Sommario 1-Generale Installazione Cablaggio con la scatola di giunzione Sonde di livello situate nella stessa area e

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Sommario 1-Generale Installazione Cablaggio con la scatola di giunzione Sonde di livello situate nella stessa area e"

Transcript

1

2 Sommario 1-Generale Installazione Cablaggio con la scatola di giunzione Sonde di livello situate nella stessa area e zona Sonde di livello in aree e zone differenti Installazione ed Operazioni Operatività Test di Funzionalità Impostazioni alternative... 9 OPERATIVITA CON LE SONDE DI ALTO E BASSO LIVELLO LIVELLO DI TRIGGER Risoluzione problemi Riparazione e service Sicurezza APPENDICE 1 NOTE TECNICHE APPENDICE 2 Cablaggio e Parametri elettrici

3 1-Generale SET-2000 è un interruttore di livello a due canali. Le applicazioni tipiche sono gli allarmi di alto e basso livello nelle cisterne per liquidi, gli allarmi di condense di acqua nell olio ed applicazione nei separatori di sabbia e grasso. Di seguito una descrizione degli indicatori LED e dei tasti sull unità di controllo: 1. LED di Main 2. LED di allarme e errore per entrambe le sonde 3. Tasto di reset 4. Tasto di test 5. Connettori per due sonda Labko [EEx ia] 6. Uscite relais libere SET-2000 può essere utilizzato come controller di sonde di livello posizionate in atmosfere potenzialmente esplosive (zone 0, 1 o 2) grazie agli input intrinsecamente sicuri del dispositivo; SET-2000 però deve essere alloggiato in un area non pericolosa. Le sonde di livello connesse al SET-2000 possono essere installate in aree di differente classificazione grazie ai suoi due canali isolati galvanicamente l uno dalll altro. 3

4 2-Installazione L unità di controllo SET-2000 può essere montata a muro; i fori per il suo posizionamento si trovano sul fondo dell involucro sotto le viti di montaggio della copertura frontale. I connettori per i cavi conduttori esterni sono isolati da piatti di separazione che non devono essere rimossi. Il piatto di protezione deve essere riposizionato dopo l installazione dei cavi elettrici. La copertura dell involucro deve essere fissata stringendo le viti finché i suoi bordi combaceranno con quelli della base, soltanto allora si potrà schiacciare i pulsanti di funzione. Prima dell installazione leggere attentamente le istruzioni di sicurezza al cap. 6. 4

5 2.1-Cablaggio con la scatola di giunzione Se il cavo della sonda deve essere esteso o vi è la necessità di una messa a terra equipotenziale, tali operazioni possono essere effettuate mediante la scatola di giunzione. Il collegamento tra l unità di controllo SET-2000 e la scatola di giunzione deve essere compiuta attraverso dei cavi schermati arrotolati a coppie. La scatola di giunzione LJB2 e LJB3 permette l estensione dei cavi anche in aree potenzialmente esplosive Come gli esempi in fig. 4 e fig. 5 la schermatura e la possibile eccedente lunghezza dei cavi devono essere connessi allo stesso punto nel contatto galvanico con l involucro metallico della scatola di giunzione. Questo contatto deve essere connesso a potenziale di terra attraverso l apposito terminale. Si possono connettere a questo terminale anche altri dispositivi del sistema. Per la messa a terra deve essere utilizzato un cavo conduttore di sezione almeno 2,5mm 2, ove protetto dal punto di vista meccanico, in caso contrario il diametro deve essere di almeno 4 mm 2. Si prega di assicurarsi che le sonde e il cavo tra l unità di controllo SET-2000 e le sonde non superino i massimi valori consentiti (Vd. Appendice 2). Istruzioni più dettagliate sul cablaggio possono essere trovate anche nella sezione dedicata all installazione delle sonde Sonde di livello situate nella stessa area e zona Nell esempio di fig.4 le sonde sono posizionate nella stessa area e nella stessa zona potenzialmente esplosiva. Il cablaggio può essere effettuato con cavi accoppiati a due a due, dove ogni paio ha la propria schermatura. Assicurarsi che i cavi del segnale non possano essere connessi mai in maniera errata. 5

