13000TL,16000TL,19000TL,22001TL,22000TL

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "13000TL,16000TL,19000TL,22001TL,22000TL"

Transcript

1 I s t r uz i oneperl i ns t al l az i oneel us o I nv er t er 13000TL,16000TL,19000TL,22001TL,22000TL I T Ver s i one04/ 2011,Codi cemat aa

2 Grazie per l acquisto di un inverter PLATINUM TL, TL, TL, TL, TL. All interno di questa guida abbiamo riunito tutte le informazioni importanti per l installazione e l impiego del prodotto. Qualora avesse comunque difficoltà, si rivolga senza esitazione al nostro servizio di assistenza telefonica. Servizio di assistenza telefonica Ecco come contattare il servizio di assistenza telefonica PLATINUM: Telefono Telefax service.platinum@diehl-controls.com Ulteriori documenti di assistenza possono essere scaricati all indirizzo 2 Istruzioni per l'installazione e l'uso: Inverter PLATINUM TL

3 Struttura menu Menu principale Indicazione dell esercizio vedere pag. 49 Attuale vedere pag. 50 Impostazioni vedere pag. 54 Impostazioni ora vedere pag. 54 Menu Assistenza vedere pag. 72 Lista degli eventi vedere pag. 73 Parametri vedere pag. 73 PhaseBalancer vedere pag. 74 Nuova configurazione vedere pag. 78 Controllo della potenza reattiva..... vedere pag. 78 Modo MPP vedere pag. 80 Messa in funzione vedere pag. 80 Contatore vedere pag. 81 Lingua vedere pag. 57 Volume dell allarme vedere pag. 58 Contatto allarme vedere pag. 58 LCD vedere pag. 59 Rimborso per l alimentazione vedere pag. 60 Impianto vedere pag. 60 Contatore energia vedere pag. 61 Informazioni vedere pag. 62 Dati di funzionamento vedere pag. 62 Dati dell impianto vedere pag. 63 Tipo inverter vedere pag. 64 Versione inverter vedere pag. 65 Il menu Servizio è importante unicamente per l assistenza e non è direttamente accessibile dal menu. Per accedere al menu Servizio vedere 8.1 Menu Assistenza. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL Codice AA 3

4

5 1 Simboli Avvertenze Altri simboli Simboli sul prodotto Sicurezza e pericoli Impiego conforme alla destinazione d uso Versioni Opzioni Montaggio Dotazione del prodotto Trasporto Disimballo Montaggio dell inverter Collegamento dell inverter Messa in funzione Prima messa in funzione dell'inverter Phase Balancer Sostituzione degli apparecchi Comando Sezionatore DC Visualizzazione e comando Schermata standard Menu principale Indicazione dell esercizio Impostazioni Informazioni Indicazione degli errori Assistenza Menu Assistenza Manutenzione Manutenzione Pulizia Messa fuori servizio Smontaggio Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 5

6 11 Smaltimento Ricerca errori Tabella degli eventi Dati tecnici Dichiarazione di conformità UE Garanzia fabbricante della Diehl AKO Stiftung & Co. KG Installations- und Bedienungsanleitung: Inverter PLATINUM TL

7 Simboli 1 Simboli 1.1 Avvertenze Struttura delle avvertenze Le avvertenze si distinguono, a seconda del tipo di pericolo, in base alle seguenti diciture di segnalazione: Attenzione segnala il rischio di danni a cose e oggetti. Avvertenza segnala il rischio di lesioni fisiche. Pericolo segnala pericolo di vita. Struttura delle avvertenze Tipo e fonte del pericolo! Misura per evitare il pericolo. Parola di segnalazione 1.2 Altri simboli Istruzioni per l azione Struttura delle istruzioni per l azione: Istruzione per un azione. Indicazione del risultato se necessario. Elenchi Struttura degli elenchi non numerati: Livello elenco 1 Livello elenco 2 Struttura degli elenchi numerati: 1. Livello elenco 1 2. Livello elenco Livello elenco Livello elenco 2 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 7

8 Simboli 1.3 Simboli sul prodotto 8 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

9 Sicurezza e pericoli 2 Sicurezza e pericoli Usare l inverter in conformità alla destinazione d uso. Utilizzare l inverter nella condizione originale senza modifiche eseguite in proprio, nonché in condizioni tecnicamente ineccepibili. Accertarsi che l inverter sia installato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da tecnici adeguatamente qualificati. Accertarsi che esclusivamente elettricisti adeguatamente qualificati eseguano gli interventi di montaggio e installazione descritti nelle presenti istruzioni per l installazione e l uso. Prima degli interventi di installazione e manutenzione, accertarsi che l inverter non sia sotto tensione. Accertarsi che il montaggio e il collegamento dell inverter e dell impianto FV siano realizzati nel rispetto di quanto segue: direttive e disposizioni in vigore a livello nazionale normative delle associazioni di settore, del TÜV e del VDE condizioni tecniche per l allacciamento (TAB) del fornitore di energia elettrica competente disposizioni e normative nazionali ed internazionali Montare l inverter esclusivamente in verticale. Proteggere l inverter dalle radiazioni solari dirette. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano né coperte né sporche. Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione funzionino perfettamente. Prestare attenzione alle condizioni di utilizzazione (vedere 13 Dati tecnici). 3 Impiego conforme alla destinazione d uso Utilizzare l inverter unicamente per l alimentazione della rete elettrica pubblica da 230 V/50 Hz con energia solare fotovoltaica. Non utilizzare l inverter in impianti ad isola. Non utilizzare l inverter in auto. Non utilizzare l inverter in aree esposte al rischio di esplosione (polvere di farina, polvere di segatura ecc.). Non utilizzare l inverter in aree nelle quali il tenore di ammoniaca nell aria superi i 20 ppm. Osservare le condizioni di garanzia. Si perde il diritto alla garanzia in caso di inosservanza delle condizioni di garanzia e delle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l installazione e l uso. Nota Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 9

10 4 4.1 Versioni La serie PLATINUM comprende le seguenti varianti con diversi range di prestazioni (vedere 13 Dati tecnici): PLATINUM TL PLATINUM TL PLATINUM TL PLATINUM TL PLATINUM TL Possibili versioni: Apparecchio da parete Apparecchio da pavimento Apparecchio da pavimento per esterni con sezionatore DC senza sezionatore DC Nota Il rispetto della norma IEC presuppone la possibilità di scollegare il generatore fotovoltaico senza fare uso di attrezzi. Nel caso della versione senza sezionatore DC integrato è prescritto l uso, lato generatore, di un sezionatore. 4.2 Opzioni Ampliamento di un inverter o di un impianto inverter: Collegamento in rete degli inverter mediante la rete PLATINUM (EIA 485-Bus) Dispositivi di segnalazione ottici ed acustici. Controllo remoto o configurazione remota con PLATINUM WebMaster Visualizzazione centrale degli impianti con PLATINUM ViewMaster Analisi dei dati degli impianti con PLATINUM PV-Monitor Controllo remoto della potenza AC mediante il PLATINUM PowerCommander, il PLATINUM WebMaster e un controller dal lato della rete di alimentazione 10 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

