Caddy A32, A33, A34. Istruzioni per l'uso
|
|
- Gabriela Pagani
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Caddy A32, A33, A34 Istruzioni per l'uso Valid from program version 1.03
2 1 INTRODUZIONE Pannello di controllo A Pannello di controllo A Pannello di controllo A SALDATURA MMA Regolazioni Spiegazione di simboli e funzioni Funzioni nascoste della saldatura MMA SALDATURA TIG Regolazioni Spiegazione di simboli e funzioni MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA CODICI DI GUASTO Lista dei codici di guasto Descrizione dei codici di guasto NO. DI CODICE Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. TOCi - 2 -
3 1 INTRODUZIONE Questo manuale descrive come utilizzare i pannelli di controllo A32, A33 e A34. Per informazioni generali sul funzionamento, vedere le istruzioni utente del generatore. Quando alimentata elettricamente, l'unità esegue un'autodiagnosi dei LED e del display e viene visualizzata la versione del programma. In questo esempio la versione del programma è I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Web NOTA! A seconda del prodotto installato, potrebbero esserci differenze nelle funzionalità del pannello. 1.1 Pannello di controllo A32 Display Manopola per la regolazione della corrente Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG Regolazione dal pannello o collegamento del telecomando Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto) attiva o non attiva. Il valore misurato nel display per la corrente di saldatura A è un valore di media aritmetica = valore di media rettificata
4 1.2 Pannello di controllo A33 Display Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display (corrente o percentuale) Manopola di impostazione dati (corrente o percentuale) Pulsanti per le impostazioni della memoria dei dati di saldatura. Vedere la sezione 4. Pulsante per scegliere i parametri di Hot start o della pressione dell'arco Forza dell'arco utilizzando la saldatura MMA Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG Regolazione dal pannello e collegamento del telecomando Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto) attiva o non attiva. Questa funzione non è ancora pienamente supportata. Il valore misurato nel display per la corrente di saldatura A è un valore di media aritmetica = valore di media rettificata
5 1.3 Pannello di controllo A34 Display Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display (corrente, tensione o percentuale) Visualizzazione del valore di misura della corrente (A) o della tensione (V) durante la saldatura. Manopola di impostazione dati (corrente o percentuale) Pulsanti per le impostazioni della memoria dei dati di saldatura. Vedere la sezione 4. Pulsante per scegliere i parametri di Hot start o della pressione dell'arco Forza dell'arco utilizzando la saldatura MMA Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG Scelta del tipo di elettrodo tra Basic, Rutile e Cellulose utilizzando la saldatura MMA Regolazione dal pannello e collegamento del telecomando Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto) attiva o non attiva. Il valore misurato nel display per la tensione dell'arco V e la corrente di saldatura A, è un valore di media aritmetica = valore di media rettificata
6 2 SALDATURA MMA 2.1 Regolazioni Funzione Intervallo di regolazione A32 A33 A34 Valore di default Corrente 4 max 1) x x x 100 Pannello attivo OFF oppure ON x x x ON Telecomando OFF oppure ON x x x OFF Hot start 0-99% x 2) x x 0 Forza dell'arco 0-99% x 2) x x 5 Saldatura a goccia OFF oppure ON x 2) x 2) x 2) OFF VRD - x x x - 1) L'intervallo di regolazione dipende dal generatore utilizzato. 2) Funzione nascosta 2.2 Spiegazione di simboli e funzioni Saldatura MMA La saldatura MMA può anche essere detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando l'arco si provoca la fusione dell'elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria protettiva. Regolazione della corrente Una corrente superiore produce un bagno di fusione più ampio, con un miglior grado di penetrazione nel pezzo da lavorare. Pannello attivo Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo. Telecomando Le regolazioni sono eseguite dal telecomando. Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima dell'attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo. Hot Start Aumenta la corrente di saldatura in un periodo di tempo fisso all'avvio del processo di saldatura. Per impostare il valore della corrente Hot start utilizzare la manopola. Ciò riduce il rischio di difetti vincolanti all'inizio della saldatura