6 2.1.2-Sonde di livello in aree e zone differenti Le sonde di livello mostrate in fig.5 sono installate in aree e zone differenti, le connessioni devono essere quindi effettuate con cavi separati, ed anche il punto di messa a terra equipotenziale deve essere possono essere separati. Dal momento che la scatola di giunzione LJB3 include parti in alluminio, quando la si installa in ambienti potenzialmente esplosivi, si prega di assicurarsi che sia sistemata in modo tale che non possa essere danneggiata e che non sia esposta ad urti, frizioni etc. tali da causare scintille. Assicurarsi che la scatola di giunzione sia bene serrata. 6

7 3 - Installazione ed Operazioni. SET-2000 è inizializzato in fabbrica secondo la seguente procedura. Ulteriori e più dettagliate informazioni sulla operatività di SET-2000 sono disponibili al paragrafo 3.1. Canale 1 Canale 2 Relay 1 e 2 l allarme scatta quando il livello raggiunge la sonda (allarme per l alto livello) l allarme scatta quando il livello scende al di sotto della sonda (allarme per il basso livello) I relais si disattivano quando il rispettivo allarme scatta o quando si verifica una situazione di Fault Il ritardo nell operatività è impostato a 5 sec.: il livello del trigger è impostato normalmente a metà del elemento per la regolazione del elemento sensibile della sonda. 3.1-Operatività In questo capitolo viene descritta l operatività di SET-2000 inizializzato in fabbrica. Se operatività non è come viene qui descritta controllate la il setting (vd. Par. 3.2) o contattate un rappresentante del costruttore. Modalità normale (nessun allarme) I sensori non danno allarmi Il LED Mains è acceso Altri indicatori a LED sono spenti I relais 1 e 2 sono attivi Allarme sonda 1 (o 2) Una delle due sonde dà un allarme Il LED Mains è acceso Il LED dell allarme relativo alla sonda 1 (o 2) che dà il segnale è acceso Il Buzzer si attiva con 5 sec. di ritardo Il relais 1 (o 2) si disattiva con 5 sec. di ritardo Il relais 2 (o 1) rimane attivo Dopo la rimozione dell allarme, il relativo indicatore a LED e il buzzer si spegneranno e il relais disattivato si riattiverà con un ritardo di 5 sec. 7

8 Allarme di Fault Segnalazione di mal funzionamento: cavo rotto, sonda rotta, cortocircuito Il LED Mains è acceso Il LED dell allarme di fault si accende dopo 5 sec. Il Buzzer si attiva con 5 sec. di ritardo I relais relativo al fault si disattiva con 5 sec. di ritardo Reset di un allarme Quando si preme il tasto di reset: Il Buzzer si disattiva I relais non cambiano stato finché non si rimuove la causa del allarme o del fault Test di Funzionalità Il test di funzionalità crea un allarme artificiale che può essere usato per provare la funzionalità del sistema di allarme SET-2000 e di altri dispositivi ad esso connessi tramite relais. Attenzione: prima di premere il pulsante del test assicurarsi che il cambio di stato del relais non causi pericoli o malfunzionamento altrove. Situazione normale Quando si preme il tasto Test I LED di allarme e FAULT si accendo immediatamente Il Buzzer si attiva immediatamente Entrambi i relais si disattivano dopo 2 secondi Quando si rilascia il tasto Test I LED e il buzzer si spengono I relais si attivano immediatamente 8

9 Quando un allarme è attivo Quando si preme il tasto Test: Il LED di allarme FAULT si accende immediatamente Il LED di allarme del canale con errore rimane acceso e il relais relativo rimane disattivo Il LED di allarme dell altro canale si accende e il relais relativo si disattiva Il Buzzer rimane acceso. Se è stato precedentemente resettato torna in stato on Quando il tasto verrà rilasciato: il sistema tornerà nello stato precedente Allarme di Fault Quando si preme il tasto Test: Il dispositivo non ha alcuna reazione per quanto riguarda il canale difettoso Il dispositivo reagisce secondo quanto prima spiegato per il canale funzionante 3.2-Impostazioni alternative Se le impostazioni di fabbrica, adesso descritte, non si adattano alle esigenze di particolari applicazioni, possono essere modificate per entrambe le sonde indipendentemente: Direzione dell operatività Ritardo di operatività Livello di Trigger Selezione della sonda Funzione di Livello Alto e Livello Basso Due alternative: 5 sec. o 30 sec. Punto di Trigger di uno degli allarmi che agisce sulla sensibilità della sonda E necessario selezionare se si utilizza la sonda SET DM/3 o una qualsiasi altra sonda Labkotec. Le operazioni di seguito descritte devono essere eseguite da un persona con una conoscenza appropriata dei dispositivi EX-i. Ci raccomandiamo di disconnettere l alimentazione mentre si vanno a variare le impostazioni. 9

