apparecchio idoneo per funzionamento in aria libera in ambienti interni ed esterni montaggio a parete - struttura - palo 0,5 m

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "apparecchio idoneo per funzionamento in aria libera in ambienti interni ed esterni montaggio a parete - struttura - palo 0,5 m"

Transcript

1 MI/493-0 a ed. ITA - 0/206 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D60 - duplo/q NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette modalità di manutenzione e ricambio delle lampade. E vietata qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell apparecchio che deve essere installato ed utilizzato così come fornito ed in conformità delle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO. Caratteristiche apparecchio e significato simboli in etichetta: apparecchio idoneo per funzionamento in aria libera in ambienti interni ed esterni montaggio a parete - struttura - palo IP65 0,5 m Apparecchio totalmente protetto contro la polvere e contro getti d acqua provenienti da ogni direzione Classe I isolamento semplice: è richiesta la terra di protezione Classe II doppio isolamento: non necessita di terra protezione distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato, attenersi a quanto indicato in etichetta Apparecchio utilizzabile per esterno Sostituire i vetri di protezione se danneggiati. Contattate noi o uno dei nostri rivenditori è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight. Registro Nazionale dei Produttori N : IT mm D60 duplo/q 76 mm ATTENZIONE Prima dell installazione ed in caso di manutenzione togliere la tensione. ATTENZIONE Superficie Calda. NON TOCCARE. Lasciare raffreddare prima di maneggiare. 30 mm mm superficie max esposta al vento: 0,064m 2 peso max: 6,5 Kg campo d installazione: sino a 2m di altezza ATTENZIONE: Per l installazione in esterni è obbligatorio utilizzare cavo tripolare flessibile in gomma neoprene tipo H07RN-F (EN60598-). Il diametro del cavo deve essere compreso tra 7,5 e 2 mm. Non sono ammessi cavi in PVC con guaina esterna in PVC o comunque diversi da quello qui precisato. Il cavo non è incluso con l apparecchio. caratteristiche vetro: - resistenza all urto: 6,5Nm secondo EN tipo di vetro: piano float di sicurezza temperato - spessore 5mm fig. ALTO fig.2 ATTENZIONE: Prima dell installazione ed in caso di manutenzione togliere la tensione. INSTALLAZIONE: posizionare l apparecchio con la scritta ALTO stampigliata sul corpo disposta superiormente (fig.). per garantire una perfetta tenuta stagna, dopo aver fissato l apparecchio, inserire i gommini di tenuta come indicato in figura 2. Procedere come indicato in fig.3a-b per un corretto accoppiamento cavo-pressacavo. Solo in caso di montaggio in ambienti interni è permesso utilizzare cavetti unipolari. In tal caso utilizzare il gommino a tre fori all uopo predisposto per garantire la necessaria tenuta stagna (fig.3c). fig.3 a Ø min 7,5 mm Ø max 8,5 mm c MANUTENZIONE: è essenziale effettuare una periodica pulizia del vetro e della superficie esterna dell apparecchio su cui non debbono formarsi depositi di terra e sporcizia. Eventuali depositi di calcare incrostati sul vetro vanno eliminati con un raschietto. Tali depositi provocano infatti pericolosi surriscaldamenti impedendo la corretta emissione di luce e la corretta dissipazione termica. b Ø min 8,5 mm Ø max 2 mm VERSIONE LED: la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato. Ø min 2,5 mm Ø max 3,5 mm Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l ordine di acquisto e il numero di matricola che contrassegna l apparecchio.

