate nell'aria compressa ed eliminare carbone o polvere di oltre 0,01µm. Dovrebbe essere

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato NEWS 79 Componenti per l'automazione pneumatica Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato www.pneumaxspa.com Trattamento aria Serie 00 Generalità Le applicazioni industriali moderne richiedono

Dettagli

SerieVDW. Elettrovalvola compatta a 2/3 vie ad azionamento diretto per acqua e aria. Novità. VDW10/20/30: 2 vie, VDW200/300: 3 vie

SerieVDW. Elettrovalvola compatta a 2/3 vie ad azionamento diretto per acqua e aria. Novità. VDW10/20/30: 2 vie, VDW200/300: 3 vie CAT.EUS70-0 B -IT Elettrovalvola compatta a / vie ad azionamento diretto per acqua e aria VDW VDW0/0/0: vie, VDW00/00: vie Novità Nuove esecuzioni di bobine! Grommet Terminale Faston TM Leggera e compatta

Dettagli

80% di riduzione max (Confronto interno SMC)

80% di riduzione max (Confronto interno SMC) Regolatore modulare di precisione Sensibilità: entro 0.2% F.S. Risparmio energetico, consumo d'aria: 80% di riduzione max (Confronto interno SMC) Ridotto fino a 0.8 l/min rispetto a 4-6 l/min dell'attuale

Dettagli

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici Le valvole a farfalla della serie BSV e BFV motorizzate sono utilizzate come valvole di regolazione negli impianti di combustione. Esse

Dettagli

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile CAT.ES/I20-19 A Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile Serie AS-FPQ/AS-FPG Serie AS-FPG Serie AS-FPQ Regolatore di flusso per camera sterile Disponibili di serie: AS-FPQ in ottone

Dettagli

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio Moltiplicatore / Serbatoio Incremento della pressione pneumatica! Non è necessaria alcuna alimentazione elettrica. Moltiplicatore Novità Carico RoHS NOVITÀ Rapporto di moltiplicazione da a 4: (VBAA) Linea

Dettagli

Super microfiltro disoleatore. Modello Modello AME150 (1) Portata stimata (l/min (ANR)) 200. Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) 1 8, 1 4, ,

Super microfiltro disoleatore. Modello Modello AME150 (1) Portata stimata (l/min (ANR)) 200. Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) 1 8, 1 4, , Super microfiltro disoleatore La serie AME separa ed assorbe le particelle d'olio fino nebulizzato nell'aria compressa, e trasforma l'aria compressa unta d'olio in aria equivalente esente da olio. Essa

Dettagli

Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard)

Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard) (Italian) DM-HB0001-06 Manuale del Rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard) STRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400

Dettagli

Serie ZSE30/ISE30. Pressostato digitale di precisione con display a due colori. Introdotti nuovi modelli dotati di raccordi istantanei.

Serie ZSE30/ISE30. Pressostato digitale di precisione con display a due colori. Introdotti nuovi modelli dotati di raccordi istantanei. CAT.ES100-42 C -IT Pressostato digitale di precisione con display a due colori Introdotti nuovi modelli dotati di raccordi istantanei. Serie ZSE30/ISE30 Modello diritto Modello a gomito Il display digitale

Dettagli

Elettrovalvola proporzionale compatta

Elettrovalvola proporzionale compatta Elettrovalvola proporzionale compatta Ripetibilità: max. 3% Isteresi: max. 1% Fluido Campo di controllo della portata Nota) - 6 l/min Aria, gas inerti - 1 l/min Nota) Dipende dal modello. Serie PVQ1 PVQ3

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

ARM1000/2000. Caratteristiche standard

ARM1000/2000. Caratteristiche standard Manifold di regolatori /000 modi di selezione Caratteristiche standard Fluido Max pressione di alimentazione Max. pressione d'esercizio Campo della pressione di regolazione Temperatura d'esercizio Pressione

Dettagli

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA Le valvole di sicurezza elettromagnetiche per gas della serie VSB e VSA sono idonee per l intercettazione di gas combustibili della prima, seconda e terza famiglia.

