15P00EPA100 STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE -
|
|
- Paolo Novelli
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 15P00EPA100 CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA - Agg. 25/01/2011 Rev. 00 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d uso e di manutenzione. Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale. Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere eseguito o autorizzato dall Ufficio Tecnico di Elettronica Santerno. Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall utilizzo di ricambi non originali. Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. Elettronica Santerno si ritiene responsabile delle informazioni riportate nella versione originale del manuale in lingua Italiana. Proprietà riservata Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge. Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, Imola (BO) Tel Fax santerno.com sales@santerno.com
2 GUIDA Sommario SOMMARIO... 2 INDICE DELLE FIGURE... 4 INDICE DELLE TABELLE GENERALITÀ SUL PRODOTTO Principio di funzionamento Principali funzioni integrate di serie Funzioni opzionali Ambito di applicazione del presente manuale Destinatari del presente manuale Documentazione a corredo Conservazione della documentazione Simboli usati Definizioni AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Precauzioni di utilizzo e divieti Utilizzo conforme Personale tecnico abilitato Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici Esecuzione dei lavori Dispositivi di protezione individuali Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza Lastra di protezione in lexan IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Verifica all atto del ricevimento Codifica del prodotto Indice di revisione del prodotto Numero di serie CONFIGURAZIONE PRODOTTO Composizione Sezione di uscita - DC SWITCH BOX Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Schema di collegamento delle Apertura di emergenza sezionatore IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO Condizioni di trasporto Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO Montaggio del prodotto sul luogo di installazione Materiale a corredo MESSA IN SERVIZIO Collegamento dei conduttori stringa Versione con pressacavo e morsetti Versione con connettori ad innesto rapido Collegamento all inverter Organi di protezione da corto circuito Collegamenti stato sezionatore e SPD Collegamenti bobina di sgancio sezionatore OPZIONI Fuse Box Codifica del prodotto /76 Rev /01/2011
3 GUIDA Verifica all atto del ricevimento Vista interna, schema elettrico e connessioni Istruzioni per assemblaggio FUSE BOX Caratteristiche dimensioni meccaniche Installazione del prodotto Opzione di configurazione senza diodi anti-inversione Opzione di configurazione con connessione a morsetti MANUTENZIONE Scheda interventi di manutenzione Ispezione visiva e pulizia della cassetta Verifica stato connettori Verifica stato pressacavi Verifica fusibili Verifica delle protezioni contro le sovratensioni Verifica serraggi ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Intervento organi di protezione Intervento del sezionatore di uscita Intervento scaricatori o relativi fusibili Intervento di un fusibile di stringa Principi generali in caso di guasto Confinamento del guasto Analisi del guasto Revisione di una stringa con le polarità invertite Come contattare il Servizio Assistenza DATI TECNICI Targa identificativa Etichetta di revisione prodotto Caratteristiche di installazione Caratteristiche elettriche Derating massima tensione Derating corrente nominale Dimensioni e pesi Dimensioni meccaniche Distanze di rispetto Serraggio del coperchio Allaccio cavi di potenza e di segnale Collegamento DC - Cavi di stringa Collegamento DC - Cavi uscita Collegamento cavi di terra Collegamento cavi segnale Collegamenti dei componenti interni Bobina di sgancio sezionatore di uscita SPD Fuse Box Caratteristiche elettriche FUSE BOX Dimensioni e pesi Allaccio cavi...76 Rev /01/2011 3/76
4 GUIDA Indice delle Figure Figura 1: Linea... 6 Figura 2: Schema unifilare... 7 Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo... 8 Figura 4: da 16 ingressi... 9 Figura 5: JUNCTION BOX per con lexan trasparente Figura 6: DC SWITCH BOX con lexan opaco Figura 7: Imballo Figura 8: Numero di serie Figura 9: Composizione Figura 10: Vista interna DC SWITCH BOX Figura 11: Schema elettrico DC SWITCH BOX Figura 12: Vista lato inferiore DC SWITCH BOX Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX 4 ingressi Figura 14: Vista interna JUNCTION BOX 8 ingressi Figura 15: Vista lato inferiore JUNCTION BOX Figura 16: Schema elettrico JUNCTION BOX 4 ingressi Figura 17: Schema elettrico JUNCTION BOX 8 ingressi Figura 18: Schemi di connessione e posizionamento cassette Figura 19: Disimballo Figura 20: Cassetta montata su guide di fissaggio Figura 21: Montaggio NON CORRETTO Figura 22: Cablaggio raccomandato delle cassette parallelo stringhe ai moduli fotovoltaici Figura 23: Montaggio cavi con puntale su morsetto Figura 24: Connessione connettore per collegamento stringhe Figura 25: Disconnessione stringhe per scollegamento Figura 26: Posizione pressacavi DC SWITCH BOX Figura 27: Caso di corto localizzato a valle delle Figura 28: FUSE BOX Figura 29: Coperchio FUSE BOX B-F Figura 30: Vista interna modulo B-F Figura 31: Vista lato inferiore modulo FUSE BOX Figura 32: Schema elettrico FUSE BOX Figura 33: Schema di connessione del polo negativo delle stringhe alla FUSE BOX Figura 34: Connessione di una con l opzione di espansione fusibili Figura 35: Dimensioni cassette di espansione fusibili FUSE BOX Figura 36: Installazione a parete delle cassette FUSE BOX Figura 37: Scaricatore di sovratensione Figura 38: Estrazione fusibile: utilizzo della pinza per l estrazione Figura 39: Inserimento fusibile: utilizzo della pinza per l inserimento Figura 40: Targa identificativa Figura 41: Etichetta di revisione prodotto Figura 42: Coefficiente Kt per derating in temperatura (livello del mare) Figura 43: Coefficiente Ka per derating in altitudine Figura 44: 4 stringhe Figura 45: 8 stringhe Figura 46: 12 stringhe Figura 47: 16 stringhe Figura 48: 24 stringhe Figura 49: JUNCTION BOX Figura 50: DC SWITCH BOX Figura 51: Vista Figura 52: Dimensioni FUSE BOX CS-BF /76 Rev /01/2011
5 GUIDA Indice delle Tabelle Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto Tabella 2: Composizione Tabella 3: DC SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione Tabella 4: Legenda connessioni DC SWITCH BOX Tabella 5: Morsetti per contatti ausiliari Tabella 6: Connettori/pressacavi DC SWITCH BOX Tabella 7: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX Tabella 8: Cavi per JUNCTION BOX Tabella 9: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento Tabella 10: Materiale a corredo Tabella 11: Materiale a corredo per modello Tabella 12: Morsetti per contatti ausiliari DC SWITCH BOX Tabella 13: Configurazioni FUSE BOX Tabella 14: Materiale a corredo Tabella 15: Legenda connettori/pressacavi FUSE BOX Tabella 16: Schema di connessione del polo negativo Tabella 17: Scheda interventi di manutenzione Tabella 18: Caratteristiche di installazione Tabella 19: Caratteristiche elettriche Tabella 20: Dati tecnici 600V Tabella 21: Dati tecnici 800V Tabella 22: Massima tensione in funzione dell altitudine Tabella 23: Calcolo del coefficiente di riduzione della corrente nominale Tabella 24: Dimensioni e pesi Tabella 25: Distanze di rispetto Tabella 26: Serraggio del coperchio Tabella 27: Connessione cavi di stringa con pressacavo e morsetto Tabella 28: Connessione cavi di stringa con connettore PV ad innesto rapido Tabella 29: Connessione cavi di potenza Tabella 30: Connessione cavi di potenza capocorda Tabella 31: Cavo di terra DC SWITCH BOX Tabella 32: Sezione cavi morsetti ausiliari Tabella 33: Coppie di serraggio Tabella 34: Bobina di sgancio sezionatore di uscita Tabella 35: Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD Tabella 36: Caratteristiche elettriche FUSE BOX Tabella 37: Dati tecnici FUSE BOX Tabella 38: Dimensioni e pesi FUSE BOX Tabella 39: Numero cavi FUSE BOX Tabella 40: Connessione cavi FUSE BOX Rev /01/2011 5/76
