15P00EPA120 SMART STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE -

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "15P00EPA120 SMART STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE -"

Transcript

1 15P00EPA120 CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA - Agg. 29/04/2013 Rev. 02 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d uso e di manutenzione. Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale. Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere eseguito o autorizzato da Elettronica Santerno. Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall utilizzo di ricambi non originali. Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. Proprietà riservata Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge. Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, Imola (BO) Tel Fax santerno.com sales@santerno.com

2 GUIDA Sommario SOMMARIO... 2 INDICE DELLE FIGURE... 5 INDICE DELLE TABELLE GENERALITÀ SUL PRODOTTO Principio di funzionamento Principali funzioni integrate di serie Funzioni opzionali Ambito di applicazione del presente manuale Destinatari del presente manuale Documentazione a corredo Conservazione della documentazione Riferimenti alle sigle delle schede elettroniche Simboli usati Definizioni AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Precauzioni di utilizzo e divieti Utilizzo conforme Personale tecnico abilitato Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici Esecuzione dei lavori Dispositivi di protezione individuale Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza Lastra di protezione in lexan IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Verifica all atto del ricevimento Codifica del prodotto Indice di revisione del prodotto Numero di serie CONFIGURAZIONE PRODOTTO Composizione Sezione di uscita - DC-SWITCH BOX Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Schema di collegamento delle Misura di corrente e performance della singola stringa Funzionalità Antifurto 24/24h Misure ambientali Monitoraggio dello stato del sezionatore e SPD Apertura di emergenza sezionatore IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO Condizioni di trasporto Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO Montaggio del prodotto sul luogo di installazione Materiale a corredo MESSA IN SERVIZIO Collegamento dei conduttori stringa Versione con pressacavo e morsetti Versione con connettori ad innesto rapido Collegamento all inverter Organi di protezione da corto circuito /106 Rev /04/2013

3 GUIDA 7.3. Collegamenti e configurazione alimentazione Collegamenti e configurazione misure ambientali Collegamenti funzione antifurto Impianti di grandi dimensioni Impianti di piccole dimensioni Collegamenti e configurazione bus comunicazione Collegamenti stato sezionatore e SPD Collegamenti bobina di sgancio sezionatore COMUNICAZIONE E TELECONTROLLO Generalità Porte di comunicazione e protocollo utilizzato Topologie di connessione Connessione Principi generali sul bus RS Porta RS Cavi bus RS485 interni Procedura di installazione del bus di comunicazione OPZIONI Fuse Box Codifica del prodotto Verifica all atto del ricevimento Vista interna, schema elettrico e connessioni Istruzioni per assemblaggio FUSE BOX Caratteristiche dimensioni meccaniche Installazione del prodotto Opzione di configurazione senza diodi anti-inversione Opzione di configurazione con connessione a morsetti MANUTENZIONE Scheda interventi di manutenzione Ispezione visiva e pulizia della cassetta Verifica stato connettori Verifica stato pressacavi Verifica fusibili Verifica delle protezioni contro le sovratensioni Verifica serraggi ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sistema di autodiagnosi Malfunzionamento misure di corrente Non viene misurata nessuna corrente Non viene misurata la corrente attesa Malfunzionamento funzionalità antifurto Non viene segnalata l apertura di stringa Viene segnalata una falsa apertura di stringa Malfunzionamento porte di comunicazione Problemi nella comunicazione seriale Intervento organi di protezione Intervento del sezionatore di uscita Intervento scaricatori o relativi fusibili Intervento di un fusibile di stringa Principi generali in caso di guasto Confinamento del guasto Analisi del guasto Revisione di una stringa con le polarità invertite Come contattare il Servizio Assistenza DATI TECNICI Targa identificativa Etichetta di revisione prodotto Caratteristiche di installazione Rev /04/2013 3/106

4 GUIDA Caratteristiche elettriche Derating massima tensione Derating corrente nominale Dimensioni e pesi Dimensioni meccaniche Distanze di rispetto Serraggio del coperchio Allaccio cavi di potenza e di segnale Collegamento DC - Cavi di stringa Collegamento DC - Cavi uscita Collegamento cavi di terra Collegamento cavi segnale Collegamenti dei componenti interni Bobina di sgancio sezionatore di uscita SPD Acquisizione sensori ambientali Fuse Box Caratteristiche elettriche FUSE BOX Dimensioni e pesi Allaccio cavi /106 Rev /04/2013

5 GUIDA Indice delle Figure Figura 1: Linea... 9 Figura 2: Schema unifilare Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo Figura 4: da 16 ingressi Figura 5: JUNCTION BOX per con lexan trasparente Figura 6: DC-SWITCH BOX con lexan opaco Figura 7: Imballo Figura 8: Numero di serie Figura 9: Composizione Figura 10: Vista interna DC-SWITCH BOX Figura 11: Schema elettrico DC-SWITCH BOX Figura 12: Vista lato inferiore DC-SWITCH BOX Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX Figura 14: Vista lato inferiore JUNCTION BOX Figura 15: Schema elettrico JUNCTION BOX Figura 16: Schemi di connessione e posizionamento cassette Figura 17: Disimballo Figura 18: Cassetta Figura 19: Montaggio NON CORRETTO Figura 20: con distanziali per dispersione termica Figura 21: Cablaggio raccomandato delle cassette parallelo stringhe ai moduli fotovoltaici Figura 22: Montaggio cavi con puntale su morsetto Figura 23: Connessione connettore per collegamento stringhe Figura 24: Disconnessione stringhe per scollegamento Figura 25: Posizione pressacavi DC-SWITCH BOX Figura 26: Caso di corto localizzato a valle delle Figura 27: Collegamento di termoresistenze PT100 a tre fili Figura 28: Collegamento antifurto con segnalazione separata anti-tampering e furto Figura 29: Collegamento antifurto per segnalazione cumulativa su più Figura 30: Schema di connessione per segnalazione stato SPD Figura 31: Schema di connessione per segnalazione stato sezionatore e SPD Figura 32: Zona ELV dedicata alla comunicazione Modbus RS485 e sensori ambientali Figura 33: Schema di connessione multidrop raccomandato Figura 34: Schema di connessione da 8 stringhe Figura 35: Dettaglio morsetti connessione da 8 stringhe Figura 36: Schema di connessione da 16 stringhe Figura 37: Dettaglio morsetti connessione da 16 stringhe Figura 38: Schema di connessione da 24 stringhe Figura 39: Dettaglio morsetti connessione da 24 stringhe Figura 40: DIP-switch terminatore di linea di comunicazione Figura 41: Cavetto 16 ingressi Figura 42: Cavetto 24 ingressi Figura 43: FUSE BOX Figura 44: Coperchio FUSE BOX B-F Figura 45: Vista interna modulo B-F Figura 46: Vista lato inferiore modulo FUSE BOX Figura 47: Schema elettrico FUSE BOX Figura 48: Schema di connessione del polo negativo delle stringhe alla FUSE BOX Figura 49: Connessione di una STRING BOX con l opzione di espansione fusibili Figura 50: Dimensioni cassette di espansione fusibili FUSE BOX Figura 51: Installazione a parete delle cassette FUSE BOX Figura 52: Scaricatore di sovratensione Figura 53: Estrazione fusibile: utilizzo della pinza per l estrazione Figura 54: Inserimento fusibile: utilizzo della pinza per l inserimento Figura 55: Targa identificativa Rev /04/2013 5/106