11 Montaggio 5 Montaggio 5.1 Dotazione del prodotto Apparecchio da parete: Inverter PLATINUM con protezione Sostegno a parete Breve guida Apparecchio da pavimento: Inverter PLATINUM premontato nel supporto Power Block TL Large Supporto Power Block Protezione Breve guida Apparecchio da pavimento per esterni: Inverter PLATINUM con protezione premontato nel supporto Power Block TL Large con copertura e griglia di protezione Breve guida Le istruzioni per l'installazione e l'uso complete possono essere scaricate dall'area download del sito Nota Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 11

12 Montaggio 5.2 Trasporto Pericolo Pericolo di morte in caso di caduta dell inverter! Trasportare l'inverter imballato esclusivamente su pallet mediante carrello elevatore. Non inclinare l'inverter. Trasportare l'inverter esclusivamente utilizzando un elevatore. Trasporto con elevatore Sollecitare la filettatura dell'inverter esclusivamente in direzione longitudinale. Accertarsi che le funi portanti o le cinghie abbiano una lunghezza di almeno 2 m. - oppure - Utilizzare un giogo. 1 2 Fig. 1 Trasporto con elevatore (1) Fori filettati per occhielli da trasporto (2) Impugnatura incavata Avvitare le viti ad anello DIN 580 M10 nei fori filettati 1 sull'inverter. Fissare l'elevatore alle viti ad anello. Nota Le viti ad anello non sono incluse nella dotazione del prodotto. 12 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

13 Montaggio 5.3 Disimballo Disimballare l'apparecchio da parete Fig. 2 Disimballare l'apparecchio da parete (1) Parte superiore dell'imballaggio (2) Protezione in legno (3) Parte inferiore dell'imballaggio (4) Pallet Depositare il pallet 4 con l'inverter su una superficie piana. Rimuovere la parte superiore dell'imballaggio 1. Tirar fuori l'inverter dalla parte inferiore dell'imballaggio 3. Utilizzare le protezioni in legno 2 come possibilità di presa per il trasporto. Trasportare l'inverter sul luogo di installazione. Sul luogo di installazione: Svitare dall'inverter le protezioni in legno 2. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 13

14 Montaggio Disimballare l'apparecchio da pavimento 1 Fig. 3 Disimballare l'apparecchio da pavimento (1) Pallet Trasportare l'inverter su pallet 1 sul luogo di installazione. Depositare il pallet con l'inverter su una superficie piana. Rimuovere le plastiche da imballaggio. Porre l'inverter sul luogo di installazione desiderato. 14 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

15 Montaggio 5.4 Montaggio dell inverter Pericolo Pericolo di morte per scosse elettriche! Unicamente il servizio d assistenza PLATINUM o i Service Partner autorizzati DIEHL Controls possono aprire l inverter. Pericolo Pericolo di morte può essere causato da errati collegamenti dell inverter! Far installare l inverter esclusivamente da tecnici opportunamente qualificati. I tecnici qualificati necessitano dell autorizzazione del fornitore di energia competente. Pericolo Rischio di esplosione dovuto a un luogo di installazione sbagliato! Non montare l inverter in aree esposte al rischio di esplosione (polvere di farina, polvere di segatura ecc.). Accertarsi che il tenore di ammoniaca nell aria non superi i 20 ppm. Pericolo Pericolo di morte in caso di caduta dell inverter! Usare mezzi di fissaggio idonei per la parete di montaggio ed il peso dell apparecchio. Durante il montaggio e lo smontaggio: Indossare calzature protettive. Non sbilanciarsi. Danni materiali da montaggio non protetto! Prestare attenzione alla temperatura ambiente ammissibile (vedere 13 Dati tecnici). Attenzione Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 15

16 Montaggio Attenzione Danni materiali da eccessivo sviluppo di polveri! La classe di protezione IP65 non vale per interfaccia di comunicazione. Evitare un eccessivo sviluppo di polveri. Evitare lo sviluppo di polveri con particelle elettroconduttrici. Nota DIEHL Controls sconsiglia di montare l'inverter in locali abitativi. Protezione 1 Fig. 4 Rimuovere la protezione (1) Protezione Prima di procedere al montaggio di un inverter dotato di protezione: Afferrare la protezione 1 dalla parte di sotto e sfilarla dall inverter. 16 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

17 Montaggio Montaggio dell'apparecchio da parete 1 2 Sostegno a parete > 500 > Fig. 5 Distanze per la posizione del sostegno a parete (misure in mm) (1) Sostegno a parete (2) Feritoie di ventilazione (3) Glifo per i bulloni di sospensione (4) Bulloni di sospensione (5) Incavi d impugnatura Montare il sostegno a parete come segue: Svitare il sostegno a parete 1 dal retro dell inverter. Segnare i fori di fissaggio con il sostegno a parete. Rispettare misure e distanze. Rispettare una distanza minima di 50 cm dell'inverter dal pavimento. Rispettare una distanza minima di 50 cm dell'inverter dal soffitto. Forare e tassellare i fori di fissaggio. Fissare il sostegno a parete 1 mediante le viti. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 17

18 Montaggio Inverter > > 500 > Fig. 6 Distanze per il montaggio degli inverter (misure in mm) Montare l inverter come segue: Rispettare una distanza minima di 50 cm dal pavimento. Rispettare una distanza minima di 50 cm dal soffitto. Inserire il dissipatore di calore dell inverter nel supporto a muro 1. Tenendolo per le impugnature incavate 5, spingere in alto l'inverter finché i bulloni di sospensione 4 si inseriscano da entrambi i lati negli appositi alloggiamenti 3. Abbassare l inverter. I bulloni di sospensione 4 sono posizionati negli alloggiamenti. Verificare il rispetto delle distanze minime (vedere Fig. 6). Verificare se l inverter è attaccato correttamente al sostegno a parete. 18 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

19 Montaggio Montaggio dell'apparecchio da pavimento Fig. 7 1 Montaggio dell'apparecchio da pavimento (1) Supporto Power Block TL Large Collocare l'inverter nella posizione desiderata. Assicurare l'inverter contro il rischio di caduta o spostamento per mezzo di viti inserite nel piede del supporto Power Block TL Large 1. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 19

