HAND-WOUND MOVEMENT CALENDAR WITH POWER-RESERVE INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CALIBRES 3090, 3091 AND 3091 OPENWORKED
|
|
- Laura Villa
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI HAND-WOUND MOVEMENT CALIBRES 3090, 3091 AND 3091 OPENWORKED CALENDAR WITH POWER-RESERVE CALIBRE 3092/3900 HAND-WOUND
2 A B
3 ITALIANO
4 Introduzione pag. 79 La Manifattura Audemars Piguet italiano L orologio pag. 83 Il calendario e la riserva di carica Garanzia e manutenzione Tutte le indicazioni riguardo alla garanzia e alle racco mandazioni per la manutenzione dell orologio figurano sul certificato d origine e di garanzia allegato. Descrizione dell orologio pag. 84 Viste del movimento Dati tecnici del movimento Specificità Utilizzo delle funzioni pag. 92 Indicazioni e funzioni dell orologio Messa all'ora Spostamenti orari carica del movimento come leggere l indicatore della riserva di carica? Regolazione rapida della data Indice 76 77
5 La Manifattura Audemars Piguet italiano 78 La Vallée de Joux, culla dell arte orologera Nel cuore del Jura svizzero, a circa 50 chilometri a nord di Ginevra, si trova un paesaggio che ha mantenuto incontaminato sino ad oggi il proprio fascino : la Vallée de Joux. Verso la metà del XVIII secolo il clima rigido di questa regione montuosa ed il terreno ormai impoverito indussero i contadini insediati nella zona a cercare nuove risorse economiche. Notevoli abilità manuali e creative, nonché una grande determinazione orientarono naturalmente gli abitanti della vallata, chiamati Combiers, verso l'arte orologera. Grazie alla loro alta qualità, i movimenti fabbricati acquisi rono grande popolarità presso le fabbriche d orologeria ginevrine, che li trasformavano in orologi completi. A partire dal 1740, l orologeria poté quindi svilupparsi come libera attività nella Vallée de Joux. Questa regione si trasformò, come risulta da una cronaca dell anno 1881, «in un paese della cuccagna, nel quale la miseria era praticamente scomparsa». Introduzione 79
6 80 Due nomi per una grande avventura Nel 1875, due giovani appassionati di Alta Orologeria, Jules Louis Audemars e Edward Auguste Piguet, decidono di unire le loro competenze per creare e produrre orologi a complicazione nella Vallée de Joux, culla dell Alta Orologeria. Determinazione, fantasia e disciplina li conducono presto al successo. Verso il 1885, fondano una succursale a Ginevra e, nel 1889, instaurano nuovi rapporti commerciali all Esposizione Universale di Parigi, alla quale si presentano con orologi da tasca a complicazione. Con il passare degli anni, la Manifattura Audemars Piguet si sviluppa. Le sue creazioni segnano la storia dell Alta Orologeria, come, nel 1892, con il primo orologio da polso a ripetizione minuti o, nel 1915, con il più piccolo movimento a ripetizione cinque minuti mai realizzato. Dal 1918, i figli dei fondatori proseguono il lavoro iniziato dai loro padri. Affinano le loro conoscenze nella fabbricazione di orologi da polso da uomo e da donna, creando nuovi movimenti sofisticati e ultrapiatti. Così, con perseveranza e iniziativa, e dopo essere stati duramente colpiti dal crollo di Wall Street nel 1929, i suoi dirigenti rilanciano la creazione degli orologi detti scheletrati, quindi intraprendono la produzione di cronografi. Ma questo nuovo impulso è brutalmente interrotto dalla Seconda Guerra mondiale. Alla fine del conflitto, è d obbligo una riorganizzazione. La Manifattura predilige la creazione degli orologi di alta qualità, proseguendo al tempo stesso la sua tradizione di innovazione. Una strategia che si rivelerà fruttuosa, tanto più che e' accompagnata da una formidabile audacia creativa. Forte di un successo ormai internazionale, Audemars Piguet prosegue il proprio lavoro di creazione, in particolare con il lancio, nel 1972, del Royal Oak, primo orologio sportivo di alta gamma in acciaio, che riscuote un immediato successo, quindi, nel 1986, con il primo orologio da polso ultrapiatto tourbillon a carica automatica. Da quel momento, l ispirazione creativa della Manifattura continua, offrendo segnatempi dall estetica originale dotati di movimenti eccezionali. È così che riattualizza gli orologi a complicazione alla fine degli anni Ottanta, per poi lanciare, nel 1999, la sua straordinaria collezione Tradition d Excellence. Tutte manifestazioni di uno spirito audace ben ancorato alla tradizione. Tutte promesse per il futuro. Introduzione italiano 81
