Tubi e Raccordi per connessioni con ø2

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Tubi e Raccordi per connessioni con ø2"

Transcript

1 CT.EUS50-5 -IT Tubi e Raccordi per connessioni con ø Raccordi istantanei per ø Serie KJ Raccordi miniaturizzati per ø Serie Raccordo a resca Gomito orientabile a resca ø ø., ø Istantaneo a resca ø ø., ø Innesto diritto di riduzione Tubi in poliuretano per ø Serie TU in. raggio di curvatura: mm

2 Connessioni per attuatori compatti Scala:100% Scala:100% Scala:100% Scala:100% Connessioni per sensori di pressione compatti ø x 7 Scala: 100% ø 75% Riduzione Sezione 11.0 mm ø x 7 ø Sezione 8. mm Raccordi istantanei ø Serie KJ Raccordi miniaturizzati ø Serie in. raggio di curvatura: mm Tubi in poliuretano ø Serie TU Caratteristiche 1

3 tubo applicabile: ø Filettatura di connessione: 5 icroraccordi istantanei Serie KJ Caratteristiche ateriale tubo applicabile Poliuretano tubo ø Nota 1) Fluido ria, cqua ax. pressione d'esercizio 1 Pa Pressione d'esercizio vuoto 100 kpa Pressione di prova Pa Temperatura d'esercizio C, per acqua: 0 0 C (senza condensa) Rame esente (standard) e parti in ottone sono tutte nichelate per elettrolisi Nota 1) pplicabile alle acque industriali generiche. Codici di ordinazione S W T Y U R E KJ odello D'estremità diritto Intermedio diritto Intermedio diritto per diametri diversi D'estremità diritto con testa ad esagono incassato D'estremità a gomito Gomito filettato prolungato maschio D'estremità a "T" Intermedio a "T" D'estremità a T laterale Intermedio a "Y" Intermedio a "Y" per diametri diversi Innesto diritto di riduzione Passaparete intermedio 0 ttacco Tubi di diametri uguali Nota 1) ø. Nota 1) 0 ø Nota 1) Diam. est. per diametri diversi tubo applicabile ø ) Innesto maschio: KJP 0 Varianti D'estremità diritto KJ D'estremità prolungato a gomito KJW Intermedio a "Y" per diametri diversi KJU D'estremità diritto con testa ad esagono incassato KJS D'estremità a T KJT Innesto diritto di riduzione KJR Intermedio diritto KJ Intermedio a T KJT Passaparete intermedio KJE Intermedio diritto per diametri diversi KJ D'estremità a T laterale KJY Tappo per raccordo KJP Intermedio a gomito KJ Intermedio a "Y" KJU 1

4 Serie KJ D'estremità diritto KJ odello KJ0- KJ0-5 T Filettatura di collegamento (piano chiave) (mm ) Tubi applicabili D'estremità diritto con testa ad esagono incassato: KJS T odello KJS0- T Filettatura di collegamento (piano chiave) (mm ) Tubi applicabili Intermedio diritto KJ T odello KJ (mm ) Intermedio diritto per diametri diversi: KJ a b. odello KJ0- KJ (mm ) Intermedio a gomito KJ odello KJ0- KJ0-5 T Filettatura di collegamento (piano chiave) (mm ) Tubi applicabili Tubi applicabili a Tubi applicabili b Tubi applicabili T 1

5 Serie KJ D'estremità prolungato a gomito: KJW odello KJW0- KJW0-5 T Filettatura di collegamento (piano chiave) (mm ) D'estremità a T: KJT Tubi applicabili T odello KJT0- KJT0-5 T Filettatura di collegamento (piano chiave) (mm ) Intermedio a T KJT odello KJT (mm ) D'estremità a T laterale: KJY odello KJY0- KJY0-5 T Filettatura di collegamento (piano chiave) (mm ) Tubi applicabili Tubi applicabili T 1 ø. ø5. T

6 Serie KJ Intermedio a "Y": KJU odello KJU P.5. (mm ) Tubi applicabili P Intermedio a "Y" per diametri diversi: KJU a b. odello KJU0- KJU P P - Tubi applicabili a 1 1 ø 1 ø5. ø. 1 (mm ) ø. Innesto diritto di riduzione: KJR Tubi applicabili b odello KJR0-0 Dimensione raccordo applicabile ød (mm ) Raccordo applicabile Tubi applicabili ød Passaparete KJE odello T Filettatura di collegamento (piano chiavi) KJE x Foro di montaggio 8 (mm ) x Tubi applicabili Spessore della piastra di montaggio mm or less Tappo per raccordo: KJP ød odello KJP ød Dimensione raccordo applicabile ød

7 Raccordi miniaturizzati Serie ø est. x ø int. tubo applic.: ø x ø1. Filettatura di connessione: / 5 ø raccordi istantanei: ø. / ø Collegamento e rimozione tubo Installazione dei tubi 1. Tagliare i tubi perpendicolarmente per ottenere una lunghezza corretta.. Inserire i tubi nel manicotto. Stelo. Inserire lentamente i tubi nei raccordi. asciare uno spazio di circa 0.5 mm tra l'estremità del tubo e della resca. Spazio (circa 0.5 mm) Tubi Raccordo a resca Tubo facilmente collegabile Elevata forza di ritenzione anicotto Il collegamento del manicotto produce una grande forza di ritegno. Scollegandolo è possibile rimuovere facilmente il tubo.. Corpo Guarnizione assa coppia di serraggio Tenuta resistente Filettatura di collegamento Caratteristiche Raccordo istantaneo. Inserire lentamente il manicotto. Non lasciare spazi tra l'estremità del manicotto e quella del corpo (vedere illustrazione sotto). Se si nota una forte resistenza e non si riesce a spingere del tutto il manicotto verso l'estremità, ciò può essere dovuto a un inceppamento. Rimuovere il tutto e ripetere le operazioni dal primo passo 1 assicurandosi di lasciare uno spazio nella fase. Nota) Durante l'installazione del tubo, collegare il manicotto. 'azionamento senza il collegamento del manicotto può provocare lo scollegamento dei tubi. Non lasciare spazio. ateriale tubo applicabile Tubo di applicazione (diam. est./int.) ax. pressione d'esercizio (a 0 C) ttacco Filettatura Raccordi miniaturizzati Codici di ordinazione 5 U Poliuretano ø / ø1. 1 Pa, 5, ø., ø JIS 009 Classe (filettatura metrica) Tubo di applicazione (diam. est./int.) ø / ø1. Rimozione tubi 1. Ritirare il manicotto lungo il tubo. Utilizzare uno strumento quale una pinza a becchi lunghi se è difficile estrarlo a mano.. Ritirare il tubo.. Se si riutilizza il tubo, tagliare la parte già installata per evitare possibili fughe e/o trafilamenti. 5 0 ttacco odello U U U F R 5 ø. ø Raccordo a resca Gomito orientabile a resca Istantaneo a resca Innesto diritto di riduzione, 5 5 ø., ø 5