20 Montaggio 5.5 Collegamento dell inverter Nota I termini con riferimento alla tensione alternata saranno qui di seguito combinati con AC. I termini con riferimento alla tensione continua saranno qui di seguito combinati con DC. Pericolo Pericolo di morte da tensione alternata elevata! Prima di collegare l inverter, disattivare l alimentazione con tensione di rete (lato AC) (fusibile). Collegare l'inverter unicamente a reti TN o TT (vedere IEC ) a 230 V. Protezione massima consentita dal lato della tensione alternata: 40 A, curva caratteristica C. Pericolo Pericolo di morte da tensione continua elevata! Prima di collegare l inverter verificare se c è tensione nella presa di corrente continua del generatore. Prima di collegare l inverter controllare che la polarità della tensione sia corretta. Se la tensione è presente, indossare abbigliamento protettivo isolante e protezione facciale. Rimuovere il connettore DC unicamente dopo aver messo fuori esercizio l inverter. Attenzione Pericolo di ustioni dovute al contatto con superfici calde! In caso di funzionamento prolungato in presenza di elevate potenze, il case può raggiungere temperature superiori ai > 60 C. Non toccare le superfici calde. 20 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

21 Montaggio Attenzione Danni materiali dovuti all uso di un connettore DC inappropriato! Utilizzare unicamente connettori maschi e femmine per connessioni DC-DC dello stesso tipo e dello stesso fabbricante. Accertarsi che i connettori maschi siano completamente inseriti nei connettori femmina. Attenzione Funzionamento carente da cavi inadeguati! Accertarsi che le sezioni dei conduttori e la protezione siano a norma VDE 100 parte 430. Accertarsi che la lunghezza del cavo di rete tra due inverter sia di max. 30 m. Accertarsi che il cavo di rete dell'impianto FV abbia una lunghezza totale non superiore ai m. La sezione dei cavi conduttori di corrente continua deve essere di almeno 2,5 mm 2. Accertarsi che non sia superata la dissipazione massima ammissibile del cavo di rete. Attenzione Danni materiali da tensione troppo elevata! Accertarsi che non venga superata la tensione continua max. (vedere 13 Dati tecnici). Collegare alla presa del dispositivo di segnalazione unicamente una tensione bassissima di sicurezza. Il passaggio dei cavi degli apparecchi da pavimento attraverso il supporto Power Block TL Large è possibile come segue: dal lato davanti dal basso dal dorso Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 21

22 Montaggio Lato connessioni Fig Lato connessioni dell inverter (1) Unità di comando (2) Sostegno per le istruzioni per l'installazione e l'uso (3) Ventilatore (4) Commutatore del sezionatore DC (opzionale) (5) Coperchio dell uscita di tensione alternata (6) Passacavo per cavo di tensione alternata (7) Targhetta di omologazione 22 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

23 Montaggio Collegamento in tensione alternata Attenzione Generazione di un carico asimmetrico oltre i valori ammissibili! La potenza in corrente alternata varia con la potenza in corrente continua. Prestare attenzione al carico asimmetrico max. ammissibile sul lato della tensione alternata. Inverter PLATINUM TL alimentano a livello di tutte e tre le fasi dell'alimentatore. Nota 1 2 Fig. 9 Coperchio dell uscita di tensione alternata (1) Viti di fermo del coperchio (2) Coperchio dell uscita di tensione alternata Per il collegamento alla tensione alternata procedere come segue: Allentare le viti di fermo 1. Aprire il coperchio 2 dell uscita di tensione alternata sul lato connessioni. Far passare il cavo di tensione alternata nell apposito passacavo. Adatto per diametri di cavo da 12 a 21 mm. Nota Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 23

24 Montaggio 6 7 Fig Collegamento in tensione alternata (1) PE (2) N (3) L1 (4) L2 (5) L3 (6) Apertura di sblocco (7) Entrata del cavo Per collegare i cavi: Utilizzare conduttori adatti al tipo di corrente AC. Proteggere opportunamente i conduttori. Protezione massima: 40 A, curva caratteristica C. Inserire il giravite nell apertura di sblocco 6 e premere sullo sblocco. Inserire il cavo nell entrata del cavo 7 fino all arresto. Accertarsi che non sia visibile nessuna parte di cavo non isolata. Liberare lo sblocco. Estrarre il giravite. Nota Morsetto adatto per conduttori a un filo (rigidi) con una sezione compresa fra 2,5 e 10 mm 2, o per conduttori a più fili (flessibili) con una sezione compresa fra 2,5 e 6 mm Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

25 Per garantire un grado di protezione IP65: Utilizzare una guarnizione fra il coperchio e l alloggiamento. Accertarsi che la guarnizione non sia danneggiata. Accertarsi che nessun cavo resti schiacciato fra il coperchio e l'alloggiamento. Una volta eseguito il collegamento alla tensione alternata: Fissare il cavo di tensione alternata avvitando il passacavo per cavo di collegamento alla tensione alternata. Chiudere il coperchio dell uscita di tensione alternata sul lato connessioni. Avvitare il coperchio. Inverter PLATINUM TL Montaggio Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 25

26 Montaggio Collegamento in tensione continua Fig. 11 Collegamento in tensione continua (1) Sezionatore DC (2) Collegamento in tensione continua - (3) Collegamento in tensione continua + (4) Ventilatore Nota Inverter PLATINUM TL sono dotati di tre MPP tracker funzionanti separatamente con tre lati connessioni per la tensione continua. Distribuire le stringhe del generatore FV sui tre lati in modo che su ciascun lato, siano collegati gli stessi tipi di moduli con la stessa disposizione orizzontale e la stessa inclinazione verticale, nonché con le stesse o quasi potenze in corrente continua; non ci sia alcun collegamento elettrico fra i tre lati. Entro ogni lato, utilizzare le prese di corrente continua sempre a coppia (+ e -). Nota E' possibile che le potenze in corrente continua varino tra i lati connessioni. Per il collegamento alla tensione continua procedere come segue: All entrata della tensione continua realizzare il collegamento al pannello solare mediante cavo con connettore DC. Utilizzare unicamente connettori maschi e femmine per connessioni DC-DC dello stesso tipo e dello stesso fabbricante. Accertarsi che i connettori maschi siano completamente inseriti nei connettori femmina. Proteggere i connettori maschi non utilizzati con appositi cappucci. 26 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