Dettagli

Impianto pneumatico da 5.0 MPa

Impianto pneumatico da 5.0 MPa CAT.EUS70-27 B -IT Impianto pneumatico da 5.0 MPa Pressostato Regolatore Elettrovalvola (2/3 vie) Valvola unidirezionale Silenziatore Per soffiaggio aria, azionamento cilindro, riempimento o scarico di

Dettagli

Lubrificazione autoalimentata ALF400 ALF ALF500 ALF600 ALF800 ALF900 ALT-5 ALT MPa. 1G(9.81m/sec ) o meno 4 : : 650

Lubrificazione autoalimentata ALF400 ALF ALF500 ALF600 ALF800 ALF900 ALT-5 ALT MPa. 1G(9.81m/sec ) o meno 4 : : 650 Lubrificazione autoalimentata ALF00 900 Caratteristiche standard Fluido Max pressione di alimentazione Max. pressione d'esercizio () Differenziale della pressione di esercizio Resistenza alle vibrazioni

Dettagli

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione

Serie ZSE40/ISE40. Pressostato digitale di precisione P-E99-1B Pressostato digitale di precisione Elevata precisione/elevata risoluzione Vuoto 1/1000 (0.1kPa) Pressione combinata 1/00 (0.1kPa) Pressione positiva 1/1000 (0.001) Elevata velocità di risposta:

Dettagli

Giunto snodato. 48 g. Peso. Tipo standard/leggero 20, 30, 40, 63. Serie JC. 160 g. 112 g. Prodotto adatto a cilindri pneumatici

Giunto snodato. 48 g. Peso. Tipo standard/leggero 20, 30, 40, 63. Serie JC. 160 g. 112 g. Prodotto adatto a cilindri pneumatici Giunto snodato Tipo standard/leggero, 30,, 3 RoHS Con corpo in alluminio Peso 30% di riduzione 0 g JA 2 g JC Novità 0 4 g Prodotto adatto a cilindri pneumatici Il giunto snodato compensa i disallineamenti

Dettagli

5 150 C. Raccordi a calzamento in acciaio inox 316. Serie KFG. Materiale: acciaio inox 316. Utilizzabile con il vapore. Senza lubrificante

5 150 C. Raccordi a calzamento in acciaio inox 316. Serie KFG. Materiale: acciaio inox 316. Utilizzabile con il vapore. Senza lubrificante ateriale: acciaio inox 316 Temperatura fluido d'esercizio 5 150 C Utilizzabile con il vapore. Senza lubrificante ateriale tubo FEP, PFA, nylon, nylon morbido,poliuretano, poliolefina. Stelo Guida Il meccanismo

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Mozzo anteriore/ Mozzo posteriore (Freni a disco)

Mozzo anteriore/ Mozzo posteriore (Freni a disco) (Italian) DM-HB0005-04 Manuale del Rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Mozzo

Dettagli

Modello. Modello. Esecuzione ASS100 ASS300 ASS500 ASS600 ASS110 ASS310. Controllo Meter-out. Controllo Meter-in. Dati tecnici

Modello. Modello. Esecuzione ASS100 ASS300 ASS500 ASS600 ASS110 ASS310. Controllo Meter-out. Controllo Meter-in. Dati tecnici Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione

Dettagli

Pressostato digitale di elevata precisione con display remoto bicolore

Pressostato digitale di elevata precisione con display remoto bicolore CAT.ES100-47 A -IT Pressostato digitale di elevata precisione con display remoto bicolore Sensore di pressione compatto Serie PSE540 Peso g Dimensione x x mm Possibilità di installazione in batteria. Le

Dettagli

Valvola di intercettazione a selettore SerieVHK

Valvola di intercettazione a selettore SerieVHK Valvola di intercettazione a selettore SerieVHK Ampia sezione equivalente:.0 7.5 mm Bassa forza di azionamento della manopola: 0.. kgfcm Valvola d otturazione con pochi difetti di tenuta Minimo diametro

Dettagli

Serie IR1000/2000/3000

Serie IR1000/2000/3000 CAT.E611- B -IT Regolatore di Precisione Serie IR1//3 PAT.PEND Le nuove Serie IR1 e IR3 di piccola e grande taglia forniscono un incremento al campo di portata da Nl/min. a 6Nl/min. Regolatore di Precisione

Dettagli

Caratteristiche standard. Tensione. corrente. Tensione Preregolato Corrente Tensione Preregolato. Precisione. Display pressione di uscita

Caratteristiche standard. Tensione. corrente. Tensione Preregolato Corrente Tensione Preregolato. Precisione. Display pressione di uscita Regolatore elettropneumatico per il vuoto Serie ITV9/9 Caratteristiche standard Esecuzione diritta Connessioni/Diagramma del cablaggio Segnale di pilotaggio (V cc, ma cc) Esecuzione ad angolo retto ITV9

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit valvola a vie per convettore pompa di calore Kit valvola a vie per convettore Prima dell'installazione leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in

Dettagli

Ampiezza corpo 10mm, Nl/min (49.08) 2W (Standard) Nl/min (78.52) 4W (Esecuzione U: Portate elevate) Possibili applicazioni con vuoto (fino a 100kPa)

Ampiezza corpo 10mm, Nl/min (49.08) 2W (Standard) Nl/min (78.52) 4W (Esecuzione U: Portate elevate) Possibili applicazioni con vuoto (fino a 100kPa) Valvola ad otturatore a 4 vie ad azionamento diretto Elettrovalvola SerieVQ D1000 Bobina ultrarapida con tempi di risposta stabili ON: 4ms, OFF: 2ms, Tolleranza ripetibilità: ±1ms (Con LED e soppressore

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore

Pressostato digitale con display bicolore Pressostato digitale con display bicolore Membrana in acciaio Oil free Sensore: Acciaio inox 630 Raccordo: Acciaio inox 304 Il sensore e i raccordi possono essere in acciaio inox 36L come esecuzioni speciali.

Dettagli

Tubi antiusura. Abrasione: circa1/ Serie TUZ CAT.EUS50-30A-IT. 6 diversi colori. 5 diverse misure 0.16 0.46

Tubi antiusura. Abrasione: circa1/ Serie TUZ CAT.EUS50-30A-IT. 6 diversi colori. 5 diverse misure 0.16 0.46 Tubi antiusura Abrasione: circa1/ 3 (Rispetto ai tubi in poliuretano SMC della serie TU) Descrizione Tubi antiusura serietuz Tubi in poliuretano serietu Abrasione massima (mm) Dopo 10 milioni di cicli

Dettagli

Codici di ordinazione. C4 Raccordo istantaneo per ø4. C6 Raccordo istantaneo per ø6 SY5000. C8 Raccordo istantaneo per ø8

Codici di ordinazione. C4 Raccordo istantaneo per ø4. C6 Raccordo istantaneo per ø6 SY5000. C8 Raccordo istantaneo per ø8 Elettrovalvola a vie Serie SY00000070009000 Attacchi su corpo Unità singola Codici di ordinazione Per maggiori informazioni sui prodotti compatibili con gli standard di oltreoceano, consultare il sito

Dettagli

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA Le valvole di sicurezza elettromagnetiche per gas della serie VSB e VSA sono idonee per l intercettazione di gas combustibili della prima, seconda e terza famiglia.

Dettagli

Serie VC Per acqua calda, azionamento diretto Elettrovalvola 2 vie Serie VCB

Serie VC Per acqua calda, azionamento diretto Elettrovalvola 2 vie Serie VCB CAT.ES/I 0- A Serie VC Per acqua calda, azionamento diretto Elettrovalvola vie Serie VCB Valvola per acqua calda con molteplici applicazioni Elettrovalvola per acqua calda a vie ad azionamento diretto

Dettagli

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Filtro al carbone attivo Serie AMF I Filtri al Carbone Attivo serie AMF eliminano con efficienza l'odore dall'aria compressa grazie a un elemento filtrante al carbone attivo. L'unità è progettata per l'uso

Dettagli

Modello VEX Funzionamento Fluido Pressione di prova Max. pressione d'esercizio. Azionamento pneumatico. Temperatura d'esercizio

Modello VEX Funzionamento Fluido Pressione di prova Max. pressione d'esercizio. Azionamento pneumatico. Temperatura d'esercizio Valvola di potenza Serie Dati tecnici Regolatore per portate elevate Regolatore a 3 vie dotato di un attacco di scarico uguale all attacco di alimentazione Modello 10-01 02 20-01 02 30-02 03 50-06 70-10

Dettagli

Applicazione Valvole miscelatrici o deviatrici per l impiantistica, il riscaldamento, raffreddamento e condizionamento. DN PN 16 fino a 150 C

Applicazione Valvole miscelatrici o deviatrici per l impiantistica, il riscaldamento, raffreddamento e condizionamento. DN PN 16 fino a 150 C Valvole elettriche Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 Valvole pneumatiche Tipo 3260/2780, 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Valvola a tre vie Tipo 3260 pplicazione Valvole miscelatrici

Dettagli

AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale

AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo. BARRIERA A LAMA D ARIA MANUALE DI INSTALLAZIONE AC9-12-15 Leggere il manuale All interno troverete molti

Dettagli

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa Regolatore di pressione per 2 MPa Series ARX2 Regolatore a pistone Adatto per una pressione di alimentazione fino a 2.MPa. Modello compatto (larghezza 35mm, altezza totale 8mm). Modello a pistone. 3 attacchi

Dettagli

Esecuzione a gomito, Esecuzione universale AS13 1F-M3 AS13 1F-M5 AS23 1F-01 AS23 1F-02 AS33 1F AS43 1F

Esecuzione a gomito, Esecuzione universale AS13 1F-M3 AS13 1F-M5 AS23 1F-01 AS23 1F-02 AS33 1F AS43 1F Elevata riduzione di tempi e costi di installazione Tubi orientabili a L'esecuzione universale permette connessioni a. Compatibile con misura in pollici Misura in mm (Bussola di rilascio: Bianco) ø., ø,

Dettagli

Attacchi: G1/2 Attacchi Manifold: G1/2 Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro

Attacchi: G1/2 Attacchi Manifold: G1/2 Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro > Regolatore proporzionale elettronico Serie MX-PRO Regolatore proporzionale elettronico Serie MX-PRO Attacchi: G1/ Attacchi Manifold: G1/ Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro

Dettagli

Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard)

Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard) (Italian) DM-MEHB001-00 Manuale del Rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard) HB-TX500 FH-TX500 INDICE AVVISO IMPORTANTE...

Dettagli

SerieVNC. Valvola ad azionamento pneumatico/ Solenoide con pilotaggio esterno Valvola refrigerante. Cilindro azionato dal pilotaggio esterno

SerieVNC. Valvola ad azionamento pneumatico/ Solenoide con pilotaggio esterno Valvola refrigerante. Cilindro azionato dal pilotaggio esterno Valvola ad azionamento pneumatico/ Solenoide con pilotaggio Valvola refrigerante Serie Cilindro azionato dal pilotaggio Elettrovalvola con pilotaggio etserno N.C. Azionamento pneumatico N.A. N.C. N.A.

Dettagli

Attuatori Pneumatici PN3000 e PN4000

Attuatori Pneumatici PN3000 e PN4000 Pagina 1 di 14 7C.425 Ed. 3 IT - 2007 Descrizione L'attuatore o servomotore pneumatico è quel dispositivo che permette di trasformare il segnale pneumatico di comando nel movimento lineare ed uniforme

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Separatore di condensa. Filtro linea. Microfiltro disoleatore. Sub-microfiltro disoleatore 150C 250C 350C 550C C 4C 8C 11C 22C 37B 75B

Separatore di condensa. Filtro linea. Microfiltro disoleatore. Sub-microfiltro disoleatore 150C 250C 350C 550C C 4C 8C 11C 22C 37B 75B Rimozione condensa Separatore di condensa Rimozione di condensa pari al 99% AMG a AMG/ AMG Portata l/min (ANR) con alimentazione 0.7 MPa 300 70 1,00 2, Filtrazione particelle solide e rimozione gocce d'olio

Dettagli

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Dimensioni ridotte grazie al dissipatore termico integrato. Montaggio su pannello e su guida DIN. Possibile il montaggio a pacchetto di più

Dettagli

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico)

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Elettrovalvola a vie/otturatore diretto Tenuta in elastomero Serie VK3000 147 Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Costruzione rame esente di serie Le

Dettagli

Moltiplicate il vostro controllo Controllore multiasse per motori passo-passo Serie JXC92, JXC73/83/93

Moltiplicate il vostro controllo Controllore multiasse per motori passo-passo Serie JXC92, JXC73/83/93 Moltiplicate il vostro controllo Controllore multiasse per motori passo-passo Serie JXC92, JXC73/83/93 Controllore multiasse per motori passo-passo Serie JXC92, Serie JXC73/83/93 RoHS Semplificare la programmazione

Dettagli

GasBloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Combinazione gas/aria GB-GD 057 D01. Regolatore pressione zero GB-ND 057 D01

GasBloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Combinazione gas/aria GB-GD 057 D01. Regolatore pressione zero GB-ND 057 D01 Gasloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Combinazione gas/aria G-GD 057 D01 Regolatore pressione zero G-ND 057 D01 3.12 Printed in Germany Edition 05.11 Nr. 249 594 1 6 Caratteristiche

Dettagli