10 Le impostazioni vengono fatte tramite interruttori e potenziometri posizionati nella parte alta del circuito stampato, nell elettronica del sistema (fig. 6), e tramite dei jumper situati nella parte bassa. Gli interruttori di fig. 6 sono posizionati come da impostazioni di fabbrica. OPERATIVITA CON LE SONDE DI ALTO E BASSO LIVELLO Gli interruttori S1 ed S3 sono utilizzati per impostare la direzione di operatività delle sonde di alto e basso livello. Quando l interruttore è nella posizione bassa ed il liquido è al di sotto della soglia di allarme della sonda (condizione di allarme di livello basso) il LED di allarme ed il buzzer sono attivi, mentre il relais si disattiva. Questa impostazione è utilizzata anche per segnalare l allarme quando si forma uno strato d olio sull acqua. Quando l interruttore è nella posizione alta, ed il liquido supera la soglia di trigger della sonda, (condizione di allarme di livello alto) il LED di allarme ed il buzzer sono attivi, mentre il relais si disattiva. LIVELLO DI TRIGGER Gli switch S2 ed S4 vengono utilizzati per impostare il ritardo dell operatività dell unità di controllo. Se lo switch è nella posizione bassa il ritardo è di 5 sec. dal segnale di trigger (raggiungimento del livello). Se posizionato nella parte alta il delay sarà di 30 sec. I ritardi sono operativi in entrambe le direzioni (attiva e disattiva relais) Il LED di allarme segue la corrente della sonda e il livello di trigger L impostazione del Trigger viene effettuata secondo questa procedura: 1-Fare scattare l allarme della sonda 2-Agire sul potenziometro fino a che l allarme si interrompe vedere le impostazioni della sonda 3-Prvare le impostazioni ponendo la sonda in stato di allarme e non allarme 10

11 4 - Risoluzione problemi Problema Possibile causa Soluzione Il LED Mains è spento La tensione di alimentazione è troppo bassa o il fusibile è bruciato. C è un malfunzionamento nel trasformatore o nel LED 1 Controllare se l interruttore a due poli principale è spento 2 Controllare il fusibile 3 Misurare la tensione tra il poli N e L1, deve essere 230VAC + 10% Problema Possibile causa Soluzione Il LED di FAULT è acceso La corrente nel circuito della sonda è troppo bassa (cavo rotto) o troppo alta (cortocircuito). La sonda potrebbe essere rotta 1 controllare che la sonda sia connessa in maniera corretta all unità di controllo 2 misurare la tensione tra i poli 10 e 11. Deve avere un valore compreso tra 10,3 e 11,8V 3 Se la tensione è corretta, misurare la corrente della sonda come mostrato di seguito: Disconnettere il cavo [+] dal connettore della sonda Verificare cortocircuiti tra i poli [+] e [-] Connettere un amperometro in serie (vd. Fig. 5) e confrontare i valori con la tabella Riconnettere i cavi (attenzione: se la sonda si trova in ambiente potenzialmente esplosivo è necessario utilizzare un multimetro approvato EX-i) 11

