NUMERIxx 3. Contalitri meccanico ad ingranaggi ovali a tre cifre l/min A801 I
|
|
- Veronica Rocco
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 NUMERIxx 3 Contalitri meccanico ad ingranaggi ovali a tre cifre l/min A801 I
2 I Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali Indice 1. Informazioni generali Primo utilizzo, in conformità alla sua destinazione Concezione ed istruzioni d uso Dati tecnici Requisiti sul luogo d installazione 4 2. Avvisi di sicurezza generali Istruzioni per la sicurezza sul lavoro Spiegazione degli avvisi di sicurezza Raccomandazioni nel maneggiamento del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali 5 3. Installazione 6 4. Funzionamento 6 5. Manutenzione 6 6. Smontaggio del contalitri gasolio Smontaggio dell unità contalitri Pulizia della camera di misurazione Controllo degli ingranaggi ovali Aggiustamento e regolazione della direzione di portata 7 7. Ricerca di errori 8 8. Riparazioni/Assistenza 8 9. Dichiarazione del fabbricante Disegno esploso 9 2
3 Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali I 1. Informazioni generali 1.1 Primo utilizzo, in conformità alla sua destinazione L ingranaggio metro ovale meccanico è consentito solo per misurare precisamente oli autolubrificanti di bassa viscosità. Pericolo! Non erogare assolutamente liquidi esplosivi, come ad esempio benzina o altre sostanze aventi un analogo punto d infiammabilità! L uso corretto prevede anche il rispetto delle istruzioni, legendoli completamente prima dell esercizio. Ogni altro uso oltre a ciò (altri liqudi, violenza) o modifica arbitraria (ristrutturazione, accessori non originali) può essere pericoloso e considerandolo non conformemente. Non utilizzandola conformemente, il gestore si assume la responsabilità per tutti danni. In caso di riparazioni o manutenzione le stesse dovranno essere effettuate esclusivamente da parte di personale tecnico qualificato. In caso di riparazione utilizzare solo accessori originali, altrimenti scade ogni forma di garanzia. 1.2 Concezione ed istruzioni d uso Il contalitri meccanico ad ingranaggi ovali è stato progettato per misurare precisamente diesel, oli combustibili ed altri oli autolubrificanti di bassa viscosità. Gli ingranaggi ovali, che vengono azionati dai fluidi, muovono il rotismo ad ingranaggi nella scatola del contalitri. Il rotismo ad ingranaggi avvia in cambio il contalitri. Il contalitri meccanico ad ingranaggi ovali ha due indicatori a disposizione: Contatore di giorno, azzerabile, divisione di misura 100ml. Contatore totale, a sei cifre, non azzerabile, in passi da 1l, arrivato a l il contalitri riparte da zero. 1.3 Dati tecnici Tipo NUMERIxx 3 Principio di funzionamento Ingranaggi ovali Portata l/min Pressione d esercizio max. bar 3,5 Temperatura di stoccaggio C da -10 a +80 Umidità di stoccaggio max. % 95 Temperatura d esercizio C da -10 a +60 Perdita di scorrimento con gasolio l/min bar 0,05 0,2 0,4 Precisione % ± 1 Ripetitività % ± 0,3 Contalitri giorno a tre cifre Contalitri totale a sei cifre Passo l 0,1 Attacchi G 1 f Peso kg 1,1 Tab. 1-1: Dati tecnici 3
4 I Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali 1.4 Requisiti sul luogo d installazione L olio combustibile ed il gasolio sono sostanze pericolose ed inquinanti delle acque. Rispettare pertanto la normativa tedesca sulle acque (WHG) ed i decreti per gli impianti delle regioni e/o paesi individuali. È particolarmente degno di nota la normativa tedesca sull acqua, chiamato WHG nel 19g, che prescrive di progettare e costruire in modo tale, che l impianto per il riempimento sia montato, installato, mantenuto e utilizzato da evitare la contaminazione delle acque o altre alterazioni sostenibili delle loro caratteristiche. Il gestore di un impianto tale è obbligato, secondo 19i WHG, a controllare costantemente il suo impia nto, per quanto concerne i requisiti succitati sul luogo di installazione. 2. Avvisi di sicurezza generali 2.1 Istruzioni per la sicurezza sul lavoro Il contalitri meccanico ad ingranaggi ovali viene progettato e costruito in conformità ai requisiti di sicurezza e di salute delle pertinenti direttive CE. Utilizzando questo prodotto non conformemente o con la giusta attenzione, si possono provocare pericoli. Pertanto, prima di mettere in funzione il contalitri, leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e distribuirle ai rispettivi utilizzatori della pompa. Per l esercizio normale del contalitri valgono in ogni caso le norme per la sicurezza e per la pre venzione degli infortuni locali, come pure le istruzione di sicurezza riportate all interno. Attenzione! Qualsiasi installazione o utilizzo improprio del contalitri può portare a lesioni personali o danni materiali! Prima di mettere in funzione il distributore, leggere attentamente e completamente le presenti istruzioni per l uso. 2.2 Spiegazione degli avvisi di sicurezza Gli avvisi di sicurezza, differenziandoli fra diversi livelli di sicurezza, sono contrassegnati nel presente manuale d uso con le seguenti parole chiavi e pittogrammi: Simbolo Termine Conseguenze se le norme di sicurezza non vengono rispettate Pericolo Morte o grave ferimento Attenzione Eventualmente lesioni personali sia lievi che moderate o danni 4
5 Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali I 2.3 Raccomandazioni nel maneggiamento del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali Pericolo! Non lavorare mai con la pompa accesa! Montaggio e smontaggio degli accessori soltanto con la pompa spenta. Per la propria sicurezza scollegare anche la pompa dalla fonte di tensione. Attenzione! Non erogare liquidi inquinati! Controllare che i liquidi da erogare non siano inquinati. Montare una valvola di fondo con succheruola al tubo di aspirazione. Pericolo! Accessori difettosi possono arrecare danni alle persone ed danni materiali Non piegare, torcere o estendere i tubi di aspirazione e di erogazione. Durante il periodo di esercizio controllare gli accessori per verificare la presenza di abrasioni, fessure od altri danni evidenti. Sostituire subito gli accessori danneggiati. In relazione al periodo di utilizzo rispettare gli istruzioni riportate delle norme ZH 1/A oppure DIN Parte Attenzione! Perdite di combustibili possono suscitare danni all ambiente Rispettare le prescrizioni della normativa tedesca sulle acque (WHG) ed i decreti per gli impianti delle regioni e/o paesi individuali. 5
6 I Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali 3. Installazione Il contalitri meccanico ad ingranaggi ovali può essere fissato in qualsiasi posizione, sia a condotti e tubi flessibili, ma anche direttamente a pompe, contenitori o serbatoi. Si può agganciare il contalitri tramite femmina G 1. La direzione del flusso del contalitri è già predefinita ed è indicata da una freccia, che si trova sulla parte inferiore dell alloggiamento. Viene fornito normalmente la versione standard nella variante 1, illustrata nella fig Per usare le varianti da 2 a 4 è necessario torcere il contatore ed il coperchio in passi da 90 rispetto al corpo di base. Si prega in questo caso di rispettare le indicazioni riportate nel capitolo 6.4 delle presenti istruzioni d uso. Per il fissaggio del contalitri si trovano a tergo del corpo base 4 alesaggi, nei quali si può integrare un filetto di misura M5. Evitare assolutamente l infiltrazione di sostanze solide nella camera di misura, perchè potrebbe perturbare il funzionamento irreprensibile degli ingranaggi ovali. Per questo motivo si consiglia di montare un filtro davanti al contatore. Favoriamo l installazione di un filtro con una dimensione dei pori 400 μm. 4. Funzionamento Girare il pulsante in senso orario per azzerare il contalitri giorno a zero. Il contalitri totale non si può resettare Fig. 3-1: Possibilità di montaggio 2 Attenzione! 5. Manutenzione Dare attenzione che la pressione d esercizio non superi mai il valore indicato nel capitolo Dati tecnici! L ingranaggio metro ovale meccanico richiede di principio poca manutenzione o cura particolare. Qualora la precisione del contalitri dovesse diminuire nel corso del tempo, smontarlo e pulirlo accuratamente come descritto nel capitolo 6. Utilizzare per tale scopo una spazzola mite e fare attenzione che non si danneggi la camera di misura e gli ingranaggi ovali. Sostituzione di pezzi danneggiati soltanto con ricambi originali FMT. 6
7 Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali I 6. Smontaggio del contalitri gasolio È possibile di smontare il contalitri meccanico ad ingranaggi ovali con poco sforzo. Inoltre, grazie alla sua costruzione in moduli, non è necessario neppure lo smontaggio di tubi Prima di smontare il contatore si assicuri che tutto il liquido sia fuori dell ingranaggio metro ovale e dei tubazioni collegati. 6.1 Smontaggio dell unità contalitri Svitare la vite di fissaggio (pos. 1) del pulsante di ripristino, e successivamente sfilare il pulsante (pos.11) verticalmente dall alloggiamento. Svitare le quattro viti (pos. 2) situate sul lato posteriore del contalitri e sfilare la copertura di protezione (pos. 5) tirandola in avanti. Svitare le due viti (pos. 9) e togliere l unità del contalitri. Rimontare l unità del contalitri in senso contrario. 6.2 Pulizia della camera di misurazione Svitare le quattro viti (posizione 12). Rimuovere l alloggiamento superiore (pos. 40) con contalitri. Attento a perdite di liquidi. Rimuovere l unità dell ingranaggio. Dopo la pulizia e il controllo rimontare la camera di misurazione in senso contrario. Per garantire alla fine un perfetto funzionamento rispettare le seguenti indicazioni: Alloggiare le ruote ovali nella giusta posizione (pos. 50/52). Controllare e lubrificare le guarnizioni prima di rimontarle con estrema cura. Avvitare bene le viti. 6.3 Controllo degli ingranaggi ovali Per smontare la parte superiore dell alloggiamento procedere esattamente come indicato nei primi tre punti del capitolo 6.2. Smontare con cautela la protezione degli ingranaggi (pos. 44). A questo punto è possibile controllare il contalitri ed eliminare eventualmente residui di sporco. Procedere in senso contrario per rimontare i pezzi. Dopo il montaggio della protezione degli ingranaggi assicurarsi che le ruote dentate ruotino facilmente. 6.4 Aggiustamento e regolazione della direzione di portata Per aggiustare la direzione della portata del contalitri, si devono rimuovere prima le vite (pos. 12). Adesso si può girare l allogiamento (pos. 40) di 90, fino al raggiungimento della posizione desiderata. Rimontare il contalitri in senso contrario. 7
8 I Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali 7. Ricerca di errori Errori Causa Soluzione Perdita alla guarnizione La guarnizione è danneggiata Inviare il contalitri per la sostituzione della guarnizione al servizio clienti FMT Precisione insufficiente Portata minima dell impianto La camera di misurazione è sporca o intasata Il liquido misurato contiene aria La camera di misurazione è sporca o intasata Il filtro è sporco o intasato Pulire la camera di misurazione (v. cap. 6.2) Controllare se vi sono delle perdite nelle tubature e provvedere eventualmente alla loro tenuta Pulire la camera di misurazione (v. cap. 6.2) Pulire o sostituire il filtro 8. Riparazioni/Assistenza L ingranaggio metro ovale meccanico è stato progettato e prodotto in rispetto dei più elevati standard qualitativi. Nonostante tutte le verifiche della qualità, se si verificasse un problema, si prega di contattare il nostro Servizio Clienti: FMT Swiss AG Tel Fax service@fmtag.ch 9. Dichiarazione del fabbricante Con la presente dichiariamo, che il seguente dispositivo descritto sia in conformità alle disposizioni pertinenti per la sua concezione e costruzione nonché nella versione da noi commercializzata. Utilizzandolo non conformemente, questa dichiarazione perde la sua validità FMT Swiss AG Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker 8
9 Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali I 10. Disegno esploso Pos. Quantità Denominazione Art. n. 1 1 Vite truciolare a testa cilindrica M 3x Vite truciolare a testa cilindrica, 3,5x20, Assy Perno cilindrico 6x Pellicola protettiva display La copertina (Cover) dell alloggiamento Paraolio molla Griglia 1,5x4, 7x11, Boccola di centraggio D4,5xD5,5x Vite Gefu DIN 7500 M4x12 zn Rondella di appoggio secondo la DIN x11x0,5 acciaio Rotella Vite a testa cilindrica, DIN 912 M6x Disco DIN 9021 D4,3xD12x Anello di sicurezza secondo la DIN 6799 D Molla Contatore a ruote grande Contatore a ruote grande con scala (di misura) Ruota dentata Z Distanziatori degli alberini D6,7xD19,5x2, Spline albero D6,5x Ruota dentata Z Anello di sicurezza secondo D Spline albero D4x91, Ruota dentata Z Anello di sicurezza secondo D Spline albero D3x91, Contatore a ruote piccola Contatore a ruote piccola con azionamento Disco DIN 125 D4, Coppia conica /ingranaggio conico Anello di sicurezza secondo la DIN 6799 D3, Ruota dentata Z10-Z Spline albero SW 4x92, Ruota dentata Z Supporto guancia 1,5x51,7x Anello di sicurezza secondo D Ruota dentata Z33-SW Asse SW8-SW Boccola D12x Parte superiore dell alloggiamento
10 I Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali Pos. Quantità Denominazione Art. n Guarnizione in gomma FKM D5xD9x Boccola D12x O-Ring (anello di elastomero)-nbr70 50x1, Copertina dell ingranaggio Ruota dentata Z33/Z Asse SW8x Perno cilindrico DIN 7 ISO 2338 D4x Copertina intermedia O-Ring (anello di elastomero)-nbr70 68x1, Ruota ovale Perno cilindrico DIN 7 D8x Ingranaggio ovale con ruota dentata Parte inferiore dell alloggiamento Ruota dentata Z Ruota dentata Z Rondella regolazione DIN 988 5x10x0, Tab. 10-1: Legenda per fig
11 Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali I Figura 10-1: Esploso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali 11
12 FMT Swiss AG Fluid Management Technologies Swiss AG Gewerbestraße Cham / Schweiz Tel Fax info@fmtag.com
: acciaio (flangia in lega d alluminio)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliPompa pneumatica olio 3:1
Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso Indice: 1. Dati generale 1.1 Uso conforme 1.2 Montaggio e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche tecniche 1.4 Campo d impiego 1.5 Requisiti sul luogo
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliManuale d'installazione L.D94.C.M
Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (1994 2002) e Citroen Jumper (1994
DettagliDispositivi di comando fluido e raccordi
MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
Dettagliwww.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari
www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliPressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:
DettagliCilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO
Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.
DettagliComponenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal
DettagliTenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola
Serie SCK ISTRUZIONI D'USO E MONTAGGIO Traduzione delle istruzioni originali Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola Conservare per impieghi futuri! Osservare scrupolosamente queste istruzioni durante
DettagliManuale d'installazione L.D02.C.M
Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (2002 2006) e Citroen Jumper (2002
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliSERIE TA100 Con Indicatore AE402
SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
DettagliPosizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio. Messa in esercizio
Codice fascicolo:997-400-10850 POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE VDPP 60 VDPP 90 VDPP 110 VDPP 130 CODICE FAMIGLIA Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio Filtraggio
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliRegolatore di pressione proporzionale
Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione
DettagliMOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO
Il moltiplicatore di pressione sfrutta una combinazione di aria/olio ottenendo notevoli pressioni. Il principio si basa sulla differenza della superficie dei due pistoni collegati tra di loro da un unico
DettagliFunzionamento del motore 4 tempi I componenti fondamentali del motore 4 tempi I componenti ausiliari del motore 4 tempi La trasmissione del moto Le innovazioni motoristiche L influenza dell aerodinamica
Dettagli3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
DettagliCOLLETTORI CON FLUSSIMETRI
ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica
DettagliRenault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05)
Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Sostituzione guarnizione della testa, rovinata a causa di una perdita dell acqua dal tubo inferiore del radiatore (la vettura ha circolato senza liquido
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliBMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore
Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre
DettagliPulizia valvole e condotti
Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di
DettagliAMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)
AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...
DettagliATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE
MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato
DettagliLa vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
DettagliCilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT
Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato
DettagliVALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI
ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure
DettagliValvole riduttrici di pressione Azionamenti manuali Valvole di regolazione di precisione. Prospetto del catalogo
Valvole di regolazione di precisione Prospetto del catalogo Valvole di regolazione di precisione Qn = 9 l/min Elemento di comando: Pulsante Filettatura interna valvola a magnete Qn = 9 l/min Elemento di
DettagliINJEX - Iniezione senza ago
il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00
DettagliAlimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliPannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio
Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio
DettagliMANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
DettagliManuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ
Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.
DettagliDESCRIZIONE TECNICA DEI CILINDRI PNEUMATICI DI SERIE A NORME ISO 6431, NORME CETOP RP 43 P (DAL Ø 32 AL 200)
CILINDRI A TIRANTI OMLAC S.n.c. Via Treves, - 4143 Formigine (MO) - Italy Tel. +39 59 5595 - Fax +39 59 5728 DESCRIZIONE TECNICA DEI CILINDRI PNEUMATICI DI SERIE A NORME ISO 6431, NORME CETOP RP 43 P (DAL
DettagliRegolatore di flusso a 2 vie
RIES TECHNOLOGY s.r.l. Regolatore di flusso a vie RI /0.09 Sostituisce: 0.0 / Tipo FRM Grandezza nominale Serie X ressione d'esercizio massima bar ) ortata max. l/min. H+ Sommario Indice agina Caratteristiche
DettagliIstruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliIstruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente
DettagliSostituzione della testata (09)
Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su
Dettagli2. SPECIFICHE PRINCIPALI
! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento
DettagliManuale d uso e installazione dei sensori di flusso
Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso OTE V4.7x DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_20110823_V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 1 di 20 Sommario 1
DettagliManuale di servizio. Sunwing C+
Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio
DettagliRegolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I
Regolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I Regolatore circolare () o rettangolare () autoregolante per impianti a portata costante. Indicato per ambienti nei quali sia necessario mantenere sempre il
DettagliCorriacqua Advantix Basic parete
Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶
DettagliTR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione
tabella ricambi TR 0 Regolatore di pressione IPR-XB 600 AP>00 IPR-XB 600APA>00 STF KEMIM S.r.l. strada provinciale Km. 0,6 0080 Vernate (MI) Tel. (9).0.906 Fax.(9).0.906 E-mail : stfkemim@samgasgroup.it
DettagliTHE TOTAL SOLUTION PROVIDER
Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati
DettagliSERIE: IP INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI. Macchine agricole Impianti industriali
INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI Macchine agricole Impianti industriali IP è l innesto femmina con sistema di tenuta a funghetto, con un design modulare a ghiera con doppia
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11
K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche
DettagliDetentori per radiatori
7 EN - Versione diritta ADN Versione ad angolo AEN Detentori per radiatori Per impianti di riscaldamento a tubi ADN AEN Corpo valvola in ottone, placcato - nickel DN, DN e DN0 Pretaratura integrata del
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliIstruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliPrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001
PrepStand TM Series Instruzioni per l'uso PrepStand Elite PrepStand Pro C o n b i l a n c i a I Weight Scale Display digitale Art. N. TWSC01 Art. N. TW002 Art. N. TW001 INDICE 1 2 3 PrepStand Elite MONTAGGIO
DettagliCATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA
CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA TEC ITAP, fondata a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è oggi uno dei leader italiani nella produzione di valvole, raccordi e collettori di distribuzione per la termoidraulica.
DettagliPOZZETTI DI ASPIRAZIONE DN100-125-150
IT POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN00--0 ISTRUZIONI ORIGINALI POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN0 POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN00 SCHEDA TECNICA COD. 80 09 0 80 09 0 COD. 80 07 0 80 07 0 COD.
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
DettagliManuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
DettagliSTIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
DettagliKnow-how in pillole. Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo
Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo Attenzione: Non girare il bullone dell albero a camme fino alla fine del processo di sostituzione e dopo aver controllato la fasatura. Solo dopo deve essere
DettagliDEPURATORI A CICLONE PR
IT DEPURATORI A CICLONE PR ISTRUZIONI ORIGINALI DEPURATORE A CICLONE PR530 DEPURATORE A CICLONE PR330 DEPURATORE A CICLONE PR200-250 DEPURATORE A CICLONE PR150 SCHEDA TECNICA COD. 14450 015 00 COD. 14450
DettagliSerie 752 Attuatore per valvola BackPack Manuale per l'uso
Serie 752 Attuatore per valvola BackPack Manuale per l'uso IMPORTANTE! Conservare questo documento. Inviare una copia di questo documento al personale responsabile della manutenzione o della supervisione
DettagliCM100/ PF USER MANUAL
CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il
DettagliCilindri a norme ISO 15552
Serie 36 3 Serie 36 3 Cilindri a norme ISO eneralità Il nuovo cilindro, costruito secondo le normative ISO, nasce dell'esperienza delle ormai collaudate versioni 3-3- e 3-3-3. L'attuatore è disponibile
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliSILEA SpA - Via Collegio di Spagna 34-40064 Ozzano Emilia (BO) - Italy Tel +39 051 799229 Fax +39 051 799268 e-mail: info@silea.it web: www.silea.
GRUPPO ELETTRO SERIE 1056 Il Gruppo Elettropompa Silea, serie 1056, è composto da una pompa, da un motore e da una trasmissione meccanica, tutto su di un basamento. L impianto funziona tramite motore elettrico
DettagliCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
DettagliG-Prop 77 Elica a Pale Auto-Orientabili Istruzioni
G-Prop 77 Elica a Pale Auto-Orientabili Istruzioni Indice Contenuto della fornitura... 1 Montaggio su asse elica... 2 Montaggio su Saildrive... 3 Note di funzionamento... 4 Manutenzione... 4 Dati Tecnici...
DettagliSERIE M33, M83 & M133
MOTORI PNEUMATICI MODULARI A PALETTE SERIE M33, M83 & M133 VANTAGGI I motori pneumatici modulari a palette compatti offrono un unica forma di azionamento con i seguenti vantaggi: ATEX II-2-GDc-T5 Semplice
DettagliPOMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliMANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
DettagliSerie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it
Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliManuale di istruzioni Sega a muro EX
Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici
DettagliXO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente
XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente YB-627 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indice Introduzione...
DettagliMOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)
MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella
DettagliDistributore per l Italia OMNILIP
Distributore per l Italia OMNILIP Materiali Imateriali delle guarnizioni Saint-Gobain Performance Plastics sono miscelati e trattati per ottenere le migliori prestazioni di tenuta in un ampia varietà di
DettagliFILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
Dettagli6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso
6302 2235 06/2000 IT Per l'utente Istruzioni d uso Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 80 105 TEST STB Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa Importanti indicazioni generali per l'uso
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliGUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D
GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D INFORMAZIONI GENERALI Questo manuale e parte integrante del depuratore-disoleatore per lubrorefrigeranti e liquidi di macchine lavaggio sgrassaggio pezzi
DettagliGli esperti in soluzioni di lubrificazione. I sistemi di lubrificazione perma per scale mobili
Gli esperti in soluzioni di lubrificazione I sistemi di lubrificazione perma per scale mobili Funzionamento senza problemi con ECOSY Il sistema di lubrificazione ad olio perma ECOSY è un metodo di manutenzione
DettagliMANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI. MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136
MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136 AVVERTENZE TECNICHE DI SICUREZZA SULL' ASSISTENZA MANUTENTIVA Questo Manuale d'uso
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliPompa elettrica di alimentazione carburante
Pagina 1/8 Pompe elettriche di alimentazione carburante Panoramica del prodotto per l utilizzo universale PRODuCT INFORMATION Veicolo/utilizzo Prodotto PIeRbuRg n. vedere catalogo/cd TecDoc Pompa elettrica
DettagliConsigli per l officina sul sistema idraulico. dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante. Il lavaggio del sistema sterzante!
Consigli per l officina sul sistema idraulico dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante Il lavaggio del sistema sterzante! Uno dei lavori più importanti durante la sostituzione di una pompa servosterzo
Dettagli