6 GUIDA 1. GENERALITÀ SUL PRODOTTO Figura 1: Linea Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la connessione in parallelo delle stringhe avviene su cassette di parallelo distribuite sul campo. La linea comprende cassette di parallelo stringhe da 4 a 24 ingressi. La gamma si articola nelle seguenti versioni: Versione 600V, per tensioni di campo fino a 750 Vdc massimi Versione 800V, per tensioni di campo fino a 900 Vdc massimi Le cassette di parallelo stringhe, progettate per la massima affidabilità e durata, in base all esperienza pluriennale su grandi impianti a terra e a tetto, risultano conformi alle più stringenti direttive nazionali ed europee per la sicurezza. La filosofia di progettazione modulare e l ampia gamma di prodotti disponibili permettono di adattarsi rapidamente e con successo alle necessità dei clienti. Una realizzazione curata in ogni dettaglio e un controllo qualità garantito dalla norma ISO 9001 sono i punti di forza di un prodotto affidabile in grado di mantenere invariate nel tempo le sue caratteristiche. Progettate per durare nelle più severe condizioni ambientali, le cassette di parallelo stringhe di Elettronica Santerno garantiscono nell uso quotidiano ampi margini di sicurezza. Questi ed altri accorgimenti progettuali permettono alle cassette di parallelo stringhe di posizionarsi ai massimi livelli di affidabilità e performance nella produzione di energia da campo fotovoltaico. 6/76 Rev /01/2011
7 GUIDA NOTA Le immagini e le foto rappresentate all interno del manuale possono essere suscettibili a cambiamenti tecnici ed estetici a discrezione del costruttore, quindi non rappresentano alcun vincolo verso l utente finale Principio di funzionamento S EP Figura 2: Schema unifilare Le cassette di parallelo stringhe sono composte dai seguenti blocchi funzionali: Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Tale sezione consente il collegamento in parallelo delle stringhe del generatore fotovoltaico e comprende fusibili di protezione e diodi anti-inversione. Sezione del sezionatore di uscita - DC SWITCH BOX Tale sezione comprende un opportuno organo di sezionamento sotto carico e il dispositivo per la protezione da sovratensioni. Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la connessione in parallelo delle stringhe avviene su più di un livello gerarchico, tipicamente un primo livello di parallelo e un secondo livello di parallelo. Elettronica Santerno propone una gamma completa di prodotti per la realizzazione del parallelo di stringhe, le cassette di parallelo e SMART per realizzare il primo livello di parallelo e il Sunway DC-Parallel per realizzare il secondo livello di parallelo. Rev /01/2011 7/76
8 GUIDA Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo 1.2. Principali funzioni integrate di serie Di seguito sono elencate le principali funzioni integrate di serie per. Possibilità di connettere da 4 a 24 stringhe. Fusibili sul polo positivo. Sezionatore DC sotto carico. Dispositivi per la protezione da sovratensioni, SPD. Contatto di segnalazione stato del sezionatore DC. Contatto di segnalazione stato del dispositivo SPD. Connettori PV ad innesto rapido. Bobina di sgancio a lancio di corrente per installazioni su tetto secondo prescrizioni VV.FF. Scatola in policarbonato ignifuga e resistente ai raggi UV. Grado di protezione IP65. 8/76 Rev /01/2011
9 GUIDA 1.3. Funzioni opzionali Di seguito sono elencate le principali funzioni opzionali per le cassette di parallelo stringhe. Fusibili di protezione sul polo negativo, utilizzando le cassette di espansione fusibili FUSE BOX. Versione senza diodi anti-inversione. Versione con connessione a morsetto (no connettori ad innesto rapido). Figura 4: da 16 ingressi 1.4. Ambito di applicazione del presente manuale Il presente manuale si applica: A tutte le cassette di parallelo stringhe per fotovoltaico : ο JUNCTION BOX Revisione 1 ed inferiori (versione con connettore PV ad innesto rapido). ο DC-SWITCH BOX Revisione 1 ed inferiori. A tutte le cassette di espansione fusibili: ο FUSE BOX Revisione 1 ed inferiori. Per identificare la versione del prodotto vedere paragrafo Etichetta di revisione prodotto. Rev /01/2011 9/76
10 GUIDA 1.5. Destinatari del presente manuale I destinatari del presente manuale sono: Installatore Operatore Responsabile della gestione di impianto Vedere paragrafo Definizioni Documentazione a corredo La fornitura delle ed eventuali FUSE BOX comprende i seguenti documenti: Guida all Installazione Nome documento Scopo Contiene tutte le informazioni per montaggio, installazione e manutenzione del prodotto Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto Conservazione della documentazione Tutti i documenti devono essere conservati per tutta la durata di vita degli apparati, unitamente alla documentazione dell impianto. Devono essere sempre facilmente accessibili Simboli usati LEGENDA: PERICOLO Indica procedure operative che, se non eseguite correttamente, possono provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico. ATTENZIONE Indica procedure operative che, se non osservate, possono provocare gravi danni all apparecchiatura. NOTA Indica informazioni importanti relative all uso dell apparecchiatura. DIVIETO Vieta l assoluta esecuzione di procedure operative. 10/76 Rev /01/2011
11 GUIDA 1.8. Definizioni Installatore Tecnico responsabile della messa in opera, del posizionamento e dell installazione delle apparecchiature, in ottemperanza allo schema di impianto, secondo criteri di professionalità e regola d arte. Operatore Lavoratore che, avendo ricevuto adeguata formazione e informazione sui rischi e sulle procedure da adottare ai fini della sicurezza, può effettuare la manutenzione ordinaria delle attrezzature. Responsabile della gestione di impianto Persona che coordina o dirige le attività di gestione dell impianto ed è responsabile dell osservanza delle norme operative sulla sicurezza. Locale tecnico Ambiente utilizzato per l allocazione degli impianti tecnologici quali impianti elettrici e idraulici, di riscaldamento, di condizionamento, di sollevamento, di telecomunicazione. È dotato di sistemi adeguati al ricambio d aria a ventilazione forzata e/o condizionamento; è dotato inoltre di dispositivi di sicurezza per l accesso, la manutenzione, l antincendio. Persona designata alla conduzione dell impianto elettrico (Responsabile dell impianto) Persona designata alla più alta responsabilità dell esercizio dell impianto elettrico. All occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Persona designata alla conduzione dell attività lavorativa (Preposto ai lavori) Persona designata alla più alta responsabilità della conduzione operativa del lavoro. All occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Il Preposto ai lavori deve dare istruzioni a tutte le persone impegnate nell esecuzione dell attività lavorativa riguardanti tutti i pericoli ragionevolmente prevedibili che non siano di loro immediata percezione. Persona esperta (in ambito elettrico) Persona con istruzione, conoscenza ed esperienza rilevanti tali da consentirle di analizzare i rischi e di evitare i pericoli che l elettricità può creare. Persona avvertita Persona adeguatamente avvisata da persone esperte per metterla in grado di evitare i pericoli che l elettricità può creare. Rev /01/ /76
12 GUIDA 2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il presente capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all apparecchiatura e dei dispositivi a essa connessi. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all installazione, alla messa in servizio e all uso del prodotto. L installazione può essere effettuata solo da personale qualificato. RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DA SEGUIRE NELL USO E NELL INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIATURA: NOTA Leggere sempre questo manuale di istruzione completamente prima di avviare l apparecchiatura. PERICOLO EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA. RISPETTARE LE PRESCRIZIONI IN MERITO ALLA SEZIONE DEL CONDUTTORE RIPORTATE NEL CAPITOLO DATI TECNICI, PARAGRAFO COLLEGAMENTO CAVI DI TERRA. ATTENZIONE Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni. In caso di allarme consultare il capitolo ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Riavviare l apparecchiatura solo dopo aver individuato il problema ed eliminato l inconveniente. Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza o tra i terminali di comando. Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento. Rispettare le condizioni ambientali di installazione. Le schede elettroniche contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Non toccare le schede se non strettamente necessario. In tal caso, utilizzare tutti gli accorgimenti per la prevenzione dei danni provocati dalle scariche elettrostatiche. 12/76 Rev /01/2011
13 GUIDA 2.1. Precauzioni di utilizzo e divieti PERICOLO POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI Non effettuare operazioni sull apparecchiatura con questa alimentata. ESPLOSIONE E INCENDIO Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio. DIVIETO Il prodotto descritto in questo manuale non è stato progettato per funzionare in ambienti con atmosfere potenzialmente esplosive. Se ne vieta pertanto l installazione e l utilizzo in tali ambienti Utilizzo conforme Le cassette di parallelo stringhe costituiscono un sistema modulare per realizzare il parallelo stringhe di moduli fotovoltaici. Il prodotto prevede un DC SWITCH BOX in uscita in grado di escludere il collegamento della sottosezione di campo fotovoltaico. Rispettare la massima tensione di esercizio indicata nelle caratteristiche tecniche del prodotto nel capitolo ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Il prodotto deve essere utilizzato unicamente come prescritto nel presente manuale. L alimentazione DC deve provenire unicamente dal campo fotovoltaico. Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio, quindi non conforme Personale tecnico abilitato Tutti gli interventi sui prodotti devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Per personale qualificato si intende il personale in possesso della formazione corrispondente all attività svolta. Per la messa in servizio e l utilizzo del prodotto il personale deve essere istruito sul contenuto delle istruzioni per l installazione e l uso. In particolare devono essere rispettate le avvertenze per la sicurezza. Rev /01/ /76
14 GUIDA 2.4. Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici Gli impianti fotovoltaici presentano alcune particolarità che sono fonte di ulteriori pericoli e che vengono pertanto di seguito descritte: Una fonte di corrente attiva è collegata. A seconda della condizione di funzionamento può essere presente tensione proveniente dal generatore fotovoltaico o dalla rete elettrica. Questo va considerato soprattutto per la disinserzione di parti dell impianto. Sono presenti tensioni continue (che non presentano passaggio periodico per lo zero) molto elevate che, in caso di guasti o utilizzo non corretto di fusibili o spine, possono provocare archi voltaici. La corrente di cortocircuito del generatore fotovoltaico è solo leggermente più alta della corrente massima di esercizio ed è inoltre legata all irraggiamento. Ciò significa che in caso di cortocircuiti nell impianto non viene sempre garantito l intervento dei fusibili presenti. La rete del generatore fotovoltaico è generalmente di tipo IT, cioè non è messa a terra, ma viene messa a terra in caso di guasto o dispersione. Nel caso di collegamento a campi fotovoltaici con polo a terra, il collegamento è di tipo TN, ma il collegamento a terra è protetto da fusibile che può intervenire aprendosi in caso di primo guasto. In caso di guasto (per esempio di cortocircuito), la disinserzione di un generatore con struttura molto ramificata può risultare alquanto difficoltosa. Prestare la massima cura e attenzione per garantire la corretta apertura di ogni sezionatore di sottocampo prima di accedere ai dispositivi installati nel locale tecnico Esecuzione dei lavori Per gli interventi di manutenzione, la modifica della configurazione e la gestione sono coinvolte tutte le persone addette alla produzione e alla manutenzione. Tali attività devono avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche. Le Norme e le Leggi che regolano questo aspetto diversificano, in funzione del personale, le modalità di accesso e/o le azioni che possono essere effettuate sul prodotto e prevedono accorgimenti costruttivi tali da garantire opportuni livelli di sicurezza. La Norma EN seconda edizione identifica alcune tipologie di soggetti ai quali è consentito l accesso al prodotto: Persona designata alla conduzione dell impianto elettrico (Responsabile dell impianto). Persona designata alla conduzione dell attività lavorativa (Preposto ai lavori). Persona esperta (in ambito elettrico). Persona avvertita. Vedere paragrafo Definizioni. La Norma EN regolamenta il modo di lavorare in un impianto e i rapporti tra le persone suddette che possono lavorare nell impianto stesso al fine di mantenere le condizioni di sicurezza elettriche previste dalle Direttive Europee. Tale norma e le sue declinazioni nazionali vanno pertanto seguite correttamente ogni volta che occorre accedere a un impianto fotovoltaico. 14/76 Rev /01/2011
15 GUIDA 2.6. Dispositivi di protezione individuali I manutentori devono essere provvisti dei seguenti dispositivi di protezione individuali, come previsto dalle Direttive Europee e dal recepimento nazionale delle stesse. SIMBOLOGIA DESCRIZIONE Occhiali/visiera Durante tutte le fasi d'intervento Guanti isolanti a 1000 Volt Durante tutte le fasi d'intervento Elmetto dielettrico Durante tutte le fasi d'intervento Scarpe antinfortunistiche/tronchetti isolanti Durante tutte le fasi d'intervento Attrezzi isolati Durante tutte le fasi d'intervento Gli operatori devono essere inoltre dotati di un mezzo di comunicazione idoneo per attivare rapidamente il sistema di emergenza sanitario nazionale. NOTA Si consiglia sempre di svolgere i lavori sui quadri elettrici FUORI TENSIONE, mettendo in sicurezza l apparecchiatura (vedere paragrafo Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza ). Rev /01/ /76
16 GUIDA 2.7. Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza Mettere in sicurezza l apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione all interno della cassetta. A tal fine effettuare nell ordine i passi descritti di seguito: Accertarsi che l inverter collegato alla non sia in marcia e si trovi nello stato di STOP. Aprire l interruttore sul lato continua dell inverter. Togliere il coperchio del DC SWITCH BOX e aprire il sezionatore (NON è necessario rimuovere la lastra in lexan di protezione). Staccare tutte le stringhe dalle JUNCTION BOX che compongono la senza togliere il coperchio (vedere capitolo ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ). Se sono presenti sorgenti di alimentazione ausiliarie a tensione di rete, procedere all apertura dei relativi interruttori e verificarne la reale disconnessione sui morsetti interessati. Procedere con l apertura dei moduli JUNCTION BOX, togliere il lexan di protezione e verificare con un multimetro l assenza di tensione tra + e - delle barre in rame. Procedere con l operazione prevista Lastra di protezione in lexan Le cassette parallelo stringhe e il DC SWITCH BOX sono provvisti di una lastra di protezione di policarbonato (lexan). Le parti sotto tensione più esposte a possibili contatti indesiderati sono protette dal lexan, un materiale trasparente, infrangibile e resistente alle alte temperature. La lastra permette di realizzare un ispezione visiva in relativa sicurezza dell interno dei prodotti dopo aver tolto il coperchio. La lastra in lexan di protezione è presente in tutti i moduli JUNCTION BOX delle. Figura 5: JUNCTION BOX per con lexan trasparente Nei moduli sezionatori il lexan è ricoperto da una pellicola protettiva di colore bianco con un foro centrale che permette di effettuare manovre sull interruttore senza togliere la lastra di protezione. Una finestra nella pellicola permette di visionare lo stato degli scaricatori. Inoltre, il coperchio del DC SWITCH BOX è trasparente e permette di visualizzare in totale sicurezza lo stato del sezionatore. 16/76 Rev /01/2011
17 GUIDA Figura 6: DC SWITCH BOX con lexan opaco Rev /01/ /76
18 GUIDA 3. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 3.1. Verifica all atto del ricevimento All atto del ricevimento dell apparecchiatura accertarsi che l imballo non presenti segni di danneggiamento e che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette descritte di seguito. Nel caso di danni, rivolgersi alla compagnia assicurativa interessata o al fornitore. Se la fornitura non è conforme all ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore. Figura 7: Imballo NOTA Le etichette che riportano i codici e le descrizioni del prodotto e delle Opzioni scelte possono avere colori diversi da quelli riportati in figura. Se l apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni ambientali nel magazzino siano accettabili (vedere paragrafo Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto ). La garanzia copre i difetti di fabbricazione. Il produttore non ha alcuna responsabilità per danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio. In nessun caso e in nessuna circostanza il produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato utilizzo, abuso, errata installazione o condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive nonché per guasti dovuti a funzionamento al di sopra dei valori nominali. Il produttore non sarà neppure responsabile di danni conseguenti e accidentali. NOTA Per i termini di garanzia fare riferimento al certificato di garanzia fornito con il prodotto. 18/76 Rev /01/2011
19 GUIDA NOTA Verificare che sia presente l eventuale materiale a corredo. Vedere Paragrafo Materiale a corredo alla Codifica del prodotto Il nome del prodotto identifica la cassetta di parallelo stringhe ed è riportato nella targa identificativa, sulla quale vengono indicati tutti i dati tecnici necessari (vedere paragrafo Targa identificativa ). Il nome del prodotto è composto dai campi seguenti: CS XX Y ZZZ V XX Modello BP: per Y N. stringhe N. stringhe ZZZ Tensione di campo Esempi: CS-BP-4-600V CS-BP V 600V: Classe 600V 800V: Classe 800V 3.3. Indice di revisione del prodotto L indice di revisione del prodotto è riportato nella targa identificativa. Vedere paragrafo Targa identificativa Numero di serie Il numero di serie riportato su ogni singolo modulo del prodotto è visibile nella parte inferiore (vicino ai connettori e all interno). Figura 8: Numero di serie Rev /01/ /76
20 GUIDA 4. CONFIGURAZIONE PRODOTTO 4.1. Composizione Le cassette di parallelo stringhe sono composte da uno o più sezioni di connessione stringhe (JUNCTION BOX) e da una sezione di uscita con relativo organo di sezionamento sotto carico (DC SWITCH BOX). N. ingressi JUNCTION BOX DC SWITCH BOX Tabella 2: Composizione Figura 9: Composizione 20/76 Rev /01/2011
21 GUIDA Sezione di uscita - DC SWITCH BOX Il DC SWITCH BOX è differenziato per la portata in corrente e classe di tensione del campo fotovoltaico. Tutti i DC SWITCH BOX presentano la protezione contro la sovratensione (SPD). DC SWITCH BOX B-SEZ - P-100A-600V B-SEZ - P-160A-600V B-SEZ - P-250A-600V B-AUT- P-100A-800V B-AUT - P-160A-800V B-AUT - P-250A-800V Descrizione DC SWITCH BOX 100 A Classe 600V DC SWITCH BOX 160 A Classe 600V DC SWITCH BOX 250 A Classe 600V DC SWITCH BOX 100 A Classe 800V / 900V DC SWITCH BOX 160 A Classe 800V / 900V DC SWITCH BOX 250 A Classe 800V / 900V Tabella 3: DC SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione S Figura 10: Vista interna DC SWITCH BOX Connessioni A B PE Funzione Morsetti per contatti ausiliari Barre di connessione ai cavi di potenza verso l inverter Viti di connessione cavo di terra Tabella 4: Legenda connessioni DC SWITCH BOX Rev /01/ /76
22 GUIDA Morsetto Funzione Contatto di stato del sezionatore NO (contatto chiuso con sezionatore chiuso) Contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) NC (contatto aperto in caso di rottura SPD) 5-6 Bobina di sgancio sezionatore Tabella 5: Morsetti per contatti ausiliari Per i cavi dell uscita DC di potenza sono previsti fino a 2 conduttori per polo. Nel caso si effettui la connessione con un solo cavo per polo, verranno utilizzati solamente 2 dei 4 pressacavi presenti sul lato connessioni. Per le connessioni dei cavi di potenza, vedere capitolo DATI TECNICI, paragrafo Allaccio cavi di potenza e di segnale. P B Figura 11: Schema elettrico DC SWITCH BOX 22/76 Rev /01/2011
23 GUIDA 3 S GND Figura 12: Vista lato inferiore DC SWITCH BOX Destinazione consigliata per pressacavo: Legenda Funzione 1 Uscita contatto di stato del sezionatore e bobina di sgancio 2 Uscita contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) 3 Uscita cavi DC 4 Cavo collegamento di terra (GND) Tabella 6: Connettori/pressacavi DC SWITCH BOX Rev /01/ /76
24 GUIDA Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Per le sono disponibili delle JUNCTION BOX da 4 e 8 stringhe. Tipo di cassetta parallelo stringhe Sezione di connessione stringhe Descrizione B-B-4 JUNCTION BOX 4 Stringhe 4 ingressi B-B-8 JUNCTION BOX 8 Stringhe 8 ingressi Tabella 7: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX FUSES Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX 4 ingressi 24/76 Rev /01/2011
25 GUIDA FUSES Figura 14: Vista interna JUNCTION BOX 8 ingressi Nella vista sopra è riportato il disegno dell interno dell apparecchiatura, una volta rimosso il coperchio superiore tramite le apposite 4 viti. Legenda connettori, DIP-switch e fusibili a bordo scheda: PE Viti di connessione a terra. 1 S Figura 15: Vista lato inferiore JUNCTION BOX Legenda Descrizione N. cavi 1 Ingressi stringhe 16 (8 per positivo, 8 per negativo) Tabella 8: Cavi per JUNCTION BOX Rev /01/ /76
26 GUIDA Nel disegno sotto è riportato lo schema elettrico interno dell apparecchiatura. Figura 16: Schema elettrico JUNCTION BOX 4 ingressi Figura 17: Schema elettrico JUNCTION BOX 8 ingressi 26/76 Rev /01/2011
27 GUIDA Schema di collegamento delle S EP Figura 18: Schemi di connessione e posizionamento cassette 4.2. Apertura di emergenza sezionatore L apertura del sezionatore della può avvenire da remoto tramite la bobina di sgancio a lancio di corrente. Se risulta necessario adottare una bobina di minima tensione, contattare Elettronica Santerno SpA. Per tutti i dettagli vedere paragrafo Bobina di sgancio sezionatore di uscita. Rev /01/ /76
28 GUIDA 5. IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 5.1. Condizioni di trasporto Le cassette di parallelo stringhe vengono consegnate imballate a perfetta regola d arte. Muovere l imballo utilizzando un transpallet o un carrello avente portata non inferiore a 100 Kg in modo da non arrecare danni al prodotto. Estrarre il prodotto dall imballo dalle estremità laterali, mantenendolo orizzontale al terreno. Figura 19: Disimballo 5.2. Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto Caratteristiche richieste Temperatura ambiente di immagazzinamento e trasporto Umidità ambiente di immagazzinamento Umidità ambiente durante il trasporto Pressione atmosferica di stoccaggio Pressione atmosferica durante il trasporto -25 C +70 C Dal 5% al 95%, da 1 g/m 3 a 25 g/m 3, senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178). Massimo 95% fino a 60 g/m 3, una leggera formazione di condensa può verificarsi con l apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo EN50178). Da 86 a 106 kpa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178). Da 70 a 106 kpa (classe 2k3 secondo EN50178). Tabella 9: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento 28/76 Rev /01/2011
29 GUIDA 6. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO DIVIETO È assolutamente vietato procedere alle operazioni di movimentazione e montaggio del prodotto in condizioni meteo avverse, presenza di neve, pioggia, nebbia persistente. Verificare in ogni caso l assenza di acqua o condensa all interno del prodotto. È assolutamente vietato lasciare il prodotto esposto all esterno senza il coperchio, in qualunque condizione ambientale, se non per il tempo strettamente necessario alle operazioni di montaggio e messa in servizio. ATTENZIONE Le devono essere installate con il lato di ingresso/uscita cavi rivolto verso il basso. Vedere figura Cassetta montata su guide di fissaggio. Evitare di montare il prodotto esposto all azione diretta della radiazione solare. Non installare la capovolta o in orizzontale. Assicurarsi che ci sia una libera circolazione di aria attorno alle cassette. ATTENZIONE Ogni azione di apertura e richiusura della deve essere effettuata a regola d arte, garantendo l integrità del prodotto e l assenza di danni alle parti a tenuta e di serraggio. Prima di richiudere il coperchio, verificare sempre che all interno della non siano presenti condensa o residui di acqua; qualora ciò dovesse accadere, è obbligatorio mettere il prodotto in sicurezza (vedere paragrafo Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza ) e procedere ad una completa ed accurata asciugatura. Serrare correttamente le viti sui coperchi di chiusura (vedere paragrafo Serraggio del coperchio ) garantendo il ripristino del corretto grado di tenuta. Rev /01/ /76
30 GUIDA 6.1. Montaggio del prodotto sul luogo di installazione ATTENZIONE Poiché le condizioni ambientali influenzano pesantemente la vita prevista del prodotto, non installare in luoghi in cui si possano creare accumuli di acqua, dovuti ad avvallamenti della superficie di installazione, oppure in luoghi esposti a continui gocciolamenti. Tutte le cassette di parallelo stringhe vanno installate su una parete verticale adatta a sostenerne il peso. Per facilitare il montaggio le cassette di parallelo stringhe sono già dotate di un apposita staffa. S Z X Y Figura 20: Cassetta montata su guide di fissaggio S Z Z X Y X Y Figura 21: Montaggio NON CORRETTO Per consentire un agevole montaggio e un efficace ventilazione occorre prevedere spazi liberi attorno all apparecchiatura. Dimensioni, pesi e distanze di rispetto sono riportate nel paragrafo Dimensioni e pesi. 30/76 Rev /01/2011
31 GUIDA Materiale a corredo Nella confezione, per ogni cassetta, sono forniti: Quantità Descrizione 1 Pinza estrazione fusibile 4 Pressacavi PG29 2 Tappi a vite PG29 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 4 Gommini di riduzione per PG29 1 Pressacavo PG16 1 Tappi a vite PG16 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 1 Set 4 viti per il coperchio 4 Pressacavi PG11 4 Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio Tabella 10: Materiale a corredo Inoltre, in funzione del modello di, sono forniti: Quantità N. 8 ingressi N. 16 ingressi N. 24 ingressi Descrizione Versione con pressacavi e morsetti Pressacavi PG Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio Fusibili da 12A PV rated (10x38) già montati negli appositi portafusibili Versione con connettori ad innesto rapido Confezioni da 8 Connettori ad innesto rapido volanti (8 maschi, 4 tappi + 8 femmine, 4 tappi + chiave per collegamento connettori) Pressacavi PG Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio Fusibili da 12A PV rated (10x38) già montati negli appositi portafusibili Tabella 11: Materiale a corredo per modello Pinze di crimpaggio I connettori ad innesto rapido volanti vanno crimpati sul posto ai cavi di stringa. Verificare di disporre della pinza crimpatrice adeguata. Il modello di pinza da utilizzare è indicato in una apposita etichetta inserita nella confezione dei connettori ad innesto rapido. Rev /01/ /76
32 GUIDA 7. MESSA IN SERVIZIO ATTENZIONE Per eseguire le operazioni successive verificare che la cassetta di parallelo stringhe sia in sicurezza. Vedere paragrafo Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza. PERICOLO Il dissipatore posizionato posteriormente può raggiungere temperature elevate durante il funzionamento. Evitare di toccarlo con la mano nuda. Esiste il rischio di ustioni o scottature. Nei paragrafi seguenti sono riportate le informazioni relative all allacciamento dei cavi di potenza e di segnale e alla messa in servizio. Ogni stringa deve essere composta dallo stesso numero di pannelli. Tutti i pannelli devono avere le stesse caratteristiche nominali. Facendo eccezione a questa regola si ottiene un impianto con rendimenti bassi e potrebbero verificarsi malfunzionamenti. Non inserire dispositivi e/o componenti (scaricatori, morsetti di rimando o smistamento, giunzioni sui cavi) sui cablaggi tra le JUNCTION BOX e i moduli. Oltre che ad abbassare il livello di sicurezza e le prestazioni dell impianto, possono verificarsi malfunzionamenti o false segnalazioni da parte della funzione antifurto. Ad ogni ingresso va collegata una sola stringa. Il collegamento di più stringhe in parallelo su un ingresso può portare al superamento della corrente massima ammissibile ed al guasto. Nel caso siano necessari più ingressi usare una cassetta con un maggior numero di connessioni o suddividere il campo in più sottocampi serviti ognuno di una cassetta di connessione. 32/76 Rev /01/2011
33 GUIDA 7.1. Collegamento dei conduttori stringa La connessione dei cavi ai pannelli deve essere realizzata con il percorso più breve possibile allo scopo di minimizzare le cadute resistive dei cavi e quindi le perdite di impianto. Nella figura seguente è schematizzato il metodo corretto di cablaggio. Figura 22: Cablaggio raccomandato delle cassette parallelo stringhe ai moduli fotovoltaici Rev /01/ /76
34 GUIDA Versione con pressacavo e morsetti La JUNCTION BOX della non prevede il pressacavo montato. I pressacavi sono in dotazione al prodotto. La procedura per montare il pressacavo e il collegamento alla scheda è descritta di seguito. Avvitare il pressacavo alla cassetta senza serrarlo. Far passare il cavo, cablato con puntale, all interno del pressacavo. Cablare il cavo alle morsettiere. Da M1 a M4 collegare il polo positivo delle stringhe, da M5 a M8 collegare il polo negativo delle stringhe (vedere figura Schema elettrico JUNCTION BOX). Serrare le morsettiere (vedere paragrafo Collegamento DC - Cavi di stringa ). Serrare il pressacavo correttamente. Tutti i pressacavi non usati devono essere tappati con gli appositi tappi, in dotazione al prodotto come indicato nel paragrafo Materiale a corredo. ATTENZIONE Utilizzare sempre cavi con terminazione a puntale. Vedere capitolo Dati tecnici, paragrafo Allaccio cavi di potenza e di segnale. Verificare il corretto posizionamento del puntale in modo da evitare il serraggio sulla parte in plastica, come riportato in figura. Per eseguire le operazioni successive verificare che l interruttore del DC SWITCH BOX della cassetta di parallelo stringhe, sulla quale si sta agendo, sia aperto. Indossare i dispositivi di protezione individuali richiesti dalla legge per lavori sotto tensione (guanti dielettrici con tensione minima di utilizzo 1000V). Figura 23: Montaggio cavi con puntale su morsetto 34/76 Rev /01/2011
35 GUIDA Versione con connettori ad innesto rapido La JUNCTION BOX della prevede dei connettori PV ad innesto rapido montati di serie (tipo MC4): Connettore femmina sul polo positivo. Connettore maschio sul polo negativo. ATTENZIONE Utilizzare sempre connettori volanti previsti nella confezione consegnata insieme alla cassetta. L utilizzo di altri connettori comporta il danneggiamento del prodotto. Per eseguire le operazioni successive, verificare che il sezionatore del DC SWITCH BOX della cassetta di parallelo stringhe, su cui si sta agendo, sia aperto. Indossare i dispositivi di protezione richiesti dalla legge per lavori sotto tensione (guanti dielettrici almeno a 1000 V). CONNESSIONE STRINGA Unire i contatti fino all innesto. Controllare che l innesto sia avvenuto correttamente tirando i connettori. Figura 24: Connessione connettore per collegamento stringhe Una volta che tutte le stringhe sono connesse alla cassetta di parallelo stringhe, si possono chiudere gli interruttori del DC SWITCH BOX e del lato continua dell inverter. Per tutti i dettagli relativi al cablaggio di potenza, vedere paragrafo Allaccio cavi di potenza e di segnale. Rev /01/ /76
36 GUIDA DISCONNESSIONE STRINGA Comprimere le due linguette a scatto. Separare i contatti. Figura 25: Disconnessione stringhe per scollegamento 36/76 Rev /01/2011
37 GUIDA 7.2. Collegamento all inverter Procedere nel seguente modo: Allacciare i cavi di potenza tra e l inverter alle barre previste nel DC SWITCH BOX. Utilizzare gli appositi pressacavi. Collegare i cavi con gli opportuni capicorda alle barre + e secondo quanto prescritto in tabella Connessione cavi di potenza - capicorda. Serrare i pressacavi. Lasciare aperto il sezionatore del DC SWITCH BOX fino a che non siano stati connessi i conduttori stringa. Figura 26: Posizione pressacavi DC SWITCH BOX I conduttori di uscita verso l inverter o il quadro Sunway DC-Parallel per il parallelo dei sottocampi possono essere realizzati con conduttori singoli o doppi (due conduttori unipolari in parallelo). Per comodità di cablaggio, le cassette DC SWITCH BOX prevedono comunque 4 pressacavi separati, per uscite cavo singolo o doppio per ogni polarità. Per le informazioni relative a sezioni e diametri dei cavi vedere capitolo "DATI TECNICI". ATTENZIONE I pressacavi devono essere rimontati e serrati correttamente dopo aver inserito il cavo. I pressacavi non usati devono essere tappati con gli appositi tappi forniti in dotazione. È necessario serrare i pressacavi e i coperchi accuratamente per evitare l eventuale ingresso di acqua, di insetti o di piccoli animali che possono provocare non solo disservizi dell impianto, ma anche pericolo di incendio. Rev /01/ /76
38 GUIDA Organi di protezione da corto circuito Le sono provviste di un opportuno organo di sezionamento sotto carico in uscita ma non prevedono organi di protezione da corto circuito, come fusibili, sull uscita. I cavi di connessione tra le, tipicamente posizionate in prossimità dei moduli fotovoltaici, e l inverter, posizionato nel locale tecnico, sono normalmente percorsi da tutta la corrente proveniente dal gruppo di stringhe che fanno capo alla singola. Poiché il campo fotovoltaico è un generatore limitato in corrente, anche in caso di cortocircuito la corrente erogata da tale generatore non può superare il valore massimo di dimensionamento. Se l impianto fotovoltaico è composto da più di una, questo concetto non vale per la corrente che scorre sui cavi. Si consideri un cortocircuito che si localizzi a valle di una, ma a monte dell allacciamento sul quadro Sunway DC-Parallel, come indicato nella figura seguente. In tal caso nel tratto di cavo compreso tra il punto di cortocircuito e l allacciamento nel Sunway DC-Parallel si localizza la corrente di tutte le stringhe eccetto una. n 1 DC PARALLEL S I1 I2...+In F I1 I2...+In F n 2 I2 F I2 F n N In F In F Figura 27: Caso di corto localizzato a valle delle Il guasto causato da corto circuito sui cavi di uscita va previsto in fase di progettazione, adottando gli opportuni metodi di protezione. 38/76 Rev /01/2011
39 GUIDA Se l impianto fotovoltaico è composto da più, il Sunway DC-Parallel risolve il problema in modo efficace. Se l impianto fotovoltaico è composto da un numero molto basso di, si può prevedere un allacciamento diretto all inverter, senza interporre fusibili, a patto di dimensionare i cavi per la massima corrente di guasto. Se l impianto fotovoltaico è composto da una sola, il problema non si pone Collegamenti stato sezionatore e SPD Le permettono di acquisire lo stato del sezionatore e lo stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) attraverso il morsetto presente all interno del DC SWITCH BOX. Morsetto Descrizione 1-2 Contatto di stato del sezionatore (NO) 3-4 Contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni SPD (NC) 5-6 Bobina di sgancio sezionatore Tabella 12: Morsetti per contatti ausiliari DC SWITCH BOX 7.4. Collegamenti bobina di sgancio sezionatore Il collegamento alla bobina di sgancio avviene tramite il morsetto 5 e 6 e relativo pressacavo presente nel DC SWITCH BOX. Vedere tabella Connettori/pressacavi DC SWITCH BOX. Rev /01/ /76
40 GUIDA 8. OPZIONI 8.1. Fuse Box Figura 28: FUSE BOX Codifica del prodotto Le non prevedono i fusibili di protezione sul polo negativo delle stringhe. Nel caso in cui sia richiesta la presenza di fusibili anche sul polo negativo è possibile collegare la cassetta aggiuntiva FUSE BOX. La FUSE BOX è disponibile in tre configurazioni da 8, 16 e 24 stringhe. Tali configurazioni si ottengono componendo moduli FUSE BOX da 8 stringhe. Codifica prodotto CS - BF - 8 CS - BF - 16 CS - BF - 24 Composizione prodotto 1 x B-F-8 2 x B-F-8 3 x B-F-8 Tabella 13: Configurazioni FUSE BOX La codifica del prodotto è la seguente: CS - BF Y Y N. stringhe N. stringhe 40/76 Rev /01/2011
41 GUIDA Verifica all atto del ricevimento Sul coperchio della scatola sono riportate le caratteristiche tecniche dell apparecchiatura. Figura 29: Coperchio FUSE BOX B-F-8 Rev /01/ /76
42 GUIDA Nella confezione, per ogni cassetta FUSE BOX, sono forniti: N. Descrizione 8 Tappi a vite PG11 per i pressacavi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 17 Pressacavi PG11 8 Fusibili da 12 A già inseriti negli appositi portafusibili 1 Set 2 viti per il coperchio 1 Kit fissaggio cassetta (formato da 4 viti 6x20 inox, 4 dadi M6 in gabbia inox, 4 rosette piane M6 inox, 4 rondelle grover M6 inox più barre di sostegno). Tabella 14: Materiale a corredo 42/76 Rev /01/2011
43 GUIDA Vista interna, schema elettrico e connessioni Nella vista sottostante è riportato il disegno dell interno dell apparecchiatura, una volta rimosso il coperchio superiore, tramite le apposite 4 viti. Figura 30: Vista interna modulo B-F-8 Legenda A B C D E Funzione Ingressi polo negativo delle stringhe provenienti dal campo fotovoltaico Uscite polo negativo delle stringhe verso Fusibili di protezione Morsetto di terra Ingresso cavo di terra Tabella 15: Legenda connettori/pressacavi FUSE BOX Rev /01/ /76
FASCICOLO CERTIFICAZIONI E INTERFACCIA RETE
15F0077A100 SUNWAY M XS SINGLE-PHASE SOLAR INVERTER FASCICOLO Agg. 09/12/2011 Rev. 00 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
Dettagli15P00EPA120 SMART STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE -
15P00EPA120 CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA - Agg. 29/04/2013 Rev. 02 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
Dettagli15P00EPA220 SMART STRING BOX LS CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL INSTALLAZIONE -
15P00EPA220 SMART STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA - Agg. 17/07/2013 Rev. 00 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale
DettagliMANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliLe verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliGUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l
DettagliE-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
Dettagli15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE
15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE Agg. 10/07/2012 R.00 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto
DettagliCod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
DettagliSi compongono di : Lato DC
Centralini di Campo precablati per DC e AC Monofase e Trifase Quadro di campo comprensivo di cablaggio lato DC e lato AC verso inverter e contatore ENEL. CENTRALINO ISL - CABUR DC Inverter Monofase / Trifase
Dettagli10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
DettagliVOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliImpianti fotovoltaici connessi alla rete
Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
DettagliSPD: che cosa sono e quando devono essere usati
Antonello Greco Gli SPD, o limitatori di sovratensione, costituiscono la principale misura di protezione contro le sovratensioni. La loro installazione può essere necessaria per ridurre i rischi di perdita
DettagliInstallazione del quadro di distribuzione
10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di
DettagliP i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza
Istruzione Tecnica Codice documento: IT SAFPIN 1 Pagina 1 di 7 INDICE 1.0 Scopo e campo di applicazione... 2 2.0 Documenti di riferimento... 2 3.0 Definizioni ed acronimi... 2 4.0 Gestione del presente
DettagliCriteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected
Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Per quanto attiene gli impianti connessi alla rete elettrica, vengono qui presentati i criteri di progettazione elettrica dei principali componenti,
DettagliIMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI
IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero
DettagliManuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE
STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliI E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO
C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO Variazione della corrente nominale di impiego in base alla tensione
DettagliElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS18
Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliSicura - Quadri di campo e di rete
SICURA Sicura - Quadri di campo e di rete I quadri di Reverberi Enetec per il fotovoltaico Sicura perché l attenzione è sulla sicurezza: per realizzare un quadro elettrico sono necessarie alcune attenzioni
DettagliIl neutro, un conduttore molto "attivo" (3)
1 Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3) 3. I sistemi elettrici in relazione al modo di collegamento a terra del neutro e delle masse In funzione della messa a terra del neutro e delle masse, un sistema
DettagliIstruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1
Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
Dettagliwww.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
DettagliVerifiche tecnico-funzionali
Verifiche tecnico-funzionali Dopo la messa in opera dell impianto la ditta installatrice deve effettuarne il collaudo verificando che lo stesso risponde alle specifiche funzionali del progetto. 1 Strumenti:
DettagliCapitolo 5 Quadri elettrici
Capitolo 5 Quadri elettrici (5.1) Quadri, Leggi e Norme La legge 46/90, obbliga l installatore a redigere la dichiarazione di conformità relativamente ai lavori svolti. Allegati a tale dichiarazione devono
DettagliL equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
DettagliPER L'USO E LA MANUTENZIONE
MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI
DettagliLIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)
MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134
DettagliProduct note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione
Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11
K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliKeystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione
Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8
DettagliTAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453
TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliIstruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
DettagliUna Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco
Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa
DettagliIMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1
IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO Dal punto di consegna... 2 Il RISCHIO ELETTRICO è da intendersi come il rischio di infortunio CAUSATO da un impianto elettrico Il danno conseguente
DettagliI lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche
Sezione Toscana e Umbria I lavori elettrici dal D.Lgs 81/2008 alle Norme Tecniche Dott. Ing. Emilio Giovannini Direttore UO Prevenzione Protezione dai Rischi ASL1 di Massa Carrara Consigliere AEIT sezione
DettagliISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A
ISTRUZIONI PER L'USO Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A Edizione: 507513 A Produttore: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Dati tecnici / Allacciamento
DettagliUNITA MASTER WHITE Mod. SLIM
SCHEDA TECNICA UNITA MASTER WHITE Mod. SLIM Nome commerciale Principali applicazioni UNITA MASTER WHITE Mod. SLIM L unità MASTER WHITE SLIM è un sistema da applicare a serramenti interni ed esterni che
DettagliCaratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10
Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20
DettagliSINUS PENTA MANUALE SPARE ES821
15N0102A1 Agg. 19/10/11 R.02 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni
DettagliDiagnostica Impianti Fotovoltaici
Diagnostica Impianti Fotovoltaici Tecnologia fotovoltaica Presente e futuro Trend di mercato Integrazione architettonica Integrazione nelle Smart Grid Raggiungimento della grid parity Sfide tecnologiche
DettagliINFORMAZIONI SUL PRODOTTO
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel
DettagliInstruzioni per la lavorazione
Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione
DettagliSPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw
ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire
DettagliRelazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico
Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti
DettagliMANUALE DELLE PROCEDURE PROCEDURA 15-01 Gestione dei magazzini
Gestione dei magazzini FIRME REDAZIONE Bruno Musella DG VERIFICA Federico Franchini FQ APPROVAZIONE Bruno Musella DG 0 INDICE Pagina di 1 di 4 1 Scopo e campo di applicazione 2 Riferimenti 3 Responsabilità
Dettaglifor better living SO571 SOLUZIONI PER IL FOTOVOLTAICO
for better living SO571 SOLUZIONI PER IL FOTOVOLTAICO CONNETTORI VOLANTI CONNETTORI DA PANNELLO CONNETTORI VOLANTI MASCHIO CONNETTORI DA PANNELLO MASCHIO Ø18,8 mm Ø18,8 mm 56 mm 35,7 mm 20 mm CONNETTORI
DettagliREGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA
REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA IMPIANTO FOTOVOLTAICO SU COPERTURA EX SCUOLA DI VALMARENO PROGETTO PRELIMINARE DEFINITIVO 10) CALCOLO PRELIMINARE DELLE STRUTTURE E DEGLI IMPIANTI
DettagliManuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
DettagliKit integrazione solare
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la
DettagliUnità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche
DettagliComune di Pojana Maggiore Impianto fotovoltaico posto sulla copertura della palestra scuole medie
Sommario 1 Premessa al piano di manutenzione. 2 1.1 Funzioni del piano di manutenzione. 2 1.2 Struttura del piano di manutenzione. 2 1.3 Soggetti interessati all utilizzo del piano di manutenzione. 2 2
DettagliMANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione
DettagliSINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
DettagliCircuiti idraulici integrati
Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il
DettagliESTRATTO NORMA UNI CEI 11222
ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DettagliDJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni
DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,
DettagliIl sole ci da l energia,
Il sole ci da l energia, SANTON la sicurezza E fuori discussione che i sistemi fotovoltaici siano fra le opzioni più interessanti quando si tratta di produrre energia. Il sole splende tutti i giorni e
DettagliKEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliSonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale
DettagliConvertitore RS232 / fibra ottica
Caratteristiche tecniche e collegamenti Cod.: Rev.: Ediz.: C5844E0027ITA 00 16/05/2008 Modulo SOI Convertitore RS232 / fibra ottica Via del Lavoro 13-48011 Alfonsine (RA) - Italy Tel.: +39-054484277 Fax:
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
DettagliOspedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI
Azienda USL n. 3 Pistoia P.IVA 01241740479 Area Funzionale Tecnica Settore Tecnico Distaccato della Z/D Valdinievole P.zza XX Settembre, 22 51017 Pescia (PT) Tel. 0572-460431 fax 0572/460433 Ospedale dei
DettagliINDICE. Istituto Tecnico F. Viganò PROCEDURA PR 01. Rev. 2 Data 20 Maggio 2009. Pagina 1 di 9 TENUTA SOTTO CONTROLLO DEI DOCUMENTI
INDICE 1 di 9 1. SCOPO 2. CAMPO DI APPLICAZIONE 3. TERMINOLOGIA E ABBREVIAZIONI 4. RESPONSABILITÀ 5. MODALITÀ OPERATIVE 5.1. Redazione e identificazione 5.2. Controllo e verifica 5.3. Approvazione 5.4.
DettagliMANUTENZIONE SIAT Energy S.p.A.
MANUTENZIONE SIAT Energy S.p.A. 1 - Il modello di Manutenzione e Gestione di SIAT Energy S.p.A. I servizi proposti da SIAT Energy S.p.A. hanno l obiettivo di assicurare il programma e le azioni necessarie
DettagliRLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
DettagliPedaliera. Automazione industriale
6200 Pedaliera La pedaliera 6200 è un apparecchio economico utilizzato per il comando di qualsiasi macchina operatrice industriale. Essendo un comando ausiliario, interviene sul motore della macchina attraverso
DettagliPUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA
AVVERTENZE Verificare sempre che il marchio ATLAS sia presente su ogni prodotto a garanzia della qualità Rifornirsi solo presso la rete dei RIVENDITORI AUTORIZZATI ATLAS, sapranno consigliarvi e risolvere
DettagliScheda tecnica Contattore Logo TL-AFS19 100A
Scheda tecnica Contattore Logo TL-AFS19 100A Caratteristiche principali Il contattore LOGO TL-AFS 19, di piccole dimensioni e notevole portata, è realizzato per i settori della trazione e della movimentazione
Dettagli4.5 CONTROLLO DEI DOCUMENTI E DEI DATI
Unione Industriale 35 di 94 4.5 CONTROLLO DEI DOCUMENTI E DEI DATI 4.5.1 Generalità La documentazione, per una filatura conto terzi che opera nell ambito di un Sistema qualità, rappresenta l evidenza oggettiva
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
DettagliTELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO
GUIDA AL MONTAGGIO TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO DIBI PORTE BLINDATE S.R.L. Sede Legale e Amministrativa: Via Einaudi, 2 (Zona Industriale) Stabilimento: Via Toniolo, 13/A (Zona Industriale)
DettagliMorsetti a perforazione di isolante 8WH3
87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti
DettagliARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
DettagliPROVINCIA DI CASERTA PROGETTO ESECUTIVO LAVORI DI RISTRUTTURAZIONE EDIFICIO SCOLASTICO VIALE MICHELANGELO IN CASERTA PIANO MANUTENZIONE
PROVINCIA DI CASERTA Istituto Tecnico Statale "Michelangelo Buonarroti" Settore Tecnologico- indirizzi : Costruzioni ambiente territorio - Sirio serale Costruzioni ambiente territorio articolazione "Geotecnico''
DettagliCAPITOLATO SPECIALE PER L AFFIDAMENTO IN CONCESSIONE DEI SERVIZI CIMITERIALI. (art. 30 del D.Lgs. 163/2006)
COMUNE DI IMPRUNETA Provincia di Firenze CAPITOLATO SPECIALE PER L AFFIDAMENTO IN CONCESSIONE DEI SERVIZI CIMITERIALI (art. 30 del D.Lgs. 163/2006) ALLEGATO Interventi sugli impianti elettrici Il Responsabile
DettagliInterruttore automatico
Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter soggetti ai fattori di influenza specifici degli impianti FV Contenuto La scelta dell interruttore automatico
Dettagli