12 5 - Riparazione e service Il fusibile principale (marcato 125mAT) può essere sostituito con un altro fusibile a tubo di vetro 5x20mm/125mAT secondo la normativa EN /3. Qualsiasi altro intervento sulla strumentazione può essere compiuto solo da persone che hanno ricevuto un addestramento all EX-i device e sono autorizzati dalla ditta produttrice. In caso di domande contattate l assistenza Labkotec Oy: labkotec.service@labkotec.fi 6 - Sicurezza L unità di controllo SET-2000 NON deve essere installata in atmosfere potenzialmente esplosive. Le sonde ad esso connesse possono essere poste in Zone 0, 1 e 2 potenzialmente esplosive. In caso di installazione in atmosfere potenzialmente esplosive tenere in considerazione gli standard EN50039 e/o EN In presenza di cariche elettrostatiche che possono causare pericoli nell ambiente di esercizio, il dispositivo deve essere messo a terra secondo le normative delle aree potenzialmente esplosive. La messa a terra si effettua connettendo tutte le parti conduttive allo stesso potenziale e poi scaricando a terra. Il dispositivo non dispone di interruttori principali. Un interruttore a due poli (250 VAC 1 A), che isola entrambe le linee (L1, N), deve essere installato alla linea principale di alimentazione in prossimità dell unità di controllo. L interruttore faciliterà le operazione di manutenzione. Quando si effettuano service, ispezioni e riparazioni in atmosfere esplosive, devono essere seguite le regole secondo gli standard EN and EN in merito alle istruzioni dei dispositivi EX 12

13 APPENDICE 1 NOTE TECNICHE 13

14 APPENDICE 2 Cablaggio e Parametri elettrici Quando si installa il dispositivo, assicurarsi che i valori elettrici dei cavi che collegano le sonde al SET-2000 non superino i valori massimi consentiti. Il cablaggio tra l unità di controllo SET-2000 e la scatola di giunzione per l estensione dei cavi deve essere effettuata secondo quanto mostrato in fig. 5 e 6. L estensione del cavo deve essere accoppiato, schermato e arrotolato con il cavo dello strumento. A causa delle caratteristiche non lineari della tensione della sonda, si devono tenere in considerazione le interazioni tra induttanze e capacità. La tavola qui di seguito indica i valori di connessione nei gruppi esplosivi IIC e IIB. Nei gruppi esplosivi IIA possono essere seguiti i valori dei gruppi IIB. U 0 = 14,7 V I 0 = 55 ma P 0 = 297 mw R = 404 Ω Le caratteristiche della tensione di uscita sono trapezoidali: La lunghezza massima del cavo è determinata dalla sua resistenza (Max. 75 Ω) e da alti parametri elettrici del circuito della sonda. ESEMPIO Determinare la lunghezza massima del cavo. Si deve usare un cavo con le seguenti caratteristiche: - La resistenza elettrica di un cavo accoppiato a 20 C è approssimativamente 81 Ω/Km. - L induttanza è approssimativamente 3µH/m - La capacità è approssimativamente 70 nf/km INFLUENZA DELLA RESISTENZA: la stima per la resistenza addizionale del circuito è 10 Ω La lunghezza massima sarà quindi: (75 Ω - 10 Ω) / (81 Ω / km) = 800 m. L influenza dell induttanza e della capacità di un cavo di 800m è: INFLUENZA DELLA INDUTTANZA: l induttanza totale è di 0,8 km x 3 μh/m = 2,4 mh. Bisogna ora considerare la somma dell impedenza del cavo e della sonda. Ad esempio se 14

15 consideriamo la sonda SET/OS2 che ha una impedenza L i = 30 μh la somma sarà 2,43 mh. Dunque il rapporto L/R in questo esempio sarà: 2,4 mh / (75 10) Ω= 37 μh/ω Valore che risulta inferiore al massimo consentito di 116,5 μh/ω. INFLUENZA DELLA CAPACITA : La capacità del cavo è di 0,8 km x 70 nf/km = 56 nf. Se sommiamo il valore della capacità del cavo e della sonda SET/OS2 [Ci = 3 nf] otterremo 59 nf. Se si comparano questi valori con quelli delle tabelle si può notare che non c è nessuna particolare limitazione nell utilizzo di un prolungamento con questo tipo di cavo fino ad 800 m in aree dei gruppi esplosivi IIC e IIB. La possibilità dell utilizzo di altri cavo può essere calcolata nello stesso modo. 15

Sommario 1 - Generale Installazione Installazione della sonda Scatola di giunzione dei contatti Installazione ed

Sommario 1 - Generale Installazione Installazione della sonda Scatola di giunzione dei contatti Installazione ed Sommario 1 - Generale... 3 2 - Installazione... 4 2.2 Installazione della sonda... 5 2.3 Scatola di giunzione dei contatti... 5 3 - Installazione ed Operazioni.... 6 3.1 Operazioni... 6 3.1.1 Test di Funzionalità...