6 GUIDA Figura 56: Etichetta di revisione prodotto Figura 57: Coefficiente Kt per derating in temperatura (livello del mare) Figura 58: Coefficiente Ka per derating in altitudine Figura 59: 8 stringhe Figura 60: 16 stringhe Figura 61: 24 stringhe Figura 62: JUNCTION BOX Figura 63: DC-SWITCH BOX Figura 64: Vista Figura 65: Dimensioni FUSE BOX CS-BF /106 Rev /04/2013

7 GUIDA Indice delle Tabelle Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto Tabella 2: Riferimenti schede elettroniche Tabella 3: Modelli di e relativa composizione Tabella 4: DC-SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione Tabella 5: Legenda connessioni DC-SWITCH BOX Tabella 6: Morsetti per contatti ausiliari Tabella 7: Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX Tabella 8: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX Tabella 9: Cavi per JUNCTION BOX Tabella 10: Collegamenti interni alla JUNCTION BOX Tabella 11: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento Tabella 12: Materiale a corredo Tabella 13: Materiale a corredo per modello Tabella 14: Morsetti ingresso/uscita alimentazione, connettore M Tabella 15: Connessioni alimentazione 230 Vac, connettore M Tabella 16: Morsetti misure ambientali, connettore M Tabella 17: DIP-switch Configurazione dell ingresso analogico ACH Tabella 18: DIP-switch Configurazione dell ingresso analogico ACH Tabella 19: Impostazioni di fabbrica misure ambientali Tabella 20: Morsetti funzione antifurto, connettore M Tabella 21: Morsetti per contatti ausiliari DC-SWITCH BOX Tabella 22: Porta di comunicazione Tabella 23: Cavo di collegamento Tabella 24: Connessione porta seriale Tabella 25: Morsetti connettore CN Tabella 26: Morsetti connettore M Tabella 27: Dip-switch per la terminazione della linea RS Tabella 28: Configurazioni FUSE BOX Tabella 29: Materiale a corredo Tabella 30: Legenda connettori/pressacavi FUSE BOX Tabella 31: Schema di connessione del polo negativo Tabella 32: Scheda interventi di manutenzione Tabella 33: Caratteristiche di installazione Tabella 34: Caratteristiche elettriche con diodi anti-inversione Tabella 35: Caratteristiche elettriche senza diodi anti-inversione Tabella 36: Caratteristiche di alimentazione Tabella 37: Dati tecnici Tabella 38: Caratteristiche nominali di alimentazione Tabella 39: Massima tensione in funzione dell altitudine Tabella 40: Calcolo del coefficiente di riduzione della corrente nominale Tabella 41: Dimensioni e pesi Tabella 42: Distanze di rispetto Tabella 43: Serraggio del coperchio Tabella 44: Connessione cavi di stringa con pressacavo e morsetto Tabella 45: Connessione cavi di stringa con connettore PV ad innesto rapido Tabella 46: Connessione cavi di potenza Tabella 47: Connessione cavi di potenza capocorda Tabella 48: Cavo di terra DC-SWITCH BOX Tabella 49: Sezione cavi morsetti ausiliari Tabella 50: Collegamenti cavi di segnale Tabella 51: Coppie di serraggio Tabella 52: Bobina di sgancio sezionatore di uscita Tabella 53: Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD Tabella 54: Ingressi analogici configurati in modalità 0-10 V Tabella 55: Ingressi analogici configurati in modalità 0-20 ma Rev /04/2013 7/106

8 GUIDA Tabella 56: Ingressi analogici configurati in modalità mv Tabella 57: Ingressi analogici configurati in misura temperatura con PT Tabella 58: Caratteristiche elettriche FUSE BOX Tabella 59: Dati tecnici FUSE BOX Tabella 60: Dimensioni e pesi FUSE BOX Tabella 61: Numero cavi FUSE BOX Tabella 62: Connessione cavi FUSE BOX /106 Rev /04/2013

9 GUIDA 1. GENERALITÀ SUL PRODOTTO Le cassette di parallelo stringhe, progettate per la massima affidabilità e durata, in base all esperienza pluriennale su grandi impianti a terra e a tetto, risultano conformi alle più stringenti direttive nazionali ed europee per la sicurezza. La filosofia di progettazione modulare e l ampia gamma di prodotti disponibili permettono di adattarsi rapidamente e con successo alle necessità dei clienti. Una realizzazione curata in ogni dettaglio e un controllo qualità garantito dalla norma ISO 9001 sono i punti di forza di un prodotto affidabile in grado di mantenere invariate nel tempo le sue caratteristiche. Progettate per durare nelle più severe condizioni ambientali, le cassette di parallelo stringhe di Elettronica Santerno garantiscono nell uso quotidiano ampi margini di sicurezza. Questi ed altri accorgimenti progettuali permettono alle cassette di parallelo stringhe SMART STRING BOX di posizionarsi ai massimi livelli di affidabilità e performance nella produzione di energia da campo fotovoltaico. NOTA Le immagini e le foto rappresentate all interno del manuale possono essere suscettibili a cambiamenti tecnici ed estetici a discrezione del costruttore, quindi non rappresentano alcun vincolo verso l utente finale. Figura 1: Linea Rev /04/2013 9/106

10 GUIDA Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la connessione in parallelo delle stringhe avviene su cassette di parallelo distribuite sul campo. La linea comprende cassette di parallelo stringhe da 8 a 24 ingressi. La gamma si articola nelle seguenti versioni: Versione 600V, per tensioni di campo fino a 750 Vdc massimi Versione 800V, per tensioni di campo fino a 880 Vdc massimi Versione 900V, per tensioni di campo fino a 900 Vdc massimi Versione 1000V, per tensioni di campo fino a 1000 Vdc massimi 1.1. Principio di funzionamento S EPS Figura 2: Schema unifilare Le cassette di parallelo stringhe sono composte dai seguenti blocchi funzionali: Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Tale sezione consente il collegamento in parallelo delle stringhe del generatore fotovoltaico e comprende fusibili di protezione e diodi anti-inversione. Sono inoltre presenti i sensori di corrente e la scheda di controllo in grado di rilevare perdita di mismatch ed eseguire gli algoritmi della funzionalità antifurto. Sono inoltre disponibili le porte di comunicazione seriale. Sezione del sezionatore di uscita DC-SWITCH BOX Tale sezione comprende un opportuno organo di sezionamento sotto carico e il dispositivo per la protezione da sovratensioni. 10/106 Rev /04/2013

11 GUIDA Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la connessione in parallelo delle stringhe avviene su più di un livello gerarchico, tipicamente un primo livello di parallelo e un secondo livello di parallelo. Elettronica Santerno propone una gamma completa di prodotti per la realizzazione del parallelo di stringhe, le cassette di parallelo STRING BOX e per realizzare il primo livello di parallelo e il Sunway DC-Parallel per realizzare il secondo livello di parallelo. Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo 1.2. Principali funzioni integrate di serie Di seguito sono elencate le principali funzioni integrate di serie per. Possibilità di connettere da 8 a 24 stringhe. Misura della corrente di ogni singola stringa. Rilevazione del mismatch. Allarmi di apertura stringa e rilevamento di scarsa performance. Due misure ambientali di irraggiamento e temperatura. Fusibili sul polo positivo. Sezionatore DC sotto carico. Dispositivi per la protezione da sovratensioni, SPD. Contatto di segnalazione stato del sezionatore DC. Contatto di segnalazione stato del dispositivo SPD. Connettori PV ad innesto rapido. Bobina di sgancio a lancio di corrente per installazioni su tetto secondo prescrizioni VV.FF. Scatola in policarbonato ignifuga e resistente ai raggi UV. Grado di protezione IP65. Sistema di comunicazione seriale completamente integrato con il sistema di Telecontrollo di Elettronica Santerno, con segnalazione di allarme in caso di perdita di comunicazione. Autodiagnostica avanzata. Completa integrazione con Sunway Station. Rev /04/ /106