7 Il calendario e la riserva di carica Il calibro 3090 a carica manuale è il primo calibro della nuova generazione. Costruito alla maniera dei calibri del XIX secolo, si distingue per la sua affidabilità nonostante le sue dimensioni ridotte. italiano Con un modulo aggiuntivo, si trasforma in calibro 3092/3900 e indica, oltre alle ore, i minuti e i secondi, anche la data e la riserva di carica. Il ventesimo secolo è caratterizzato dalla corsa all extrapiatto e alla miniaturizzazione dei calibri meccanici. Audemars Piguet inizia il ventunesimo secolo dando la precedenza all affidabilità e alla precisione. Il calibro 3090, il primo di questa generazione, è nato nel segreto dei laboratori di Le Brassus. Il suo capitolato di progeltazinone pone due esigenze di base : il nuovo calibro deve presentare un affidabilità e una precisione eccezionali, la sua estetica deve ruppresentare essere la nuova immagine della Manifattura. Si abbandona quindi la via della performance dimensionale per imboccare quelle della performance cronometrica. L orologio 82 83
8 Viste del movimento Lato ponte Calibro 3090 Dati tecnici del movimento Spessore totale : 2,80 mm Diametro totale : 21,40 mm Frequenza : alternanze/ora (3 Hz) Numero di rubini : 21 Riserva di carica minima : oltre 48 ore Carica manuale Bilanciere a massette a inerzia variabile Spirale piatta Porta-pitone mobile a vite Numero di componenti : 148 italiano Lato quadrante Specificità Piccoli secondi a ore 6 Finiture di tutti i ponti e della platina (perlage, cerclage e angoli dei ponti piallati a diamante) Ponte trasversale del bilanciere Descrizione dell orologio 84 85
9 Viste del movimento Calibro 3091 Lato ponte Lato quadrante Dati tecnici del movimento Spessore totale : 2,80 mm Diametro totale : 21,40 mm Frequenza : alternanze/ora (3 Hz) Numero di rubini : 21 Riserva di carica minima : oltre 48 ore Carica manuale Bilanciere a massette a inerzia variabile Spirale piatta Porta-pitone mobile a vite Numero di componenti : 148 Specificità Finiture di tutti i ponti e della platina (perlage, cerclage e angoli dei ponti piallati a diamante) Ponte trasversale del bilanciere Descrizione dell orologio italiano 86 87
10 Viste del movimento Calibro 3091 scheletrato Lato ponte Lato quadrante Dati tecnici del movimento Spessore totale : 2,80 mm Diametro totale : 21,40 mm Frequenza : alternanze/ora (3 Hz) Numero di rubini : 21 Riserva di carica minima : oltre 48 ore Carica manuale Bilanciere a massette a inerzia variabile Spirale piatta Porta-pitone mobile a vite Numero di componenti : 148 Specificità Movimento scheletrato Finiture manuali di tutti i ponti e della platina (anglage e incisione) Ponte trasversale del bilanciere Descrizione dell orologio italiano 88 89
11 Viste del movimento Calibro 3092/3900 Lato ponte Lato quadrante Dati tecnici del movimento Spessore totale : 4,10 mm Diametro totale : 21,40 mm Frequenza : alternanze/ora (3 Hz) Numero di rubini : 24 Riserva di carica minima : oltre 48 ore Carica manuale Bilanciere a massette a inerzia variabile Spirale piatta Porta-pitone mobile a vite Numero di componenti : 181 Specificità Piccoli secondi a ore 6 e calendario semplice con indicatore della riserva di carica Finiture di tutti i ponti e della platina (perlage, cerclage e angoli dei ponti piallati a diamante) Ponte trasversale del bilanciere Descrizione dell orologio italiano 90 91
12 Indicazioni e funzioni dell orologio (vedi figura all interno della copertina) 3090 : Ore, minuti e piccoli secondi alle ore e 3091 scheletrato : Ore e minuti 3092/3900 : Ore, minuti, piccoli secondi alle ore 6, data e indicatore della riserva di carica italiano 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei piccoli secondi (eccetto calibro 3091 e 3091 scheletrato) 4 Lancetta di visualizzazione del calendario (solamente calibro 3092/3900) 5 Lancetta dell indicatore della riserva di carica (solamente calibro 3092/3900) Il suo orologio è dotato di una corona a due posizioni : A Corona in posizione di carica manuale B corona in posizione di regolazione dell ora e di correzione della data (correzione della data solamente per il calibro 3092/3900) Utilizzo delle funzioni 93
13 Messa all'ora Estrarre la corona in posizione B. La messa all ora si può quindi effettuare senza alcun rischio in entrambi i sensi. Si consiglia di superare l ora desiderata di circa 5 minuti, quindi di tornare indietro fino all ora esatta. Questo permette di recuperare i giochi degli ingranaggi e di garantire una precisione ottimale. Attenzione : non scambiare mezzogiorno e mezzanotte a causa del cambiamento di data (esclusivamente calibro 3092/3900). Spostamenti orari I fusi orari possono essere corretti senza rischio per il meccanismo e le indicazioni ovvero tra l'1.00 e le Nel caso in cui sia necessario riportare indietro l ora tra le ore 22 e mezzanotte, la data rimarrebbe invariata e quindi avanti di un giorno. Si tratta di una situazione temporanea