Dettagli

OMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni di installazione e fu nzionamento

OMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni di installazione e fu nzionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 02.05.2019 Internet: www.labkotec.com 1/13 OMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni

Dettagli

GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento

GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 02.05.2019 Internet: www.labkotec.com D15622CI-2 1/11 GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso

Dettagli

Sommario 1 - INTRODUZIONE... 3 2 - INSTALLAZIONE... 4 2.1 - Unità di controllo OilSET-1000... 4 2.2 SET DM/3... 5 2.3 Scatola di giunzione dei

Sommario 1 - INTRODUZIONE... 3 2 - INSTALLAZIONE... 4 2.1 - Unità di controllo OilSET-1000... 4 2.2 SET DM/3... 5 2.3 Scatola di giunzione dei Sommario 1 - INTRODUZIONE... 3 2 - INSTALLAZIONE... 4 2.1 - Unità di controllo OilSET-1000... 4 2.2 SET DM/3... 5 2.3 Scatola di giunzione dei contatti... 5 3 - Installazione ed Operazioni.... 6 3.1 Operazioni...

Dettagli

Dati tecnici. Dimensioni

Dati tecnici. Dimensioni 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

/ 2014

/ 2014 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sonda di livello PS3xxA ai sensi della direttiva UE 94/9/CE Appendice VIII (ATEX), gruppo II, categoria di apparecchi 1D/1G

Dettagli

Istruzioni di installazione e funzionamento

Istruzioni di installazione e funzionamento Istruzioni di installazione e funzionamento IT idoil -20 Dispositivo di allarme per separatori d olio 18/02/2019 Istruzioni di installazione e funzionamento idoil-20 2/36 INDICE 1. Informazioni generali

Dettagli

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID0A 706 / 00 11 / 01 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente

Dettagli

Sistema di allarme. per separatori di olio e benzina. Sistema di allarme. per separatori di olio, benzina e grasso. Sonde per sistemi di allarme

Sistema di allarme. per separatori di olio e benzina. Sistema di allarme. per separatori di olio, benzina e grasso. Sonde per sistemi di allarme Sistema di allarme per separatori di olio e benzina Sistema di allarme per separatori di olio, benzina e grasso Sonde per sistemi di allarme Capitolo Sistemi di allarme per separatori di olio, benzina

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm Dimensioni 65 33,5 9 I II 14 25 5 5,4 M18x1 0102 36 LED S Codifica d'ordine 7 30 Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Involucro stabile e compatto Regolazione fissa Rispetta le normative

Dettagli

Tastiera EO/

Tastiera EO/ Tastiera EO/50 87.50 C D Guida all installazione EO/50 - V0 F08 VL 0605 - IS EO/50 Introduzione La Tastiera EO/50 è stata progettata e realizzata per interagire con le unità di controllo della serie EO.

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con ZS 101-106 Sonde ambiente DATI TECNICI Limiti di funzionamento operatività: ±0 C +50 C (32 F +122 F) resistenza: 40 C +70 C ( 40 F +158 F) umidità: max 90%RH in assenza di condensa termistore NTC, 1800ohm

Dettagli

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm Dimensioni 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S M12 x 1.5 Codifica d'ordine 77.5 LED V Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard nvolucro compatto e stabile con connessione a morsetti Regolazione

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U IT MANUALE TECNICO 49ALM040 Unita di carica 24V 40A rack 2U 2 Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo carico - Serie GAMMA Tarature digitali Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) / / 2012

Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) / / 2012 Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) 706137 / 00 01 / 2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 /

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 / Istruzioni per l'uso R Amplificatore VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic s.a. 00 Agrate-Brianza (MI) Tel. 09 / 68.99.98 Le istruzioni per l'uso... sono valide per

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s -SV SPECIFICHE Tutte le specifiche tecniche che riguardano la descrizione del frontalino, le modalità di funzionamento, ingressi e uscite sono perfettamente identiche alla versione base. Per queste informazioni