2 MI/493-0 a ed. ENG - 0/206 installation and maintenace sheet product in compliance with the requirements of the European Community Directories D60 - duplo/q NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms of guarantee. THE COMPANY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY INCORRECT ASSEMBLY. Features - meaning of the symbols shown on the label: suitable for exterior or interior free air operation mounting on wall - structure - pole IP65 0,5 m Totally dust proof. Protected against water jets from any directions. Class I Simple insulation: earth required. Class II Double insulation: no earth required. minimal distance between fitting and lighted object, follow label directions Suitable for outdoor use. Replace protective screen if damaged. Contact us or one of our resellers. Cannot be disposed of as urban waste. Separate waste collection mandatory at end of product s life cycle. WEEE member consortium: Ecolight. National Registry of Manufacturers n : IT mm D60 duplo/q 76 mm WARNING Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations CAUTION HOT SURFACE. Do NOT Touch. Allow to cool before servicing. 30 mm mm max wind exposed surface 0,064m 2 weight 6,5 Kg max mounting height: up to 2m ATTENTION: For outdoor installation, flexible neoprene rubber tri-polar cable of the H07RN-F type must be used. The cable diameter must be between 7,5 and 2mm. PVC insulated cables or with outer PVC cover or anyhow cables different from the one here prescribed are not allowed. Cable not included. glass features: - shock resistance: 6,5 Nm according to EN type of glass: plane float - safety tempered - thickness 5 mm pict. ALTO pict.2 ATTENTION: Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations. INSTALLATION: place the fixture with the word ALTO in upper position as shown in pict.. to guarantee a perfect watertightness, after having fixed the fitting, push in the proper rubber seals as shown in picture 2. Proceed as shown in pict. 3a-b for a correct coupling cable-cable gland. Only for indoor applications independent single wires may be used. In this evenience use the special three holes rubber to guarantee a perfect seal (picture 3c). pict.3 a Ø min 7,5 mm Ø max 8,5 mm c MANUTENZIONE: it is essential to do a frequent cleaning of the glass and of the outer surface of the fixture to avoid build up of mud and dirtiness resulting in dangerous overheating due to uncorrect light and heath dissipation. Clean carefully the glass screen removing limestone deposits by means of a scraper. LED VERSION: The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. b Ø min 8,5 mm Ø max 2 mm Ø min 2,5 mm Ø max 3,5 mm Quality control: In case of complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial number that recognizes the fixture.

3 MI/493-0 a ed. FRA - 0/206 instructions de montage - entretien Caractéristiques de l appareil signification des symboles portés sur l étiquette: appareil pour fonctionnement en plein air, en extérieur et intérieur montage au mur - sur structure - sur poteau produit avec caractéristiques selon les Directives Communautaires Européennes D60 - duplo/q REMARQUE: les instructions d assemblage ci-jointes informent l utilisateur des modalités d entretien et de rechange des lampes. Il est interdit d effectuer toute manipulation et/ou transformation de l appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu il a été fourni et selon les normes nationales pour les installations. La non conformité des installations conduit à l annulation de toute forme de garantie; l entreprise ne peut pas être tenue pour responsable des dommages causés par une mauvaise installation. L INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. IP65 0,5 m totalement protégé contre la poussière protégé contre les jets d eau de toutes les directions Classe I isolation simple: mise à la terre nécessaire Classe II double isolation: Il ne nécessite pas d une mise à la terre de protection distance minimum entre l appareil et la partie à éclairer Adapté pour l installaton dans des environnements externes remplacer les verres de protection abimés. Contacter notre entreprise ou notre réseau commercial. La mise au rebut comme déchet urbain est interdite. Le tri des déchets en fin de vie du produit est obligatoire. «Groupement DEEE: Ecolight». Registre nationl des producteurs n : IT mm D60 duplo/q 76 mm ATTENTION Couper l alimentation avant toute intervention! ATTENTION Surface chaude. Ne pas toucher. Laisser refroidir avant de le manipuler. 30 mm mm superficie maximale exposée au vent: 0,064m 2 poids 6,5 Kg max champ d installation: jusqu à 2m ATTENTION: Pour l installation en extérieur, utiliser obligatoirement un câble tripolaire flexible en néoprène de type H07RN-F. Le diamètre du câble doit être compris entre 7,5 et 2 mm. Les câbles avec isolation en PVC ou avec gaines externes en PVC ou quand-même différents de ceux ici précisés ne sont pas admis. Le câble n'est pas fourni avec l'appareil. caractéristiques du verre: - résistance au choc: 6,5Nm selon EN type de verre: plan float de sûreté trempé - épaisseur 5mm fig. fig.2 ATTENTION: Couper l alimentation avant toute intervention! ALTO INSTALLATION: placer l appareil avec l inscription ALTO disposée au-dessus (fig.). pour garantir une parfaite étanchéité, après avoir fixé l appareil, mettre les joints selon figura 2. Voire fig 3a-b pour un correct couplage câble/presse-étoupe. Seulement pour montage en intérieur, il est possible d utiliser des câbles unipolaires. Dans ce cas, il faut utiliser le petit bouchon à trois trous pour garantir la nécessaire étanchéité (fig.3c). fig.3 a Ø min 7,5 mm Ø max 8,5 mm c ENTRETIEN: il est indispensable d effectuer régulièrement un nettoyage du verre et de la surface extérieure de l appareil sur lesquels il ne doit jamais se former de dépôts de terre ou de saletés. Des possibles dépôts de calcaire incrustés sur le verre doivent être enlevés avec un racloir. Ces dépôts provoquent en fait un sur échauffement empéchant une émission correcte de la lumière et une bonne dissipation thermique. b Ø min 8,5 mm Ø max 2 mm LED VERSION: La source lumineuse contenue dans cet appareil doit être remplacée uniquement par le fabricant, par son service d'assistanceou par du personnel ayant les mêmes qualifications. Ø min 2,5 mm Ø max 3,5 mm Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de commande et le numéro qui contremarque l appareil.