che non richiede alcuna regolazione. Le indicazioni saranno nuovamente corrette all inizio del giorno successivo. Carica del movimento Il vostro orologio dispone di un movimento meccanico a carica manuale. Vi consigliamo di caricare completamente l orologio ogni giorno, alla stessa ora (corona in posizione A), senza forzare quando la carica massima è stata raggiunta. Come leggere l indicatore della riserva di carica (solamente calibro 3092/3900)? Osservando la lancetta dell indicatore della riserva di carica è possibile caricare l orologio nel momento de garantisce la massima precisione di marcia. La coppia ottimale del movimento si ha quando la lancetta della riserva di carica si trova nel settore visualizzato in verde nella figura N 1. Se tale lancetta si trova nel settore visualizzato in rosso nella figura N 2, la molla del bariletto non ha più forza a sufficienza per garantire il buon funzionamento del movimento e l orologio non tarderà a fermarsi. N 1 N 2 italiano Utilizzo delle funzioni 95
14 7 Regolazione rapida della data (solamente calibro 3092/3900) Attenzione : Il settore di correzione della data è situato tra le ore 22 e le ore (vedi figura). Nota : il calendario è un «calendario semplice» che necessita di essere regolato ogni 1 marzo, 1 maggio, 1 luglio, 1 ottobre e 1 dicembre. Un altro modo più semplice per aggiornare la data consiste nel portare avanti le lancette per periodi di 24 ore (corona in posizione B) fino all indicazione della data desiderata. italiano R E S E R V E D E M A R C H E SWISS MADE Se la data indicata non corrisponde, estrarre la corona in posizione B. Ruotare la corona (senso orario) per portare la lancetta fino a ore La data va avanti di un giorno. Ruotare la corona (senso antiorario) per riportare la lancetta a ore 22 e ripetere l operazione precedente tante volte quanto necessario. Effettuare quindi la regolazione dell ora. Attenzione a non superare di nuovo la mezzanotte e a non cambiare quindi di nuovo la data. Utilizzo delle funzioni 97
15
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRE 5201 HAND-WOUND
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRE 5201 HAND-WOUND 1 2 3 A B Indice Introduzione pag. 54 - La Manifattura Audemars Piguet L orologio pag. 58 - il calibro 5201 Garanzia e manutenzione
DettagliJULES AUDEMARS TOURBILLON
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI JULES AUDEMARS TOURBILLON CALIBRE 2906 HAND-WOUND 1 2 A B ITALIANO Introduzione pag. 55 La Manifattura Audemars Piguet L orologio pag. 59 Il Tourbillon Garanzia e manutenzione
DettagliInstructions for use Mode d emploi
Instructions for use Mode d emploi S W IS S MA DE ITALIANO 1 Introduction pag. 67 La Manifattura Audemars Piguet I calibri a carica manuale 2 Descrizione dell orologio pag. 72 Vedute del movimento Dati
DettagliEXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI EXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON CALIBRE 2924 CALIBRE 2924 OPENWORKED HAND-WOUND 1 2 3 A B C Indice Introduzione p. 61 - La Manifattura Audemars Piguet L orologio p.
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122 1 2 3 A B ITALIANO Introduzione pag. 67 - La Manifattura Audemars Piguet italiano L orologio pag. 71 - Il calibro automatico
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES 2508-2601-2610-2612-2710-2712-2713 1 2 3 E A B C D ITALIANO Introduzione pag. 73 - La Manifattura Audemars Piguet L orologio pag. 76 - Generalità
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES 2508-2601-2610-2612- 2710-2712-2713-2714 1 2 3 E A B C D Indice Introduzione pag. 73 - La Manifattura Audemars Piguet Garanzia e manutenzione
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING 4 1 2 e 6 5 f 3 7 A B C D Indice Introduzione pag. 60 - La Manifattura Audemars Piguet L orologio pag. 64 - Il cronografo automatico
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING 1 2 3 A B INDICE INTRODUZIONE P. 72 - LA MANIFATTURA AUDEMARS PIGUET L OROLOGIO P. 76 - IL CALIBRO AUTOMATICO - PARTICOLARITÀ
DettagliDay-date with Moon Phase
Instructions for use Mode d emploi Day-date with Moon Phase Calibre 2325/2825 Selfwinding 1 2 3 4 5 B C D A B C D Italiano 1. Introduzione pag. 67 La Manifattura Audemars Piguet Il calibro automatico 2325/2825
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRE 3132
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRE 3132 1 2 3 A B C INDICE INTRODUZIONE PAG. 72 - LA MANIFATTURA AUDEMARS PIGUET L OROLOGIO PAG. 76 - IL CALIBRO AUTOMATICO 3132 - PARTICOLARITÀ
DettagliTOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2874 AND 2934 HAND-WOUND 4 1 2 e 5 g 3 f A B Indice Garanzia e manutenzione Tutte le indicazioni riguardo alla garanzia