27 Montaggio Collegamento rete PLATINUM (EIA 485) Fig. 12 Disposizione dei collegamenti alla rete (1) Morsettiera (vedere Fig. 13) (2) Collegamento a vite per rete PLATINUM (EIA 485) (3) Collegamenti alla rete per rete PLATINUM (EIA 485) (4) Schema di collegamento della resistenza di terminazione (5) Interfaccia PC EIA232 (unicamente ai fini dell assistenza) E possibile collegare massimo 50 inverter PLATINUM. Nota Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 27

28 Montaggio Morsettiera Fig. 13 Disposizione dei morsetti (1) Contatto allarme (contatto di apertura) (2) Contatto allarme (contatto intermedio) (3) Contatto allarme (contatto di chiusura) (4) Libero (5) Ingresso, max. 12 V (opzione) (6) Tensione di alimentazione per utenza 12 V esterna, max. 300 mw (7) Tensione di alimentazione per utenza 12 V esterna (8) Schermatura EIA 485 (RS485) (9) Conduttore A per rete PLATINUM (EIA 485) (10)Conduttore B per rete PLATINUM (EIA 485) (11)Conduttore A per rete PLATINUM (EIA 485) (12)Conduttore B per rete PLATINUM (EIA 485) Nota Un coperchio protegge la morsettiera. E possibile aprire il coperchio senza attrezzi. DIEHL Controls consiglia di utilizzare i collegamenti sulla morsettiera alla linea di bus EIA 485 nel modo seguente: Per coppia di conduttori in ingresso: collegamento 9 collegamento 10 Per coppia di conduttori in uscita: collegamento 11 collegamento Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

29 Montaggio Collegamento nella rete PLATINUM (EIA 485) Fig. 14 Strutturazione della rete (1) Possibilità di terminazione per il collegamento della resistenza terminale (2) Rete PLATINUM (EIA 485) Avvertenza Danno materiale a seguito di uno scambio di conduttori! Accertarsi che i conduttori A e B siano collegati correttamente. Utilizzare unicamente cavi CAT 5 twistati e schermati. Per il collegamento alla rete procedere come segue: Per il collegamento fra gli inverter o fra gli inverter e gli apparecchi di controllo mediante l interfaccia seriale EIA 485, utilizzare un cavo completo di spinotti RJ45 o un cavo da collegare al connettore serrafilo (prese A e B) (vedere Fig. 12). Nel caso di conduttori senza spinotto RJ45, collegare i conduttori A e B in spinotti RJ45 sulle prese A e B. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 29

30 Montaggio Fig. 15 Connettore di terminazione E possibile installare le resistenze terminali ai due estremi aperti della rete. Nota Il connettore di terminazione si trova all'interno della protezione, ed è fissato con un autoadesivo recante la scritta Netzwerk Terminierungsstecker / Network Termination Plug (connettore di terminazione di rete). Sul primo e l ultimo inverter della rete PLATINUM: Inserire il connettore di terminazione nello slot di collegamento di rete 1. Contatto allarme Sul contatto senza potenziale collegare il dispositivo di segnalazione. In caso di errore il contatto chiude e, se necessario, attiva il dispositivo di segnalazione (ottico o acustico). Impostazione: vedere il menu Impostazioni funzione Contatto allarme Quale tensione di alimentazione utilizzare esclusivamente quella bassissima di sicurezza (SELV) a max. 24 V. 30 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

31 Montaggio Montare la protezione Fig. 16 Montare la protezione (1) Parte superiore della protezione (2) supporto superiore (3) supporto inferiore Porre la parte superiore della protezione 2 sul supporto superiore 1 esercitando una leggera pressione sul case. Inserire la parte inferiore della protezione nel supporto inferiore 3. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 31

32 Montaggio Fissare la copertura di protezione La copertura di protezione offre all'apparecchio da pavimento per montaggio all'aperto ulteriore protezione contro la pioggia, l'irraggiamento solare e il furto Fig. 17 Apparecchio da pavimento per montaggio all'aperto (1) Copertura di protezione (2) Griglia di protezione (3) Supporto Power Block TL Large Innestare in posizione la copertura di protezione chiusa esercitando pressione. Per bloccare la copertura di protezione in posizione aperta: Aprire la copertura di protezione fino all'arresto. Spingere a sinistra la copertura di protezione. Abbassare la copertura di protezione finché scatta in posizione. Per chiudere una copertura di protezione bloccata: Alzare la copertura di protezione fino all'arresto. Spingere a destra la copertura di protezione. Chiudere la copertura di protezione. E' possibile fissare la copertura di protezione per proteggerla contro l'accesso non autorizzato. 32 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

33 Montaggio 2 1 Fig. 18 Fissare la copertura di protezione (1) Apertura di fissaggio (2) Copertura di protezione Per fissare la copertura di protezione: Far passare una fune di acciaio o simili (diametro max. 13 mm) attraverso gli appositi fori 1 sotto il coperchio e nel supporto Power Block. Lucchettare la fune di acciaio o simili. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 33

34 Messa in funzione 6 Messa in funzione Nota Nota Indipendentemente dalla necessità o meno di una tale procedura, l inverter aziona brevemente il ventilatore all inizio dell alimentazione (ad es. ogni mattina). Durante l alimentazione l inverter aziona il ventilatore se ce n è bisogno. Durante la messa in funzione sono eseguite impostazioni di base quali la selezione della lingua e l impostazione della data e dell ora. Informazioni su visualizzazione e comando vedere 7.2 Visualizzazione e comando. Per salvare correttamente tutte le impostazioni, è necessario eseguire almeno una volta per intero la messa in funzione. Per l'installazione di più inverter interconnessi in rete tramite l'interfaccia EIA 485, è possibile effettuare la messa in funzione su un inverter qualunque (master programming). Tramite la rete l'inverter trasmette quindi automaticamente i valori impostati ai rimanenti inverters. Al momento della messa in funzione è assegnato automaticamente un numero a ciascun inverter. In una fase successiva è possibile riallocare liberamente questo numero. Gli schermi degli inverter nei quali non sono immessi dati, visualizzano altri contenuti che variano in funzione del menu. Nel caso in cui sia impossibile immettere dati, l inverter visualizza la schermata iniziale. Schermata iniziale Nel caso in cui siano stati immessi dati nell inverter, al riavvio l inverter visualizza le impostazioni standard. Tutti gli inverter non attivi durante la configurazione visualizzano la schermata iniziale. 34 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