4 MI/493-0 a ed. DEU - 0/206 Montageanleitung - Instandhaltung Eigenschaften - Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild: Die Leuchte ist für den Innen sowie den Außenbereich geeignet Montage auf Wand-Struktur oder Mast Das Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft D60 - duplo/q WICHTIGER HINWEIS: diese Montageanleitung informiert den Anwender über die korrekten Wartungsmaßnahmen und den Austausch der Lampen. Jede Manipulation und/ oder Veränderung des Geräts, das in dem gelieferten Zustand installiert und verwendet werden muss und den nationalen Normen für Anlagen entspricht, ist verboten. Bei unsachgemäßer Installation verfallen jegliche Garantieansprüche und die Firma haftet nicht für Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Installation. DIE INSTALLATION MUSS VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. IP65 0,5 m Das Gerät ist vollständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. Klasse I Einfache Isolierung: erfordert eine Schutzerdung. Klasse II Doppelte Isolierung: Eine Erdung ist nicht erforderlich Minimalabstand zwischen Leuchtkörper und beleuchtetem Gegenstand Das Gerät ist für die Verwendung im Außenbereich geeignet. Den Schutzschirm ersetzen, wenn er beschädigt ist. Wenden Sie sich an unsere Firma oder an einen unserer Händler. Es ist verboten, das Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Das Gerät muss am Ende der Lebensdauer ordnungsgemäß entsorgtwerden. WEEE-Zugehörigkeitskonsortium: Ecolight. Nr. Nationles Herstellerregister: IT mm D60 duplo/q 76 mm ACHTUNG Trennen sie das gerät von der netzspannung, bevor sie arbeiten jeder art ausführen! ACHTUNG Heiße Oberfläche. NICHT anfassen. Vor dem Berühren abkühlen lassen. 30 mm mm windausgesezte Fläche max 0,064m 2 max Gewicht: 6,5 Kg Montagehöhe: bis 2m ACHTUNG: Bei Aussenmontage ist es Pflicht, biegsames dreipoliges Kabel aus Neoprengummi Typ H07RN-F mit Durchmesser zwischen 7,5 und 2 mm zu verwenden. Es sind keine Kabel mit PVC - Isolierung oder mit externem Hülsen aus PVC, jedenfalls anderen als die hier angeführte Kabeltype zulässig. Das Kabel ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Glaseigenschaften: - Belastbarkeit: kann Stösse von einer Kraft bis 6,5 Nm ertragen gemäss EN Float-Flachglas, gehärtetes Sicherheitsglas - Dicke 5mm Abb. ALTO Abb.2 ACHTUNG: Trennen sie das gerät von der netzspannung, bevor sie arbeiten jeder art ausführen!. INSTALLATION: Die Leuchte aufsetzen wie in der Abb. gezeigt (ALTO=OBEN). Um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten führen Sie, nach der Fixierung des Gerätes, die Gummidichtungen wie in Abb. 2 gezeigt, ein. Für eine einwandfreie Verbindung Kabel/Kabeldurchgang gemäss Abb. 3a-b vorgehen. Nur in Innenräumen sind einpolige Leitungen zugelassen, dafür die vorgesehene Gummidichtung mit drei Durchgängen zur erforderlichen Dichtigkeit benutzen (Abb.3c). Abb.3 a Ø min 7,5 mm Ø max 8,5 mm c WARTUNG: Das Glas der Leuchte sowie alle Aussenflächen des Gerätes müssen regelmässig gereinigt werden, so dass Ablagerungen von Erde oder Schmutz ausgeschlossen sind. Eventuell auf dem Glas präsente Kalkablagerungen können mit einem Schaber entfernt werden. Die o.a. Ablagerungen beinhalten die Gefahr einer Überhitzung und verhindern die Vorschriftsmässige Lichtabstrahlung und Wärmedissipation. b Ø min 8,5 mm Ø max 2 mm LED VERSION: Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder einem sonstigen Elektrofachbetrieb ausgewechselt werden. Ø min 2,5 mm Ø max 3,5 mm Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums und der Kennummer des Geräts.