8 F øe G I J Serie Raccordo a resca: -U-, -5U- ø est. x ø int. tubo applicabile (mm) ø x ø1. Filettatura odello -U- 5-5U C D E F Filettatura 1 Tubi applicabili Componenti N. 1 Descrizione Stelo Raccordo a resca Guarnizione ateriale cciaio inox, NR Nota øf øe Gomito orientabile a resca: -U-, -5U- ø est. x ø int. tubo applicabile (mm) ø x ø1. Filettatura odello -U U C D E F Piano chiave G.5.5 I J C Componenti N. 1 Descrizione Stelo Parte filettata Gomito orientabile a resca Guarnizione ateriale cciaio inox, NR Nota 1 Tubi applicabili Piano chiave C Filettatura Istantaneo a resca: -F-, -0F- Tubo applicabile (mm) ø est. x ø int. tubo applic. (mm) b (ø est.) ø x ø1. ø. ø odello -F- -0F C D E Componenti 1 N. 1 Descrizione Stelo Corpo Tenuta Cassetta ateriale NR PO, cciaio inox Nota øe øc Tubi applicabili b Tubi applicabili a Innesto diritto di riduzione: -R-, -0R- ø est. x ø int. tubo applicabile (mm) ø x ø1. isura raccordo ø. ø odello -R- -0R-.5 C E F Componenti N. 1 Descrizione Stelo Corpo imbullettato Gambo ateriale PP Nota Dimensione raccordo applicabile C 1 Tubi applicabili øf øe

9 Tubi in poliuretano Serie TU ø est. x ø int.: ø x ø1. in. raggio di curvatura: mm Caratteristiche odello ø est. x ø int. (mm) Fluido ax. pressione d'esercizio (a 0 C) Pressione di scoppio in. raggio di curvatura (mm) Nota) Temperatura d'esercizio ateriale Colore TU01 x 1. ria, cqua 0.8 Pa Si veda curva della pressione C per acqua: 0 0 C (senza condensa) Poliuretano Nero (), bianco (W), rosso(r), blu (U), giallo (Y), verde (G), chiaro (C) Rapporto tra lunghezza del tubo e sezione equivalente. Sezione equivalente (mm ) ato fisso R Nota) Con temperatura di 0 C curvare il tubo a U. Poi, con un lato fissato, chiudere gradualmente l'altro lato e misurare R nel punto in cui il tubo si piega o si appiattisce ecc. Curva della pressione di scoppio e pressione d'esercizio Pressione di scoppio Pa Pressione di scoppio ax. pressione d'esercizio aximum operating pressure 0 1 unghezza tubo (m) : uando i raccordi istantanei mini (KJ0-5) sono collegati alle estremità di un tubo diritto. : uando i raccordi miniaturizzati (-5U-) sono collegati alle estremità di un tubo diritto. vvertenze specifiche del prodotto eggere attentamente prima dell'uso. Per le istruzioni di sicurezza e le precauzioni vedere le pag Precauzione 1 Utilizzabile per acque industriali In caso di utilizzo di altri fluidi, contattare SC. I picchi di pressione non devono superare la max. pressione d'esercizio. Se si supera questo valore, i raccordi possono risultare danneggiati e i tubi possono esplodere. Il valore della max. pressione d'esercizio è ad una temperatura di 0 C. Si vedano le caratteristiche della pressione di scoppio per altre temperature. Evitare aumenti anomali della temperatura che possano far esplodere i tubi. Il valore del min. raggio di cuvatura è a una temperatura di 0 C. Temperature superiori fanno curvare ulteriormente il tubo. Codici di ordinazione TU01 0 Indicazione del modello di tubo Indicazione colore Simbolo W R U Y G C Colore Nero ianco Rosso lu Giallo Verde Chiaro Temperatura d'esercizio C unghezza matassa Simbolo 0 unghezza atassa da 0 m 7

10 Serie KJ//TU Istruzioni di sicurezza e presenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "Precauzione", "ttenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza totale, deve essere osservato quanto stabilito dalla norma ISO1 Nota1), JIS870 Nota ), ed altre eventuali norme esistenti in materia. Precauzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni alle persone o danni alle apparecchiature. ttenzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi alle persone o morte. Pericolo: in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte. Nota 1) ISO1: Pneumatica - Regole generali per l'applicazione degli impianti nei sistemi di trasmissione e di comando. Nota ) JIS870: Pneumatica - Normativa per sistemi pneumatici. vvertenza 1 Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema è responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operative differenti, il loro corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare. Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed apparecchiature pneumatiche. 'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto. 'assemblaggio, l'utilizzo e la manutenzione di sistemi pneumatici devono essere effettuati esclusivamente da personale esperto o specificamente istruito. Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza. 1.Ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste..prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in sicurezza di cui sopra. 'alimentazione pneumatica deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel sistema deve essere scaricata..prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare attuazioni istantanee pericolose (fuoriuscite di steli di cilindri pneumatici, ecc) introducendo gradualmente l'aria compressa nel circuito così da creare una contropressione. Contattare SC nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle seguenti condizioni: 1.Condizioni operative ed ambienti non previsti dalle specifiche fornite, oppure impiego del componente all'aperto..impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, delle attività ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di sicurezza..nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, proprietà o animali, si deve fare un'analisi speciale di sicurezza. 8