35 Messa in funzione Nel caso in cui dei parametri dell inverter siano stati adattati a particolari esigenze dell azienda erogatrice di elettricità, la schermata iniziale visualizza un messaggio al riguardo. Nota Dopo modifica di parametri l'inverter visualizza la seguente schermata: 6.1 Prima messa in funzione dell'inverter Attenzione Malfunzionamento dovuto a un impostazione mancante! Adattare le impostazioni Phase Balancer al più tardi quattro ore dopo la prima attivazione dell opzione phase balancer (vedere 6.2 Phase Balancer). Trascorso questo lasso di tempo, non è più possibile impostare. Procedere alla nuova configurazione del codice paese al più tardi quattro ore dopo la prima immissione. Trascorso questo lasso di tempo, non è più possibile impostare. Attivare l alimentazione con tensione di rete (fusibile). Per gli inverter con sezionatore DC: Posizionare il commutatore su 1. L inverter è alimentato con tensione. Configurazione tramite le seguenti finestre di dialogo. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 35

36 Messa in funzione Avvio della prima messa in servizio OK Avviare il processo di configurazione con questo inverter. Selezione della lingua OK Selezionare la lingua. Salvare la lingua selezionata. Dopo l avvio del processo di configurazione: l'inverter scansiona la rete sul bus EIA 485 alla ricerca di altri inverter. tutti gli inverter collegati alla rete sono interdetti. Bus EIA 485 Se la scansione di rete (ricerca nella rete) non è ancora conclusa, il display visualizza la seguente schermata: Al termine della scansione, il display indica il numero dei dispositivi presenti sul bus riconosciuti. In presenza di un solo inverter il display visualizza Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

37 Messa in funzione La scansione di rete riconosce la presenza di più di un inverter a condizione che gli inverter siano interconnessi in rete correttamente mediante l interfaccia EIA 485. Nota Se il numero degli utenti bus riconosciuti (ad es. inverter, data logger ecc.) non corrisponde all installazione: Se necessario, verificare le connessioni (interfacce EIA 485). Selezionare RIPETERE. Premere il tasto OK. Se il numero degli utenti bus riconosciuti corrisponde all installazione: Selezionare OK. Premere il tasto OK. In presenza di un solo inverter: Appare la schermata del codice paese. In presenza di più inverter interconnessi in rete: Appare la schermata di numerazione degli inverter. Se uno o più inverter sono stati sostituiti o non tutti gli inverter sono numerati correttamente, è sempre possibile procedere a una correzione (vedere 6.3 Sostituzione degli apparecchi). Nota Numerazione degli inverter E possibile interconnettere in rete più inverter mediante l interfaccia EIA 485. La numerazione degli inverter avviene automaticamente durante la scansione di rete. Il numero di inverter è visualizzato in basso a sinistra sullo schermo. Per migliorare la razionalità, è possibile rinumerare gli inverter in base a dei requisiti specifici. E anche possibile definire i codici degli inverter, ad es. in base alla sequenza di montaggio. Se vi sono tre inverter, quello sinistro è il n 1, quello centrale il n 2 e quello di destra il n 3. Esempio Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 37

38 Messa in funzione Nota La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un singolo inverter. Schermata di numerazione degli inverter: OK SI = Numerare gli inverter in maniera definita dall utente. NO = Salvare la numerazione degli inverter senza variazioni. Confermare la selezione. Dopo la selezione NO: L inverter acquisisce il numero indicato e va alla schermata Impostazione data. Dopo la selezione SI : il display visualizza la seguente schermata. Nota La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un singolo inverter. OK L inverter salva il prossimo numero libero. Dopo la selezione OK: Numerare gli inverter in base alla sequenza desiderata. L inverter salva il prossimo numero libero. Sul display appare la seguente schermata. 38 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

39 Messa in funzione Dopo l azionamento del tasto OK per il primo inverter, a questo è assegnato il N 1. Il display mostra il numero. Dopo l azionamento del tasto OK per il secondo inverter, a questo è assegnato il N 2, ecc. La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un singolo inverter. Esempio Nota Immissione esclusivamente per un inverter. Tutti gli inverter collegati alla rete sono interdetti. Dopo la numerazione, l inverter passa alla schermata Codice paese. Codice paese Nel menu Codice paese paese è impostato il paese nel quale l inverter è operativo. A seconda del paese selezionato avviene l impostazione automatica delle condizioni di rete a esso specifiche. E possibile modificare l impostazione non oltre le 4 ore successive all impostazione stessa e all inizio dell alimentazione della rete elettrica. Nel caso in cui non ci sia alimentazione questo lasso di tempo è più lungo. Una volta trascorso questo lasso di tempo non è più possibile modificare l'impostazione. Nota OK Selezionare il paese di installazione. Salvare la selezione. Per selezionare il codice paese: Selezionare il paese di installazione desiderato. Premere il tasto OK. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 39

40 Messa in funzione OK Selezionare la norma impianto. Salvare la selezione. Esempio: Norma impianto in Germania: MEDIA TENSIONE per impianti come da direttiva sulla media tensione BDEW VDE per altri impianti Al termine del trasferimento l'inverter visualizza i parametri geografici impostati. Nota Per sostituire un inverter basta modificare il codice paese dell inverter sostituito. Data OK Aumentare o ridurre la cifra. Selezionare la posizione successiva o precedente. Salvare la data impostata. 40 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

41 Messa in funzione Ora OK Aumentare o ridurre la cifra. Selezionare la posizione successiva o precedente. Salvare l ora impostata. La modifica della data o dell ora può portare alla sovrascrittura di dati in memoria o a lacune nella registrazione dei dati. Nota Per salvare l ora impostata: Scegliere SELEZIONA. Premere il tasto OK. L inverter trasmette automaticamente l ora impostata a tutte le utenze della rete. Per regolare nuovamente l ora: Selezionare INDIETRO. Premere il tasto OK. Dopo impostazione dell'ora la configurazione (lingua, data e ora) è trasferita automaticamente a tutti gli altri inverter della rete (se ve ne sono). Dopo trasmissione dei dati, l inverter visualizza il menu Impostazioni data/ora (vedere 7.6 Impostazioni). Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 41

42 Messa in funzione 6.2 Phase Balancer Il carico asimmetrico è la differenza di potenza nominale AC sulle tre fasi in rete. I fornitori di energia elettrica e gli operatori di rete prescrivono un carico asimmetrico max. ammissibile per l installazione di inverter su diverse fasi della rete di alimentazione. Gli inverter PLATINUM TL sono dotati di tre moduli inverter. Ciascun modulo eroga potenza AC su una fase in rete. La funzione Phase Balancer garantisce che il carico asimmetrico max. ammissibile non venga superato in caso di: malfunzionamento di un modulo inverter differenza di potenza AC dovuta al carico E' possibile impostare la potenza max. ammissibile (carico asimmetrico) e il tempo di reazione in conformità alle prescrizioni dell'operatore di rete (vedere 8.1 Menu Assistenza). 6.3 Sostituzione degli apparecchi Quando uno o più inverter PLATINUM di un impianto fotovoltaico vengono sostituiti con altri apparecchi, è possibile continuare a usare il numero di apparecchio degli inverter sostituiti. Durante la scansione di rete l inverter scopre automaticamente se sono stati sostituiti apparecchi. E possibile continuare a usare i vecchi numeri di apparecchio per gli apparecchi di ricambio, oppure procedere a una nuova numerazione. Qualora nel corso di una scansione di rete si appurasse che ci sono inverter senza numero di apparecchio o due inverter con lo stesso numero, è possibile correggere ciò procedendo a una nuova numerazione. La visualizzazione e il comando avvengono sugli inverter sostituiti. Tutti gli altri inverter visualizzano la schermata iniziale. 42 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