5 MI/895 - a edizione - 02/204 istruzioni di montaggio - accessori ottici prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D60 duplo Q / D60R miniduplo Q NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all utente finale. È vietata qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell apparecchio che deve essere installato e utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l Azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. ATTENZIONE TOGLIERE TENSIONE PRIMA DI EFFETTUARE QUALUNQUE TIPO DI OPERAZIONE! C 22 C A) B) 3 4 L L R C) ATTENZIONE D) E) * VERIFICARE ACCURATAMENTE LO STATO DELLE GUARNIZIONI DI TENUTA PRIMA DI RICHIUDERE L APPARECCHIO. SE SI PRESENTASSERO DEFORMATE O NON IN PERFETTE CONDIZIONI, E NECESSARIO SOSTITUIRLE. VERIFICARE INOLTRE CHE SIANO PERFETTAMENTE CENTRATE NELLE LORO SEDI. ASSICURARSI CHE IL PRODOTTO SIA RIASSEMBLATO CORRETTAMENTE (SEGUIRE LE ISTRUZIONI DEDICATE AL PRODOTTO) PRIMA DI ALIMENTARLO! * Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l ordine di acquisto e il numero di matricola che contrassegna l apparecchio.

6 installation sheet - optical accessory product in compliance with the requirements of the European Community Directories D60 duplo Q / D60R miniduplo Q NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms of guarantee. The company cannot be held responsible for damage caused by incorrect assembly. 2 Body 3 4 * * Quality control: Should you have any complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial number that recognizes the fixture.

7 instructions de montage - accessoires optiques produit avec caractéristiques selon les Directives Communautaires Européennes D60 duplo Q / D60R miniduplo Q NOTA BENE: Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l usager final pour qu il connaisse les modalités correctes de maintenance et de remplacement d ampoule. Toute modification et/ou transformation est interdite sur l appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu il est fourni et conformément aux Normes d Installation Nationales. Une installation non conforme provoque la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des dommages provoqués par un montage erroné. Couvercle * * Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de commande et le numéro qui contremarque l appareil.

8 Montageanleitung - Optik Zubehör Das Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft D60 duplo Q / D60R miniduplo Q NOTA BENE: Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden, damit dieser über die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten informiert ist. Jegliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. Die Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften montiert und verwendet werden. Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch fehlerhafte Montage verursacht sind * * Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums und der Kennummer des Geräts.

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA

istruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee OTA BEE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO. MI/9-1 a ed. ITA - 09/2017 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione D21 duplo - D60 duplo/q D21 duplo D60 duplo/q fig.1 fig.2 fig.3 ALTO

istruzioni di montaggio - manutenzione D21 duplo - D60 duplo/q D21 duplo D60 duplo/q fig.1 fig.2 fig.3 ALTO MI/1493-9 a edizione - 02/2015 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D21 duplo - D60 duplo/q NOTA BENE: Le presenti istruzioni

Dettagli

NOX LED. istruzioni di montaggio - manutenzione ATTENZIONE. Versioni INSTALLAZIONE SOSPENSIONI

NOX LED. istruzioni di montaggio - manutenzione ATTENZIONE. Versioni INSTALLAZIONE SOSPENSIONI MI/1990 rev.1 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee LED NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore

Dettagli

LED RISCHIO DI GRUPPO 1 - NESSUN RISCHIO FOTOBIOLOGICO NELLE NORMALI CONDIZIONI DI IMPIEGO. Superficie MAX esposta al vento

LED RISCHIO DI GRUPPO 1 - NESSUN RISCHIO FOTOBIOLOGICO NELLE NORMALI CONDIZIONI DI IMPIEGO. Superficie MAX esposta al vento MI/96-4 a ed. ITA - 0/07 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l