11 Raccordi e tubi/precauzioni comuni 1 eggere attentamente prima dell'uso. Selezione ttenzione 1. Verificare le caratteristiche. I prodotti che appaiono in questo catalogo sono concepiti per l'uso solo in sistemi ad aria compressa (compreso per vuoto). Non utilizzare al di fuori dei limiti di pressione, temperatura, ecc. poiché ciò può causare danni o malfunzionamenti (consultare le specifiche). Se si desiderano usare altri fluidi al di fuori dell'aria (incluso per vuoto), consultare SC. ttenzione ontaggio 1. eggere attentamente il manuale di istruzioni. ontare e mettere in funzionamento il componente solo dopo aver assimilato il contenuto del manuale. Tenere il manuale sempre a portata di mano per ogni evenienza.. Riservare spazio per la manutenzione ssicurarsi di lasciare lo spazio necessario per manutenzione ed ispezioni.. Rispettare rigorosamente il valore di coppia di serraggio della vite. Serrare la vite applicando la coppia indicata. Connessioni Precauzione 1. Preparazione alla connessione Prima dell'uso, adoperare un getto d'aria per pulire bene le connessioni, o lavarle per rimuovere schegge da taglio, olio da taglio o detriti. limentazione pneumatica ttenzione 1. Tipi di fluido uesto prodotto è stato progettato per l'uso con aria compressa. Se si desidera usare altro fluido, contattare SC.. In caso di forti quantità di scarico. 'aria pressurizzata contenente un'elevata quantità di condensa, può causare malfunzionamenti dell'impianto pneumatico. monte dei filtri è opportuno installare un essiccatore o un raccoglitore di condensa.. Gestione della condensa Se i filtri non vengono puliti regolarmente, l'umidità fluirà a valle conducendo a malfunzionamenti dell'impianto pneumatico. Nei casi in cui la pulizia degli scarichi fosse difficoltosa, utilizzare i filtri con scarico automatico. Per ulteriori particolari sulla qualità dell'aria compressa citati sopra, vedere il manuale "est Pneumatics" di SC.. Tipi d'aria Non usare aria compressa contenente prodotti chimici, oli sintetici che contengano solventi organici, sale o gas corrosivi poiché possono causare danni alle apparecchiature. mbiente di lavoro ttenzione 1. Non operare in ambienti esposti a gas corrosivi, agenti chimici, acqua di mare, acqua pura o vapore acqueo o in contatto con essi.. Proteggere dalla luce diretta dei raggi solari.. Non operare in ambienti nei quali possano verificarsi urti o vibrazioni.. Non operare in luoghi posti vicino a fonti di calore. anutenzione ttenzione 1. a manutenzione deve essere realizzata rispettando le istruzioni riportate nei manuali. Un uso inadeguato può tradursi in danni e malfunzionamenti ai macchinari.. Operazioni di manutenzione Un uso improprio dell'aria compressa può essere pericoloso. Oltre ad osservare le avvertenze, le operazioni di sostituzione e manutenzione devono essere realizzate da personale qualificato con conoscenza specifica nel campo degli impianti pneumatici.. Pulizia filtri Scarichi quali il filtro dell'aria devono essere lavati regolarmente.. Procedure di pre-manutenzione Per smontare il componente, togliere l'elettricità e verificare di aver interrotto l'alimentazione di pressione e scaricato l'aria compressa presente nel sistema. Realizzare la manutenzioni solo dopo aver verificato che tutta la pressione sia stata rilasciata nell'atmosfera. 5. Procedure postmanutenzione Dopo installazioni o riparazioni, ricollegare l'aria compressa e l'elettricità e realizzare accurate ispezioni per verificare che le operazioni si svolgano correttamente. Se si rilevano trafilamenti o se l'impianto non funziona adeguatamente, interrompere il funzionamento e verificare la corretta installazione dell'impianto.. È vietato smontare e modificare il prodotto. Non smontare, né modificare l'unità. Selezione Precauzione 1. Non usare in luoghi dove i tubi di collegamento potrebbero scivolare o ruotare. I raccordi possono risultarne danneggiati.. Il raggio di curvatura del tubo vicino al raccordo dovrebbe corrispondere almeno al raggio di curvatura minimo del tubo. Se si piega oltre il raggio di curvatura minimo, i tubi potrebbero cedere o schiacciarsi.. Non usare con fluidi diversi da quelli indicati nelle specifiche corrispondenti. Il tubo può essere utilizzato per aria e acque industriali generiche. In caso di utilizzo di altri fluidi, contattare SC.. Utilizzando acqua, assicurarsi che i picchi di pressione siano inferiori alla massima pressione d'esercizio. Se il picco di pressione supera la massima pressione d'esercizio, si danneggeranno i raccordi e i tubi. 9

12 Raccordi e tubi/precauzioni comuni eggere attentamente prima dell'uso. ontaggio Precauzione 1. Prima di procedere al montaggio, verificare modello e misura, ecc. Verificare altresì l'assenza di qualsiasi difetto dal prodotto.. ontare il tubo e i raccordi in modo che non siano soggetti a torsioni, tensioni o momenti di carico, lasciando un angolo sufficiente nella lunghezza del tubo. In caso contrario si possono provocare danni ai raccordi, appiattimenti, scoppi o scollegamenti delle tubazioni.. Tutti i tubi sono di tipo immobile, eccetto quelli a spirale. d esempio, se nel portacavo vengono utilizzati dei tubi, gli eventuali movimenti possono aumentare le abrasioni d'attrito, la tensione o il distaccamento dei tubi dai raccordi. Verificare attentamente durante la connessione. Inoltre, è opportuno evitare di applicare una forza esterna al corpo del raccordo. I raccordi potrebbero danneggiarsi.. Fissaggio delle viti e 5 1) Dopo il fissaggio manuale, il raccordo a gomito (-U-, -5U-) deve essere stretto di un altro 1/ di giro usando la chiave adatta. ) Dopo il fissaggio manuale, gli altri tipi devono essere stretti di un altro 1/ di giro usando uno strumento adatto. Un serraggio eccessivo può danneggiare le filettature e/o causare trafilamenti dovuti alla deformazione della guarnizione. Un serraggio insufficiente può causare l'allentamento delle filettature e trafilamenti d'aria. mbiente di lavoro ttenzione 1. Non usare in ambienti che presentano elettricità statica. Per l'uso in questo tipo di ambienti, consultare SC.. Non usare in presenza di schegge da taglio. e schegge possono causare incendi.. Non usare in ambienti in cui vi sia un contatto diretto con liquidi quali olio da taglio, olio lubrificante o refrigeranti, ecc. Contattare SC per l'uso in ambienti in cui vi sia un contatto diret- anutenzione Precauzione 1. Durante la manutenzione, verificare quanto segue e sostituire le parti se necessario. a) Graffi, scalfiture, abrasioni, corrosione b) Trafilamenti c) Torcitura, appiattimento o distorsione dei tubi d) Indurimento, deterioramento o rammollimento dei tubi. Non riparare o rattoppare i tubi o i raccordi per un successivo utilizzo. Impiego dei raccordi istantanei Precauzione 1. Collegamento e smontaggio tubi e raccordi 1) Collegamento dei tubi 1. Selezionare un tubo che non presenti incrinature e tagliarlo ad angolo retto. Usare la pinza tagliatubi TK-1, o. Non utilizzare altri attrezzi come pinze, tenaglie o cesoie. Se si utilizzano utensili non appropriati, il taglio non risulterà perfettamente dritto o potrebbe appiattirsi. Ciò rende impossibile un'installazione sicura e può causare problemi quali l'allentamento del tubo dopo l'installazione o trafilamenti. asciare al tubo una certa tolleranza in lunghezza.. Il tubo in poliuretano con pressione interna espande il diametro esterno impedendo la riconnessione con i raccordi istantanei. Esaminare i tubi e non tagliarli ma ricollegarli ai raccordi istantanei se la precisione del diametro esterno è di min. con ø e di min. con ø. ssicurarsi che il tubo passi nella bussola di rilascio senza inceppamenti durante la riconnessione ai raccordi istantanei.. fferrare il tubo ed introdurlo lentamente a pressione nel raccordo.. Dopo aver inserito il tubo, tirarlo leggermente per verificare che non esca. Se non fosse stato inserito interamente nel raccordo, possono verificarsi problemi quali il trafilamento o l'uscita del tubo. ) Smontaggio del tubo 1. Premere il bottone di rilascio quanto basta. Premere anche il collare.. Estrarre il tubo mantenendo premuto il pulsante di rilascio in modo tale che non salti fuori. Se il pulsante di rilascio no venisse premuto abbastanza, il tubo presenterà un'incisione eccessiva e risulterà più difficile lo smontaggio.. Per riutilizzare un tubo già usato, tagliare con cura la parte rovinata. Se la parte incisa venisse riutilizzata, possono verificarsi problemi quali trafilamento o difficoltà di smontaggio. vvertenze per l'uso di altre marche di tubo Precauzione 1. Diam. est. tubo ø., ø Se si usano tubi di marche diverse da SC, fare attenzione alla tolleranza del diam. est. 1) Tubi in nylon ±0.1 mm ) Tubi in nylon morbido ±0.1 mm ) Tubi in poliuretano mm 0. mm Se la tolleranza del diam. est. del tubo fuoriesce dal campo specificato, non usarlo. I tubi non possono essere collegati, si possono verificare perdite e il tubo può staccarsi.. Diam. est. tubo ø Non usare tubi di altre marche. Se si usano tubi di altre marche, può essere impossibile collegarli, si possono produrre trafilamenti dopo la connessione e il tubo può staccarsi. 10