12 GUIDA 1.3. Funzioni opzionali Di seguito sono elencate le principali funzioni opzionali per le cassette di parallelo stringhe SMART STRING BOX. Fusibili di protezione sul polo negativo, utilizzando le cassette di espansione fusibili FUSE BOX. Versione senza diodi anti-inversione e 10A di corrente nominale stringa. La corrente nominale e massima di uscita rimane invariata. Versione disponibile solo nella configurazione senza antifurto. Versione con connessione a morsetto (no connettori ad innesto rapido). Antifurto 24/24h a misura di impedenza di stringa. Figura 4: da 16 ingressi 1.4. Ambito di applicazione del presente manuale Il presente manuale si applica: A tutte le cassette di parallelo stringhe per fotovoltaico : ο JUNCTION BOX Revisione 1 ed inferiori (versione con connettore PV ad innesto rapido). ο DC-SWITCH BOX Revisione 1 ed inferiori. A tutte le cassette di espansione fusibili: ο FUSE BOX Revisione 1 ed inferiori. Per identificare la versione del prodotto vedere paragrafo /106 Rev /04/2013

13 GUIDA 1.5. Destinatari del presente manuale I destinatari del presente manuale sono: Installatore Operatore Responsabile della gestione di impianto Vedere paragrafo Documentazione a corredo La fornitura delle ed eventuali FUSE BOX comprende i seguenti documenti: Guida all Installazione Nome documento Guida alla Programmazione Scopo Contiene tutte le informazioni per montaggio, installazione e manutenzione del prodotto Contiene le misure di funzionamento e i parametri di programmazione del prodotto Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto Conservazione della documentazione Tutti i documenti devono essere conservati per tutta la durata di vita degli apparati, unitamente alla documentazione dell impianto. Devono essere sempre facilmente accessibili. Rev /04/ /106

14 GUIDA 1.7. Riferimenti alle sigle delle schede elettroniche Di seguito vengono descritte le sigle delle schede elettroniche utilizzate all interno dello schema elettrico meccanico. Sigla Descrizione ES889 ES851 SCHEDA DI CONTROLLO SCHEDA DATA LOGGER Tabella 2: Riferimenti schede elettroniche 1.8. Simboli usati LEGENDA: PERICOLO Indica procedure operative che, se non eseguite correttamente, possono provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico. ATTENZIONE Indica procedure operative che, se non osservate, possono provocare gravi danni all apparecchiatura. NOTA Indica informazioni importanti relative all uso dell apparecchiatura. DIVIETO Vieta l assoluta esecuzione di procedure operative. 14/106 Rev /04/2013

15 GUIDA 1.9. Definizioni Installatore Tecnico responsabile della messa in opera, del posizionamento e dell installazione delle apparecchiature, in ottemperanza allo schema di impianto, secondo criteri di professionalità e regola d arte. Operatore Lavoratore che, avendo ricevuto adeguata formazione e informazione sui rischi e sulle procedure da adottare ai fini della sicurezza, può effettuare la manutenzione ordinaria delle attrezzature. Responsabile della gestione di impianto Persona che coordina o dirige le attività di gestione dell impianto ed è responsabile dell osservanza delle norme operative sulla sicurezza. Locale tecnico Ambiente utilizzato per l allocazione degli impianti tecnologici quali impianti elettrici e idraulici, di riscaldamento, di condizionamento, di sollevamento, di telecomunicazione. È dotato di sistemi adeguati al ricambio d aria a ventilazione forzata e/o condizionamento; è dotato inoltre di dispositivi di sicurezza per l accesso, la manutenzione, l antincendio. Persona designata alla conduzione dell impianto elettrico (Responsabile dell impianto) Persona designata alla più alta responsabilità dell esercizio dell impianto elettrico. All occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Persona designata alla conduzione dell attività lavorativa (Preposto ai lavori) Persona designata alla più alta responsabilità della conduzione operativa del lavoro. All occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Il Preposto ai lavori deve dare istruzioni a tutte le persone impegnate nell esecuzione dell attività lavorativa riguardanti tutti i pericoli ragionevolmente prevedibili che non siano di loro immediata percezione. Persona esperta (in ambito elettrico) Persona con istruzione, conoscenza ed esperienza rilevanti tali da consentirle di analizzare i rischi e di evitare i pericoli che l elettricità può creare. Persona avvertita Persona adeguatamente avvisata da persone esperte per metterla in grado di evitare i pericoli che l elettricità può creare. Rev /04/ /106

16 GUIDA 2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il presente capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all apparecchiatura e dei dispositivi a essa connessi. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all installazione, alla messa in servizio e all uso del prodotto. L installazione può essere effettuata solo da personale qualificato. RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DA SEGUIRE NELL USO E NELL INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIATURA: NOTA Leggere sempre questo manuale di istruzione completamente prima di avviare l apparecchiatura. PERICOLO EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA. RISPETTARE LE PRESCRIZIONI IN MERITO ALLA SEZIONE DEL CONDUTTORE RIPORTATE NEL PARAGRFO ATTENZIONE Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni. In caso di allarme consultare il capitolo 11 ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Riavviare l apparecchiatura solo dopo aver individuato il problema ed eliminato l inconveniente. Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza o tra i terminali di comando. Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento. Rispettare le condizioni ambientali di installazione. Le schede elettroniche contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Non toccare le schede se non strettamente necessario. In tal caso, utilizzare tutti gli accorgimenti per la prevenzione dei danni provocati dalle scariche elettrostatiche. 16/106 Rev /04/2013

17 GUIDA 2.1. Precauzioni di utilizzo e divieti PERICOLO POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI Non effettuare operazioni sull apparecchiatura con questa alimentata. ESPLOSIONE E INCENDIO Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio. DIVIETO Il prodotto descritto in questo manuale non è stato progettato per funzionare in ambienti con atmosfere potenzialmente esplosive. Se ne vieta pertanto l installazione e l utilizzo in tali ambienti. DIVIETO È vietata qualunque modifica elettrica o meccanica interna al quadro, anche fuori dal periodo di garanzia. Elettronica Santerno non assume alcuna responsabilità per eventuali rischi che potrebbero insorgere a carico del prodotto e delle persone in caso di manomissioni, modifiche o variazioni non esplicitamente autorizzate. DIVIETO È assolutamente vietato effettuare prove di cortocircuito a carico delle stringhe operando all'interno della. Eventuali prove di collaudo dell'impianto vanno effettuate sulle singole stringhe, una volta che siano state scollegate dalla Utilizzo conforme Le cassette di parallelo stringhe costituiscono un sistema modulare per realizzare il parallelo stringhe di moduli fotovoltaici. Il prodotto prevede un DC-SWITCH BOX in uscita in grado di escludere il collegamento della sottosezione di campo fotovoltaico. Rispettare la massima tensione di esercizio indicata nelle caratteristiche tecniche del prodotto nel capitolo 11 ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Il prodotto deve essere utilizzato unicamente come prescritto nel presente manuale. L alimentazione DC deve provenire unicamente dal campo fotovoltaico. Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio, quindi non conforme. Rev /04/ /106