Dettagli

AXEL S9 Frame. C(mm) D(mm) DA ORDINARE SEPARATAMENTE

AXEL S9 Frame. C(mm) D(mm) DA ORDINARE SEPARATAMENTE MI/269 - a ed. ITA - 05/206 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally

Dettagli

peso BUBBLE BUBBLE

peso BUBBLE BUBBLE MI/206 - a ed. ITA - 0/207 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee OTA BEE: le presenti istruzioni di montaggio informano l

Dettagli

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO. MI/968 - a ed. ITA - 09/05 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO. MI/94 - a ed. ITA - 07/0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l

Dettagli

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO. MI/945-4 a ed. ITA - 06/07 istruzioni di montaggio - manutenzione Caratteristiche apparecchio e significato simoli in etichetta: Risponde alle norme EN 598-, EN 598-- prodotto rispondente ai requisiti

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.

L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO. MI/058 - a ed. ITA - 06/07 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

protezione se danneggiato. POLICARBONATO (PC)

protezione se danneggiato. POLICARBONATO (PC) MI/196-1 a edizione - 04/015 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI

Dettagli

PostKrisi pendant

PostKrisi pendant PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

IP65 29 (W1) 73 (W2) fig. 3. rondella di tenuta stagna. fig. 6. fig. 7

IP65 29 (W1) 73 (W2) fig. 3. rondella di tenuta stagna. fig. 6. fig. 7 MI/1793-2 a edizione - 02/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D57 flat/p1-p2 - W1-W2 - MH-LW NOTA BENE: Le presenti

Dettagli

CODE EL DALI DMX T DD15SL DD15SW DD15SC ATTENZIONE

CODE EL DALI DMX T DD15SL DD15SW DD15SC ATTENZIONE MI/2107-1 a ed. ITA - 03/2017 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee OTA BEE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

IP66 G H. ENERGY SAVING SETTING (dip switch 3,4,5,6) DELL ALIMENTATORE:

IP66 G H. ENERGY SAVING SETTING (dip switch 3,4,5,6) DELL ALIMENTATORE: MI/884-4 a ed. ITA - /207 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D66 EMC2 NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

LED RISCHIO DI GRUPPO 1 - NESSUN RISCHIO FOTOBIOLOGICO NELLE NORMALI CONDIZIONI DI IMPIEGO. Superficie MAX esposta al vento

LED RISCHIO DI GRUPPO 1 - NESSUN RISCHIO FOTOBIOLOGICO NELLE NORMALI CONDIZIONI DI IMPIEGO. Superficie MAX esposta al vento MI/965 - a ed. ITA - 05/07 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione D26-D26R/E27 - D26-D26R/MH accessori

istruzioni di montaggio - manutenzione D26-D26R/E27 - D26-D26R/MH accessori MI/1556-6 a edizione 05/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D26-D26R/E27 - D26-D26R/MH accessori NOTA BENE: Le presenti

Dettagli

IP68. Classe III FILA CONTINUA. L=2,5m MEC6099

IP68. Classe III FILA CONTINUA. L=2,5m MEC6099 IS_07_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle

Dettagli

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

IP66 IK10. ATTENZIONE: Prima dell installazione ed in caso di manutenzione togliere la tensione. Non perdere i grani. Apparecchio looping

IP66 IK10. ATTENZIONE: Prima dell installazione ed in caso di manutenzione togliere la tensione. Non perdere i grani. Apparecchio looping MI/842-5 a ed. ITA - /208 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

CHIARO Ø60 LED_CABLAGGIO

CHIARO Ø60 LED_CABLAGGIO IS_07_03_0 - rev. ITA - 0/06 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

IP20 apparecchio a prova di dito articolato Ø 12mm in base IP43

IP20 apparecchio a prova di dito articolato Ø 12mm in base IP43 5 IS_04_0_0 - IT - 06/07 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee FIO - FIO_Plafone NOT BENE: le presenti istruzioni di montaggio

Dettagli

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

IP66. Posizioni di funzionamento

IP66. Posizioni di funzionamento MI/1758-4 a edizione - 02/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D30R-miniboxer NOTA BENE: Le presenti istruzioni di

Dettagli

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l

Dettagli

Ta min (C ) Ta max (C ) D30T/LW * D30T/HP-LW * Cod.

Ta min (C ) Ta max (C ) D30T/LW * D30T/HP-LW * Cod. MI/609-6 a ed. ITA - 09/06 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee T - boxert NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio

Dettagli

è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.