13

14

15

16 Diskrt 1988 EUROPEN SUSIDIRIES: ustria SC Pneumatik Gmb (ustria). Girakstrasse 8, -100 Korneuburg Phone: + -80, Fax: office@smc.at France SC Pneumatique, S.. 1, oulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel ussy Saint Georges F-7707 arne a Vallee Cedex Phone: + (0) , Fax: + (0) contact@smc-france.fr Netherlands SC Pneumatics V De Ruyterkade 10, N-1011 msterdam Phone: +1 (0) , Fax: +1 (0) info@smcpneumatics.nl Spain SC España, S.. Zuazobidea 1, Vitoria Phone: , Fax: post@smc.smces.es elgium SC Pneumatics N.V./S.. Nijverheidsstraat 0, -10 Wommelgem Phone: + (0)-55-1, Fax: + (0) post@smcpneumatics.be Germany SC Pneumatik Gmb oschring 1-15, D-9 Egelsbach Phone: +9 (0)10-00, Fax: +9 (0) info@smc-pneumatik.de Norway SC Pneumatics Norway /S Vollsveien 1 C, Granfos Næringspark N-1 ysaker Tel: , Fax: post@smc-norge.no Sweden SC Pneumatics Sweden Ekhagsvägen 9-1, S uddinge Phone: + (0) , Fax: + (0) post@smcpneumatics.se ulgaria SC Industrial utomation ulgaria EOOD 1 kliment Ohridski lvd., fl.1 G-175 Sofia Phone: , Fax: office@smc.bg Greece S. Parianopoulus S.. 7, Konstantinoupoleos Street, GR thens Phone: +0 (0)1-07, Fax: +0 (0) parianos@hol.gr Poland SC Industrial utomation Polska Sp.z.o.o. ul. Konstruktorska 11, P-0-7 Warszawa, Phone: , Fax: office@smc.pl Switzerland SC Pneumatik G Dorfstrasse 7, C-88 Weisslingen Phone: +1 (0)5-9-11, Fax: +1 (0) info@smc.ch Croatia SC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec 1, ZGRE Phone: , Fax: office@smc.hr ungary SC ungary Ipari utomatizálási Kft. udafoki ut , udapest Phone: , Fax: office@smc-automation.hu Portugal SC Sucursal Portugal, S.. Rua de Engº Ferreira Dias 5, 100- Porto Phone: , Fax: postpt@smc.smces.es Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic td. Sti. Perpa Tic. erkezi Kat: 11 No: 15, TR-8070 Okmeydani Istanbul Phone: +90 (0) , Fax: +90 (0) smc-entek@entek.com.tr Czech Republic SC Industrial utomation CZ s.r.o. udcova 78a, CZ-100 rno Phone: , Fax: office@smc.cz Ireland SC Pneumatics (Ireland) td. 00 Citywest usiness Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: +5 (0) , Fax: +5 (0) sales@smcpneumatics.ie Diskrt Romania UK SC Romania srl SC Pneumatics (UK) td Str Frunzei 9, Sector, ucharest Vincent venue, Crownhill, ilton Keynes, K8 0N Phone: , Fax: Phone: + (0) Fax: + (0) smcromania@smcromania.ro sales@smcpneumatics.co.uk Denmark SC Pneumatik /S Knudsminde, DK-800 Odder Phone: , Fax: smc@smc-pneumatik.dk Italy SC Italia S.p. Via Garibaldi, I-001Carugate, (ilano) Phone: +9 (0)-9711, Fax: +9 (0) mailbox@smcitalia.it Russia SC Pneumatik C. Sredny pr. /0, St. Petersburg Phone.: , Fax: marketing@smc-pneumatik.ru Estonia SC Pneumatics Estonia OÜ aki 1-101, 10 1 Tallinn Phone: +7 (0) 5950, Fax: +7 (0) smc@smcpneumatics.ee atvia SC Pneumatics atvia SI Smerla 1-705, Riga V-100, atvia Phone: +71 (0) , Fax: +71 (0) info@smclv.lv Slovakia SC Priemyselná utomatizáciá, s.r.o. Námestie artina enku 10, SK ratislava Phone: , Fax: office@smc.sk Finland SC Pneumatics Finland OY P7, Tiistinniityntie, SF-001 ESPOO Phone: , Fax: smcfi@smc.fihttp:// ithuania U Ottensten ietuva Savanoriu pr. 180, T-00 Vilnius, ithuania Phone/Fax: Slovenia SC industrijska vtomatika d.o.o. Grajski trg 15, SO-80 Zuzemberk Phone: Fax: office@smc-ind-avtom.si OTER SUSIDIRIES WORDWIDE: RGENTIN, USTRI, OIVI, RSI, CND, CIE, CIN, ONG KONG, INDI, INDONESI, YSI, EXICO, NEW ZEND, PIIPPINES, SINGPORE, SOUT KORE, TIWN, TIND, US, VENEZUE SC CORPORTION 1st printing JR printing JR 0 UK Printed in Spain 1-1- Shimbashi, inato-ku, Tokio 105 JPN; Phone: Fax: Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Tubi e Raccordi per connessioni con ø2

Tubi e Raccordi per connessioni con ø2 CT.EUS50-5 -IT Tubi e Raccordi per connessioni con ø Raccordi istantanei Serie KJ Raccordi miniaturizzati Serie Raccordo a resca ø ø., ø Istantaneo a resca ø Gomito orientabile a resca ø., ø Innesto diritto

Dettagli

Informazione. Elettrovalvola a 5 vie con cablaggio seriale per EX510. Serie SY

Informazione. Elettrovalvola a 5 vie con cablaggio seriale per EX510. Serie SY Informazione Elettrovalvola a vie con cablaggio seriale per EX Serie SY SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo -, Japan URL: http://www.smcworld.com 2 SMC Corporation Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti Manifold. Serie SYJ. Serie SYJ3000. Serie SYJ5000. Serie SYJ7000.