43 Messa in funzione Per continuare a usare il numero di apparecchio degli inverter sostituiti: Selezionare SOSTITUZIONE INVERTER. Per assegnare nuovi numeri di apparecchio: Selezionare RINUMERAZIONE. Sostituzione degli apparecchi Una volta selezionato SOSTITUZIONE INVERTER, gli inverter sostituiti visualizzano la seguente schermata: OK Selezionare il numero di apparecchio. Salvare il numero di apparecchio selezionato. Su ogni inverter sostituito: Selezionare il numero di apparecchio desiderato. Premere il tasto OK. L inverter trasferisce i numeri di apparecchio agli altri inverter. L inverter è aggiunto alla rete PLATINUM. L inverter visualizza il menu principale. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 43

44 Messa in funzione L inverter visualizza in basso a sinistra il numero di apparecchio dell apparecchio sostituito. Al termine della sostituzione degli apparecchi: Impostare la data e l ora. Nuova numerazione Nuova numerazione vedere 6.1 Prima messa in funzione dell'inverter. 44 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

45 Comando 7 Comando 7.1 Sezionatore DC Gli inverter PLATINUM TL, TL, TL, TL, TL sono dotati di un sezionatore DC opzionale su ciascuno dei tre ingressi DC. Nota Il rispetto della norma IEC presuppone la possibilità di scollegare il generatore fotovoltaico senza fare uso di attrezzi. Nel caso della versione senza sezionatore DC integrato è prescritto l uso, lato generatore, di un sezionatore. Il sezionatore DC permette l attivazione e la disattivazione del generatore solare. Per collegare il generatore solare: Impostare i sezionatori DC su 1 per tutti e tre i lati connessioni. Per disattivare il generatore solare: Impostare i sezionatori DC su 0 per tutti e tre i lati connessioni. DIEHL Controls è consigliato azionare il sezionatore DC una volta l anno per evitare una saldatura dei contatti. Nota DIEHL Controls è consigliato, prima di disattivare il sezionatore DC, staccare la tensione di rete (AC) per minimizzare l usura dei contatti. 1 Fig. 19 Sezionatore DC (1) Sezionatore DC Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 45

46 Comando 7.2 Visualizzazione e comando Nota Se dopo circa 2 minuti non vengono immessi dati, l inverter visualizza la schermata standard durante l alimentazione Fig Indicatori e utilizzo 8 7 (1) Ora (2) LED rosso (3) Cursore di scorrimento orizzontale (4) Titolo (5) LED verde (6) Data (7) OK (8) Tasti navigazione (9) ESC (10)Codice inverter (11)Freccia di scorrimento verticale (12)Giorno della settimana 46 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

47 Comando Ora Indicazione dell ora nel formato 24 ore. LED Due LED indicano le condizioni dell inverter. Il LED rosso indica quanto segue: Indicazione Il LED è off Il LED lampeggia Il LED verde indica quanto segue: Indicazione Il LED si accende Il LED lampeggia Il LED è off Significato Esercizio normale - Errori - Il contatto del dispositivo di segnalazione chiude (in funzione dell impostazione selezionata) Significato Esercizio di alimentazione Preparazione all alimentazione Inverter non in funzione Il lampeggiamento dei due LED segnala che l inverter sta eseguendo una scansione di rete. LED rosso LED verde Entrambi i LED Cursori di scorrimento Indicazione che il menu contiene anche altre voci. Navigare con i tasti e oppure e. Titolo Indicazione del titolo del menu selezionato. Data Visualizzazione della data nel formato GG.MM.AA, MM.GG.AA oppure AA.MM.GG. Regolabile nel menu Impostazioni data/ora. Tasti La funzione dei tasti è descritta nelle tabelle sotto le figure. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 47

48 Comando Codice inverter Indicazione del codice inverter. Giorno della settimana Indicazione del giorno della settimana. 7.3 Schermata standard ESC Navigare nell intervallo di tempo. Passa alla schermata Attuale. Richiama il Menu Principale. Freccia a destra di fianco alla tabella: Indicazione della grandezza fisica visualizzata nel grafico Numero in alto a sinistra nel grafico: Valore massimo della scala In funzione della massima potenza DC dell inverter 7.4 Menu principale OK Navigare nel menu. Richiama il menu selezionato. Per tornare da un qualsiasi menu al menu principale: Premere ripetutamente ESC. 48 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

49 Comando 7.5 Indicazione dell esercizio L indicazione di esercizio riporta un elenco delle grandezze fisiche e la relativa analisi grafica. Il tipo e il valore delle grandezze fisiche visualizzate dipende dall intervallo selezionato. Il seguente grafico mostra un esempio per l intervallo OGGI. ESC Navigare nell intervallo di tempo. Passa al menu Attuale. Torna al Menu principale. Freccia a destra di fianco alla tabella: Indicazione della grandezza fisica visualizzata nel grafico Unità: W: potenza in entrata kwh o MWh: energia in entrata per l intervallo di tempo visualizzato EUR: Rimborso per l'intervallo di tempo visualizzato (modificabile nel menu Impostazioni.) kg: quantità risparmiata di anidride carbonica (CO 2 ) Numero in alto a sinistra nel grafico: Valore massimo della scala Dipende dalla capacità dell inverter Asse orizzontale sul grafico: Scala del tempo (ad es. ore di un giorno) Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 49

50 Comando Attuale La schermata Attuale indica la ripartizione della potenza attuale sui singoli moduli inverter. Le barre estese al massimo indicano la potenza massima di ciascun inverter. La progressione della barra indica la potenza attuale di ciascun inverter. Richiamare la schermata Stato di funzionamento. Richiamare la schermata Attuale fase 1. ESC Torna al Menu principale. Attuale fase 1, fase 2 o fase 3 indicano: Lista con gli attuali valori elettrici per i lati tensione continua e tensione alternata. Correnti AC separate per ciascuna delle tre fasi. 50 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