è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight. MI/204 - a ed. ITA - 07/207 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D68-Kea facade singola/doppia emissione NOTA BENE: le presenti

Dettagli

D28/P - bella. istruzioni di montaggio - manutenzione

D28/P - bella. istruzioni di montaggio - manutenzione MI/1562-8 a edizione - 05/2012 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

D43 tau 22W/55W - L9W-L18W. istruzioni di montaggio - manutenzione D43/22 D43/55

D43 tau 22W/55W - L9W-L18W. istruzioni di montaggio - manutenzione D43/22 D43/55 MI/1631-5 a edizione - 04/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D43 tau 22W/55W - L9W-L18W NOTA BENE: Le presenti istruzioni

Dettagli

Montageanleitung - Instandhaltung

Montageanleitung - Instandhaltung Montageanleitung - Instandhaltung as Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft OT EE: Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden, damit

Dettagli

MI/ a edizione - 03/2013

MI/ a edizione - 03/2013 Montageanleitung - Instandhaltung Das Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft NOT ENE: Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden,

Dettagli

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage anta apribile Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni. Prima di procedere all installazione,

Dettagli

2 M4. istruzioni di montaggio - manutenzione MONSIEUR DOUBLE = + + x5 x1 ATTENZIONE MONSIEUR DOUBLE. H(mm) L(mm) ATTENZIONE

2 M4. istruzioni di montaggio - manutenzione MONSIEUR DOUBLE = + + x5 x1 ATTENZIONE MONSIEUR DOUBLE. H(mm) L(mm) ATTENZIONE I/2074-2 a ed. ITA - 0/209 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

sostituire i vetri di protezione se danneggiati

sostituire i vetri di protezione se danneggiati MI/1677-4 a edizione - 02/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D26 gulliver/mh - D26R gulliver R/MH NOTA BENE: Le presenti

Dettagli

More 0. floor

More 0.   floor More 0 floor ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione D55 flex/t2-q2-mh-lw INTERASSI DI FORATURA BASE superficie esposta al vento: D55/T2 0,06m 2 D55/Q2 0,08m 2

istruzioni di montaggio - manutenzione D55 flex/t2-q2-mh-lw INTERASSI DI FORATURA BASE superficie esposta al vento: D55/T2 0,06m 2 D55/Q2 0,08m 2 MI/1782-3 a edizione - 02/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D55 flex/t2-q2-mh-lw NOTA BENE: Le presenti istruzioni

Dettagli

More. pendant

More.   pendant More pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione

Dettagli

D02-egeo/N2. istruzioni di montaggio - manutenzione. superficie max esposta al vento 0,08m 2 peso max 6,5kg campo d installazione sino a 15m

D02-egeo/N2. istruzioni di montaggio - manutenzione. superficie max esposta al vento 0,08m 2 peso max 6,5kg campo d installazione sino a 15m MI/1460-10 a edizione - 04/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D02-egeo/N2 NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio

Dettagli

BUBBLE 3000 CODE EL DALI DMX INSTALLAZIONE IN SOSPENSIONE

BUBBLE 3000 CODE EL DALI DMX INSTALLAZIONE IN SOSPENSIONE MI/2108-1 a ed. IT - 03/2017 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee OT BEE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione D21 duplo - D60 duplo/q D21 duplo D60 duplo/q fig.1 fig.2 fig.3 ALTO

istruzioni di montaggio - manutenzione D21 duplo - D60 duplo/q D21 duplo D60 duplo/q fig.1 fig.2 fig.3 ALTO MI/1493-9 a edizione - 03/2013 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D21 duplo - D60 duplo/q NOT ENE: Le presenti istruzioni

Dettagli

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8 IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044174 1966033 1966033 E044174 X2 X2 X2 X4 170 min.220 max 240 consigliato

Dettagli

Sostituire qualsiasi schermo di schermo protezione di protezione se danneggiato. se 1,3 1,4 2,0 2,1 A 50 120 AVVERTENZE. MAX Ø 6mm

Sostituire qualsiasi schermo di schermo protezione di protezione se danneggiato. se 1,3 1,4 2,0 2,1 A 50 120 AVVERTENZE. MAX Ø 6mm MI/1945 - rev. A - 06/2015 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