18 GUIDA 2.3. Personale tecnico abilitato Tutti gli interventi sui prodotti devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Per personale qualificato si intende il personale in possesso della formazione corrispondente all attività svolta. Per la messa in servizio e l utilizzo del prodotto il personale deve essere istruito sul contenuto delle istruzioni per l installazione e l uso. In particolare devono essere rispettate le avvertenze per la sicurezza Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici Gli impianti fotovoltaici presentano alcune particolarità che sono fonte di ulteriori pericoli e che vengono pertanto di seguito descritte: Una fonte di corrente attiva è collegata. A seconda della condizione di funzionamento può essere presente tensione proveniente dal generatore fotovoltaico o dalla rete elettrica. Questo va considerato soprattutto per la disinserzione di parti dell impianto. Sono presenti tensioni continue (che non presentano passaggio periodico per lo zero) molto elevate che, in caso di guasti o utilizzo non corretto di fusibili o spine, possono provocare archi voltaici. La corrente di cortocircuito del generatore fotovoltaico è solo leggermente più alta della corrente massima di esercizio ed è inoltre legata all irraggiamento. Ciò significa che in caso di cortocircuiti nell impianto non viene sempre garantito l intervento dei fusibili presenti. La rete del generatore fotovoltaico è generalmente di tipo IT, cioè non è messa a terra, ma viene messa a terra in caso di guasto o dispersione. Nel caso di collegamento a campi fotovoltaici con polo a terra, il collegamento è di tipo TN, ma il collegamento a terra è protetto da fusibile che può intervenire aprendosi in caso di primo guasto. In caso di guasto (per esempio di cortocircuito), la disinserzione di un generatore con struttura molto ramificata può risultare alquanto difficoltosa. Prestare la massima cura e attenzione per garantire la corretta apertura di ogni sezionatore di sottocampo prima di accedere ai dispositivi installati nel locale tecnico. 18/106 Rev /04/2013

19 GUIDA 2.5. Esecuzione dei lavori Per gli interventi di manutenzione, la modifica della configurazione e la gestione sono coinvolte tutte le persone addette alla produzione e alla manutenzione. Tali attività devono avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche. Le Norme e le Leggi che regolano questo aspetto diversificano, in funzione del personale, le modalità di accesso e/o le azioni che possono essere effettuate sul prodotto e prevedono accorgimenti costruttivi tali da garantire opportuni livelli di sicurezza. La Norma EN seconda edizione identifica alcune tipologie di soggetti ai quali è consentito l accesso al prodotto: Persona designata alla conduzione dell impianto elettrico (Responsabile dell impianto). Persona designata alla conduzione dell attività lavorativa (Preposto ai lavori). Persona esperta (in ambito elettrico). Persona avvertita. Vedere paragrafo 1.9. La Norma EN regolamenta il modo di lavorare in un impianto e i rapporti tra le persone suddette che possono lavorare nell impianto stesso al fine di mantenere le condizioni di sicurezza elettriche previste dalle Direttive Europee. Tale norma e le sue declinazioni nazionali vanno pertanto seguite correttamente ogni volta che occorre accedere a un impianto fotovoltaico. Rev /04/ /106

20 GUIDA 2.6. Dispositivi di protezione individuale I manutentori devono essere provvisti dei seguenti dispositivi di protezione individuale, come previsto dalle Direttive Europee e dal recepimento nazionale delle stesse. SIMBOLOGIA DESCRIZIONE Occhiali/visiera Durante tutte le fasi d'intervento Guanti isolanti a 1000 Volt Durante tutte le fasi d'intervento Elmetto dielettrico Durante tutte le fasi d'intervento Scarpe antinfortunistiche/tronchetti isolanti Durante tutte le fasi d'intervento Attrezzi isolati Durante tutte le fasi d'intervento Gli operatori devono essere inoltre dotati di un mezzo di comunicazione idoneo per attivare rapidamente il sistema di emergenza sanitario nazionale. NOTA Si consiglia sempre di svolgere i lavori sui quadri elettrici FUORI TENSIONE, mettendo in sicurezza l apparecchiatura (vedere paragrafo 2.7). 20/106 Rev /04/2013

21 GUIDA 2.7. Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza Mettere in sicurezza l apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione all interno della cassetta. A tal fine effettuare nell ordine i passi descritti di seguito: Accertarsi che l inverter collegato alla non sia in marcia e si trovi nello stato di STOP. Aprire l interruttore sul lato continua dell inverter. Togliere il coperchio del DC-SWITCH BOX e aprire il sezionatore (NON è necessario rimuovere la lastra in lexan di protezione). Staccare tutte le stringhe dalle JUNCTION BOX che compongono la senza togliere il coperchio (vedere capitolo 11 ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI). Se sono presenti sorgenti di alimentazione ausiliarie a tensione di rete, procedere all apertura dei relativi interruttori e verificarne la reale disconnessione sui morsetti interessati. Procedere con l apertura dei moduli JUNCTION BOX, togliere il lexan di protezione e verificare con un multimetro l assenza di tensione tra + e - delle barre in rame. Procedere con l operazione prevista. PERICOLO Il circuito della seriale RS485 e ingresso sensori ambientali presente nelle JUNCTION BOX delle non protetto dalla lastra in lexan deve essere considerato come circuito ELV (Extra-Low Voltage), isolato galvanicamente dai circuiti del campo fotovoltaico, ma con isolamento senza caratteristiche di isolamento rinforzato o doppio isolamento. Non è quindi trattabile come un circuito SELV. La linea di comunicazione seriale RS485 e gli eventuali sensori ambientali debbono essere cablati seguendo tutte le prescrizioni dei circuiti NON SELV. Rev /04/ /106

22 GUIDA Lastra di protezione in lexan Le cassette parallelo stringhe e il DC-SWITCH BOX sono provvisti di una lastra di protezione di policarbonato (lexan). Le parti sotto tensione più esposte a possibili contatti indesiderati sono protette dal lexan, un materiale trasparente, infrangibile e resistente alle alte temperature. La lastra permette di realizzare un ispezione visiva in relativa sicurezza dell interno dei prodotti dopo aver tolto il coperchio. La lastra in lexan di protezione è presente in tutti i moduli JUNCTION BOX delle. Figura 5: JUNCTION BOX per con lexan trasparente Nei moduli sezionatori il lexan è ricoperto da una pellicola protettiva di colore bianco con un foro centrale che permette di effettuare manovre sull interruttore senza togliere la lastra di protezione. Una finestra nella pellicola permette di visionare lo stato degli scaricatori. Inoltre, il coperchio del DC-SWITCH BOX è trasparente e permette di visualizzare in totale sicurezza lo stato del sezionatore. Figura 6: DC-SWITCH BOX con lexan opaco 22/106 Rev /04/2013