Dettagli

Installazione di una batteria di riscaldamento elettrica TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Installazione di una batteria di riscaldamento elettrica TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Installazione di una batteria di riscaldamento elettrica TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Generalità La batteria di riscaldamento TBCE/TBRE viene utilizzata per il postriscaldamento dell'aria

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A IT

Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A IT Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Indicazioni per un impiego sicuro in ambienti esplosivi 1 Utilizzo Gli apparecchi che contengono circuiti di corrente a sicurezza

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR Codice : M Pagina : 1/7 PULSANTE D ALLARME MANUALE SOMMARIO A. CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 A.1. VISTA D INSIEME...2 A.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO...3 A.3. CARATTERISTICHE ELETTRICHE...4 A.4. CARATTERISTICHE

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Hub di gestione dell illuminazione

Hub di gestione dell illuminazione qp0-09..0 Descrizione L hub di gestione costituisce un punto di connessione centralizzato per Lutron Energi Savr Node QSTM, per i quadri di alimentazione Lutron, per GRAFIK Eye QS nonché per le tende Sivoia

Dettagli

C Centrale antincendio di tipo convenzionale a 2 zone

C Centrale antincendio di tipo convenzionale a 2 zone C0521 00 05-06- 07 Centrale antincendio di tipo convenzionale a 2 zone INDICE Caratteristiche tecniche:...4 Conformità normativa...4 Definizioni...4 Stati della centrale...4 Schema di collegamento...5

Dettagli

Via Paolo Uccello Milano Tel Fax

Via Paolo Uccello Milano Tel Fax Via Paolo Uccello 4-20148 Milano Tel +39 02 48 009 757 Fax +39 02 48 002 070 info@dspmindustria.it www.dspmindustria.it Assistenza Per maggiori informazioni e assistenza contattare: www.dspmindustria.it

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA

INFORMAZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA Strumento Serie CD / ICD 1.0 Installazione - Manutenzione Manuale Installazione / Manutenzione Strumento Serie CD / ICD 1 NORME CE EC RULES(STANDARD EC) NORMAS DE LA CE Direttiva Bassa Tensione Low Voltage

Dettagli

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus. L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus. I pulsanti possono inviare comandi di commutazione, regolazione di lampade, controllo di tapparelle o telegrammi da 1 byte agli attuatori

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Accessori della stiva per un alimentazione totalmente automatica dei pellets Wärme in Perfektion. 023717/02 Indice: Pag Informazioni primarie importanti per il tecnico............................2

Dettagli

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:

Dettagli

TRASMETTITORE ANALOGICO WAT 01 CE ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE

TRASMETTITORE ANALOGICO WAT 01 CE ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE TRASMETTITORE ANALOGICO WAT 01 CE 26 25 24 23 22 21 MB MA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE CARATTERISTICHE TECNICHE Uscite disponibili: 0-5 Vcc, 0-10 Vcc,

Dettagli

MC600B. Contenuto. Caratteristiche

MC600B. Contenuto. Caratteristiche Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom MC600B Congratulazioni per l'acquisto del Sistema di Altoparlanti Amplificato Boss Audio per ciclomotori MC600B Il sistema

Dettagli

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme

Dettagli

Tastiera I-KP01. Guida all installazione. 2 abc. 3 def. 4 ghi. 6 mno. 5 jkl. 8 tuv 9 wxyz. 7 pqrs

Tastiera I-KP01. Guida all installazione. 2 abc. 3 def. 4 ghi. 6 mno. 5 jkl. 8 tuv 9 wxyz. 7 pqrs Tastiera I-KP0 C D Guida all installazione Introduzione I-KP0 La Tastiera I-KP0 è stata progettata e realizzata per interagire con le unità di controllo della serie I-ON. Essa consente agli utenti di attivare

Dettagli

Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC

Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC La realizzazione di un classico loop di corrente per

Dettagli

ERRATA CORRIGE NORMA CEI (fasc )

ERRATA CORRIGE NORMA CEI (fasc ) ERRATA CORRIGE NORMA CEI 64-8 2012-07 (fasc. 99998) Il presente fascicolo contiene modifiche ad alcuni articoli della Norma CEI 64-8:2012 per i quali sono state riscontrate imprecisioni o errori che ne