STAFFA PER AGGANCIO A PALO

STAFFA PER AGGANCIO A PALO FLANGE FOR POLE INSTALLATION STAFFA PER AGGANCIO A PALO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION,

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

Lederam WF. Ø 17/25 cm. wall

Lederam WF. Ø 17/25 cm.   wall Lederam WF wall Ø 17/25 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version Apparecchio da incasso a terra non calpestabile e non carrabile costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato trasparente Parabola riflettente in alluminio Guarnizioni in

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de

Dettagli

Rev. 02 I - GB - D - INSTALLATIONSNOTE Bei evt. Wasseraustritten, welche durch Installationsprobleme

Rev. 02 I - GB - D - INSTALLATIONSNOTE Bei evt. Wasseraustritten, welche durch Installationsprobleme Rev. 02 I - GB - D - F - NOT D INSTLLZIONE Qualora si verificassero perdite d acqua causate da problemi d installazione (fuori squadra del muro, del pavimento, del piatto doccia, ecc.) vi consigliamo di

Dettagli

...m. Allowed position

...m. Allowed position installation and maintenance sheet product in compliance with the requirements of the European Community Directories D30-boxer NOTA BENE: The following installation instructions must be delivered (law

Dettagli

è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.

è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight. MI/2055 - a ed. ITA - 07/2017 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D68-Kea bollard singola/doppia emissione NOTA BENE: le

Dettagli

installation and maintenance sheet D34/E27 - segnalatori STAND-BY SIGNAL MAIN SIGNAL STAND-BY SIGNAL MAIN SIGNAL

installation and maintenance sheet D34/E27 - segnalatori STAND-BY SIGNAL MAIN SIGNAL STAND-BY SIGNAL MAIN SIGNAL MI/1526-6 a edizione - 04/2014 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D34/E27 - segnalatori OTA BEE: Le presenti istruzioni

Dettagli

Gold Moon Chandelier

Gold Moon Chandelier Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS

MANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS MANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS AS MANUEL D INSTALLATION ARMOIRES COMPACTES INSTALLATIONSHANDBUCH EINZELSCHALTSCHRÄNKE D D IT L installazione deve essere effettuata

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION Cod. 3890 Staffa a pantografo per videowall con chiusura a spinta Pantograph videowall with quick lock push system ATTENZIONE Per un

Dettagli

Tunnel. Scheda Tecnica Technical Sheet

Tunnel. Scheda Tecnica Technical Sheet Tunnel Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Primalight design dept. Tunnel Tunnel sospensione Tunnel parete Corpo illuminante a parete o sospensione per luce diretta, realizzato in vetro satinato ed

Dettagli

BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium

BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium Brick family Apparecchio a parete per interni. Disponibile in tre diverse finiture, bianco, grigio opaco e inox spazzolato. Brick esiste in tre diverse dimensioni, small, medium e large e due diverse

Dettagli

MODULO ILLUMINANTE PALO

MODULO ILLUMINANTE PALO I/051 - a ed. ITA - 01/019 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code:

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code: How to operate the imax Wie funktioniert der i MAX Backlight Display 6 characters (x) Backlight Display 6 Zeichen (x) Backlight Display da 6 caratteri (x) Serial RS Rj 4P4 Anschluss RS Rj 4P4 Seriale RS

Dettagli

i-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.

i-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta. 28 i-line Aluminium body Frosted polycarbonate diffuser Accessories sold separately Includes LED driver and suspensions CRI v80 Class I IP20 i-line 1195, 1495 CODE DESCRIPTION LUMEN DIMENSION ILI.3493.

Dettagli

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

Classe I isolamento semplice : è richiesta la terra di protezione

Classe I isolamento semplice : è richiesta la terra di protezione MI/455 - a ed. ITA - 0/06 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee D06 - SOSIA (FAMIGLIA) NOTA BENE: le presenti istruzioni

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni

Dettagli

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in

Dettagli

Chandelier PostKrisi

Chandelier PostKrisi Chandelier PostKrisi chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IDE002341NOC 2 3 4 5 6 7 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte

Dettagli

JAMAICA TYPE D TYPE D3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MOUNTING, USE AND MANTEINANCE INSTRUCTIONS

JAMAICA TYPE D TYPE D3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MOUNTING, USE AND MANTEINANCE INSTRUCTIONS JAMAICA TYPE D TYPE D1 TYPE D2 TYPE D3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MOUNTING, USE AND MANTEINANCE INSTRUCTIONS Tassoni & Pesenti S.r.l. Via Montegrappa 32 20080 Albairate (MI) www.tplight.it

Dettagli

Chandelier Jackie O. with jack connection and satin steel base

Chandelier Jackie O. with jack connection and satin steel base Chandelier Jackie O chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com

Dettagli

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks

Dettagli

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou Paletti - Bollards 257 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

SonDa acqua SanitaRia

SonDa acqua SanitaRia SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi

Dettagli

TETRA corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.