51 Comando Richiama la schermata Attuale. Richiamare la schermata Attuale fase 2. ESC Torna al Menu principale. Richiamare la schermata Attuale fase 1. Richiamare la schermata Attuale fase 3. ESC Torna al Menu principale. Richiamare la schermata Attuale fase 2. Richiamare la schermata Stato di funzionamento. ESC Torna al Menu principale. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 51

52 Comando Grandezze fisiche Le seguenti grandezze fisiche vengono visualizzate: Potenza in entrata in W (graficamente per gli intervalli di tempo OGGI e IERI) Energia in entrata in kwh o MWh (rappresentazione grafica a barre per gli intervalli di tempo SETTIMANA, MESE e ANNO) Rimborso nella valuta specifica del paese I valori > sono visualizzati come fattore Esempio: visualizzato come 1.234E6 Risparmio di CO 2 in kg o t Tensione continua e alternata Corrente continua e alternata Potenza continua e alternata Intervallo di tempo Sono disponibili i seguenti intervalli di tempo: Oggi Ieri Settimana attuale Settimana precedente Mese attuale Mese precedente Anno attuale Anno precedente Dalla messa in funzione Nota E possibile che i valori visualizzati dall inverter divergano dai contatori elettrici tarati. 1 2 (1) Grandezze fisiche (2) Rappresentazione grafica della grandezza fisica 52 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

53 Comando Grandezze fisiche: designazione della grandezza fisica valore attuale ( ) valore di picco ( ) valore somma ( ) Rappresentazione grafica della grandezza fisica: giorno: in ore (0-24) settimana: un segmento al giorno (lun. - dom.) mese: un segmento al giorno anno: un segmento al mese (gen. - dic.) Il tipo e il valore delle grandezze fisiche visualizzate dipende dall intervallo selezionato. Grafico: Negli intervalli di tempo OGGI e IERI viene visualizzato l andamento della potenza in entrata. In tutti gli altri intervalli di tempo compare l energia alimentata per ogni intervallo. Tabella: Nell intervallo di tempo OGGI viene visualizzato l attuale valore di potenza. In tutti gli altri intervalli di tempo viene visualizzato il valore massimo. Nota Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 53

54 Comando 7.6 Impostazioni Nel menu Impostazioni è possibile impostare: Impostazioni ora Lingua Volume dell allarme Contatto allarme LCD Rimborso Impianto Contatore energia ESC OK Navigare nel menu. Torna al Menu principale. Richiama il menu selezionato. Impostazioni data/ora Nel menu Impostazioni data/ora è possibile impostare: Data Ora Formato data Ora legale ESC OK Navigare nel menu. Torna al menu Impostazioni. Richiama il menu selezionato. 54 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

55 Comando Data OK Aumentare o ridurre la cifra. Selezionare la posizione successiva o precedente. Salvare la data impostata. Ora OK Aumentare o ridurre la cifra. Selezionare la posizione successiva o precedente. Salvare l ora impostata. La modifica della data o dell ora può portare alla sovrascrittura di dati in memoria o a lacune nella registrazione dei dati. Nota Per salvare l ora impostata: Scegliere SELEZIONA. Premere il tasto OK. L inverter trasmette automaticamente l ora impostata a tutte le utenze della rete. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 55

56 Comando Formato data Per non salvare l ora impostata: Selezionare ANNULLA. Premere il tasto OK. OK ESC Selezionare formato. Confermare formato. Torna al menu Impostazione ora. Ora legale OK ESC Navigare nel menu. Confermare la selezione. Torna al menu Impostazione ora. MANUALMENTE E necessario impostare l ora legale manualmente. AUTOMATICO L inverter imposta l ora legale automaticamente in funzione del paese e del calendario impostati. 56 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

57 Qualora sia selezionata l opzione MANUALMENTE, alla prossima impostazione della data o dell ora apparirà la seguente schermata: Inverter PLATINUM TL Comando Per impostare l ora legale: Selezionare SI. Premere il tasto OK. L inverter aggiunge 1 ora all ora impostata. Per non impostare l ora legale: Selezionare NO. Premere il tasto OK. L inverter utilizza l ora impostata senza apportarvi modifiche. Lingua ESC OK Navigare nel menu. Torna al menu Impostazioni. Salvare la lingua selezionata. L inverter trasmette automaticamente la lingua impostata a tutte le utenze della rete. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 57

58 Comando Volume dell allarme ESC OK Aumenta o riduce il volume dell allarme. Torna al menu Impostazioni. Seleziona il volume di allarme impostato. Contatto allarme ESC OK Navigare nel menu. Torna al menu Impostazioni. Salvare l impostazione. SPENTO Il contatto allarme (contatto di chiusura) resta costantemente aperto nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o bloccante. Il contatto allarme è disattivato. PERIODICO Il contatto allarme (contatto di chiusura) si apre e chiude periodicamente nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o bloccante. 58 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

59 PERMANENTE Il contatto allarme (contatto di chiusura) è costantemente aperto nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o bloccante, finché l errore è riparato. TEST Chiudere brevemente il contatto allarme selezionando il comando di menu. LCD Inverter PLATINUM TL Comando ESC OK Aumentare o ridurre il contrasto o la luminosità. Navigare tra i campi di immissione. Torna al menu Impostazioni. Salvare l impostazione. Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL 59

60 Comando Rimborso per l alimentazione VALUTA VALORE/KWH ESC OK Valuta in cui è visualizzato il rimborso alimentazione. Valore di 1 kwh di corrente in entrata (per il calcolo del rimborso). Aumentare o ridurre la cifra o la lettera. Navigare tra i campi di immissione. Torna al menu Impostazioni. Salvare l impostazione. Nota Quando gli inverter sono collegati alla rete PLATINUM, è necessario immettere il valore per il rimborso su un solo inverter. Una volta immesso il valore, questi viene trasmesso automaticamente a tutti gli altri inverter. Impianto ESC OK Aumentare o ridurre la cifra o la lettera. Navigare tra i campi di immissione. Torna al menu Impostazioni. Salvare l impostazione. 60 Istruzioni per l installazione e l uso: Inverter PLATINUM TL

2100S,2800S,3100S,3800S,4300S,4301S,4600S,4601S

2100S,2800S,3100S,3800S,4300S,4301S,4600S,4601S I s t r uz i oniperl i ns t al l az i oneel us o I nver t er 2100S,2800S,3100S,3800S,4300S,4301S,4600S,4601S I T St and07/ 2010,Mat. Nr.715019AH Grazie per l acquisto di un inverter PLATINUM 2100 S, 2800

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. 2 Istruzioni in breve di SOLON SOLraise Per le istruzioni di installazione e sicurezza complete rimandiamo

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida Termocamera testo 885 / testo 890 Guida rapida Panoramica Uso della camera La camera può essere usata in due diversi modi. L'uso tramite touchscreen offre un veloce accesso a tutte le funzioni. L'uso tramite

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5.