DettagliInstructions for use Mode d emploi. Lar g e Da t e. a n d To u r b i l l o n. Calibres 2886 & 2909 Hand-wound
Instructions for use Mode d emploi Lar g e Da t e a n d To u r b i l l o n Calibres 2886 & 2909 Hand-wound 4 1 2 e 3 e A B Italiano 1. Introduzione p 73 La Manifattura Audemars Piguet L orologio Il tourbillon
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129 1 2 3 4 Couronne vissée - Screwed crown A B C D A B D avec date with date sans date without date Couronne non vissée - Not
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND 1 2 A B Indice Introduzione pag. 90 - La Manifattura Audemars Piguet L orologio pag. 94 - Il tourbillon - I
DettagliINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING 1 c 4 5 7 2 e 3 f 6 d 8 g A B C Indice Introduzione p. 72 - La Manifattura Audemars Piguet L orologio p. 76 - Il calibro
DettagliTourbillon and Chronograph
Instructions for use Mode d emploi Royal Oak Offshore Tourbillon and Chronograph Calibre 2897 Selfwinding 4 2 e 1 f 5 3 A B C Italiano 1. Introduzione p 79 La Manifattura Audemars Piguet 2. L orologio
DettagliTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2912 AND 2933 HAND-WOUND 1 2 e 4 3 f A B C D Indice Garanzia e manutenzione Tutte le indicazioni riguardo alla garanzia e alle raccomandazioni
DettagliROYAL OAK OFFSHORE DIVER
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ROYAL OAK OFFSHORE DIVER CALIBRE 3120 SELFWINDING F E 5 1 2 3 4 A B C D ITALIANO Introduzione pag. 73 La Manifattura Audemars Piguet italiano L orologio pag. 76 Il calibro
DettagliTou r b i l l o n a n d Chr o n o g r a p h
Instructions for use Mode d emploi Tou r b i l l o n a n d Chr o n o g r a p h Calibre 2889 Hand-wound 4 1 2 e 3 5 f A B C B C Italiano 1. Introduzione p 73 La Manifattura Audemars Piguet Il tourbillon
DettagliCal e n d a r, Moo n Ph a s e
Instructions for use Mode d emploi Cal e n d a r, Moo n Ph a s e w i t h Po w e r Re s e r v e Calibre 3123/3908 Selfwinding 1 4 6 2 3 5 A B C Italiano 1. Introduzione pag. 79 La Manifattura Audemars Piguet
DettagliMILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT CALIBRES 2910 AND 2928 1 2 g ON 3 N A B Indice Introduzione pag. 97 - La Manifattura Audemars Piguet - Millenary Ripetizione
DettagliROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON CALIBRES 2913 & 2930 HAND-WOUND 1 2 3 4 f N R H Garanzia e manutenzione Tutte le indicazioni riguardo alla garanzia e alle raccomandazioni
DettagliMil l e n a r y Ca r b o n Tou r b i l l o n a n d Chr o n o g r a p h
Instructions for use Mode d emploi Mil l e n a r y Ca r b o n Tou r b i l l o n a n d Chr o n o g r a p h Calibre 2884 Hand-wound 1 4 e f 3 2 5 A B Italiano 1. Introduzione p 91 La Manifattura Audemars
DettagliMillenary Maserati Dual-Time
Instructions for use Mode d emploi Jumping Hour M inute Repeater Calibre 2907 Millenary Maserati Dual-Time Limited A B 1 Introduzione pag. 73 La Manifattura Audemars Piguet La Ripetizione minuti 2 Descrizione
DettagliTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2895 AND 2941 HAND-WOUND 5 1 3 2 c 6 d 4 A N R H Indice Garanzia e manutenzione Tutte le indicazioni riguardo alla garanzia e alle
DettagliMILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT CALIBRE 2905/B01 HAND-WOUND 1 6 c 2 d 5 3 4 e A B Garanzia e manutenzione Tutte le indicazioni riguardo alla garanzia
DettagliJULES AUDEMARS CHRONOMETER WITH AP ESCAPEMENT
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI JULES AUDEMARS CHRONOMETER WITH AP ESCAPEMENT CALIBRE 2908 - HAND-WOUND 1 2 4 3 A B ITALIANO Introduzione pag. 85 - La Manifattura Audemars Piguet italiano Garanzia e
DettagliMILLENARY MASERATI DUAL-TIME
ROYAL OAK METALCO TOURBILLON WITH CHRONOGRAPH Calibre 2902 MILLENARY MASERATI DUAL-TIME LIMITED ITALIANO 1 Introduzione pag. 71 La Manifattura Audemars Piguet Generalità 2 Il Suo orologio pag. 76 Il tourbillon
DettagliGra n d e Co m p l i c a t i o n
Instructions for use Mode d emploi Gra n d e Co m p l i c a t i o n Roy a l Oa k e t Jul e s Au d e m a r s Calibre 2885 Selfwinding < < 2 9 1 9 Royal Oak 3 6 3 2 1 8 6 8 7 Jules Audemars 7 5 5 ; : ; 4
DettagliSei nuovi modelli con quadrante color ardesia arricchiscono la collezione Traditionnelle
Sei nuovi modelli con quadrante color ardesia arricchiscono la collezione Traditionnelle Casse in oro rosa e quadranti color ardesia Movimenti meccanici di Manifattura, a carica manuale e automatici La
DettagliGRANDE COMPLICATION POCKET WATCH
Instructions for use Mode d emploi GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH Calibre 2860 Hand-wound 7 LÉPINE 1 SAVONNETTE 9 6 6 1 2 8 7 c e 4 d 2 j : : c 3 4 3 8 9 j B e A i 5 g 5 d f f A g h h i B Italiano 1.