Informazione. Cablaggio seriale Elettrovalvola a 5 vie per EX510. Varianti Manifold. Serie SYJ. Serie SYJ3000. Serie SYJ5000. Serie SYJ7000. Informazione Cablaggio seriale Elettrovalvola a vie per EX0 --4 Shinbashi, Minato-ku, Tokyo 0-, GIPPONE URL http://www.smcworld.com 200 SMC Corporation Tutti i diritti riservati 0-EU2-IT Edizione inglese:

Dettagli

Piattina di tubi accoppiati

Piattina di tubi accoppiati Tubi multipli, multicolore Piattina di tubi accoppiati Possibilità di identificazione e utilizzo in base al colore. Tipo integrato senza bisogno o di fissaggio! RoHS Serie Numero di tubi Colore del tubo

Dettagli

Tubo. ø int. svasato. Impedisce la deformazione del tubo. Caratteristiche

Tubo. ø int. svasato. Impedisce la deformazione del tubo. Caratteristiche accordi autoallineanti Serie H, D,, svasata Impedisce la perdita accidentale della bussola durante l inserimento del nel raccordo. temprata Per evitare rotture in fase di serraggio del dado. Diametro interno

Dettagli

Tubi applicabili. Materiale del tubo ø est. tubo. Caratteristiche Fluido Aria, Acqua (1) Max. pressione d'esercizio

Tubi applicabili. Materiale del tubo ø est. tubo. Caratteristiche Fluido Aria, Acqua (1) Max. pressione d'esercizio Autoestinguenti ( a norma U-94 V-0) Raccordi istantanei FR Serie KR Guida Collare Pinza Compatibile con nylon FR. Possiede un'elevata forza di bloccaggio. a pinza aggancia il e il collare aumenta la forza

Dettagli

Raccordi istantanei in acciaio inox 316

Raccordi istantanei in acciaio inox 316 CT.EUS50-2 B -IT Raccordi istantanei in acciaio inox 316 ateriale Elementi metallici: cciaio inox 316 Elementi di tenuta: FK speciale Può essere utilizzato con il vapore Temperatura d'esercizio 5-0 C Senza

Dettagli

Raccordi istantanei antistatici. Guarnizione. Utilizzabile per un ampio campo di pressione: dal vuoto fino a 1.0MPa.

Raccordi istantanei antistatici. Guarnizione. Utilizzabile per un ampio campo di pressione: dal vuoto fino a 1.0MPa. Raccordi istantanei antistatici Serie KA Fissaggio e rimozione possibili con una sola mano Utilizzabile nel vuoto (ax. 0kPa) Utilizzabile in applicazioni rame esenti Ignifugo (a norma UL- V-0) Resistenza

Dettagli

Tubi applicabili Materiale tubo ø est. tubo. Caratteristiche

Tubi applicabili Materiale tubo ø est. tubo. Caratteristiche Raccordi istantanei in acciaio inox Serie KG Guida Collare Pinza Per tubi in nylon, nylon morbido e poliuretano Elevata forza di bloccaggio a pinza aggancia il e il collare aumenta la forza di bloccaggio

Dettagli

Raccordi a calzamento

Raccordi a calzamento Raccordi a calzamento Ora disponibile con manicotto in ottone! ateriale / Corpo, Dado d'unione: ottone anicotto: resina od ottone Temperatura fluido / 10 C (anicotto in ottone) 60 C (anicotto in resina)

Dettagli

Tubi in nylon, nylon morbido e poliuretano

Tubi in nylon, nylon morbido e poliuretano Raccordi miniaturizzati M3, M, R(PT)1/ Serie M Raccordo a ghiera ttacco a calzamento facilmente collegabile Elevata forza di bloccaggio Tubi in nylon, nylon e ttacco a calzamento facilmente collegabile

Dettagli

Raccordi miniaturizzati Serie M

Raccordi miniaturizzati Serie M Raccordi miniaturizzati Serie M Diam. est. tubo: Ø 3.2, Ø 4, Ø 6 Filettatura:, M, Raccordo a calzamento ompatibile con tubi Resca, lylon onfigurazione per facile e inserimento nel tubo. Tiene saldamente

Dettagli

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile

Serie AS-FPQ/AS-FPG. Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile CAT.ES/I20-19 A Regolatore di flusso con raccordo istantaneo per camera sterile Serie AS-FPQ/AS-FPG Serie AS-FPG Serie AS-FPQ Regolatore di flusso per camera sterile Disponibili di serie: AS-FPQ in ottone

Dettagli

Miniraccordi istantanei

Miniraccordi istantanei : millimetri : M3, M5, R1/8 Grazie al diametro esterno ridotto del 0% (rispetto alla serie KQ) è possiile effettuare i collegamenti in spazi ridotti. Materiale di tenuta filettatura standard. Per applicazioni

Dettagli

6 mm. Unit Manifold Valve Microelettrovalvola. Larghezza valvola:6 mm. Serie miniaturizzata V060. Serie VV061

6 mm. Unit Manifold Valve Microelettrovalvola. Larghezza valvola:6 mm. Serie miniaturizzata V060. Serie VV061 Unit Manifold Valve Microelettrovalvola. stazioni 8 Peso: 7g I raccordi filettati sono inclusi quando non è presente il supporto di montaggio 8. Peso: 7g mm Larghezza valvola: mm Serie miniaturizzata V00

Dettagli

Raccordi istantanei metallici

Raccordi istantanei metallici Raccordi istantanei metallici Compatti e leggeri Circa il 0% Confronto con KB06-01S in meno NOVITÀ KB206-01S 1. mm Novità odello attuale KB06-01S.1 mm Circa il 62% Confronto con KB06-01S aggiori varianti

Dettagli

Codici d ordinazione. Diametro esterno tubo applicabile. Filettatura. 8 ø8. ø10. ø12. ø16. Tubo (Stelo)

Codici d ordinazione. Diametro esterno tubo applicabile. Filettatura. 8 ø8. ø10. ø12. ø16. Tubo (Stelo) Raccordi istantanei Tubi applicabili Sistema metrico Serie KQ2 Filettature,, Rc(PT) d ordinazione Simbolo 2 Corpo Bianco Nero Colore Pulsante di rilascio Grigio chiaro Blu Accessori Nome Raccordo flessibile

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

40% Valvola economizzatrice. Serie ASR /Serie ASQ. di risparmio nel consumo d'aria. di risparmio nel consumo d'aria

40% Valvola economizzatrice. Serie ASR /Serie ASQ. di risparmio nel consumo d'aria. di risparmio nel consumo d'aria CAT.ES/I2-3 A -IT Valvola economizzatrice 4% 4% di risparmio nel consumo d'aria di risparmio nel consumo d'aria Riduce il consumo d'aria realizzando la corsa di ritorno ad una velocità ridotta. pressione

Dettagli

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera. Serie CKZT

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera. Serie CKZT Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera Serie CKZT La forma arrotondata del coperchio riduce l'accumulo di spruzzi di saldatura Il tasto di rilascio fuoriesce solo di poco. Questo tipo di costruzione

Dettagli

5 150 C. Raccordi a calzamento in acciaio inox 316. Serie KFG. Materiale: acciaio inox 316. Utilizzabile con il vapore. Senza lubrificante

5 150 C. Raccordi a calzamento in acciaio inox 316. Serie KFG. Materiale: acciaio inox 316. Utilizzabile con il vapore. Senza lubrificante ateriale: acciaio inox 316 Temperatura fluido d'esercizio 5 150 C Utilizzabile con il vapore. Senza lubrificante ateriale tubo FEP, PFA, nylon, nylon morbido,poliuretano, poliolefina. Stelo Guida Il meccanismo

Dettagli

Information. Sul PLC è possibile controllare i valori della posizione, velocità, ecc. Cilindro elettrico/ Senza stelo Serie LEF

Information. Sul PLC è possibile controllare i valori della posizione, velocità, ecc. Cilindro elettrico/ Senza stelo Serie LEF Information SMC Corporation Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-002, JAPAN http://www.smcworld.com 202 SMC Corporation All Rights Reserved Per gli attuatori elettrici Serie EC-G 09-EU550-IT

Dettagli

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46 Ventosa a soffietto a. stadi Diametro ventosa:, ø, ø3, ø, ø INFOMATION Per l'aspirazione di pezzi che scorrono ad alta velocità Si adatta alle forme diverse dei pezzi. Materiale ventosa: Gomma siliconica

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione!

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! RoHS Gomito Universale Novità Ottone Nichelato per elettrolisi Acciaio inox Facile da usare Tipo bloccabile anopola più grande

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Novità varianti di montaggio Montaggio diretto Su guida DIN Con squadretta a L Con staffa di supporto Squadretta di montaggio guida DIN Supporto

Dettagli

CAT.EUS120-2 F -IT. Filtro per gas puri. Tipo a cartuccia/tipo monouso SFC10 SFA10 SFA20 SFA30 SFB30 SFB10 SFB20. Serie SF

CAT.EUS120-2 F -IT. Filtro per gas puri. Tipo a cartuccia/tipo monouso SFC10 SFA10 SFA20 SFA30 SFB30 SFB10 SFB20. Serie SF CT.EUS20-2 F -IT Filtro per gas puri Tipo a cartuccia/tipo monouso Tipo monouso SFC0 Tipo a cartuccia SF0 SF20 SF30 Tipo monouso SFB30 Tipo a cartuccia SFB0 SFB20 Serie SF SMC Filtro per gas Produzione

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

CAT.EUS A. Norma ISO Cilindro compatto. Serie C55

CAT.EUS A. Norma ISO Cilindro compatto. Serie C55 CAT.EUS-1 A -IT Norma ISO 2 Cilindro compatto Serie C Cilindro compatto ISO Serie C ø, ø2, ø, ø, ø0, ø Codici di ordinazione Standard C B Con sensore CD B MB S B L F G C Anello magnetico Montaggio Foro

Dettagli

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione Informazioni MC Corporation Akiabara UDX 1F, -1-1, otokanda, Ciyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN UR ttp://www.smcworld.com 2007 MC Corporation Tutti i diritti riservati. 07-U-IT Data di pubblicazione: Agosto

Dettagli

CAT.ES/I120-4 A. Regolatore di precisione. Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi

CAT.ES/I120-4 A. Regolatore di precisione. Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi CAT.ES/I120-4 A Regolatore di precisione Serie SRP Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi Regolatore di precisione Serie SRP Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e

Dettagli

Valvola di controllo a due mani

Valvola di controllo a due mani CAT.EUS12-7 A -IT Valvola di controllo a due mani Funzionamento sincronizzato adue mani (entro 0.5 s)! SerieVR51 Certificato tipo IIIA di EN574 (intercambiabile con XT92-67 ) Esempio di diagramma di circuito

Dettagli

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello.

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello. Morsettiera per tubi Serie TM Cablaggio semplice e sicuro dei tubi Differenti opzioni a seconda del numero di tubi Rivestimento in resina autoestinguente (UL-94-V-0) Tubi applicabili Diam. est. tubo ø

Dettagli

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 (Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.

Dettagli

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello.

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello. Morsettiera per tubi Serie TM Cablaggio semplice e sicuro dei tubi Differenti opzioni a seconda del numero di tubi Rivestimento in resina autoestinguente (UL-94-V-0) Tubi applicabili Diam. est. tubo ø

Dettagli

Serie FN1. Filtro autorigenerante ecologico. Filtro a manutenzione ridotta

Serie FN1. Filtro autorigenerante ecologico. Filtro a manutenzione ridotta CAT.ES/I90-12 A -IT Filtro a manutenzione ridotta Serie FN1 Filtro autorigenerante ecologico L'innovativa cartuccia non genera rifiuti industriali e non richiede sostituzioni. Elemento Filtrante riutilizzabile

Dettagli

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale Filtro di aspirazione Serie ZFA Previene problemi dovuti alle impurità dell'aria La polvere raccolta non permane all'interno del corpo. La polvere viene facilmente eliminata al momento della sostituzione

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

RACCORDI PER RAFFREDAMENTO STAMPI

RACCORDI PER RAFFREDAMENTO STAMPI B-g-1 RACCORDI PER RAFFREDAMENTO STAMPI La particolare struttura comporta ingombri ridotti e consente l innestaggio con una sola mano. SPECIFICHE TECNICHE Pressioni e temperature sono determinate dal tipo

Dettagli

Elettrovalvola a 3 vie

Elettrovalvola a 3 vie CAT.ES-8 A -IT Elettrovalvola a vie Assorbimento 0. W (con circuito di risparmio potenza) Serie V00 Aumenti di temperatura della bobina: solo C (con circuito di risparmio potenza) Conducibilità del suono

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Manuale del Rivenditore Catena (11v)

Manuale del Rivenditore Catena (11v) (Italian) DM-CN0001-05 Manuale del Rivenditore Catena (11v) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDICE AVVISO IMPORTANTE... 3 PER GARANTIRE LA SICUREZZA...

Dettagli

Nota) Non tagliare mai cavi elettrici o simili TK-1. Nylon, nylon morbido, poliuretano, e altri tubi di plastica morbida. 13mm o meno.

Nota) Non tagliare mai cavi elettrici o simili TK-1. Nylon, nylon morbido, poliuretano, e altri tubi di plastica morbida. 13mm o meno. Accessori/Utensili Pinza tagliatubo Serie TK Pinza tagliatubo: TK-1 Consente il taglio netto e preciso dei tubi. Completa di chiusura di sicurezza Codici Materiale del tubo ø est. tubo Nota) Non tagliare

Dettagli

Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L

Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L > Raccordi super-rapidi Serie X6000 Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L CATALOGO > 2012 Diametri esterni tubo:, 6, 8, 10, 12 mm Filetti dei raccordi: cilindrici (G1/8, G1/, G3/8, G1/2),

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE DADO ESTERNO Serie 43

RACCORDI A COMPRESSIONE DADO ESTERNO Serie 43 RAORDI A OMPRSSION DADO STRNO Serie 43 Metrico da Ø 4 a 22 mm Robusti e duraturi Ideali per la maggior parte delle applicazioni industriali Disponibili in un'ampia gamma di tipi e dimensioni Dimensioni

Dettagli

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi.

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi Bassi consumi Volume di scarico o 0.5Nl/min (pressione secondaria di 0.2MPa) Circa 1/4 del regolatore di precisione ARP3000. Regolatore

Dettagli

in Acciaio Inox 316L COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie X6000 CARATTERISTICHE GENERALI Raccordo con tubo di collegamento

in Acciaio Inox 316L COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie X6000 CARATTERISTICHE GENERALI Raccordo con tubo di collegamento > Raccordi super-rapidi Serie X6000 Raccordi super-rapidi Serie X6000 in Acciaio Inox 316L Diametri esterni tubo:, 6, 8, 10, 12 mm Filetti dei raccordi: cilindrici (G1/8, G1/, G3/8, G1/2), conici (R1/8,

Dettagli

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint > Raccordi super-rapidi Serie 6000 Raccordi super-rapidi per tubi plastici Serie 6000 Sprint Diametri esterni tubo: 3,, 5, 6, 8, 10, 12, 1, 16 mm Filetti dei raccordi: metrici (M3, M5, M6, M7), cilindrici

Dettagli

Codice Desc /8

Codice Desc /8 Gruppo filtro - riduttore - lubrificatore Strumento tre in uno che unisce in un corpo unico filtro per aria, regolatore di pressione in uscita e lubrificatore in linea per utensili pneumatici. Indispensabile

Dettagli

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione 3.5MPa, 7.0MPa Valvola per ad alta pressione Serie Per processi di rettifica ad alta velocità e per processi di foratura di lunga durata Valvola per liquido ad alta pressione (fino a 3.5 MPa o 7.0 MPa):

Dettagli

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa Regolatore di pressione per 2 MPa Series ARX2 Regolatore a pistone Adatto per una pressione di alimentazione fino a 2.MPa. Modello compatto (larghezza 35mm, altezza totale 8mm). Modello a pistone. 3 attacchi

Dettagli

Valvola Autoescludente per vuoto

Valvola Autoescludente per vuoto Valvola Autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Novità Quando più ventose sono collegate con un generatore di vuoto e alcune di queste non fanno presa sul pezzo,

Dettagli

Tubi antiusura. Abrasione: circa1/ Serie TUZ CAT.EUS50-30A-IT. 6 diversi colori. 5 diverse misure 0.16 0.46

Tubi antiusura. Abrasione: circa1/ Serie TUZ CAT.EUS50-30A-IT. 6 diversi colori. 5 diverse misure 0.16 0.46 Tubi antiusura Abrasione: circa1/ 3 (Rispetto ai tubi in poliuretano SMC della serie TU) Descrizione Tubi antiusura serietuz Tubi in poliuretano serietu Abrasione massima (mm) Dopo 10 milioni di cicli

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Codice Desc. Ø int. x Ø est Tipo di racc. girevole

Codice Desc. Ø int. x Ø est Tipo di racc. girevole Spirale in poliuretano passaggio aria Spirale in poliuretano gia raccordata. Monta raccordi girevoli filettati maschio. Temperatura di esercizio -40 C +80 C. Pressione di esercizio 12 bar. Ø int. x Ø est

Dettagli

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante Separatore di condensa Serie AMG È in grado di rimuovere la condensa presente nell'aria compressa. Usare questo prodotto nei casi in cui "è necessario rimuovere l'acqua, senza che l'aria sia così essiccata

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore. Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento.

Pressostato digitale con display bicolore. Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento. Pressostato digitale con display bicolore Novità Per fluidi generici Per aria Collettore NPN/PNP a 2 uscite. Visualizzazione funzione di azzeramento. 10 15 (ISE75) 1 (ISE70) Pressione nominale (ISE75H)

Dettagli

Raccordi ad innesto rapido serie R

Raccordi ad innesto rapido serie R Versione Diritto conico Diritto cilindrico Diritto femmina Giunzione diritta Tubo-tubo Riduzione innestabile Adattatore innestabile cilindrico Passaparete Tubo-tubo Giunzione diritta maschio innestabile

Dettagli

Giunto snodato. 48 g. Peso. Tipo standard/leggero 20, 30, 40, 63. Serie JC. 160 g. 112 g. Prodotto adatto a cilindri pneumatici

Giunto snodato. 48 g. Peso. Tipo standard/leggero 20, 30, 40, 63. Serie JC. 160 g. 112 g. Prodotto adatto a cilindri pneumatici Giunto snodato Tipo standard/leggero, 30,, 3 RoHS Con corpo in alluminio Peso 30% di riduzione 0 g JA 2 g JC Novità 0 4 g Prodotto adatto a cilindri pneumatici Il giunto snodato compensa i disallineamenti

Dettagli

0.01kV (0 ±0.99 kv) Misuratore di cariche elettrostatiche portatile. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo.

0.01kV (0 ±0.99 kv) Misuratore di cariche elettrostatiche portatile. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo. Misuratore di cariche elettrostatiche portatile Misuratore di cariche elettrostatiche portatile di semplice utilizzo Range carica nominale: ±20.0kV Unità minima di visualizzazione: 0.1kV (±1.0 ±20.0 kv)

Dettagli

Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato

Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato EMC-L1-Sensor A -IT Sensori avanzati Per un controllo preciso e accurato Pressostati e e flussostati SMC SMC ZSE/ISE Serie -Pressostato PSESerieSerie -Pressostati PF2Serie -Flussostati Perchè usare pressostati

Dettagli

Pneufit C. Raccordi Metrico Per tubi da Ø 4 a 16 mm

Pneufit C. Raccordi Metrico Per tubi da Ø 4 a 16 mm Pneufit I Raccordi Norgren Pneufit, sono pronti all uso ed offrono un cablaggio veloce senza l utilizzo di utensili. a gamma Pneufit comprende più di. tipologie di raccordi in materiale composito, che

Dettagli

Regolatore elettropneumatico

Regolatore elettropneumatico CAT.ES6-5 D -IT Regolatore elettropneumatico Controllo continuo della pressione pneumatica in base ad un segnale elettrico. ITV /min (ANR) ITV 5 /min (ANR) ITV 4 /min (ANR) Aggiunto alla serie il nuovo

Dettagli

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera Conforme alla nuova norma NAAMS Serie CKZ2N

Cilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera Conforme alla nuova norma NAAMS Serie CKZ2N T.US20-0 -T norma ilindro con sistema di bloccaggio a ginocchiera onforme alla nuova norma S Serie Z2 a forma arrotondata del coperchio riduce l'accumulo di spruzzi di saldatura l tasto di rilascio fuoriesce

Dettagli

SOMMARIO RACCORDI INOX

SOMMARIO RACCORDI INOX SOMMARIO INOX D3 P AUTOMATICI INOX D3.2 P STANDARD SERIE XA D3.8 P RAPIDI SERIE XC D3.11 SOMMARIO INOX D3.1 AUTOMATICI INOX I raccordi automatici XR possono essere riutilizzati migliaia di volte senza

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20%

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20% egolatore per vuoto Modello con attacchi su un solo lato Per facilitare l'installazione e il montaggio a pannello Connessione su un solo lato Pressostato digitale integrato per montaggio a pannello (Esecuzioni

Dettagli

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 20027816-20025920 rev. 05-2010 CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Verifiche tecniche 9101102931 XCAM01K ITALIANO Preparazione e pianificazione Prima di procedere

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a)

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a) Silenziatori Nuovo silenziatore con attacco M!! Ingombri ridotti Novità RoHS 6. mm mm Dimensioni reali Il silenziatore in resina è ancora più compatto! attuale Lunghezza complessiva 30% ridotta del (rispetto

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici

ISE2. Serie ZSE2. Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido. (Per vuoto) (Per pressione) Per impianti pneumatici generici Pressostato/Vacuostato compatto allo stato solido Serie ZSE2 (Per vuoto) ISE2 (Per pressione) Tempi di risposta rapidi 10mS Cablaggio semplice Con connettore Per impianti pneumatici generici Si può integrare

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint > Raccordi super-rapidi Serie 6000 Raccordi super-rapidi per tubi plastici Serie 6000 Sprint Diametri esterni tubo: 3,, 5, 6, 8, 10, 12, 1, 16 mm Filetti dei raccordi: metrici (M3, M5, M6, M7), cilindrici

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli.

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli. Informazione Slit Valve Serie XGT SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation Tutti i diritti riservati. 0-EU-IT Pubblicato: giugno, 00 D-KS

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Elettrovalvola proporzionale compatta

Elettrovalvola proporzionale compatta Elettrovalvola proporzionale compatta Ripetibilità: max. 3% Isteresi: max. 1% Fluido Campo di controllo della portata Nota) - 6 l/min Aria, gas inerti - 1 l/min Nota) Dipende dal modello. Serie PVQ1 PVQ3

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

80% di riduzione max (Confronto interno SMC)

80% di riduzione max (Confronto interno SMC) Regolatore modulare di precisione Sensibilità: entro 0.2% F.S. Risparmio energetico, consumo d'aria: 80% di riduzione max (Confronto interno SMC) Ridotto fino a 0.8 l/min rispetto a 4-6 l/min dell'attuale

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Raccordi super-rapidi per tubi plastici Serie 6000

Raccordi super-rapidi per tubi plastici Serie 6000 CATALOGO > Release 8.2 COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi per tubi plastici Raccordi super-rapidi per tubi plastici Serie 6000 Diametri esterni tubi: ø, 5, 6, 8, 10, 12, 1, 16 mm Attacchi filettati:

Dettagli

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore.

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Valvola per vapore a vie Serie VND Valvola a vie per vapore MX.180 o C Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Materiale del corpo: ronzo (C 6), cciaio inox Portate elevate Nl/min 687.05

Dettagli

Serie ZSE30/ISE30. Pressostato digitale di precisione con display a due colori. Introdotti nuovi modelli dotati di raccordi istantanei.

Serie ZSE30/ISE30. Pressostato digitale di precisione con display a due colori. Introdotti nuovi modelli dotati di raccordi istantanei. CAT.ES100-42 C -IT Pressostato digitale di precisione con display a due colori Introdotti nuovi modelli dotati di raccordi istantanei. Serie ZSE30/ISE30 Modello diritto Modello a gomito Il display digitale

Dettagli

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio Informazione Serie E0/310/410 Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Valvola a 2 vie Unifitting 1/ a SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com

Dettagli

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici Le valvole a farfalla della serie BSV e BFV motorizzate sono utilizzate come valvole di regolazione negli impianti di combustione. Esse

Dettagli

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Dettagli

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio Moltiplicatore / Serbatoio Incremento della pressione pneumatica! Non è necessaria alcuna alimentazione elettrica. Moltiplicatore Novità Carico RoHS NOVITÀ Rapporto di moltiplicazione da a 4: (VBAA) Linea

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CATALOGO > Release 8.7 Raccordi super-rapidi per tubi plastici Serie 6000 Sprint Diametri esterni tubo: 3,, 5, 6, 8, 10, 12, 1, 16 mm Filetti dei raccordi: metrici (M3,

Dettagli

Impianto pneumatico da 5.0 MPa

Impianto pneumatico da 5.0 MPa CAT.EUS70-27 B -IT Impianto pneumatico da 5.0 MPa Pressostato Regolatore Elettrovalvola (2/3 vie) Valvola unidirezionale Silenziatore Per soffiaggio aria, azionamento cilindro, riempimento o scarico di

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

Il sistema anticalcare elettronico

Il sistema anticalcare elettronico Il sistema anticalcare elettronico L'alternativa ecologica agli addolcitori di acqua Senza sale Senza sostanze chimiche Senza manutenzione Tecnologia tedesca Senza uso del magnetismo MADE IN GERMANY Domande

Dettagli

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA Scheda tecnica OLI74 SANITARBLOCK IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE Struttura OLI74 SANITARBLOCK per installazione di sanitari sospesi in qualsiasi tipologia di parete abbinata

Dettagli