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5. Dati tecnici 2CDC506064D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore per veneziane/tapparelle a 4 canali con calcolo automatico della durata del movimento comanda azionamenti indipendenti a

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle PROVE PQM PON

Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle PROVE PQM PON Manuale di istruzioni per l inserimento dei dati delle PROVE PQM PON 1 SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DELLA COMPILAZIONE DELLA MASCHERA INSERIMENTO DATI Download del file per l inserimento

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter soggetti ai fattori di influenza specifici degli impianti FV Contenuto La scelta dell interruttore automatico

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Prologo Gentile cliente, questa piccola guida è realizzata per aiutarla a risolvere i malfunzionamenti

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di

Dettagli

Il sole ci da l energia,

Il sole ci da l energia, Il sole ci da l energia, SANTON la sicurezza E fuori discussione che i sistemi fotovoltaici siano fra le opzioni più interessanti quando si tratta di produrre energia. Il sole splende tutti i giorni e

Dettagli

Safe Touch. User Manual

Safe Touch. User Manual Safe Touch User Manual AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

5.3 TABELLE 5.3.1 RECORD 5.3.1.1 Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record

5.3 TABELLE 5.3.1 RECORD 5.3.1.1 Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record 5.3 TABELLE In un sistema di database relazionali le tabelle rappresentano la struttura di partenza, che resta poi fondamentale per tutte le fasi del lavoro di creazione e di gestione del database. 5.3.1

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing Wallbox Il sistema di ricarica per auto elettriche Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing STANDARD NORMATIVI DI RIFERIMENTO Nella stazione di ricarica: presa dell infrastruttura

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

2.3 Connettori a morsetto

2.3 Connettori a morsetto 2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Sonda CO 2 per ventilazione controllata

Sonda CO 2 per ventilazione controllata Istruzioni per l installazione e l uso Sonda CO 2 per ventilazione controllata CS 6 720 812 848-00.1O 7 738 111 226 6 720 814 419 (2015/02) IT Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza......

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

DETECTOR. Manuale d uso

DETECTOR. Manuale d uso DETECTOR Manuale d uso Grazie per aver acquistato il nostro verificatore di banconote. Detector è il più piccolo verificatore di banconote automatico e portatile in commercio. Il design compatto ed accattivante

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

Il contatore elettronico

Il contatore elettronico Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore

Dettagli

LevelControl Basic 2. Scheda aggiuntiva

LevelControl Basic 2. Scheda aggiuntiva LevelControl Basic 2 Set di equipaggiamento accumulatore per modello BC Scheda aggiuntiva Numero materiale: 19 074 194 Stampa Scheda aggiuntiva LevelControl Basic 2 Istruzioni di funzionamento originali

Dettagli

Guida Rapida. NOTA: Accendere sempre prima il modem e poi il Personal Computer.

Guida Rapida. NOTA: Accendere sempre prima il modem e poi il Personal Computer. Guida Rapida NOTA: Accendere sempre prima il modem e poi il Personal Computer. 2 Prerequisiti del sistema Prima di installare il modem verificare le caratteristiche minime che il Vostro Personal Computer

Dettagli

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Per mezzo dei moduli integrati il contatore di calore può essere dotato dell interfaccia di trasmissione già dalla fabbrica.

Per mezzo dei moduli integrati il contatore di calore può essere dotato dell interfaccia di trasmissione già dalla fabbrica. C o n t a t o r e d i c a l o r e c o m p a t t o Il Q heat 5 è un contatore di calore adibito a misurare i consumi di impianti di piccola portata (q p = 0,6 / 1,5 / 2,5 m 3 /h), ossia a rilevare l energia

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Guida di Brother Image Viewer per Android

Guida di Brother Image Viewer per Android Guida di Brother Image Viewer per Android Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: NOTA Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate

Dettagli

Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C.

Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Contatore di energia, monofase o trifase Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Avvertenze

Dettagli

Motore per tende da sole SunTop-868

Motore per tende da sole SunTop-868 Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti Capitolo 3 L applicazione Java Diagrammi ER Dopo le fasi di analisi, progettazione ed implementazione il software è stato compilato ed ora è pronto all uso; in questo capitolo mostreremo passo passo tutta

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

SUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida

SUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida SUNSYS-B10 PV inverter Guida Rapida CONVENZIONI USATE Le avvertenze di sicurezza ed i simboli nelle presenti istruzioni per l uso sono definite nel modo seguente: Pericolo di morte in caso di inosservanza.

Dettagli

Guida all uso di Java Diagrammi ER

Guida all uso di Java Diagrammi ER Guida all uso di Java Diagrammi ER Ver. 1.1 Alessandro Ballini 16/5/2004 Questa guida ha lo scopo di mostrare gli aspetti fondamentali dell utilizzo dell applicazione Java Diagrammi ER. Inizieremo con

Dettagli

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Zapper CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Principali caratteristiche Configura i dispositivi 650 / 1250 / 1350 senza bisogno di alimentazione Quattro programmi memorizzabili Tre soli

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di monitoraggio carico è un apparecchio a installazione in serie dal design Pro M da installare nei sistemi di distribuzione. La corrente di

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Danfoss Solar Inverters TLX Series

Danfoss Solar Inverters TLX Series Danfoss Solar Inverters TLX Series Guida all aggiornamento software Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_06 Sommario Sommario 1. Introduzione 2 Introduzione 2 Esonero della responsabilità 2 2. Requisiti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA ALL INSTALLAZIONE INDICE: 1 KIT DI CONNESSIONE WIRELESS... 3 2 SCHEMA DI MONTAGGIO... 4 a) Installazione base:... 4 b) Installazione avanzata con access point:... 5 c) Installazione avanzata con

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Sistema inoltro telematico domande di nulla osta, ricongiungimento e conversioni Manuale utente Versione 2 Data creazione 02/11/2007 12.14.00

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

INVERTER FOTOVOLTAICI SERIE INGECON SUN

INVERTER FOTOVOLTAICI SERIE INGECON SUN INVERTER FOTOVOLTAICI SERIE INGECON SUN Rispetto dei requisiti della Delibera AEEG 84/2012/R/EEL Procedura per verifica e impostazione dei parametri nella fase di transizione dal 01/04/2012 al 30/06/2012

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli