SIMATIC. Sistema di automazione S7-300, M7-300 Caratteristiche delle unità modulari. Premessa, Indice. Dati tecnici generali.
|
|
- Faustino Repetto
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SIMATIC Sistema di automazione S7-300, M7-300 Caratteristiche delle unità modulari Manuale di riferimento Questo manuale fa parte del pacchetto di documentazione con i numeri di ordinazione Sistema di automazione S ES AA03-8EA0 Unità di periferia decentrata ET 200M 6ES AA00-8EA0 Premessa, Indice Dati tecnici generali 1 Alimentatori 2 Unità digitali 3 Unità analogiche Unità speciali per segnali Unità di interfaccia 6 Repeater RS SIMATIC TOP connect e SIMATIC TOP connect TPA 8 Appendici Parametri delle unità di ingresso/uscita Dati diagnostici delle unità di ingresso/uscita Disegni quotati Accessori e parti di ricambio per unità S7-300 Direttive per la gestione di unità sottoposte a pericoli elettrostatici (ESD) Indice delle abbreviazioni 4 5 A B C D E F Glossario, Indice analitico Edizione 02/2001
2 AChapter Avvertenze tecniche di sicurezza Il presente manuale contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone e alla prevenzione dei danni materiali che vanno assolutamente osservate. Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo e, a seconda del grado di pericolo, rappresentate nel modo seguente! Pericolo di morte significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza provoca la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali.! Pericolo significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali.! Attenzione significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare leggere lesioni alle persone o lievi danni materiali. Avvertenza è una informazione importante sul prodotto, sull uso dello stesso o su quelle parti della documentazione su cui si deve prestare una particolare attenzione. Personale qualificato La messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo devono essere effettuati solo da personale qualificato. Personale qualificato ai sensi delle avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione è quello che dispone della qualifica a inserire, mettere a terra e contrassegnare, secondo gli standard della tecnica di sicurezza, apparecchi, sistemi e circuiti elettrici. Uso conforme alle disposizioni Osservare quanto segue! Pericolo Il dispositivo deve essere impiegato solo per l uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento inaccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario un trasporto, immagazzinamento, una installazione ed un montaggio conforme alle regole nonché un uso accurato ed una manutenzione appropriata. Marchi di prodotto SIMATIC, SIMATIC HMI e SIMATIC NET sono marchi di prodotto della SIEMENS AG. Le altre sigie di questo manuale possono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per i loro scopi può violare i diritti dei proprietari. Copyright Siemens AG 1998 All rights reserved La duplicazione e la cessione della presente documentazione sono vietate, come pure l uso improprio del suo contenuto, se non dietro autorizzazione scritta. Le trasgressioni sono possibili di risarcimento dei danni. Tutti i diritti sono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti e ai marchi registrati. Siemens AG Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik (A&D) Geschäftsgebiet Industrie-Automatisierungsysteme (AS) Postfach 4848, D Nürnberg Index-2 Siemens Aktiengesellschaft Esclusione della responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corrisponda all hardware e al software descritti. Non potendo tuttavia escludere eventuali differenze, non garantiamo una concordanza totale. Il contenuto della presente documentazione viene tuttavia verificato regolarmente, e le correzioni o modifiche eventualmente necessarie sono contenute nelle edizioni successive. Saremo lieti di ricevere qualunque tipo di proposta di miglioramento. Siemens AG 1998 Sistema di automazione Ci riserviamo S7-300, eventuali M7-300 modifiche Caratteristiche tecniche. delle unità modulari
3 Premessa Scopo del manuale Questo manuale contiene i dati tecnici delle unità di ingresso/uscita, degli alimentatori e delle unità d interfaccia dell S7-300, nonché la descrizione delle loro funzioni e del loro impiego. Nei manuali specifici di configurazione di sistema (S7-300, M7-300 ed ET 200M) è descritto come tali unità si installano e si collegano. Cerchia di lettori Il presente manuale di riferimento descrive le unità dell S7-300 che vengono impiegate nell S7-300, nell M7-300 e nell ET 200M. E pertanto costituito dai dati tecnici delle unità di ingresso/uscita, degli alimentatori e delle unità d interfaccia dell S Modifiche rispetto alla versione precedente Rispetto alla versione precedente del manuale di riferimento Caratteristiche delle unità modulari i seguenti capitoli e appendici sono stati completamente rielaborati ed eventualmente integrati con nuove unità Capitolo 3 Unità digitali, Capitolo 4 Unità analogiche Capitolo 5 Altre unità di segnale Capitolo 8 SIMATIC TOP connect e SIMATIC TOP connect TPA Appendice A Set di parametri delle unità di segnale, appendice B Dati di diagnostica delle unità di segnale, indice delle abbreviazioni e glossario Avvertenza La versione precedente di questo manuale di riferimento Dati dell unità la si riconosce dal numero a piè pagina EWA 4NEB x-01. Il numero corrente è EWA 4NEB x-02. iii
4 Premessa Norme ed autorizzazioni L S7-300 soddisfa le richieste e i criteri della norma IEC 61131, parte 2. L S7-300 soddisfa le richieste relative al contrassegno CE. Ha inoltre ottenuto le omologazioni CSA, UL e FM. Per ulteriori informazioni sulle omologazioni e le norme si veda il capitolo 1.1. Posto occupato nella panoramica informativa Questo manuale è parte della documentazione S7-300, M7-300 e ET 200M. Sistema Documentazione S7-300 Sistema di automazione S7-300 Installazione, configurazione e dati della CPU Sistema di automazione S7-300, M7-300; Caratteristiche delle unità modulari Lista operazioni S7-300 M7-300 Sistema di automazione M7-300 Installazione, configurazione e dati della CPU Sistema di automazione S7-300, M7-300; Caratteristiche delle unità modulari ET 200M Unità di periferia decentrata ET 200M Sistema di automazione S7-300, M7-300; Caratteristiche delle unità modulari CD-ROM Avvertenza L intera documentazione SIMATIC S7 si può inoltre ordinare come raccolta specifica SIMATIC S7 su CD-ROM. Guida Per una rapida e facile consultazione, il manuale è così strutturato all inizio del manuale è riportato l indice generale ed un elenco delle figure e delle tabelle contenute nel manuale stesso, sul lato sinistro di ogni pagina, all interno di ogni capitolo, è evidenziata un informazione che riassume il contenuto del paragrafo a cui si riferisce, dopo le appendici si trova un glossario con la definizione dei termini più ricorrenti utilizzati nel manuale, alla fine del manuale si trova un indice analitico che consente un rapido accesso all informazione desiderata. iv
5 Premessa Attributi dei dati tecnici Nelle specifiche tecniche delle unità modulari alcuni valori sono espressi tramite attributi. Il significato di questi attributi dei dati tecnici è il seguente Attributo minimo/massimo tipico ca. senza attributo Significato Un valore minimo/massimo rappresenta un limite o un valore operativo garantito dalla SIEMENS. L utente deve evitare che durante il funzionamento del sistema questo valore venga superato in positivo o in negativo nell ambito degli altri limiti. L utente non deve superare questo valore né verso il basso né verso l alto. Il valore tipico è quello che si instaura alle condizioni nominali con una temperatura ambientale di25 C. Le tolleranze dei componenti permettono di superare il valore tipico in positivo o in negativo. Il valore seguito da ca. indica un valore arrotondato, p.es. per il peso di un unità. I valori privi di attributo sono valori nominali ed esprimono grandezze non soggette a tolleranze. Ulteriore supporto Per domande relative all utilizzo dei prodotti descritti nel presente manuale e alle quali non si trova risposta nei prossimi capitoli rivolgersi alle rappresentanze e filiali Siemens della propria regione. Per osservazioni, domande, proposte di correzione riguardanti il presente manuale, si prega di utilizzare il modulo inserito alla fine del manuale stesso, rispedendolo all indirizzo indicato. Saremo inoltre lieti di ricevere con il modulo anche un commento sul manuale. Per facilitare l approccio con il sistema d automazione SIMATIC S7, offriamo una serie di corsi specifici. Rivolgersi a tale scopo al proprio centro di formazione regionale o a quello centrale a D Norimberga, Tel v
6 Premessa Customer Support, Technical Support Raggiungibile in tutto il mondo 24 ore su 24 Johnson City Norimberga Singapore In tutto il mondo (Norimberga) Technical Support (FreeContact) Ora locale Lu. Ve Telefono +49 (180) Fax +49 (180) ad.siemens.de GMT +100 Europa / Africa (Norimberga) Authorization Ora locale Lu. Ve Telefono +49 (911) Fax +49 (911) authorization@ nbgm.siemens.de GMT +100 SIMATIC Hotline In tutto il mondo (Norimberga) Technical Support (soggetta a costi, solo con SIMATIC Card) Ora locale Lu. Ve Telefono +49 (911) Fax +49 (911) GMT America (Johnson City) Technical Support and Authorization Ora locale Lu. Ve Telefono Fax simatic.hotline@ sea.siemens.com GMT 500 Asia / Australia (Singapore) Technical Support and Authorization Ora locale Lu. Ve Telefono Fax simatic.hotline@ sae.siemens.com.sg GMT +800 Le lingue parlate nelle hotline SIMATIC sono in generale Tedesco e Inglese, nella hotline di autorizzazione viene inoltre parlato Francese, Italiano e Spagnolo. vi
7 Premessa Servizi in linea Customer Support SIMATIC Il Customer Support SIMATIC offre tramite i servizi in linea complesse informazioni aggiuntive sui prodotti SIMATIC Informazioni generali aggiornate si ottengono In Internet al sito http// Informazioni sul prodotto aggiornate e download utili per il servizio In Internet al sito http// tramite la Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) Utilizzare per chiamare la mailbox un modem fino allo standard V.34 (28,8 kbaud) i cui parametri vanno impostati nel modo seguente 8, N, 1, ANSI, o chiamare via ISDN (x.75, 64 kbit). Per trovare la controparte a cui rivolgersi in loco per Automation & Drives consultare il nostro apposito database. In Internet al sito http//www3.ad.siemens.de/partner/search.asp vii
8 Premessa viii
9 Indice Premessa 1 Dati tecnici generali 1.1 Norme ed autorizzazioni Compatibilità elettromagnetica Condizioni di trasporto e stoccaggio per unità e batterie tampone Condizioni ambientali meccaniche e climatiche per il funzionamento dell S Dati su prove d isolamento, classe e grado di protezione Tensioni nominali dell S Unità SIMATIC Outdoor Condizioni ambientali meccaniche e climatiche per il servizio di unità SIMATIC Outdoor Alimentatori 2.1 Alimentatore PS 305; 2 A; (6ES BA80-0AA0) Alimentatore PS 307; 2 A; (6ES BA00-0AA0) Alimentatore PS 307; 5 A; (6ES EAx0-0AA0) Alimentatore PS 307; 10 A; (6ES KA00-0AA0) Unità digitali 3.1 Panoramica delle unità Ordine delle operazioni dalla scelta fino alla messa in servizio dell unità digitale Parametrizzazione delle unità digitali Diagnostica delle unità digitali Unità di ingresso digitale SM 321; DI 32 DC 24 V; (6ES BLx0-0AA0) Unità di ingresso digitale SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES BHx2-0AA0) Unità di ingresso digitale SM 321; DI 16 DC 24 V; con interrupt di processo e di diagnostica; (6ES BHx0-0AB0) Parametrizzazione dell SM 321; DI 16 DC 24 V Comportamento e diagnostica dell SM 321; DI 16 DC 24 V Interrupt dell SM 321; DI 16 DC 24 V Unità di ingresso digitale SM 321; DI 16 DC 24 V; in lettura M; (6ES BH50-0AA0) Unità di ingresso digitale SM 321; DI 16 DC V; (6ES CH80-0AA0) Unità di ingresso digitale SM 321; DI 16 AC 120 V; (6ES EH01-0AA0) ix
10 Indice 3.11 Unità di ingresso digitale SM 321; DI 8 AC 120/230 V; (6ES FFx1-0AA0) Unità di ingresso digitale SM 321; DI 32 AC 120 V; (6ES EL00-0AA0) Unità di uscita digitale SM 322; DO 32 DC 24 V/ 0,5 A; (6ES BL00-0AA0) Unità di uscita digitale SM 322; DO 16 DC 24 V/ 0,5 A; (6ES BHx1-0AA0) Unità di uscita digitale SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A; (6ES BF01-0AA0) Unità di uscita digitale SM 322; DO 8 DC 24 V/ 0,5 A; con interrupt di diagnostica; (6ES BFx0-0AB0) Parametrizzazione dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Comportamento e diagnostica dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Interrupt dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Unità di uscita digitale SM 322; DO 8 DC V/1,5 A; (6ES CF80-0AA0) Unità di uscita digitale SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A; (6ES EH01-0AA0) Unità di uscita digitale SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A; (6ES FFx1-0AA0) Unità di uscita digitale SM 322; DO 32 AC 120 V/1,0 A; (6ES EL00-0AA0) Unità di uscita a relè SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V; (6ES HH00-0AA0) Unità di uscita a relè SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V; (6ES HF01-0AA0) Unità di uscita a relè SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES HF10/-1HF80-0AA0) Unità di uscita a relè SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES HF20-0AA0) Unità di ingresso/uscita digitale SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A; (6ES BL00-0AA0) Unità di ingresso/uscita digitale SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A; (6ES BHx1-0AA0) Unità analogiche 4.1 Panoramica delle unità Ordine dalla scelta fino alla messa in servizio dell unità analogica Rappresentazione dei valori analogici Rappresentazione del valore analogico per canali di ingresso analogici Rappresentazione del valore analogico per canali di uscita analogici Impostazione del tipo e dei campi di misura dei canali di ingresso analogici Comportamento delle unità analogiche Influenza di tensione di alimentazione e stato operativo Influenza del campo di valori dei valori analogici Influenza dei limite di errore d uso e di errore di base x
11 Indice 4.6 Tempi di conversione, di ciclo, di stabilizzazione e tempi di risposta delle unità analogiche Parametrizzazione delle unità analogiche Parametri delle unità analogiche di ingresso Parametri delle unità analogiche di uscita Parametri delle unità di ingresso/uscita analogiche Collegamento di convertitori di misura agli ingressi analogici Collegamento di sensori di tensione Collegamento di sensori di corrente Collegamento di termometri resistivi e resistenze Collegamento di termocoppie Collegamento di carichi/attuatori alle uscite analogiche Collegamento di carichi/attuatori alle uscite di tensione Collegamento di carichi/attuatori alle uscite di corrente Diagnostica delle unità analogiche Interrupt delle unità analogiche Unità di ingresso analogica SM 331; AI 8 12 bit; (6ES KF02-0AB0) Messa in servizio dell SM 331; AI 8 12 bit Tipi e campi di misura dell SM 331; AI 8 12 bit Unità di ingresso analogica SM 331; AI 8 16 bit; (6ES NF00-0AB0) Messa in servizio dell SM 331; AI 8 16 bit Tipi e campi di misura dell SM 331; AI 8 16 bit Unità di ingresso analogica SM 331; AI 2 12 bit; (6ES KBx2-0AB0) Messa in servizio dell SM 331; AI 2 12 bit Tipi e campi di misura dell SM 331; AI 2 12 bit Unità di ingresso analogica SM 331; AI 8 RTD (6ES PF00-0AB0) Messa in servizio dell SM 331; AI 8 RTD Tipi e campi di misura dell SM 331; AI 8 RTD Unità di ingresso analogica SM 331; AI 8 TC (6ES PF10-0AB0) Messa in servizio dell SM 331; AI 8 TC Tipi e campi di misura dell SM 331; AI 8 TC Unità di uscita analogica SM 332; AO 4 12 bit; (6ES HD01-0AB0) Messa in servizio dell SM 332; AO 4 12 bit Campi dell unità analogica di uscita SM 332; AO 4 12 bit Unità di uscita analogica SM 332; AO 2 12 bit; (6ES HB01-0AB0) Messa in servizio dell SM 332; AO 2 12 bit Campi dell unità analogica di uscita SM 332; AO 2 12 bit Unità di uscita analogica SM 332; AO 4 16 bit; (6ES ND00-0AB0) Messa in servizio dell SM 332; AO 4 16 bit Campi dell unità analogica di uscita SM 332; AO 4 16 bit Unità di ingresso/uscita analogica SM 334; AI 4/AO 2 8/8 bit; (6ES CE01-0AA0) Messa in servizio dell SM 334; AI 4/AO 2 8/8 bit Tipo e misura e di uscita e campo di misura e di uscita dell SM 334; AI 4/AO 2 8/8 bit xi
12 Indice 4.27 Unità di ingresso/uscita analogica SM 334; AI 4/AO 2 12 bit; (6ES KE00 0AB0) Messa in servizio dell SM 334; AI 4/AO 2 12 bit Tipo e misura e di uscita e campo di misura e di uscita dell SM 334; AI 4/AO 2 12 bit Unità speciali per segnali 5.1 Panoramica delle unità Unità simulatore SM 374; IN/OUT 16; (6ES XH01-0AA0) Unità jolly DM 370; (6ES AA01-0AA0) Unità di ricerca di percorso SM 338; POS-INPUT; (6ES BC00-0AB0) Modo di operare dell SM 338; POS-INPUT Parametrizzazione dell SM 338; POS-INPUT Indirizzamento dell SM 338; POS-INPUT Diagnostica dell SM 338; POS-INPUT Interrupt dell SM 338; POS-INPUT Unità di interfaccia 6.1 Panoramica delle unità Unità d interfaccia IM 360; (6ES AA01-0AA0) Unità d interfaccia IM 361; (6ES CA01-0AA0) Unità d interfaccia IM 365; (6ES BA01-0AA0) Repeater RS Campo di impiego e proprietà; (6ES AA01-0XA0) Aspetto del repeater RS 485; (6ES AA01-0XA0) Repeater RS 485 nel funzionamento senza messa a terra e messo a terra Dati tecnici SIMATIC TOP connect e SIMATIC TOP connect TPA 8.1 Panoramica delle unità Cablaggio dei componenti Confezionare il cavo di collegamento Cablaggio del modulo connettore frontale Connessione del cavo di collegamento al blocco dei morsetti Cablare gli attuatori/sensori al blocco dei morsetti Cablaggio di SIMATIC TOP connect con unità digitali Componenti SIMATIC TOP connect e guida alla scelta Cablaggio dell unità con blocco dei morsetti per collegamento a 1 filo Cablaggio dell unità con blocco dei morsetti per collegamento a 3 fili Cablaggio dell unità con blocco dei morsetti per unità 2A Cablaggio di SIMATIC TPA connect con unità analogiche Componenti SIMATIC TOP connect TPA SIMATIC TOP connect TPA occupazione e correlazione dei morsetti Collegamento dello schermo dei cavi di segnale Esempio di collegamento xii
13 Indice A Parametri delle unità di ingresso/uscita A.1 Metodi di parametrizzazione delle unità di ingresso/uscita nel programma applicativo A-1 A.2 Parametri delle unità di ingresso digitali A-3 A.3 Parametri delle unità di uscita digitali A-5 A.4 Parametri delle unità di ingresso analogiche A-7 A.5 Parametri dell SM 331; AI 8 RTD A-11 A.6 Parametri dell SM 331; AI 8 TC A-19 A.7 Parametri delle unità di uscita analogiche A-27 A.8 Parametri delle unità di ingresso/uscita analogiche A-30 B Dati diagnostici delle unità di ingresso/uscita B.1 Esame dei dati di diagnostica delle unità di segnale nel programma applicativo B-1 B.2 Struttura e contenuto dei dati di diagnostica byte 0 fino a B-2 B.3 Dati di diagnostica specifici del canale dal byte B-5 B.4 Dati di diagnostica dell SM 338; POS-INPUT B-7 C Disegni quotati C.1 Disegni quotati delle guide profilate C-2 C.2 Disegni quotati degli alimentatori C-9 C.3 Disegni quotati delle unità di interfaccia C-14 C.4 Disegni quotati delle unità di ingresso/uscita C-17 C.5 Disegni quotati per gli accessori C-18 D Accessori e parti di ricambio per unità S7-300 E Direttive per la gestione di unità sottoposte a pericoli elettrostatici (ESD) E.1 Cosa significa ESD? E-2 E.2 Carica elettrostatica di persone E-3 E.3 Misure di protezione di base contro le scariche di elettricità E-4 F Indice delle abbreviazioni Glossario Indice analitico xiii
14 Indice Figure 2-1 Schema dei collegamenti di un alimentatore PS 305; 2 A Schema di principio dell alimentatore PS 305; 2 A Schema dei collegamenti di un alimentatore PS 307; 2 A Schema di principio dell alimentatore PS 307; 2 A Schema dei collegamenti di un alimentatore PS 307; 5 A Schema di principio di un alimentatore PS 307; 5 A Schema dei collegamenti di un alimentatore PS 307; 10 A Schema di principio di un alimentatore PS 307; 10 A Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di ingresso SM 321; DI 32 DC 24V Piedinatura dell SM 321; DI 32 DC 24 V Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di ingresso SM 321; DI 16 DC 24V Vista dell unità modulare e schema di collegamento dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0) Schema di collegamento per alimentazione ridondante di sensori dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0) Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di ingresso SM 321; DI 16 DC 24V, in lettura M Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 321; DI 16 DC V Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di ingresso SM 321; DI 16 AC 120 V Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 321; DI 8 AC 120/230 V Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di ingresso SM 321; DI 32 AC 120 V Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di uscita SM 322; DO 32 DC 24 V/0,5 A Piedinatura dell SM 322; DO 32 DC 24 V Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 A Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di uscita SM 322; DO 8 DC 24/2A Schema di collegamento dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Schema elettrico di principio dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 322; DO 8 DC /1,5 A Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di uscita SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità digitale di uscita SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 322; D0 32 AC 120 V/1.0 A Piedinatura dell SM 322; DO 32 AC 120 V/1.0 A Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 322; DO 16 REL. AC 120 V Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 322; DO 8 REL. AC 230 V Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A Particolarità nel servizio con bassa tensione elettrica sicura Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A Particolarità nel servizio con bassa tensione elettrica sicura xiv
15 Indice 3-28 Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A Piedinatura dell SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A Sollevare i moduli per i campi di misura dall unità di ingresso analogica Innestare i moduli per i campi di misura nell unità di ingresso analogica Esempio per l errore relativo di una unità di uscita analogica Tempo di ciclo di una unità di ingresso o uscita analogica Esempio per l influenza del livellamento Tempo di stabilizzazione e tempo di risposta dei canali di uscita analogici Collegamento di convertitori di misura isolati ad una AI separata galvanicamente Collegamento di convertitori di misura isolati ad una AI non separata galvanicamente Collegamento di convertitori di misura non isolati ad una AI separata galvanicamente Collegamento di convertitori di misura non isolati ad una AI non separata galvanicamente Collegamento di sensori di tensione ad una AI separata galvanicamente Collegamento di convertitori di misura a 2 fili ad una Ai separata galvanicamente Collegamento di convertitori di misura a 2 fili con conduzione di L+ ad una AI separata galvanicamente Collegamento di convertitori di misura a 4 fili ad una AI separata galvanicamente Collegamento a 4 fili di termometri resistivi ad una AI separata galvanicamente Collegamento a 3 fili di termometri resistivi ad una AI separata galvanicamente Collegamento a 3 fili di termometri resistivi all SM 331; AI 8 RTD Collegamento a 2 fili di termometri resistivi ad una AI separata galvanicamente Struttura delle termocoppie Collegamento di termocoppie con compensazione interna ad una AI separata galvanicamente Collegamento di termocoppie con giunto di compensazione ad una AI separata galvanicamente Collegamento di termocoppie con zona di confronto (nr. di ordinazione M72166-xxx00) ad una AI separata galvanicamente SM 331; AI 8 TC 24 bit Collegamento di termocoppie dello stesso tipo con compensazione esterna tramite un termometro resistivo Collegamento a 4 fili di carichi ad un uscita in tensione di un AO separata galvanicamente Collegamento a 2 fili di carichi ad un uscita in tensione di un AO non separata galvanicamente Collegamento di carichi ad un uscita in corrente di un AO separata galvanicamente Collegamento di carichi ad un uscita in corrente di un AO non separata galvanicamente Informazione di avvio dell OB 40 quale evento ha generato l interrupt di processo nel caso di valore limite Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità analogica di ingresso SM 331; AI 8 12 bit Vista dell unità e schema elettrico di principio dell unità di ingresso analogica SM 331; AI 8 16 bit xv
16 Indice 4-31 Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità analogica di ingresso SM 331; AI 2 12 bit Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 331; AI 8 RTD Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 331; AI 8 TC Vista dell unità modulare e schema di collegamento dell unità analogica di uscita SM 332; AO 4 12 bit Vista dell unità modulare e schema di collegamento dell unità analogica di uscita SM 332; AO 2 12 bit Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 332; AO 4 16 bit Vista dell unità modulare e schema di principio dell unità analogica di ingresso/uscita SM 334; AI 4/AO 2 8/8 bit Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 334; AI 4/AO 2 12 bit Vista dell unità simulatore SM 374; IN/OUT Vista dell unità jolly DM Vista dell unità e schema elettrico di principio dell SM 338; POS-INPUT Modo di operare dell SM 338; POS-INPUT Parte frontale dell unità di interfaccia IM Parte frontale dell unità di interfaccia IM Parte frontale dell unità di interfaccia IM Elemento RC con 10 MWOhm per il montaggio con potenziale di riferimento non messo a terra Separazione di potenziale tra i segmenti di bus Schema di principio del repeater RS SIMATIC TOP connect con un S Introduzione del cavo piatto nel connettore di collegamento Innesto del cavo di collegamento nel modulo connettore frontale Modulo connettore frontale per unità digitali a 32 canali Innesto del cavo di collegamento nel blocco dei morsetti Blocco dei morsetti con tecnica a molla Principio della tecnica a molla Cablaggio di una unità digitale con blocco dei morsetti per collegamento a 1 filo Cablaggio di una unità digitale con blocco dei morsetti per collegamento a 3 fili Cablaggio con blocco morsetti per unità da 2 A Correlazione dei morsetti dell unità analogica con SIMATIC TOP connect TPA Blocco dei morsetti SIMATIC TOP connect TPA con lamiera di schermo Esempio di collegamento SIMATIC TOP connect TPA con SM 321; AI 8 12 Bit A-1 Set di dati 1 per i parametri delle unità di ingresso digitali A-4 A-2 Set di dati 1 per i parametri delle unità di uscita digitali A-6 A-3 Set di dati 1 per i parametri delle unità di ingresso analogiche A-8 A-4 Set di dati 1 dei parametri dell SM 331; AI 8 RTD A-12 A-5 Set di dati 128 dell SM 331; AI 8 RTD A-13 A-6 Set di dati 128 dell SM 331; AI 8 RTD (continuazione) A-14 A-7 Set di dati 128 dell SM 331; AI 8 RTD (continuazione) A-15 A-8 Set di dati 1 dei parametri dell SM 331; AI 8 TC A-20 A-9 Set di dati 128 dell SM 331; AI 8 TC A-21 A-10 Set di dati 128 dell SM 331; AI 8 TC (continuazione) A-22 A-11 Set di dati 128 dell SM 331; AI 8 TC (continuazione) A-23 A-12 Set di dati 1 dei parametri delle unità di uscita analogiche A-28 A-13 Set di dati dei parametri delle unità di ingresso/uscita analogiche A-31 B-1 Bytes 0 e 1 dei dati di diagnostica B-2 B-2 Byte 2 e 3 dei dati di diagnostica B-3 B-3 Byte da 4 a 7 dei dati diagnostici B-4 xvi
17 Indice B-4 Byte di diagnostica per un canale di ingresso di diagnostica dell SM 321; DI 16 DC 24 V B-5 B-5 Byte di diagnostica per un canale di uscita digitale dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A B-5 B-6 Byte di diagnostica per un canale di ingresso analogico di un SM 331 diagnosticabile B-6 B-7 Byte di diagnostica per un canale di uscita analogico di un SM 332 diagnosticabile B-6 B-8 Byte 0 e 1 dei dati di diagnostica dell SM 338; POS-INPUT B-7 B-9 Byte da 2 fino a 7 dei dati di diagnostica dell SM 338; POS-INPUT B-8 B-10 Byte di diagnostica per un canale dell SM 338; POS-INPUT B-8 C-1 Disegno quotato della guida profilata normalizzata da 483 mm C-2 C-2 Disegno quotato della guida profilata normalizzata da 530 mm C-3 C-3 Disegno quotato della guida profilata normalizzata da 830 mm C-3 C-4 Disegno quotato della guida profilata normalizzata da 2000 mm C-4 C-5 Disegno quotato della guida profilata a larghezza standard 160 mm C-4 C-6 Disegno quotato della guida profilata a larghezza standard 482,6 mm C-5 C-7 Disegno quotato della guida profilata a larghezza standard 530 mm C-5 C-8 Disegno quotato della guida profilata a larghezza standard 830 mm C-6 C-9 Disegno quotato della guida profilata da 2000 mm C-6 C-10 Disegno quotato generale di una guida profilata per Estrazione e inserimento con modulo di bus attivo, unità S7-300 e divisorio Ex C-7 C-11 Disegno quotato dei moduli di bus attivi C-8 C-12 Alimentatore PS 307; 2 A C-9 C-13 Alimentatore PS 307; 5 A C-10 C-14 Alimentatore PS 307; 10 A C-11 C-15 Disegno quotato dell alimentatore PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vista frontale C-12 C-16 Disegno quotato dell alimentatore PS 307; 5 A con una delle CPU 313/314/315/315-2 DP, vista laterale C-13 C-17 Unità di interfaccia IM C-14 C-18 Unità di interfaccia IM C-15 C-19 Unità di interfaccia IM C-16 C-20 Unità di ingresso/uscita C-17 C-21 2 unità di segnali con supporto degli schermi C-18 C-22 SIMATIC TOP connect a 3 righe C-19 C-23 SIMATIC TOP connect a 2 righe C-19 C-24 SIMATIC TOP connect a 1 riga C-20 C-25 Repeater RS 485 sulla guida profilata normalizzata C-20 C-26 Repeater RS 485 sulla guida profilata C-21 E-1 Tensioni elettrostatiche che un utente può caricare E-3 xvii
18 Indice Tabelle 1-1 Impiego nel campo industriale Grandezze di disturbo impulsive Grandezze di disturbo sinusoidali Condizioni di trasporto e stoccaggio per unità Condizioni ambientali meccaniche Controllo delle condizioni ambientali meccaniche Condizioni ambientali e climatiche Tensioni di controllo Tensioni nominali Unità SIMATIC Outdoor Unità Outdoor Controllo delle condizioni ambientali meccaniche Unità Outdoor Condizioni ambientali climatiche Reazione dell alimentatore PS 305; 2 A in condizioni atipiche di funzionamento Reazione dell alimentatore PS 307; 2 A in condizioni atipiche di funzionamento Reazione dell alimentatore PS 307; 5 A in condizioni atipiche di funzionamento Reazione dell alimentatore PS 307; 10 A in condizioni atipiche di funzionamento Unità di ingresso digitali Le caratteristiche in panoramica Unità di uscita digitali Le caratteristiche in panoramica Unità di uscita a relè Le caratteristiche in panoramica Unità di ingresso/uscita digitali Le caratteristiche in panoramica Ordine dalla scelta fino alla messa in servizio dell unità digitale Parametri dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0) Correlazione dei parametri di interrupt agli ingressi dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0) Tolleranze dei tempi di ritardo all ingresso dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0) Dipendenze dei valori introdotti dallo stato operativo della CPU e della tensione di alimentazione L+ dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0) Segnalazioni di diagnostica dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0) Segnalazioni di diagnostica dell SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES BHx0-0AB0), cause di errore e rimedi Parametri dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Dipendenze dei valori di uscita dallo stato operativo della CPU e dalla tensione di alimentazione L+ dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Segnalazioni di diagnostica dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A Segnalazioni di diagnostica dell SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A, cause di errore e rimedi Unità d ingresso analogiche Le caratteristiche in panoramica Unità di uscita analogiche Le caratteristiche in panoramica Unità di ingresso/uscita analogiche Le caratteristiche in panoramica Ordine da seguire dalla scelta fino alla messa in servizio dell unità analogica Esempio struttura di un valore analogico a 16 bit e di uno a 13 bit Possibili risoluzioni dei valori analogici Campi di ingresso bipolari Campi di ingresso unipolari Rappresentazione del valore analogico nei campi di misura di tensione + 10 V fino a + 1 V Rappresentazione del valore analogico nei campi di misura di tensione mv fino a + 80 mv Rappresentazione del valore analogico nel campo di misura di tensione da 1 a 5 V e da 0 a 10 V Rappresentazione del valore analogico nei campi di misura di corrente + 20 ma fino a + 3,2 ma xviii
19 Indice 4-13 Rappresentazione del valore analogico nel campo di misura di corrente da 0 a 20 ma e da 4 a 20 ma Rappresentazione del valore analogico per i sensori resistivi 10 kw e da 150 W a 600 W Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi PT 100, 200, 500, Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi Pt 100, 200, 500, Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi Ni100, 120, 200, 500, Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi Ni 100, 120, 200, 500, Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi Cu Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi Cu Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo B Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo E Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo J Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo K Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo L Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo N Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo R, S Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo T Rappresentazione del valore analogico per termometri resistivi tipo U Campi di uscita bipolari Campi di uscita unipolari Rappresentazione del valore analogico nel campo di uscita + 10 V Rappresentazione del valore analogico nei campi di uscita V e V Rappresentazione del valore analogico nel campo di uscita + 20 ma Rappresentazione del valore analogico nei campi di uscita ma e ma Dipendenze dei valori di ingresso ed uscita analogici dallo stato operativo della CPU e dalla tensione di alimentazione L Comportamento delle unità d ingresso analogiche in dipendenza dalla posizione del valore analogico nel campo di valori Comportamento delle unità di uscita analogiche in dipendenza dalla posizione del valore analogico nel campo di valori Parametri delle unità analogiche di ingresso Parametri delle unità di uscita analogiche Parametri delle unità di ingresso/uscita analogiche Possibilità di compensazione della temperatura di taratura Dati per l ordinazione della zona di confronto Segnalazioni di diagnostica delle unità d ingresso analogiche Segnalazioni di diagnostica delle unità di uscita analogiche Segnalazioni di diagnostica delle unità d ingresso analogiche, cause di errore e rimedi Segnalazioni di diagnostica delle unità di uscita analogiche, cause di errore e rimedi Preimpostazioni dell SM 331; AI 8 12 bit tramite i moduli per il campo di misura Parametri dell SM 331; AI 8 12 bit Correlazione dei canali dell SM 331; AI 8 12 bit ai gruppi di canali Campi di misura dell SM 331; AI 8 12 bit Parametri dell SM 331; AI 8 16 bit Correlazione dei canali dell SM 331; AI 8 16 bit ai gruppi di canali Campi di misura dell SM 331; AI 8 x 16 bit Valori limite superiori/inferiori minimi dell SM 331; AI 8 16 bit xix
20 Indice 4-56 Preimpostazioni dell SM 331; AI 2 12 bit tramite modulo per il campo di misura Parametri dell SM 331; AI 2 12 bit Campi di misura dell SM 331; AI 2 12 bit Parametri dell SM 331; AI 8 RTD Correlazione dei canali dell SM 331; AI 8 RTD ai gruppi di canali Tempi di ciclo nello stato operativo filtro software 8 canali Campi di misura dell SM 331; AI 8 RTD Valori limite superiori/inferiori minimi dell SM 331; AI 8 RTD Parametri dell SM 331; AI 8 TC Correlazione dei canali dell SM 331; AI 8 TC ai gruppi di canali Tempi di ciclo nello stato operativo filtro software 8 canali Campi di misura dell SM 331; AI 8 TC Valori limite superiori/inferiori minimi dell SM 331; AI 8 TC Campi dell unità analogica di uscita SM 332; AO 4 12 bit Campi dell unità analogica di uscita SM 332; AO 2 12 bit Campi dell unità analogica di uscita SM 332; AO 4 16 bit Campi di misura dell SM 334; AI 4/AO 2 12 bit Campi di uscita dell SM 334; AI 4/AO 2 12 bit Altre unità di segnale Proprietà in panoramica Significato delle impostazioni del commutatore dell unità jolly DM Parametri dell SM 338; POS-INPUT SM 338; POS-INPUT Rapporto tra lunghezza cavo e baudrate SM 338; POS-INPUT Indirizzi di ingresso Segnalazioni di diagnostica dell SM 338; POS-INPUT Segnalazioni di diagnostica dell SM 338, cause di errore e rimedi Unità di interfaccia Proprietà in panoramica Massima lunghezza del collegamento di un segmento Massima lunghezza del collegamento tra due utenti Descrizione e funzioni del repeater RS SIMATIC TOP connect/... TPA Unità collegabili Ordine per il cablaggio di SIMATIC TOP connect/... TPA Regole di cablaggio per il collegamento dell alimentazione Correlazione delle connessioni dei cavi connettori ai byte di indirizzo delle unità digitali a 32 canali Componenti del SIMATIC TOP connect di scelta dei componenti del SIMATIC TOP connect Avvertenze di collegamento per SIMATIC TOP connect con collegamento a 1 filo Significato dei morsetti del blocco per collegamento a 1 filo Avvertenze di collegamento per SIMATIC TOP connect con collegamento a 3 fili Significato dei morsetti del blocco per collegamento a 3 filo Avvertenze di collegamento per SIMATIC TOP connect con collegamento unità di 2A Significato dei morsetti del blocco per unità da 2 A Componenti per SIMATIC TOP connect TPA Occupazione del blocco dei morsetti del SIMATIC TOP connect TPA A-1 SFC per la parametrizzazione di unità di segnale A-2 A-2 Parametri delle unità di ingresso digitali A-3 A-3 Parametri delle unità di uscita digitali A-5 A-4 Parametri delle unità analogiche di ingresso A-7 A-5 Codificazioni delle soppressioni della frequenza di disturbo delle unità d ingresso analogiche A-9 A-6 Codifiche per i campi di misura delle unità di ingresso analogiche A-9 A-7 Parametri dell SM 331; AI 8 RTD A-11 xx
Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP
Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3 Dati tecnici 4 Set
DettagliModuli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760)
s Agosto 1996 8 123 UNIGYR Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) Scala 1 : 2 Moduli di misura per due ingressi indipendenti di: - resistenze variabili
DettagliSIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1
Aggiornamento software 1 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software Manuale di installazione Valido solo per l'aggiornamento del software SIMATIC
DettagliTipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 --
1 SINUMERIK 810D / 840Di / 840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
DettagliSIMATIC S5 STEP 5 PRINT. Istruzioni A5E00108174. Edizione 11/2001
SIMATIC S5 A5E00108174 Edizione 11/2001 STEP 5 PRINT Istruzioni Copyright Siemens AG 2001 Ci riserviamo eventuali modifiche Siemens Aktiengesellschaft Contenuto 1 Informazioni generali...3 2 Installazione...3
DettagliABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede due canali che possono essere configurati con il software ETS a scelta come ingresso o uscita. Con i cavi di collegamento di colore
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS18
Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
DettagliIEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni
DettagliM1600 Ingresso/Uscita parallelo
M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600
DettagliIstruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
DettagliKEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia
DettagliAccessori per i controllori programmabili Saia PCD Integrazione dei moduli di I/O nel quadro elettrico omazione Stazioni di aut aggio ollo e
77 1.7 Accessori per i controllori programmabili Saia PCD 1.7.1 Integrazione dei moduli di I/O nel quadro elettrico I cavi di sistema preconfezionati e i moduli per le morsettiere di conversione rendono
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5.