Dettagli

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione Thermo Plate Per i Microscopi Stereo NIKON Manuale d istruzione IMPORTANTE: LEGGETE L INTERO MANUALE D ISTRUZIONE PRIMA DI USARE LA VOSTRA NUOVA PIASTRA TERMICA Tipo: MATS-USMZSL Tipo: MATS-USMZSS Tipo:

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE I dispositivi della serie SMART a Sicurezza Intrinseca omologati secondo la Direttiva

Dettagli

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per

Dettagli

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503 Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR50 UGR50 80777 / 00 07 / 08 Premessa. Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

eigo Fornitura b a b g h Indicatore di altezza Limiti di sollevamento

eigo Fornitura b a b g h Indicatore di altezza Limiti di sollevamento eigo Fornitura c a b f g e h b c a a) lift elettrici b) coperture piedi in acciaio inox c) 5mm raccordi testa con fori svasati d) 5mm raccordi a piede con fori svasati e) centralina di comando con piastre

Dettagli

CPX-Terminal. Descrizione breve. Moduli I/O analogici CPX CPX-4AE CPX-2AA. Italiano e [ ]

CPX-Terminal. Descrizione breve. Moduli I/O analogici CPX CPX-4AE CPX-2AA. Italiano e [ ] CPX-Terminal Descrizione breve Moduli I/O analogici CPX CPX-2AE CPX-4AE CPX-2AA Italiano 8080173 2017-11e [8080178] Traduzione delle istruzioni originali Documentazioni sul prodotto Documentazione disponibile

Dettagli

AC327A AC336A / / 2011

AC327A AC336A / / 2011 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori induttivi ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D AC327A

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS per montaggio su guida DIN distribuisce la potenza erogata da un alimentatore switching V DC su 8 slot e protegge singolarmente i carichi

Dettagli

RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE

RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE RIPETITORE DI PESO RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.0 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 MONTAGGIO DELLO STRUMENTO Pag 4 TARGA

Dettagli

Unità Thyristor con Trasformatore

Unità Thyristor con Trasformatore Unità Thyristor con Trasformatore Daniele Carnevale 29/09/2003 1 Generalità L apparato di cui si intende descrivere le funzionalità consente di fornire ad un circuito di carico una tensione continua di

Dettagli

Sistema di interfaccia ottica OSI con OMM-2 per sonde multiple

Sistema di interfaccia ottica OSI con OMM-2 per sonde multiple Scheda tecnica H-5492-8203-01-A Sistema di interfaccia ottica OSI con OMM-2 per sonde multiple Sistema di interfaccia ottica OSI con OMM-2 per sonde multiple. Il sistema OSI è stato progettato per essere

Dettagli

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE LIMITATORE DI CARICO DIGITALE WIN6 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 1.0 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 4 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO

Dettagli

CPC004/CPC006/CPC008

CPC004/CPC006/CPC008 CPC004/CPC006/CPC008 EN - Controller For outdoor installation Operating and instalation instructions AC Irrigation ES - Controlador de irrigación de CA para instalación en exteriores Instrucciones de instalación

Dettagli

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod. 559590004 Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE NON

Dettagli

MANUALE D'USO MULTIMETRO AUTORANGE ST-99B

MANUALE D'USO MULTIMETRO AUTORANGE ST-99B MANUALE D'USO MULTIMETRO AUTORANGE ST-99B 1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Le seguenti indicazioni devono essere rispettate per garantire la massima sicurezza personale durante le operazioni eseguite sul

Dettagli

SBS-Control. Indice. Istruzioni operative BKS24-9A. Istruzioni operative

SBS-Control. Indice. Istruzioni operative BKS24-9A. Istruzioni operative Istruzioni operative BKS24-9A Istruzioni operative BKS24-9A Indice Istruzioni operative 1 Comandi operativi e indicatori 2 2 Preparazione per un corretto commissioning ed utilizzo 3 3 Programmare il numero

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

Pagina 1 di 11 CHECK LIST DELLE APPARECCHIATURE ATEX. Verifica Visiva (V) Verifica Ravvicinata (R) Verifica Dettagliata (D) COSTRUZIONI ELETTRICHE