TETRA corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. TETRA corniche struzioni di montaggio nstallation instructions nstructions de montage Montageanleitung nstrucciones de montaje www.platek.eu Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Dettagli

LUXY FIX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE TASSONI MOUNTING, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PESENTI

LUXY FIX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE TASSONI MOUNTING, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PESENTI LUXY FIX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MOUNTING, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TASSONI & PESENTI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE - Apparecchio illuminazione a LED AVVERTENZE Le seguenti

Dettagli

Primer. Scheda Tecnica Technical Sheet

Primer. Scheda Tecnica Technical Sheet Primer Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Fabio Della Rosa Primer Primer 15 Primer 25 Primer 38 Versatile sistema di illuminazione in acciaio inox (verniciato, lucido o spazzolato) installabile a

Dettagli

DICHIARAZIONE «CE» DI CONFORMITA «EC»DECLARATION OF CONFORMITY «EG»KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION «CE» DE CONFORMITE

DICHIARAZIONE «CE» DI CONFORMITA «EC»DECLARATION OF CONFORMITY «EG»KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION «CE» DE CONFORMITE VIA GIOVANNI DA VERRAZZANO, 145-16165 GENOVA (ITALY) TELEF. 0039-010 8301726 r.a. - TELEFAX 0039-010 8301732 DICHIARAZIONE «CE» DI CONFORMITA «EC»DECLARATION OF CONFORMITY «EG»KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION

Dettagli

Warning: contact the plumber for the choice of the best water heating device.

Warning: contact the plumber for the choice of the best water heating device. IS000051-00 TECHNICAL FEATURES: - Safety lock at 38 C. - Minimum working temperature 3 C. - recommended 15 C. - COLD. - Maximum working temperature 80 C. - recommended 65 C. - HOT. - Recommended thermal

Dettagli

KIT 2 pz. X2 X5 X12 X2 X2

KIT 2 pz. X2 X5 X12 X2 X2 IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044173 1966034 1966034 E044173 KIT 2 pz. X4 X3 X2 X5 2 X2 X2 170 min.220

Dettagli

Batty. Scheda Tecnica Technical Sheet

Batty. Scheda Tecnica Technical Sheet Batty Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Christian Grande Batty Batty Four Single Batty Four Double Batty Two Sistema di illuminazione modulare per interni realizzato in estruso di alluminio, installabile

Dettagli

resistenza all urto secondo EN62262 sostituire i vetro di protezione se danneggiato

resistenza all urto secondo EN62262 sostituire i vetro di protezione se danneggiato MI/1724-5 a ed. ITA - 07/2017 istruzioni di montaggio - manutenzione Nota: attrezzi, viti, rondelle e tasselli non sono inclusi ATTENZIONE Prima dell installazione ed in caso di manutenzione togliere la

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

B assembly instructions

B assembly instructions ideacemento 15/so 1) fissare al soffitto la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione.i. 67/2016 morse tto/termina l 2) collegare i conduttori dal soffitto di montaggio al morsetto sulla staffa, rispettando

Dettagli

PATH HT SURFACE PATH SURFACE

PATH HT SURFACE PATH SURFACE PATH HT SURFACE PATH SURFACE 5 PATH HT SURFACE Apparecchio lineare con LED di potenza a luce diretta per esterni ed interni costituito da: Struttura in alluminio estruso e pressofuso verniciato Diffusore

Dettagli

Mattone. Scheda Tecnica Technical Sheet

Mattone. Scheda Tecnica Technical Sheet Mattone Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Gianluca Montanari Mattone Mattone Small Mattone Large Corpo illuminante ad incasso con lampada fluorescente a risparmio energetico, installabile a filo

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. B.124 SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE CON LETTURA DEL MAGNETE INTEGRATO

Dettagli