DettagliSIHH 2018 Traditionnelle tourbillon Traditionnelle calendario completo
SIHH 2018 Traditionnelle tourbillon Traditionnelle calendario completo Traditionnelle tourbillon: il primo calibro tourbillon a carica automatica sviluppato da Vacheron Constantin con movimento ultra-piatto
DettagliPRE-SIHH Overseas dual time
PRE-SIHH 2018 Overseas dual time Nuovo calibro 5110 DT di Manifattura Lettura simultanea di due fusi orari Regolazione semplice e pratica Un bracciale e due cinturini intercambiabili Il nuovo modello Overseas
DettagliTRADITIONNELLE TOURBILLON RIPETIZIONE MINUTI: IL FASCINO DI DUE GRANDI COMPLICAZIONI IN UN UNICO CALIBRO INEDITO
TRADITIONNELLE TOURBILLON RIPETIZIONE MINUTI: IL FASCINO DI DUE GRANDI COMPLICAZIONI IN UN UNICO CALIBRO INEDITO Il nuovo calibro di Manifattura 2755 TMR realizza una vera e propria prodezza tecnica e
DettagliEqu a t i o n o f Ti m e
Instructions for use Mode d emploi Equ a t i o n o f Ti m e Calibre 2120/2808 Selfwinding 1 12 13 5 11 14 d 2 7 e 6 f 9 10 3 4 8 B C A B C Italiano 1. Introduzione pag. 133 La Manifattura Audemars Piguet
DettagliDAL 1939 PORTUGIESER IL PRIMO PORTUGIESER SI RIVELÒ A DIR POCO PIONIERISTICO, SIA SOTTO IL PROFILO TECNICO CHE ESTETICO
DAL 1939 PORTUGIESER IL PRIMO PORTUGIESER SI RIVELÒ A DIR POCO PIONIERISTICO, SIA SOTTO IL PROFILO TECNICO CHE ESTETICO Alla fine degli anni 1930, due commercianti portoghesi commissionarono all International
DettagliPRINCIPALI CARATTERISTICHE
ISTRUZIONI D USO CONQUEST V.H.P. Alla luce di un esperienza pluriennale nella tecnologia del quarzo, il marchio dalla clessidra alata presenta oggi il nuovo Conquest V.H.P., dotato di un movimento esclusivo
DettagliTRADITION CRONOGRAFO INDIPENDENTE 7077 LA STORIA CONTINUA...
TRADITION CRONOGRAFO INDIPENDENTE 7077 LA STORIA CONTINUA... TRADITION CRONOGRAFO INDIPENDENTE 7077 LA STORIA CONTINUA... IL CRONOGRAFO INDIPENDENTE 7077 È DOTATO DI DUE INGRANAGGI COMPLETAMENTE INDIPENDENTI.
DettagliTRADITIONNELLE CRONOGRAFO CALENDARIO PERPETUO Una moderna reinterpretazione del leggendario segnatempo certificato dal Punzone di Ginevra
TRADITIONNELLE CRONOGRAFO CALENDARIO PERPETUO Una moderna reinterpretazione del leggendario segnatempo certificato dal Punzone di Ginevra La Manifattura rivisita uno dei suoi modelli più iconici: il cronografo
DettagliCAL. 7R68 SPRING DRIVE
CAL. 7R68 SPRING DRIVE INDICE Pag. Sino ad ora gli orologi al quarzo e meccanici hanno continuato a coesistere come due entità separate. Questo nuovo orologio, funzionante a molla, fornisce la precisione
DettagliTOURBILLON AUTOMATICO EXTRAPIATTO 5377 LA STORIA CONTINUA...
TOURBILLON AUTOMATICO EXTRAPIATTO 5377 LA STORIA CONTINUA... LA COMPLICAZIONE DI UN MOVIMENTO EXTRAPIATTO SI RIFLETTE NELL ELEGANZA E NELLA FINEZZA DELL OROLOGIO. STILE INIMITABILE. PUREZZA DI LINEE E
DettagliLa collezione Overseas si tinge di nero
La collezione Overseas si tinge di nero Un nuovo colore per il quadrante Uno stile deciso e sofisticato Due versioni: automatico e cronografo Vent anni fa, Vacheron Constantin ha reso la sua collezione
DettagliPANERAI SUBMERSIBLE MARINA MILITARE CARBOTECH - 47mm
PANERAI PRESENTA UN VERO E PROPRIO STRUMENTO DI SOPRAVVIVENZA: UN OROLOGIO SUBACQUEO PROFESSIONALE DALLE STRAORDINARIE CARATTERISTICHE TECNICHE E DAL DECISO LOOK MILITARE, DEDICATO ALLA STORICA COLLABORAZIONE
DettagliPatrimony calendario perpetuo ultra-piatto
Una tonalità del quadrante blu notte dedicata alla collezione Complicazione eccezionale animata da un movimento ultra-piatto a carica automatica Stile senza tempo dalle linee essenziali ed eleganti Il
DettagliBASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 31
BASELWORLD 2018 UN OROLOGIO ICONICO Rolex presenta la nuova generazione del suo modello Oyster Perpetual Datejust 31, con una cassa di 31 mm di diametro e con anse e fianchi della carrure ridisegnati.
DettagliL ARCHETIPO DEL CLASSICISMO AL FEMMINILE
Lady-Datejust 28 Lady-Datejust 28 L ARCHETIPO DEL CLASSICISMO AL FEMMINILE ROLEX PRESENTA LA NUOVA GENERAZIONE DEL SUO MODELLO FEMMINILE OYSTER PERPETUAL LADY-DATEJUST, CON CASSA RIDISEGNATA E AMPLIATA
DettagliSIHH 2018 Overseas dual time Overseas calendario perpetuo ultra-piatto
SIHH 2018 Overseas dual time Overseas calendario perpetuo ultra-piatto Overseas dual time: nuovo calibro 5110 DT di Manifattura Overseas calendario perpetuo ultra-piatto: cassa e movimento sottili Comfort
DettagliDIMENSIONI E LA SUA CLASSICA ELEGANZA
DA L 1 9 8 4 P O R TO F I N O I L P R I M O P O R T O F I N O C AT T U R Ò L AT T E N Z I O N E P E R L E S U E DIMENSIONI E LA SUA CLASSICA ELEGANZA Il borgo marinaro di Portofino, che si affaccia sul
DettagliOyster Perpetual ORIGINALE
Oyster Perpetual Oyster Perpetual L OYSTER ORIGINALE ROLEX PRESENTA DUE NUOVE VERSIONI DEL SUO MODELLO PIÙ ESSENZIALE, L OYSTER PERPETUAL, DOTATO DI NUOVI QUADRANTI ESCLUSIVI NEI DIAMETRI DA 26, 31 E 34
DettagliIWC PRESENTA I NUOVI MODELLI PORTOFINO CON TOURBILLON, CARICA MANUALE E FASE LUNARE
IWC PRESENTA I NUOVI MODELLI PORTOFINO CON TOURBILLON, CARICA MANUALE E FASE LUNARE Schaffhausen, 18 maggio 2017 Da oltre trent anni gli orologi Portofino di IWC Schaffhausen incarnano la quintessenza
DettagliHERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO
HERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO HERITAGE 146 IL RITORNO DI UN GRANDE CLASSICO Zenith presenta una nuova serie vintage: il cronografo Heritage 146 ispirato ad un orologio degli anni 60 e dotato
DettagliGREUBEL FORSEY 2013: due originali interpretazioni del Double Tourbillon 30 e l inedito DOUBLE BALANCIER 35
GREUBEL FORSEY 2013: due originali interpretazioni del Double Tourbillon 30 e l inedito DOUBLE BALANCIER 35 18 / feb / 2013 Willard Wigan è l artista britannico capace di creare le sculture più piccole
DettagliIL CRONOMETRO SUPERLATIVO
Day-Date 40 Day-Date 40 IL CRONOMETRO SUPERLATIVO ROLEX PRESENTA LA NUOVA GENERAZIONE DEL SUO MODELLO PIÙ PRESTIGIOSO, L OYSTER PERPETUAL DAY-DATE, RESO PIÙ MODERNO NEL DESIGN DELLA CASSA DI 40 MM. IL
DettagliCRONOGRAFO ROYAL OAK OFFSHORE JARNO TRULLI
CRONOGRAFO ROYAL OAK OFFSHORE JARNO TRULLI Il Royal Oak Offshore non ha più bisogno di presentazioni. Versione estrema del mitico Royal Oak, quintessenza dell orologio sportivo, icona emblematica di Audemars
DettagliPerpetual, meccanico, a carica automatica. CALIBRO 2236, Manifattura Rolex
LADY-DATEJUST 28 LADY-DATEJUST 28 L elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l Oyster Perpetual Datejust, lanciato nel 1945, un orologio
DettagliBASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 36
BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL L ARCHETIPO DELL OROLOGIO CLASSICO Rolex presenta la nuova generazione del suo modello Oyster Perpetual Datejust 36 declinato nelle versioni Rolesor Everose
DettagliT UDOR HERITAGE CHRONO
T UDOR HERITAGE CHRONO TUDOR HERITAGE CHRONO SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 CHRONO 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 26 IL SERVIZIO MONDIALE 28 3 TUDOR HERITAGE INFORMAZIONI GENERALI Tutti
DettagliHistoriques Triple calendrier Historiques Triple calendrier 1948
Historiques Triple calendrier 1942 Historiques Triple calendrier 1948 Complicazione iconica degli anni 40 Modelli in oro rosa 4 N in edizione limitata Indicazioni del calendario in un elegante tonalità
DettagliOyster Perpetual DATEJUST 36
Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, acciaio DATEJUST 36 L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual Datejust,
DettagliOyster Perpetual DATEJUST 36
Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, acciaio e oro bianco DATEJUST 36 L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual
DettagliOyster Perpetual LADY-DATEJUST 28
Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28 Oyster, 28 mm, oro Everose e diamanti LADY-DATEJUST 28 L elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l
DettagliEVENTO DI RICHIAMO PER COLLEZIONISTI E APPASSIONATI, CARTIER PRIVÉ RENDE OMAGGIO ALL OROLOGERIA DELLE FORME
EVENTO DI RICHIAMO PER COLLEZIONISTI E APPASSIONATI, CARTIER PRIVÉ RENDE OMAGGIO ALL OROLOGERIA DELLE FORME DECLINATA AL MASCHILE ATTRAVERSO I MODELLI STORICI DELLA MAISON. QUESTO NUOVO APPUNTAMENTO SEGUE
DettagliLA COLLEZIONE OVERSEAS SI TINGE DI NERO Un nuovo colore per il quadrante Uno stile deciso e sofisticato Due versioni: automatico e cronografo
L A C O L L E Z I O N E S I T I N G E D I N E R O LA COLLEZIONE SI TINGE DI NERO Un nuovo colore per il quadrante Uno stile deciso e sofisticato Due versioni: automatico e cronografo Vent anni fa, Vacheron
DettagliCOLLEZIONE OVERSEAS Sei nuovi modelli all insegna di un eleganza casual
COLLEZIONE OVERSEAS Sei nuovi modelli all insegna di un eleganza casual Quattro modelli di 37 mm di diametro: due con cassa in acciaio e due con cassa in acciaio e lunetta in oro rosa Un cronografo con
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all
DettagliMovimenti meccanici. Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni?
Movimenti meccanici Le qualità e la cura degli orologi meccanici Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni? La risposta è semplice: un orologio dotato di movimento
DettagliBASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA
BASELWORLD 2018 I L CRONOGRAFO LEGGENDARIO Rolex presenta una declinazione scintillante e preziosa del suo Oyster Perpetual Cosmograph Daytona. Creato nel 1963, questo orologio si è guadagnato tutta la
DettagliOyster Perpetual DATEJUST II
Oyster Perpetual DATEJUST II Oyster, 41 mm, acciaio e oro bianco DATEJUST II L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual
DettagliUn emblema senza tempo
Senza spiegazioni né commenti, un semplice sguardo è talvolta sufficiente per comprendere le origini di una creazione e ripercorrerne la storia. Per i segnatempo che esibiscono i famosi ponti d'oro di
DettagliMaître Cabinotier retrogrado tourbillon sfera armillare
Maître Cabinotier retrogrado tourbillon sfera armillare Un orologio unico che abbina due complicazioni originali di Reference 57260 Quattro richieste di brevetto Design magnifico e contemporaneo Certificato
DettagliTUDOR FASTRIDER TUDOR FASTRIDER SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 TUDOR FASTRIDER 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR
DettagliOYSTER PERPETUAL DATEJUST
OYSTER PERPETUAL DATEJUST MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo, la precisione
DettagliComunicato stampa. Patek Philippe Ginevra Ottobre Patek Philippe World Time Moon ref e 7175 Dalla Terra alla Luna in 24 ore
Comunicato stampa Patek Philippe Ginevra Ottobre 2014 Patek Philippe World Time Moon ref. 5575 e 7175 Dalla Terra alla Luna in 24 ore Festeggiare i 175 anni della manifattura non deve essere soltanto l
DettagliMovimenti meccanici. Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni?
Movimenti meccanici Le qualità e la cura degli orologi meccanici Perché Longines ha inserito orologi con movimenti meccanici nelle proprie collezioni? La risposta è semplice: un orologio dotato di movimento
DettagliTUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31
TUDOR STYLE TUDOR STYLE SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 STYLE 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 14 IL SERVIZIO MONDIALE 16 3 TUDOR INFORMAZIONI GENERALI Tutti i modelli TUDOR recano il marchio
DettagliTUDOR HERITAGE BLACK BAY
TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 BLACK BAY 10 MANUTENZIONE 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli
DettagliPELAGOS PELAGOS SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 PELAGOS 10 MANUTENZIONE & GARANZIA 24 IL SERVIZIO MONDIALE 26 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR sono interamente
DettagliOyster Perpetual PEARLMASTER 29
Oyster Perpetual PEARLMASTER 29 Oyster, 29 mm, oro giallo e diamanti PEARLMASTER 29 L'Oyster Perpetual Pearlmaster si distingue sin dal suo lancio nel 1992 per le sue linee eleganti e i suoi materiali
DettagliTUDOR HERITAGE ADVISOR
TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 A D V I S o r 8 M a n u t e n z i o n e & G A
DettagliSIHH 2019 Sfumature di blu Nuovi modelli
SIHH 2019 Un nuovo colore di quadrante: blu petrolio Stile rétro contemporaneo per un elegante orologio maschile da indossare in ogni occasione Reinterpretazione moderna dell iconica referenza 6073, lanciata
DettagliSIHH 2018 Vacheron Constantin presenta la nuova collezione FIFTYSIX
SIHH 2018 Vacheron Constantin presenta la nuova collezione FIFTYSIX Stile rétro contemporaneo per un elegante orologio maschile da indossare in ogni occasione Reinterpretazione moderna dell iconica referenza
DettagliOYSTER PERPETUAL DATEJUST ROLESOR
OYSTER PERPETUAL D AT E J U S T OYSTER PERPETUAL DATEJUST ROLESOR Presentato 60 anni fa, l Oyster Perpetual Datejust Rolesor è il modello più noto ed anche più facilmente riconoscibile, simbolo di un modo
DettagliSIHH 2019 Overseas calendario perpetuo ultra-piatto
Due nuove versioni per una delle complicazioni orologiere più belle, incorniciata da una cassa ultra-piatta Una versione con quadrante blu abbinato ad una cassa in oro rosa Un versione tutta in oro con
DettagliIMPOSTAZIONI A B C D
CHRONOGRAPH WATCHES IMPOSTAZIONI A B C D POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è avvitata a fondo contro la cassa, l impermeabilità del tuo orologio è
DettagliCalibro FS80 Cronografo
Calibro FS80 Cronografo CARATTERISTICHE Questo orologio è un modello analogico al quarzo dotato di funzioni che comprendono indicazione della data retrograda e cronografo. VISUALIZZAZIONI E PULSANTI Lancetta
DettagliAutomatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Automatikwerk Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR ITALIANO Junghans. Live your style. Congratulazioni per aver acquistato un orologio originale della Junghans. Gli orologi della
DettagliDAL 1967 AQUATIMER IL PRIMO AQUATIMER DEL 1967
DAL 1967 AQUATIMER IL PRIMO AQUATIMER DEL 1967 Dagli anni 1960 IWC Schaffhausen ha stretto forti legami con gli sport subacquei: fu la loro crescente popolarità a convincere la manifattura a sviluppare,
DettagliSIHH 2018: VACHERON CONSTANTIN presenta la nuova collezione FIFTYSIX
SIHH 2018: VACHERON CONSTANTIN presenta la nuova collezione FIFTYSIX SIHH 2018 Vacheron Constantin presenta la nuova collezione Fiftysix Stile rétro contemporaneo per un elegante orologio maschile da indossare
DettagliFIFTYSIX TOURBILLON TOURBILLON
T O U R B I L L O N FIFTYSIX La prima grande complicazione della collezione Fiftysix Movimento ultra-piatto a carica automatica La massa oscillante periferica rende la struttura ancora più sottile e il
DettagliGrönefeld. Questo mese analizziamo un orologio relativamente sconosciuto. One Hertz ESEMPI DI TECNICA
ESEMPI DI TECNICA L analisi di alcuni aspetti tecnici e funzionali di particolare interesse, nell esame degli orologi più emblematici. Grönefeld One Hertz A CURA DI DODY GIUSSANI Questo mese analizziamo
DettagliOyster Perpetual DAY-DATE 40
Oyster Perpetual DAY-DATE 40 Oyster, 40 mm, oro bianco DAY-DATE 40 Fin dal suo lancio nel 1956, il Day-Date si è imposto come l orologio indossato dai personaggi influenti. Il Day-Date è stato il primo
DettagliPASSATO E PRESENTE SI FONDONO NELLA MECCANICA DIGITALE
PASSATO E PRESENTE SI FONDONO NELLA MECCANICA DIGITALE Nel 1884 IWC lanciò i primi orologi da tasca Pallweber, che mostravano le ore e i minuti a grandi cifre su dischi rotanti. Oggi è difficile immaginare
DettagliComunicato stampa. Patek Philippe Ginevra Baselworld 2016
Comunicato stampa Patek Philippe Ginevra Baselworld 2016 Patek Philippe Grandmaster Chime Referenza 6300 Le più grandi complicazioni entrano a far parte della vita quotidiana Il Patek Philippe Grandmaster
DettagliOyster Perpetual LADY-DATEJUST 26
Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26 Oyster, 26 mm, acciaio, oro bianco e diamanti LADY-DATEJUST 26 L'Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra all interno di una cassa di soli 28 mm tutte le caratteristiche
DettagliPatek Philippe festeggia i dieci anni della sua collezione Aquanaut, orologio sportivo dal design atipico divenuto un classico della marca.
Comunicato stampa Patek Philippe festeggia i dieci anni della sua collezione Aquanaut, orologio sportivo dal design atipico divenuto un classico della marca. Patek Philippe, Ginevra Luglio 2007 Il lancio
DettagliMANUTENZIONE E RESTAURO L arte di preservare un orologio negli anni
MANUTENZIONE E ENTRETIEN ET RESTAURATION Anatomie d une montre à travers le temps Équipe che garantiscono l autenticità e la manutenzione di tutti gli orologi prodotti da Vacheron Constantin sin dalla
DettagliFirshire Megarotor GMT Collection
Firshire Megarotor GMT Collection Paul Picot 2018 Paul Picot / Produkte / Firshire Megarotor GMT 2 PER IL VIAGGIATORE ELEGANTE Ultimo nato nella collezione Firshire Paul Picot è orgogliosa di presentare
Dettagli