23 GUIDA 3. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 3.1. Verifica all atto del ricevimento All atto del ricevimento dell apparecchiatura accertarsi che l imballo non presenti segni di danneggiamento e che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette descritte di seguito. Nel caso di danni, rivolgersi alla compagnia assicurativa interessata o al fornitore. Se la fornitura non è conforme all ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore. Figura 7: Imballo NOTA Le etichette che riportano i codici e le descrizioni del prodotto e delle Opzioni scelte possono avere colori diversi da quelli riportati in figura. Se l apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni ambientali nel magazzino siano accettabili (vedere paragrafo 5.2). La garanzia copre i difetti di fabbricazione. Il produttore non ha alcuna responsabilità per danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio. In nessun caso e in nessuna circostanza il produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato utilizzo, abuso, errata installazione o condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive nonché per guasti dovuti a funzionamento al di sopra dei valori nominali. Il produttore non sarà neppure responsabile di danni conseguenti e accidentali. NOTA Per i termini di garanzia fare riferimento al certificato di garanzia fornito con il prodotto. Rev /04/ /106

24 GUIDA NOTA Verificare che sia presente l eventuale materiale a corredo. Vedere Paragrafo Codifica del prodotto Il nome del prodotto identifica la cassetta di parallelo stringhe ed è riportato nella targa identificativa, sulla quale vengono indicati tutti i dati tecnici necessari (vedere paragrafo Targa identificativa ). Il nome del prodotto è composto dai campi seguenti: CS XX X Y ZZZ V XX Modello SP: per X Antifurto A: Antifurto Y N. stringhe N. stringhe ZZZ Tensione di campo Esempi: CS-SP-8-800V CS-SPA-8-800V 600V: Classe 600V 800V: Classe 800V 900V: Classe 900V 1000V: Classe 1000V 3.3. Indice di revisione del prodotto L indice di revisione del prodotto è riportato nella targa identificativa. Vedere paragrafo Numero di serie Il numero di serie riportato su ogni singolo modulo del prodotto è visibile nella parte inferiore (vicino ai connettori e all interno). Figura 8: Numero di serie 24/106 Rev /04/2013

25 GUIDA 4. CONFIGURAZIONE PRODOTTO 4.1. Composizione Le cassette di parallelo stringhe sono composte da uno o più sezioni di connessione stringhe (JUNCTION BOX) e da una sezione di uscita con relativo organo di sezionamento sotto carico (DC-SWITCH BOX). N. ingressi JUNCTION BOX DC-SWITCH BOX Tabella 3: Modelli di e relativa composizione Figura 9: Composizione Rev /04/ /106

26 GUIDA Sezione di uscita - DC-SWITCH BOX Il DC-SWITCH BOX è differenziato per la portata in corrente e classe di tensione del campo fotovoltaico. Tutti i DC-SWITCH BOX presentano la protezione contro la sovratensione (SPD). DC-SWITCH BOX B-SEZ - P-100A-600V B-SEZ - P-160A-600V B-SEZ - P-250A-600V B-AUT- P-100A-800V B-AUT - P-160A-800V B-AUT - P-250A-800V Descrizione DC-SWITCH BOX 100 A Classe 600V DC-SWITCH BOX 160 A Classe 600V DC-SWITCH BOX 250 A Classe 600V DC-SWITCH BOX 100 A Classe 800V / 900V DC-SWITCH BOX 160 A Classe 800V / 900V / 1000V DC-SWITCH BOX 250 A Classe 800V / 900V / 1000V Tabella 4: DC-SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione S Figura 10: Vista interna DC-SWITCH BOX Connessioni Funzione A B PE Morsetti per contatti ausiliari Barre di connessione ai cavi di potenza verso l inverter Viti di connessione cavo di terra Tabella 5: Legenda connessioni DC-SWITCH BOX 26/106 Rev /04/2013

27 GUIDA Morsetto Funzione Contatto di stato del sezionatore NO (contatto chiuso con sezionatore chiuso) Contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) NC (contatto aperto in caso di rottura SPD) 5-6 Bobina di sgancio sezionatore Tabella 6: Morsetti per contatti ausiliari Per i cavi dell uscita DC di potenza sono previsti fino a 2 conduttori per polo. Nel caso si effettui la connessione con un solo cavo per polo, verranno utilizzati solamente 2 dei 4 pressacavi presenti sul lato connessioni. Per le connessioni dei cavi di potenza, vedere paragrafo P B Figura 11: Schema elettrico DC-SWITCH BOX Rev /04/ /106

28 GUIDA 3 S GND Figura 12: Vista lato inferiore DC-SWITCH BOX Destinazione consigliata per pressacavo: Legenda Funzione 1 Uscita contatto di stato del sezionatore e bobina di sgancio 2 Uscita contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) 3 Uscita cavi DC 4 Cavo collegamento di terra (GND) Tabella 7: Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Per le sono disponibili delle JUNCTION BOX da 8 stringhe, con o senza antifurto. Tipo di cassetta parallelo stringhe Sezione di connessione stringhe Descrizione Sensori Antifurto B-SA-8 JUNCTION BOX 8 Stringhe Sì Sì B-S-8 JUNCTION BOX 8 Stringhe Sì No Tabella 8: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX 28/106 Rev /04/2013

29 GUIDA FUSES Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX Nella vista sopra è riportato il disegno dell interno dell apparecchiatura, una volta rimosso il coperchio superiore tramite le apposite 6 viti. Legenda connettori, DIP-switch e fusibili a bordo scheda: CN3 Connettore DB9 per RS485 con protocollo Modbus (replicata anche su morsettiera M11). CN4 Connettore per cavetto proveniente dal micro-switch del coperchio. CN5 Connettore per cavetto proveniente dai contatti di segnalazione di stato dello scaricatore di sovratensione (SPD) e/o del sezionatore. M9 Connettore per collegamento verso centralina antifurto (esterna). M10 Connettore per sensori esterni (solarimetro, PT100). Due ingressi a tre poli ciascuno. M11 RS485 (connessione su morsettiera). M13 Connettore per collegamento alimentazione Ingresso/Uscita 10 V. Riportato anche sulla staffa esterna al lexan. SW1 DIP-switch per configurazione ingressi analogici. SW2 DIP-switch per l inserimento delle resistenze di terminazione della connessione RS485. FU9 Protezione per circuito di alimentazione da campo fotovoltaico. FU22 Protezione per circuito di alimentazione da rete 230 V. PE Viti di connessione a terra. Rev /04/ /106

30 GUIDA S Figura 14: Vista lato inferiore JUNCTION BOX Legenda Descrizione N. cavi 1 Ingresso/uscita RS485 2 cavi schermati a due coppie intrecciate 2 Ingresso sensori esterni 2 cavi tripolari 3 Ingressi stringhe Fino a 16 (8 per positivo, 8 per negativo) 4 Ingresso/uscita Alimentazione 230 Vac monofase 2 cavi tripolari 5 Uscita segnali verso centralina antifurto 1 cavo 4/6 poli 6 Connessione di terra (PE) 1 cavo unipolare Tabella 9: Cavi per JUNCTION BOX 30/106 Rev /04/2013

31 GUIDA Nel disegno sotto è riportato lo schema elettrico interno dell apparecchiatura. Figura 15: Schema elettrico JUNCTION BOX Rev /04/ /106

32 GUIDA Schema di collegamento delle S EPS Figura 16: Schemi di connessione e posizionamento cassette Cavi Funzione 1 Cavetto per la segnalazione dello stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) 2 Cavetto per collegamento bus interno RS485 3 Cavetto per la segnalazione dello stato del sezionatore Tabella 10: Collegamenti interni alla JUNCTION BOX Per la posizione dei connettori all interno della JUNCTION BOX vedere la figura Figura 13. Nella figura viene evidenziata anche la connessione in catena del bus di comunicazione che avviene con appositi connettori precablati. Vedere capitolo 7. 32/106 Rev /04/2013

33 GUIDA 4.2. Misura di corrente e performance della singola stringa La permette di rilevare con precisione la corrente di ogni singola stringa connessa. Le misure sono elaborate dalla scheda di controllo interna in modo da ottenere: Misura media delle correnti per ogni JUNCTION BOX, ai fini dell integrazione con il Telecontrollo Santerno. Rilevazione di apertura della stringa. Rilevazione di perdita di performance. Per ulteriori informazioni vedere Guida alla Programmazione Funzionalità Antifurto 24/24h La funzionalità antifurto permette di rilevare la sottrazione di moduli dall impianto. Quando la condizione di furto viene rilevata, viene trasmesso un evento al sistema di supervisione, che si occuperà di inviare tempestivamente un messaggio di allarme all utente. Il sistema di supervisione, anche denominato strategia LDR, è provvisto di controllo continuo della comunicazione, per garantirne la sicurezza. Se la comunicazione cade per un tempo superiore ad una soglia impostabile, si genera un messaggio di allarme all utente. La funzione antifurto prevede inoltre uno switch anti-tampering. Lo switch anti-tampering è normalmente chiuso, e si apre nel caso venga tentata l apertura del coperchio delle cassette. Tipicamente questo segnale va cablato ad un ingresso allarme immediato del sistema antifurto abbinato all impianto. Il relè segnala il furto di uno o più pannelli nell ambito di una stringa. Rimane normalmente eccitato e si porta nello stato di riposo in caso di allarme. Va tipicamente cablato ad un ingresso ritardato dell impianto antifurto Misure ambientali È possibile connettere alla scheda fino a due sensori ausiliari in grado di misurare temperature ambiente, irraggiamento piano moduli, irraggiamento orizzontale, velocità del vento. L utilizzo di tali sensori permette di effettuare misure ambientali distribuite all interno di impianti fotovoltaici di grandi dimensioni. Ogni JUNCTION BOX per dispone di due ingressi per misure ambientali. A tali ingressi possono essere collegati solarimetri, termometri con uscite mv, 0-10 V, 4-20 ma, PT100. Per tutti i dettagli vedere paragrafo Monitoraggio dello stato del sezionatore e SPD La scheda di controllo è in grado di monitorare l intervento degli scaricatori di sovratensione SPD e l apertura del sezionatore. Per ulteriori informazioni vedere Guida alla Programmazione Apertura di emergenza sezionatore L apertura del sezionatore della può avvenire da remoto tramite la bobina di sgancio a lancio di corrente. Se risulta necessario adottare una bobina di minima tensione, contattare Elettronica Santerno SpA. Per tutti i dettagli vedere paragrafo Rev /04/ /106

34 GUIDA 5. IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 5.1. Condizioni di trasporto Le cassette di parallelo stringhe vengono consegnate imballate a perfetta regola d arte. Muovere l imballo utilizzando un transpallet o un carrello avente portata non inferiore a 100 Kg in modo da non arrecare danni al prodotto. Estrarre il prodotto dall imballo dalle estremità laterali, mantenendolo orizzontale al terreno. Figura 17: Disimballo 5.2. Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto Caratteristiche richieste Temperatura ambiente di immagazzinamento e trasporto Umidità ambiente di immagazzinamento Umidità ambiente durante il trasporto Pressione atmosferica di stoccaggio Pressione atmosferica durante il trasporto -25 C +70 C Dal 5% al 95%, da 1 g/m 3 a 25 g/m 3, senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178). Massimo 95% fino a 60 g/m 3, una leggera formazione di condensa può verificarsi con l apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo EN50178). Da 86 a 106 kpa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178). Da 70 a 106 kpa (classe 2k3 secondo EN50178). Tabella 11: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento 34/106 Rev /04/2013

35 GUIDA 6. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO DIVIETO È assolutamente vietato procedere alle operazioni di movimentazione e montaggio del prodotto in condizioni meteo avverse, presenza di neve, pioggia, nebbia persistente. Verificare in ogni caso l assenza di acqua o condensa all interno del prodotto. È assolutamente vietato lasciare il prodotto esposto all esterno senza il coperchio, in qualunque condizione ambientale, se non per il tempo strettamente necessario alle operazioni di montaggio e messa in servizio. ATTENZIONE Le devono essere installate con il lato di ingresso/uscita cavi rivolto verso il basso. Evitare di montare il prodotto esposto all azione diretta della radiazione solare. Non installare la capovolta o in orizzontale. Assicurarsi che vi sia una libera circolazione di aria attorno alle cassette. ATTENZIONE Ogni azione di apertura e richiusura della deve essere effettuata a regola d arte, garantendo l integrità del prodotto e l assenza di danni alle parti a tenuta e di serraggio. Prima di richiudere il coperchio, verificare sempre che all interno della SMART STRING BOX non siano presenti condensa o residui di acqua; qualora ciò dovesse accadere, è obbligatorio mettere il prodotto in sicurezza (vedere paragrafo 2.7) e procedere ad una completa ed accurata asciugatura. Serrare correttamente le viti sui coperchi di chiusura (vedere paragrafo 12.5) garantendo il ripristino del corretto grado di tenuta. Rev /04/ /106

36 GUIDA 6.1. Montaggio del prodotto sul luogo di installazione ATTENZIONE Poiché le condizioni ambientali influenzano pesantemente la vita prevista del prodotto, non installare in luoghi in cui si possano creare accumuli di acqua, dovuti ad avvallamenti della superficie di installazione, oppure in luoghi esposti a continui gocciolamenti. Tutte le cassette di parallelo stringhe vanno installate in posizione verticale. Per facilitare il montaggio le cassette di parallelo stringhe sono già dotate di un apposita staffa. S Z X Y Figura 18: Cassetta S Z Z X Y X Y Figura 19: Montaggio NON CORRETTO 36/106 Rev /04/2013

37 GUIDA Nel caso in cu il prodotto sia dotato di diodi anti-inversione è necessario installare i distanziali posteriori. Figura 20: con distanziali per dispersione termica Per consentire un agevole montaggio e un efficace ventilazione occorre prevedere spazi liberi attorno all apparecchiatura. Dimensioni, pesi e distanze di rispetto sono riportate nel paragrafo Materiale a corredo Nella confezione, per ogni cassetta, sono forniti: Quantità Descrizione 4 Pressacavi PG29 2 Tappi a vite PG29 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 4 Gommini di riduzione per PG29 1 Pressacavo PG16 1 Tappi a vite PG16 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 1 Set 4 viti per il coperchio 4 Pressacavi PG11 4 Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio Tabella 12: Materiale a corredo Rev /04/ /106

38 GUIDA Inoltre, in funzione del modello di, sono forniti: Quantità N. 8 ingressi N. 16 ingressi N. 24 ingressi Descrizione Versione con pressacavi e morsetti Pressacavi PG Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio Fusibili Versione con connettori ad innesto rapido Pressacavi PG Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio Fusibili Tabella 13: Materiale a corredo per modello Pinze di crimpaggio I connettori ad innesto rapido volanti vanno crimpati sul posto ai cavi di stringa. Verificare di disporre della pinza crimpatrice adeguata. 38/106 Rev /04/2013

39 GUIDA 7. MESSA IN SERVIZIO ATTENZIONE Per eseguire le operazioni successive verificare che la cassetta di parallelo stringhe sia in sicurezza. Vedere paragrafo 2.7. PERICOLO Il dissipatore posizionato posteriormente può raggiungere temperature elevate durante il funzionamento. Evitare di toccarlo con la mano nuda. Esiste il rischio di ustioni o scottature. Nei paragrafi seguenti sono riportate le informazioni relative all allacciamento dei cavi di potenza e di segnale e alla messa in servizio. Ogni stringa deve essere composta dallo stesso numero di pannelli. Tutti i pannelli devono avere le stesse caratteristiche nominali. Facendo eccezione a questa regola si ottiene un impianto con rendimenti bassi e potrebbero verificarsi malfunzionamenti. Non inserire dispositivi e/o componenti (scaricatori, morsetti di rimando o smistamento, giunzioni sui cavi) sui cablaggi tra le JUNCTION BOX e i moduli. Oltre che ad abbassare il livello di sicurezza e le prestazioni dell impianto, possono verificarsi malfunzionamenti o false segnalazioni da parte della funzione antifurto. Ad ogni ingresso va collegata una sola stringa. Il collegamento di più stringhe in parallelo su un ingresso può portare al superamento della corrente massima ammissibile ed al guasto. Nel caso siano necessari più ingressi usare una cassetta con un maggior numero di connessioni o suddividere il campo in più sottocampi serviti ognuno di una cassetta di connessione. Rev /04/ /106

15P00EPA100 STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE -

15P00EPA100 STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE - 15P00EPA100 CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA - Agg. 25/01/2011 Rev. 00 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.

Dettagli

15P00EPA220 SMART STRING BOX LS CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE -

15P00EPA220 SMART STRING BOX LS CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE - 15P00EPA220 SMART STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA - Agg. 17/07/2013 Rev. 00 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale

Dettagli

FASCICOLO CERTIFICAZIONI E INTERFACCIA RETE

FASCICOLO CERTIFICAZIONI E INTERFACCIA RETE 15F0077A100 SUNWAY M XS SINGLE-PHASE SOLAR INVERTER FASCICOLO Agg. 09/12/2011 Rev. 00 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Si compongono di : Lato DC

Si compongono di : Lato DC Centralini di Campo precablati per DC e AC Monofase e Trifase Quadro di campo comprensivo di cablaggio lato DC e lato AC verso inverter e contatore ENEL. CENTRALINO ISL - CABUR DC Inverter Monofase / Trifase

Dettagli

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3)

Il neutro, un conduttore molto attivo (3) 1 Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3) 3. I sistemi elettrici in relazione al modo di collegamento a terra del neutro e delle masse In funzione della messa a terra del neutro e delle masse, un sistema

Dettagli

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche

I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Sezione Toscana e Umbria I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Dott. Ing. Emilio Giovannini Direttore UO Prevenzione Protezione dai Rischi ASL1 di Massa Carrara Consigliere AEIT sezione

Dettagli

Sicura - Quadri di campo e di rete

Sicura - Quadri di campo e di rete SICURA Sicura - Quadri di campo e di rete I quadri di Reverberi Enetec per il fotovoltaico Sicura perché l attenzione è sulla sicurezza: per realizzare un quadro elettrico sono necessarie alcune attenzioni

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE

15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE 15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE Agg. 10/07/2012 R.00 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

Impianti fotovoltaici connessi alla rete Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1

IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1 IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO Dal punto di consegna... 2 Il RISCHIO ELETTRICO è da intendersi come il rischio di infortunio CAUSATO da un impianto elettrico Il danno conseguente

Dettagli

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

PER L'USO E LA MANUTENZIONE MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI

Dettagli

Diagnostica Impianti Fotovoltaici

Diagnostica Impianti Fotovoltaici Diagnostica Impianti Fotovoltaici Tecnologia fotovoltaica Presente e futuro Trend di mercato Integrazione architettonica Integrazione nelle Smart Grid Raggiungimento della grid parity Sfide tecnologiche

Dettagli

SINUS PENTA MANUALE SPARE ES821

SINUS PENTA MANUALE SPARE ES821 15N0102A1 Agg. 19/10/11 R.02 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO

NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO ADRIANO GOMBA & C. NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO Installazione. Un sistema di pesatura è costituito da un serbatoio, il cui contenuto deve essere tenuto sotto

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

SPD: che cosa sono e quando devono essere usati

SPD: che cosa sono e quando devono essere usati Antonello Greco Gli SPD, o limitatori di sovratensione, costituiscono la principale misura di protezione contro le sovratensioni. La loro installazione può essere necessaria per ridurre i rischi di perdita

Dettagli

Comune di Pojana Maggiore Impianto fotovoltaico posto sulla copertura della palestra scuole medie

Comune di Pojana Maggiore Impianto fotovoltaico posto sulla copertura della palestra scuole medie Sommario 1 Premessa al piano di manutenzione. 2 1.1 Funzioni del piano di manutenzione. 2 1.2 Struttura del piano di manutenzione. 2 1.3 Soggetti interessati all utilizzo del piano di manutenzione. 2 2

Dettagli

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire

Dettagli

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)

Dettagli

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Per quanto attiene gli impianti connessi alla rete elettrica, vengono qui presentati i criteri di progettazione elettrica dei principali componenti,

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano Z-8R-10A Funzioni Scheda relè Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione. Caratteristiche generali

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter soggetti ai fattori di influenza specifici degli impianti FV Contenuto La scelta dell interruttore automatico

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

Le Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25

Le Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Le Regole Tecniche per la Connessione alle reti e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Ing. Francesco Iannello Responsabile Tecnico ANIE/Energia Vicenza, 16 Dicembre 2010 Indice Connessione alle reti

Dettagli

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8

Dettagli

MANUTENZIONE SIAT Energy S.p.A.

MANUTENZIONE SIAT Energy S.p.A. MANUTENZIONE SIAT Energy S.p.A. 1 - Il modello di Manutenzione e Gestione di SIAT Energy S.p.A. I servizi proposti da SIAT Energy S.p.A. hanno l obiettivo di assicurare il programma e le azioni necessarie

Dettagli

SPECIFICA TECNICA. Leonardo String Box Control

SPECIFICA TECNICA. Leonardo String Box Control CARATTERISTICHE SPECIFICA TECNICA Leonardo String Box Control PARAMETRI INGRESSO Range di tensione in Ingresso V 200 900 Max. corrente di stringa A 16 Numero di canali di misura 10 Numero stringhe in ingresso

Dettagli

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760)

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) s Agosto 1996 8 123 UNIGYR Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) Scala 1 : 2 Moduli di misura per due ingressi indipendenti di: - resistenze variabili

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

ANALISI TERMOGRAFICHE. in ambito +elettrico +edile + idraulico + riscaldamento

ANALISI TERMOGRAFICHE. in ambito +elettrico +edile + idraulico + riscaldamento + riscaldamento ANALISI ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ TERMOGRAFICHE Sono lieto di presentarvi i miei servizi di supporto tecnologico indispensabile per la manutenzione utilizzando un metodo

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza Istruzione Tecnica Codice documento: IT SAFPIN 1 Pagina 1 di 7 INDICE 1.0 Scopo e campo di applicazione... 2 2.0 Documenti di riferimento... 2 3.0 Definizioni ed acronimi... 2 4.0 Gestione del presente

Dettagli

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO Variazione della corrente nominale di impiego in base alla tensione

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

INDICE Manuale Volume 2

INDICE Manuale Volume 2 INDICE Manuale Volume 2 Pag. NOTA DEGLI EDITORI PREFAZIONE 1. INTRODUZIONE 1 2. DISPOSIZIONI LEGISLATIVE E RIFERIMENTI NORMATIVI 3 2.1 Principali disposizioni legislative 3 2.2 Principali norme tecniche

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

VERIFICA E COLLAUDO DELLE PROTEZIONI CONTRO I CONTATTI INDIRETTI NEGLI IMPIANTI ELETTRICI DEI SISTEMI TT BT

VERIFICA E COLLAUDO DELLE PROTEZIONI CONTRO I CONTATTI INDIRETTI NEGLI IMPIANTI ELETTRICI DEI SISTEMI TT BT Fonti: VERIFICHE E COLLAUDI DEGLI IMPIANTI ELETTRICI E SPECIALI AUTORE: LUCA LUSSORIO - EDITORE: GRAFILL- 2011 MANUALE D USO COMBITEST 2019 HT ITALIA 2004 VERIFICA E COLLAUDO DELLE PROTEZIONI CONTRO I

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Capitolo 5 Quadri elettrici

Capitolo 5 Quadri elettrici Capitolo 5 Quadri elettrici (5.1) Quadri, Leggi e Norme La legge 46/90, obbliga l installatore a redigere la dichiarazione di conformità relativamente ai lavori svolti. Allegati a tale dichiarazione devono

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...

Dettagli

La sicurezza elettrica nel condominio

La sicurezza elettrica nel condominio La sicurezza elettrica nel condominio Relatore Francesco Mirabile Federazione Nazionale Amministratori Immobiliari 16/11/2014 EN Measure s.r.l 1 Indice del corso 1. Leggi di riferimento 2. Norme tecniche

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA

REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA IMPIANTO FOTOVOLTAICO SU COPERTURA EX SCUOLA DI VALMARENO PROGETTO PRELIMINARE DEFINITIVO 10) CALCOLO PRELIMINARE DELLE STRUTTURE E DEGLI IMPIANTI

Dettagli

POLITECNICO DI TORINO

POLITECNICO DI TORINO NEWSLETTER N2 - I dispositivi elettronici posti a protezione degli operatori E stato indicato nella precedente newsletter che la sicurezza degli operatori in un contesto industriale è affidata a una catena

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento

Dettagli

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

titolo e contenuto della tavola: ELETTRICO CDZ STUDIO ING. MICHELE DESIATI

titolo e contenuto della tavola: ELETTRICO CDZ STUDIO ING. MICHELE DESIATI sezione: ELETTRICO CDZ titolo e contenuto della tavola: VERBALE DI REGOLARE ESECUZIONE IMPIANTO CLIMATIZZAZIONE IMPIANTO ELETTRICO STUDIO ING. MICHELE DESIATI - Energia - Sicurezza luoghi lavoro - Acustica

Dettagli

TITAN Installazione LITE

TITAN Installazione LITE MOBISAT - SISTEMI DI PROTEZIONE SATELLITARE TITAN Installazione LITE INDICE 1. Connessione dei cavi 2. Fornire alimentazione (positivo e negativo) 3. Installare il cavo DIN 1 (Ignizione) 4. Connessione

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Sistemi Elettrici }BT }AT

Sistemi Elettrici }BT }AT Sistemi Elettrici DEFINIZIONE (CEI 11-1) Si definisce SISTEMA ELETTRICO la parte di impianto elettrico costituita dai componenti elettrici aventi una determinata TENSIONE NOMINALE (d esercizio). Un sistema

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Convertitore RS232 / fibra ottica

Convertitore RS232 / fibra ottica Caratteristiche tecniche e collegamenti Cod.: Rev.: Ediz.: C5844E0027ITA 00 16/05/2008 Modulo SOI Convertitore RS232 / fibra ottica Via del Lavoro 13-48011 Alfonsine (RA) - Italy Tel.: +39-054484277 Fax:

Dettagli

Kit integrazione solare

Kit integrazione solare Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la

Dettagli

Verifiche tecnico-funzionali

Verifiche tecnico-funzionali Verifiche tecnico-funzionali Dopo la messa in opera dell impianto la ditta installatrice deve effettuarne il collaudo verificando che lo stesso risponde alle specifiche funzionali del progetto. 1 Strumenti:

Dettagli

MANUALE DELLE PROCEDURE PROCEDURA 15-01 Gestione dei magazzini

MANUALE DELLE PROCEDURE PROCEDURA 15-01 Gestione dei magazzini Gestione dei magazzini FIRME REDAZIONE Bruno Musella DG VERIFICA Federico Franchini FQ APPROVAZIONE Bruno Musella DG 0 INDICE Pagina di 1 di 4 1 Scopo e campo di applicazione 2 Riferimenti 3 Responsabilità

Dettagli

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3 87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

Nuove norme sulla protezione contro i fulmini

Nuove norme sulla protezione contro i fulmini Nuove norme sulla protezione contro i fulmini Pubblicato il: 31/05/2006 Aggiornato al: 31/05/2006 di Gianfranco Ceresini Nello scorso mese di aprile sono state pubblicate dal CEI le attese nuove norme

Dettagli

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Dati Tecnici Il Sunny String Monitor-Cabinet della SMA (SSM-C) esegue un dettagliato monitoraggio del generatore fotovoltaico operando nel rispetto degli elevati standard

Dettagli

LA FORMAZIONE DEGLI ADDETTI AI LAVORI ELETTRICI E LA NORMA CEI 11-27 (III EDIZIONE): APPROFONDIMENTI

LA FORMAZIONE DEGLI ADDETTI AI LAVORI ELETTRICI E LA NORMA CEI 11-27 (III EDIZIONE): APPROFONDIMENTI LA FORMAZIONE DEGLI ADDETTI AI LAVORI ELETTRICI E LA NORMA CEI 11-27 (III EDIZIONE): APPROFONDIMENTI A cura di Ing. Mauro Rossato, Ing. Cesare Campello Vega Engineering OGGETTO E SCOPO DELLA NORMA CEI

Dettagli

Effetti fisiopatologici della corrente elettrica

Effetti fisiopatologici della corrente elettrica Sicurezza elettrica: Effetti fisiopatologici della corrente elettrica Effetti della corrente sul corpo umano folgorazione ed arco elettrico - Protezione dai contatti elettrici - Aspetti costruttivi degli

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

0.0.2 Normalmente si considerano le seguenti tipologie di attività di manutenzione:

0.0.2 Normalmente si considerano le seguenti tipologie di attività di manutenzione: 0.0.0 PREMESSA 0.0.1 Come manutenzione si identifica un tipo di attività il cui scopo è quello di mantenere funzionanti ed in sicurezza, con le prescrizioni qualitative e quantitative gli impianti elettrici.

Dettagli

SUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida

SUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida SUNSYS-B10 PV inverter Guida Rapida CONVENZIONI USATE Le avvertenze di sicurezza ed i simboli nelle presenti istruzioni per l uso sono definite nel modo seguente: Pericolo di morte in caso di inosservanza.

Dettagli