Pagina 1 di 11 CHECK LIST DELLE APPARECCHIATURE ATEX. Verifica Visiva (V) Verifica Ravvicinata (R) Verifica Dettagliata (D) COSTRUZIONI ELETTRICHE Pagina 1 di 11 Verifica Visiva (V) Verifica Ravvicinata (R) Verifica Dettagliata (D) APPARECCHIATURE ELETTRICHE EX_d L apparecchiatura elettrica è idonea alle prescrizioni della zona - EPL del luogo Il

Dettagli

Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion

Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion Istruzioni per l installazione P/N MMI-20011783, Rev. AA Luglio 2009 Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa in Europa,

Dettagli

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord. N. ord. : 0495 02 N. ord. : 0860 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso

Dettagli

Sonde di temperatura da canale

Sonde di temperatura da canale 1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o

Dettagli

Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia

Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione ambiente

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

MANUALE D USO 2AMDI515TPS MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ pag 1 DIMMER MONOCANALE

Dettagli

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

DOCUMENTO CORRELATO AL CERTIFICATO NON SONO AMMESSE MODIFICHE SENZA L APPROVAZIONE DEL RESPONSABILE EX RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

DOCUMENTO CORRELATO AL CERTIFICATO NON SONO AMMESSE MODIFICHE SENZA L APPROVAZIONE DEL RESPONSABILE EX RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA DOCUMENTO CORRELATO AL CERTIFICATO NON Pag.1 di 8 RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 0081 II (1)G [EExia] IIB Tamb -20 C + 60 C CESI 03 ATE 160 UM 30 Vdc Vn = 7 12 Vdc V MA OPTO/OUT 24Vdc CIRCUITI A SICUREZZA

Dettagli

MANUALE di INSTALLAZIONE K111D

MANUALE di INSTALLAZIONE K111D MANUALE di INSTALLAZIONE K111D Divisore e ripetitore di frequenza isolato a doppia uscita IT SENECA s.r.l. Via Austria, 26 35127 PADOVA ITALY Tel. 39.049.8705355-8705359 - Fax 39.049.8706287 Per manuali

Dettagli

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10 Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

INDICE. Parte prima: Introduzione alla sicurezza 17

INDICE. Parte prima: Introduzione alla sicurezza 17 Indice 5 INDICE Parte prima: Introduzione alla sicurezza 17 Capitolo 1 - Generalità 21 1.1 Le basi legislative della sicurezza 21 1.2 Gli enti normatori nazionali e internazionali 23 1.3 La conformità

Dettagli

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio

Dettagli

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza 1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010114, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione

Dettagli

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti

Dettagli

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO PROFIL 100E/INT Tastiera a colonna da Esterno retro illuminata con elettronica integrata ze IP 64 DM ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE Accessori per il MONTAGGIO Qtà Descrizione Foto Funzione 1 Vite

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5

ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 - - - - - excellence in hot water 08/2008 660Y0700 DESCRIZIONE DEI PARAMETRI Impostazione temperatura acqua calda Produzione acqua calda. 00 = SPENTO (disabilitato) 01

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Sistema TRS STAR-TRS. Documentazione

Sistema TRS STAR-TRS. Documentazione T.P.A. S.p.A. Tecnologie e Prodotti per l Automazione Via Carducci, 221-20099 Sesto S. Giovanni Tel. +390236527550 fax: +39022481008 e-mail: marketing@tpaspa.it - www.tpaspa.it P.I.: IT02016240968 C.F.:

Dettagli

RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIPTI - T ATEX VMAX OPTO/OUT 24Vdc CIRCUITI A SICUREZZA INTRINSECA / INTRINSICALLY SAFE CIRCUIT S

RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIPTI - T ATEX VMAX OPTO/OUT 24Vdc CIRCUITI A SICUREZZA INTRINSECA / INTRINSICALLY SAFE CIRCUIT S RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 0425 RIPTI - T620 II (1)G [Exia] IIB Tamb -20 C + 60 C 0425 14 ATE 2702 UM 30 Vdc Vn = 7 12 Vdc VMA OPTO/OUT 24Vdc CIRCUITI A SICUREZZA INTRINSECA / INTRINSICALLY SAFE

Dettagli