7 Forza dell'arco Arc force La forza dell'arco è importante per determinare il grado di variazione della corrente in relazione alla variazione della lunghezza dell'arco. Un valore inferiore produce un arco più stabile con meno gocce di saldatura. VRD (Voltage Reducing Device) La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata dall'accensione del LED VRD. Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca. Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35 V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere inizio fin tanto che tale messaggio resta visualizzato. Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato ESAB per attivare la funzione. 2.3 Funzioni nascoste della saldatura MMA Nel pannello di controllo sono presenti delle funzioni nascoste. Per accedere alle funzioni in A32, utilizzare il pulsante metodo,. Per accedere alle funzioni in A33 e A34, tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Sul display appariranno una lettera e un valore. La funzione corretta viene selezionata premendo i pulsanti. Utilizzare la manopola per modificare il valore della funzione selezionata. Lettera funzione C H d Funzione Forza dell'arco Hotstart Saldatura a goccia In A32, per uscire dalla funzione tenere premuto il pulsante per 5 secondi. In A33 e A34, tenere premuto il pulsante per 5 secondi
8 Forza dell'arco Arc force La forza dell'arco è importante per determinare il grado di variazione della corrente in relazione alla variazione della lunghezza dell'arco. Un valore inferiore produce un arco più stabile con meno gocce di saldatura. Hot Start Aumenta la corrente di saldatura in un periodo di tempo fisso all'avvio del processo di saldatura. Per impostare il valore della corrente Hot start utilizzare la manopola. Ciò riduce il rischio di difetti vincolanti all'inizio della saldatura. Saldatura a goccia La saldatura a goccia può essere utilizzata durante la saldatura con elettrodi di acciaio inossidabile. Questa funzione prevede l'innesco e l'estinzione dell'arco, in maniera alternata, per avere un miglior controllo dell'alimentazione del calore. Per estinguere l'arco è sufficiente sollevare leggermente l'elettrodo. 3 SALDATURA TIG 3.1 Regolazioni Funzione Intervallo di regolazione A32 A33 A34 Valore di default Corrente 4 A - max 1) x x x 60 A Pannello attivo OFF oppure ON x x x ON Telecomando OFF oppure ON x x x OFF VRD - x x x - 1) L'intervallo di regolazione dipende dal generatore utilizzato. 3.2 Spiegazione di simboli e funzioni Saldatura TIG La saldatura TIG avviene fondendo il metallo del pezzo da lavorare; a tale scopo essa utilizza un arco scoccato da un elettrodo di tungsteno infusibile. Il bagno di saldatura e l'elettrodo sono protetti da un gas di protezione
9 LiveTig start La funzione LiveTig start innesca l'arco quando l'elettrodo di tungsteno viene portato a contatto con il pezzo da saldare e successivamente allontanato. Pannello attivo Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo. Telecomando Le regolazioni sono eseguite dal telecomando. Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima dell'attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo. VRD (Voltage Reducing Device) La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata dall'accensione del LED VRD. Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca. Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35 V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere inizio fin tanto che tale messaggio resta visualizzato. Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato ESAB per attivare la funzione
10 4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA Nella memoria del pannello di controllo possono essere memorizzati due diversi programmi di dati di saldatura. Premere il pulsante o per 5 secondi per salvare i dati di saldatura in memoria. I dati di saldatura vengono memorizzati quando la spia verde inizia a lampeggiare. Per passare da una memoria di dati di saldatura all'altra, premere il pulsante oppure. La memoria dei dati di saldatura dispone di una batteria tampone che consente di conservare la memorizzazione delle regolazioni anche con la macchina spenta. 5 CODICI DI GUASTO I codici di guasto servono per indicare che si è verificato un guasto nell'apparecchiatura. Sul display compare la lettera E seguita da un codice di guasto. Viene inoltre visualizzato un numero di unità per indicare quale unità ha provocato il guasto, ad esempio U 0. In presenza di più guasti rilevati, viene visualizzato soltanto il codice dell'ultimo guasto occorso. Premere un tasto funzione qualsiasi o ruotare la manopola per eliminare l'indicazione di guasto dal display. NOTA: se il telecomando è attivo, disattivarlo premendo per rimuovere l'indicazione di guasto. 5.1 Lista dei codici di guasto Numero unità: U 0 = unità dati di saldatura U 2 = generatore U 4 = telecomando
11 5.2 Descrizione dei codici di guasto I codici dei guasti risolvibili dall'utente sono indicati in basso. Se appare un codice diverso, contattare un tecnico dell'assistenza. Codice di guasto E 6 E 14 E 16 E 19 Descrizione Temperatura elevata L'interruttore termico di sovraccarico si è attivato. Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato fino a quando la temperatura non scende. Intervento: controllare che gli ingressi e le uscite dell'aria di raffreddamento non siano ostruiti da residui di sporcizia. Controllare il tempo caldo di saldatura in uso per evitare eventuali sovraccarichi dell'apparecchio. Errore di comunicazione (bus disinserito) Grave interferenza sul CAN bus. Intervento: verificare che non vi siano unità guaste connesse sul CAN bus. Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza. Tensione a circuito aperto elevata La tensione a circuito aperto è stata troppo elevata. Intervento: disinserire l'alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza. Errore nella memoria Il contenuto della memoria esistente non è corretto. Saranno utilizzati i dati base. Intervento: disinserire l'alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza
12 A32, A33, A34 No. di codice Ordering no Control panel Caddy A Control panel Caddy A Control panel Caddy A34 Denomination File name Instruction manual SE Instruction manual DK Instruction manual NO Instruction manual FI Instruction manual GB Instruction manual DE Instruction manual FR Instruction manual NL Instruction manual ES Instruction manual Instruction manual PT Instruction manual GR Instruction manual PL Instruction manual HU Instruction manual CZ Instruction manual SK Instruction manual RU Instruction manual US Instruction manual EE Instruction manual LV Instruction manual SI Instruction manual LT Instruction manual CN Denomination Instruction manuals are available on the Internet at bi20o
13 p
14 p
15 p
16 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB international AB Gothenburg Tel: Fax: SWZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: Fax: SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill Cape Town Tel: +27 (0) Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page ESAB AB
Control panel T4. Istruzioni per l uso
Control panel T4 Istruzioni per l uso 0458 819 079 051003 Valid from program version 1.30 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Pannello di controllo... 3 1.2 Telecomando... 3 2MENU... 3 2.1 Menu principale e menu di
DettagliOrigo MA23 MA24. Istruzioni per l'uso
Origo MA23 MA24 Istruzioni per l'uso 0460 454 279 IT 20120322 Valid from program version 1.26 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Pannello di controllo MA23... 3 1.2 Pannello di controllo MA24... 4 2 SALDATURA MIG/MAG...
DettagliCOOL 2. Istruzioni per l'uso IT Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Istruzioni per l'uso 0463 348 001 IT 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx SOMMARIO 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 7 2.1 Equipaggiamento...7 3 DATI TECNICI... 8 4 INSTALLAZIONE... 9 4.1
DettagliBuddy. Arc 145. Istruzioni per l'uso
Buddy Arc 145 Istruzioni per l'uso 0463 276 001 IT 20120502 Valid for serial no. 01107071701 - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Equipaggiamento... 6 3 DATI TECNICI... 6 4 INSTALLAZIONE... 7
DettagliCaddy. Arc 251i IT Valid for serial no. 810-xxx-xxxx
IT Caddy Arc 251i Istruzioni per l'uso 0460 324 101 IT 20130322 Valid for serial no. 810-xxx-xxxx - 2 - 1 S IC UR E ZZA... 4 2 INT R ODUZIONE... 6 2.1 Apparecchio.......... 6 2.2 Pannello di controllo
DettagliBuddy. Arc 180 Arc 200. Istruzioni per l'uso
Buddy Arc 180 Arc 200 Istruzioni per l'uso 0463 266 001 IT 20120502 Valid for serial no. 01107072134, 01108075972 - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Equipaggiamento... 6 3 DATI TECNICI... 6
DettagliAristo TA6. Istruzioni per l'uso
Aristo TA6 Istruzioni per l'uso 0458 855 279 110421 Valid from program version 1.30 1 INTRODUZIONE................................................... 3 1.1 Operazioni preliminari......................................................
DettagliOrigo. Tig 3001i. Istruzioni per l'uso IT Valid for serial no. 840-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx
Origo Tig 3001i Istruzioni per l'uso 0460 742 001 IT 20121105 Valid for serial no. 840-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchio... 6 2.2 Pannelli
DettagliOrigo. Tig 3000i AC/DC. Istruzioni per l'uso
IT Origo Tig 3000i AC/DC Istruzioni per l'uso 0459 942 101 IT 20121105 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchiatura... 6 2.2 Pannello di
DettagliCaddy. Arc 151i, Arc 201i. Istruzioni per l'uso
IT Caddy Arc 151i, Arc 201i Istruzioni per l'uso 0460 446 201 IT 20130328 Valid for serial no. 927-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA....................................................... 4 2 INTRODUZIONE...................................................
DettagliOrigo Aristo. Mig 4001i. Istruzioni per l'uso
IT Origo Aristo Mig 4001i Istruzioni per l'uso 0460 740 001 IT 20121105 Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchio... 6 2.2 Pannello di controllo
DettagliCaddy. Tig 2200i AC/DC. Istruzioni per l'uso
IT Caddy Tig 2200i AC/DC Istruzioni per l'uso 0460 225 101 IT 20120731 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx - 182 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchio... 6 2.2 Pannelli di
DettagliES 300i Generatore di saldatura MMA 300 A
ES 300i Generatore di saldatura MMA 300 A Istruzioni per l'uso 0463 415 001 IT 20160912 Valid for: serial no. 621-xxx-xxxx SOMMARIO 1 SICUREZZA... 4 1.1 Significato dei simboli... 4 1.2 Precauzioni per
DettagliOrigo. Mig L305 Mig L405. Istruzioni per l'uso IT Valid for serial no. 628-xxx-xxxx,647-xxx-xxxx, 211-xxx-xxxx
Origo Mig L305 Mig L405 Istruzioni per l'uso 0349 301 124 IT 20120510 Valid for serial no. 628-xxx-xxxx,647-xxx-xxxx, 211-xxx-xxxx DECLARATION OF CONFORMITY In Accordance with The Low Voltage Directive
DettagliAristotig 255 AC/DC DTE 255. Istruzioni per l uso
Aristotig 255 AC/DC DTE 255 Istruzioni per l uso 0457 784 201 IT 031110 Valid for serial no. 810 to 246 1 DIRETTIVA........................................................ 3 2 SICUREZZA.......................................................
DettagliWarrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Istruzioni per l'uso 0463 362 101 IT 20160322 Valid for: serial no. 339-xxx-xxx SOMMARIO 1 SICUREZZA... 4 1.1 Significato dei simboli...4 1.2 Precauzioni di sicurezza...4
DettagliBuddy. Tig 160. Istruzioni per l'uso
Buddy Tig 160 Istruzioni per l'uso 0463 267 001 IT 20120502 Valid for serial no. 01107071340 - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Equipaggiamento... 6 3 DATI TECNICI... 6 4 INSTALLAZIONE... 7
DettagliMig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph
IT Origo Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph Istruzioni per l'uso 0463 344 001 IT 20120612 Valid for serial no. 626-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchiatura... 6 3 DATI
DettagliWarrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Istruzioni per l'uso 0463 362 001 IT 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx SOMMARIO 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 7 2.1 Panoramica... 7 2.2 Equipaggiamento...7
DettagliMig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251
IT Origo Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Istruzioni per l'uso 0463 326 001 IT 20120528 Valid for serial no. 736-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchiatura... 6 3 DATI TECNICI...
DettagliPowerCut 400 PT-39. Istruzioni per l'uso
PowerCut 400 PT-39 Istruzioni per l'uso 0463 277 001 IT 20121125 Valid for serial no. 145-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - SETTORE DI APPLICAZIONE... 24 1 SICUREZZA... 6 2 INTRODUZIONE... 8 2.1 Equipaggiamento...
DettagliPowerCut 700 PT-39. Istruzioni per l'uso
PowerCut 700 PT-39 Istruzioni per l'uso 0463 339 00 IT 20225 Valid for serial no. 45-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - SETTORE DI APPLICAZIONE... 26 SICUREZZA... 6 2 INTRODUZIONE... 8 2. Equipaggiamento... 8
DettagliAristo. Mig U4000i. Istruzioni per l'uso IT Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx
IT Aristo Mig U4000i Istruzioni per l'uso 0459 419 301 IT 20121105 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchiatura... 6 3 DATI
DettagliTXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401
IT TXH TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401 Istruzioni per l'uso 0463 349 001 IT 20120831 - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 5 2.1 Equipaggiamento... 5 3 DATI TECNICI... 6 4 FUNZIONAMENTO...
DettagliOrigo. Mig C420 PRO. Istruzioni per l'uso
Origo Mig C420 PRO Istruzioni per l'uso 0463 272 001 IT 20120824 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 120-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Equipaggiamento... 6 3 DATI TECNICI... 7
DettagliRapida guida introduttiva
GGL/GGU INTEGRA KMX 100 / KMX 200 / KLR 100 Rapida guida introduttiva ITALIANO VAS 451844-0107 Impostazioni iniziali Le impostazioni iniziali devono essere completate entro 10 minuti. Consultare i punti
DettagliMODULAR DOOR SYSTEM. ISO Classe 1 MDS1.
MODULAR DOOR SYSTEM ISO 4190-1 Classe 1 MDS1 www.wittur.com MODULAR DOOR SYSTEM ISO 4190-1 Classe 1 MDS1 Porta automatica per nuove installazioni di impianti ascensore in edifici residenziali conformemente
DettagliProtettore elettronico REX12 Una connessione pulita ed intelligente
Protettore elettronico REX12 Una connessione pulita ed intelligente La vostra protezione con connessione Protettore elettronico REX12 Una connessione pulita ed intelligente REX12, la nuova generazione
DettagliIstruzioni per l'uso IT
IT PSF 250 PSF 250C PSF 305 PSF 315C LD PSF 405 PSF 405 RS3 PSF 405C PSF 405C RS3 PSF 410w PSF 410w RS3 PSF 410Cw PSF 410Cw RS3 PSF 505 PSF 510w PSF 510w RS3 Istruzioni per l'uso 0458 870 201 IT 20120906
DettagliTORCIA PER SCRICCATURA MANUALE CON ARCO AL CARBONE E ARIA CSK4000
CSK4000 TORCIA PER SCRICCATURA MANUALE CON ARCO AL CARBONE E ARIA CSK4000 Manualee operativo Italiano (Italian) Revisionee: AC Data di emissione: Oct 7, 2015 Manualee N.: 89250028IT NOI APPREZZIAMO LA
DettagliIl Sistema Bus KNX. Standard mondiale ISO/IEC Milano, 14 dicembre Renato Ricci Diego Pastore
Il Sistema Bus KNX Standard mondiale ISO/IEC 14543-3 Renato Ricci Diego Pastore Milano, 14 dicembre 2012 KNX: I pilastri Certificazione la Certificazione KNX garantisce un alto livello di qualità ai prodotti
DettagliAristo Origo. Feed 3004 Feed4804. Istruzioni per l'uso
IT Aristo Origo Feed 3004 Feed4804 Istruzioni per l'uso 0444 408 101 IT 20120830 Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx - 2 - 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchio... 6 2.2 Pannello
DettagliSOPAS ENGINEERING TOOL
RELEASE NOTES SOPAS ENGINEERING TOOL 2018.1 PRINCIPALI MODIFICHE NELLA VERSIONE 2018.1 Nuovo design L'interfaccia grafica è stata completamente rielaborata e ottimizzata per Windows 10. Questa versione
DettagliISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA
AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI
DettagliPT-25. Torcia da taglio al plasma. Manuale di istruzioni
PT-25 Torcia da taglio al plasma Manuale di istruzioni 0558005569 221 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Sicurezza..........................................................................................
Dettagli2010 I.C.F. CAMPIONATI DEL MONDO CANOA POLO - Programma
Mercoledì 1 Settembre (1 Girone) 09.00 Uomini A Netherlands Japan Uomini B France South Africa Uomini C ltaly China Taipei Uomini D Australia Belgium 09.30 Uomini A New Zealand USA Uomini B Germany Sweden
DettagliWarrior Feed 304 Warrior Feed 304w
Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Istruzioni per l'uso 0463 363 001 IT 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx SOMMARIO 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 7 2.1 Panoramica... 7 2.2 Equipaggiamento...7
DettagliSaldatura TIG. SALDATURA ELETTRICA AD ARCO (tungsten inert gas TIG)
SALDATURA ELETTRICA AD ARCO (tungsten inert gas TIG) GENERALITA Il processo di saldatura TIG, è un processo di saldatura per fusione, autogeno. L'arco elettrico scocca tra l'elettrodo infusibile, che si
DettagliET 300i, ET 300iP Generatore di saldatura TIG 300 A
ET 300i, ET 300iP Generatore di saldatura TIG 300 A Istruzioni per l'uso 0463 416 001 IT 20170627 Valid for: 721-xxx-xxx SOMMARIO 1 SICUREZZA... 5 1.1 Significato dei simboli... 5 1.2 Precauzioni per
DettagliVELUX INTEGRA KLR 200
VELUX INTEGRA KLR 00 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS Quick guide ITALIANO ESPAÑOL BOSANSKI БЪЛГАРСКИ ČESKY EESTI HRVATSKI LATVISKI Come iniziare Impostazioni iniziali 3 Prima di poter azionare
DettagliTrasporto sicuro dei colli per l industria delle bottiglie e delle lattine
Trasporto sicuro dei colli per l industria delle bottiglie e delle lattine Soluzioni di sistema Reggiatura di bottiglie di singoli strati di bottiglie in vetro ad alta produzione (Tecnologia Endsealer)
DettagliLA RICETTA DELLA SMART FACTORY M. CECCHINATO 27/09/2017
LA RICETTA DELLA SMART FACTORY M. CECCHINATO 27/09/2017 Page: 1 La ricetta della Smart Factory INDICE: SWISSLOG@AGLANCE CASE HISTORY PIZZOLI: UNA RICETTA VINCENTE ESISTE LA RICETTA PERFETTA PER UN PROGETTO
DettagliCM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
DettagliSezione Regionale Abruzzo e Molise
Sezione Regionale Abruzzo e Molise www.sitiabruzzomolise.it Riepilogo mensile Anno Gen Feb Mar Apr Mag Giu Lug Ago Set Ott Nov Dic Mese Visitatori diversi Numero di visite Pagine Accessi Banda usata Gen
DettagliSQUARE 6 SEI NUOVI SPIGOLI TAGLIENTE PER SPALLAMENTO RETTO
SQUARE 6 SEI NUOVI SPIGOLI TAGLIENTE PER SPALLAMENTO RETTO Square 6 brochure.indd 1 29-2-6 9:3:29 QUESTA VOLTA, L'AVETE PROPRIO VOLUTA. Abbiamo ascoltato i nostri clienti, che operano in una vasta gamma
DettagliA d a m 3 porte Gas auto (GPL)
A d a m 3 porte Gas auto (GPL) Anno di produzione 2013 à Airbag Rinforzo carrozzeria Centralina Generatore di gas Protezione antiribaltamento Batteria a 12 V Pretensionatore Ammortizzatore di pressione
DettagliEMP 235ic. Istruzioni per l'uso IT Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx
EMP 235ic Istruzioni per l'uso 0463 486 001 IT 20171110 Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx SOMMARIO 1 SICUREZZA... 5 1.1 Significato dei simboli... 5 1.2 Precauzioni per la sicurezza...
DettagliTrasporto sicuro dei colli per l industria alimentare e delle bevande
Trasporto sicuro dei colli Etichettare Soluzioni base Senza etichetta Con etichetta Combinazione: / Etichettare da parte del cliente Soluzioni Casse e fusti su pallet Combinazione: / Reggia in alto, bamda
DettagliPreinstallazione del sistema Sistema m3 CAN Plasma
Preinstallazione del sistema Sistema m3 CAN Plasma Manuale di preinstallazione (IT) 0558009115 04/2011 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO
DettagliGuida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.
Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.
DettagliAlcuni dati economici
Alcuni dati economici OCSE (OECD) Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico Rapporto sull Educazione Settembre 2008 L OCSE raggruppa 30 paesi membri che condividono l impegno per l esistenza
DettagliOrigo M08, Origo M09. Feed L302 Feed L304. Istruzioni per l'uso
IT Origo M08, Origo M09 Feed L302 Feed L304 Istruzioni per l'uso 0459 508 101 IT 20120621 Valid for serial no. 620-xxx-xxxx -2- 1 SICUREZZA... 4 2 INTRODUZIONE... 6 2.1 Apparecchio... 6 3 DATI TECNICI...
DettagliKIT FORNITORE COME INVIARE FATTURE ELETTRONICHE. I fornitori seguono il kit fornitore. SETTEMBRE 2018
KIT FORNITORE COME INVIARE FATTURE ELETTRONICHE SETTEMBRE 2018 I fornitori seguono il kit fornitore. migliora il ciclo acquisto-pagamento e l'efficienza dei processi. Basware Corporation Copyright Basware
DettagliK-19. Funzioni della vasca idromassaggio
K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliMXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340
IT MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 Istruzioni per l'uso 0459 560 101 IT 20120907 - 2 - SE Ytterligare språk av bruksanvisningen och reservdelsförteckning finns tillgängligt på internetadressen www.esab.com
DettagliERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2016 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education
DettagliERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2014 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education
Dettagli2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
DettagliBNP Paribas, il vostro partner in Francia
BNL Gruppo BNP Paribas Divisione Corporate Banking BNP Paribas, il vostro partner in Francia MONIKA BANCZYK Udine, 26/10/2018 Responsabile Business Internazionale BNL BNP Paribas: un gruppo bancario solido,
DettagliSM-EC79 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVICE INSTRUCTIONS MONTAGE-INSTRUCTIES SERVICEVEJLEDNING BRUKSANVISNING EINBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SI-7E20A-002 SERVICE INSTRUCTIONS MONTAGE-INSTRUCTIES EINBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE SERVICIO ISTRUZIONI per l'assistenza MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVICEVEJLEDNING BRUKSANVISNING
DettagliC: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante collegamento G: Sensore ottico
Informazioni sul prodotto IT Ricevitore Mouse Tastierino numerico A: Indicatore B: Pulsante collegamento Installazione C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante
DettagliQTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso
BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....
DettagliMANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
DettagliCome fare per. avere successo nei mercati internazionali. 27 Giugno 2018
Come fare per avere successo nei mercati internazionali 27 Giugno 2018 PARTIAMO DA QUALCHE DATO L Italia è un paese che esporta tanto e l export è in crescita, con un balzo nel 2017 del 7,4% rispetto all
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliManuale D uso MultiBox
Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:
DettagliIstruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
DettagliStudio Consumer Barometer 2017
Studio Consumer Barometer 2017 Il trionfo dei dispositivi mobili Come anticipato nel titolo, per la prima volta l'utilizzo di Internet dai dispositivi mobili ha superato la soglia del 2 in tutti i 63 paesi
DettagliI numeri del commercio internazionale
Università di Teramo Aprile, 2008 Giovanni Di Bartolomeo gdibartolomeo@unite.it I numeri del commercio internazionale Big traders Netherlands 4% United Kingdom 4% France 5% China 6% Italy 4% Japan 7% Korea,
DettagliPromotion #1901 CORPI FRESA MAXIMILL 491 E MAXIMILL 274
Promotion #1901 CORPI FRESA MAXIMILL 491 E MAXIMILL 274 Valida fino al: 30.03.2019 www.ceratizit.com PROMO1901 Semplicemente "Promo1901" da indicare nel vostro ordine per garantirvi i prezzi in promozione.
DettagliERASMUS PLUS. Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2019
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2019 Settori Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti, Istruzione Superiore KA1 Settore istruzione scolastica / Settore educazione
DettagliIL RUOLO DELL ADVISOR NELLE SCELTE STRATEGICHE DEGLI IMPRENDITORI BERGAMO 3 LUGLIO 2018
IL RUOLO DELL ADVISOR NELLE SCELTE STRATEGICHE DEGLI IMPRENDITORI BERGAMO 3 LUGLIO 2018 L ADVISOR : CHI E? UN CONSULENTE? UN CONSIGLIERE? UN MEDIATORE? UN INTERMEDIARIO? UNO SPECIALISTA? UN «COSTO»? 2
DettagliK4000 K3000 ARCO CON ELETTRODO DI CARBONE E ARIA COMPRESSA TORCE PER SCRICCATURA MANUALE. Manuale operativo. Italiano
Art# A-13068 K4000 K3000 ARCO CON ELETTRODO DI CARBONE E ARIA COMPRESSA TORCE PER SCRICCATURA MANUALE Manuale operativo Italiano Revisionee: AC Data di emissione: 15 Giugno, 2016 Manuale N.: 89250012IT
DettagliHT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso
Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità
DettagliA. Pannello di controllo operativo
A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria
DettagliElisa Pucci Head of Marketing Insights- Google Italia Cristina Colombo Chief Client Officer- TNS Italia
Elisa Pucci Head of Marketing Insights- Google Italia Cristina Colombo Chief Client Officer- TNS Italia Devicee e frammentazione media: impatto nella creazione di valore per il brand 30 Ottobre 2014 Centro
DettagliPOTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300
POTENZIOMETRO DIGITALE Manuale d uso PTR2000 - PTR2300 Versione 01 Luglio 2012 AITA ELECTRONICS s.a.s. 13823 - STRONA (BIELLA) Via Fontanella Ozino, 17/a TEL.: 015/7427491 FAX.: 015/7427491 www.aitaelectronics.it
DettagliNUOVO LOGO DORMER brochure esplicativa
NUOVO LOGO DORMER brochure esplicativa NUOVO LOGO DORMER brochure esplicativa Nel 2014 Dormer e Pramet si sono uniti per formare Dormer Pramet. Per rappresentare il nuovo nome della società è quindi stato
DettagliArrivi Firenze vs città. Arrivi Firenze vs paesi
Arrivi Firenze - 2012 vs 2013 - città da mondo (città) da mondo (città) a firenze a firenze n città di provenienza: % n città di provenienza: % % 2012 vs 2013 1 London 21,3% 1 London 19,8% -7,0% 2 Moscow
DettagliOrigo TM Arc 250/300/400
ESAB Origo TM Arc 250/300/400 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per
DettagliFRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2
DettagliPiano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2
Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE 905.2 EKE 605.2 Manuale di servizio: H1-01-08 Redazione: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefono: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209)
DettagliK-5, Serie Tri-Arc ARCO CON ELETTRODO DI CARBONE E ARIA COMPRESSA TORCE PER SCRICCATURA MANUALE. Manuale operativo. Italiano (Italian) Torcia K-5
K-5, Serie Tri-Arc ARCO CON ELETTRODO DI CARBONE E ARIA COMPRESSA TORCE PER SCRICCATURA MANUALE Manuale operativo Torcia K-5 Italiano (Italian) Serie Tri-Arc Revisione: AB Data di emissione: Giugno 15,
DettagliSet trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4
Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T Set trasmettitore e ricevitore a
DettagliTermostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
DettagliLampade fluorescenti compatte integrate Gamma di lampade fluorescenti compatte Conformi alla normativa Erp 5, settembre 2013
Lampade fluorescenti compatte integrate Gamma di lampade fluorescenti compatte Conformi alla normativa Erp 5, settembre 2013 www.sylvania-lamps.com Chi Siamo Il marchio Sylvania appartiene a Havells-Sylvania
DettagliDexia Crediop SpA. Italian Subsovereign Debt and Debt Management Perspectives. FABIO VITTORINI Responsabile delle Politiche Commerciali
Dexia Crediop SpA Italian Subsovereign Debt and Debt Management Perspectives FABIO VITTORINI Responsabile delle Politiche Commerciali 11 91 316 municipalities in the EU in 2008 80% of municipalities in
DettagliVia Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso
Via Kennedy, 2/B - 31039 RIESE PIO X ( TV ) Tel. 0423-750120 - Fax 0423-454757 www.saldotech.it - info@saldotech.it manuale d uso CONTROLLO DI SALDATURA MICRO 8 PER PUNTATRICE SU COLONNA Pagina 01/07 LEGENDA
DettagliPotenziale rischio di incendio o di esplosione Leggere adesso questa lettera
Elster GmbH Postfach 28 09 49018 Osnabrück Strotheweg 1 49504 Lotte (Büren) Deutschland Tel. +49 541 1214-0 Fax +49 541 1214-370 hts.lotte@honeywell.com ThermalSolutions.honeywell.com Potenziale rischio
Dettagli7.6. Condizioni generali di vendita. Appendice
7.6 Appendice Condizioni generali di vendita 1. Validità il conferimento dell ordine da parte dell acquirente presuppone la conoscenza e l accettazione delle presenti condizioni di vendita. Le presenti
DettagliMessaggi del pannello frontale
Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-61 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-62 Il pannello frontale della stampante fornisce
DettagliBomba calor FWDE /01
I Bomba calor 012 018 024 468140112/01 2 3 6 6 7-8 9 10 11-16 17-20 21-22 1 cavo(7m)+ Unità quadrante visivo 4 5 CAMPO DI TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO Raffreddamento Riscaidamento Limite superiore Limite
DettagliERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2017 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education
DettagliPRESTOTIG II DC Gamma industriale
PRESTOTIG II DC Gamma industriale Il meglio della saldatura TIG con tecnologia inverter. www.saf-fro.it PRESTOTIG II DC Massime prestazioni in ogni condizione Progettati per soddisfare le aspettative dei
DettagliPREZZI E FISCALITA' DI BENZINA E GASOLIO AUTO IN EUROPA elaborazioni su dati Commissione UE rilevati in data 4 NOVEMBRE 2013
PREZZI E FISCALITA' DI BENZINA E GASOLIO AUTO IN EUROPA elaborazioni su dati Commissione UE rilevati in data 4 NOVEMBRE 2013 PREZZO DEL PETROLIO (da Gennaio 2010 ) RAPPORTO DI CAMBIO /$ (da Gennaio 2010
DettagliQUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDA DI INSTALLAZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Wireless AC1200 Dual Band Access Point Nota: con due antenne staccabili. ALIMENTATORE 12V
Dettagli