Dati tecnici 2CDC506064D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore per veneziane/tapparelle a 4 canali con calcolo automatico della durata del movimento comanda azionamenti indipendenti a
DettagliABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di monitoraggio carico è un apparecchio a installazione in serie dal design Pro M da installare nei sistemi di distribuzione. La corrente di
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliMorsetti a perforazione di isolante 8WH3
87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliABB i-bus KNX IP Interface, MDRC IPS/S 2.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto IP Interface 2.1 è un apparecchio a installazione in serie (MDRC), che costituisce l interfaccia tra installazioni KNX e reti IP. La rete locale (LAN)
DettagliDIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors)
DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA (Reporting of System Errors) Indice 1 Introduzione...2 1.1 Componenti supportati e insieme delle funzioni...2 2 STEP7: Configurazione HW...3 2.1 Scheda Generale...4
DettagliBarriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770
Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera
DettagliGuida rapida di installazione EM4568 e EM4569
Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 2 ITALIANO Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Contenuti 1.0 Impostazione basica EM4568 e EM4569... 2 2.0 Domande frequenti e altre informazioni
DettagliEM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni
DettagliBarriere ottiche in Classe 4 C4000 Micro/Basic
C 4000 Micro/Basic Barriere ottiche in Classe 4 C4000 Micro/Basic Caratteristiche Risoluzione: 14mm, 0-5m 30mm, 0-6m Versione con Restart (Micro) e EDM (Micro e Basic) Facile allineamento e diagnostica
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliLa manomissione dei circuiti di sicurezza nelle macchine SEMINARIO TECNICO. Milano 4 dicembre 2013
SEMINARIO TECNICO Milano 4 dicembre 2013 LA MANOMISSIONE DEI CIRCUITI DI SICUREZZA NELLE MACCHINE Relatore Dott. Ing. Federico Dosio Copyright F.D. - All rights reserved. - 1-11/17/2013 1 DIRETTIVA 2006/42/CE
DettagliElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................
DettagliAPPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC
APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliMANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione
MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92 CONFORMITA EMC Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione Via Ugo Foscolo 2-363 CALDOGNO (VI)- ITALIA Tel.: 444-95566 Fax: 444-95593 Email: info@rowan.it
DettagliProgrammatore Bootloader
www.micronovasrl.com Programmatore Bootloader MicroNova MANUALE E CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 2 di 8 INDICE INDICE 1. PREFAZIONE... 3 2. REVISIONI... 3 3. INTRODUZIONE... 3 3.1 Ambito di applicazione...
DettagliVirtual I/O Server Versione 1.2.1.0. Note sul rilascio GI13-0300-04
Virtual I/O Server Versione 1.2.1.0 Note sul rilascio GI13-0300-04 Virtual I/O Server Versione 1.2.1.0 Note sul rilascio GI13-0300-04 Nota Prima di utilizzare le informazioni qui riportate e il prodotto
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliSPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw
ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire
DettagliWGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione
IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen
DettagliUna Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco
Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa
DettagliIMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO. Il RISCHIO ELETTRICO. Dal punto di consegna... D.Lgs 81 R.el. - Pagani 1
IMPIANTI ELETTRICI & Valutazione del RISCHIO ELETTRICO Dal punto di consegna... 2 Il RISCHIO ELETTRICO è da intendersi come il rischio di infortunio CAUSATO da un impianto elettrico Il danno conseguente
DettagliGW 90 762: ATTUATORE ANALOGICO
FUNZIONE MONTAGGIO L Attuatore Analogico a due canali serve a estendere la gamma di applicazione dell EIB tramite l elaborazione di grandezze analogiche. Per controllare variabili differenti (es. servomotore)
DettagliProcessore HomeWorks QS
specifiche del prodotto 06.03.15 Il processore HomeWorks QS fornisce il controllo e la comunicazione ai componenti del sistema HomeWorks QS. I link Ethernet consentono la comunicazione verso il software
DettagliGHPPEditor è un software realizzato per produrre in modo rapido e guidato un part program per controlli numerici Heidenhain.
*+33(GLWRU GHPPEditor è un software realizzato per produrre in modo rapido e guidato un part program per controlli numerici Heidenhain. Il programma si basa su un architettura di tasti funzionali presenti
DettagliIRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC
3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali
DettagliREATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale
INDUCTIVE COMPONENTS Tensione di rete Corrente di linea Tensione di rete Corrente di linea REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale Reattanze induttive per
DettagliGaranzia limitata sul prodotto e sulla potenza in uscita rilasciata all'utente finale per i moduli SF1XX in Italia
Garanzia limitata sul prodotto e sulla potenza in uscita rilasciata all'utente finale per i moduli SF1XX in Italia La presente Garanzia sul prodotto e sulla potenza in uscita (sezione 443 del Codice civile
DettagliAMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)
AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...
DettagliLe verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
DettagliISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870
ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870 Il presente documento descrive le istruzioni per trasformare il dispositivo By10850 (TELEDISTACCO conforme alla norma
DettagliPROFIBUS-DP/INTERBUS-S CAN-OPEN DEVICE-NET PER MULTIMACH
PROFIBUSDP/INTERBUSS CANOPEN DEVICENET PER MULTIMACH Gli slaves modulari espandibili per Multimach seguono la stessa filosofia applicativa della modularità totale che caratterizza il sistema Multimach.E
DettagliCod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
DettagliL equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
DettagliSIWAREX WL200. Per ogni applicazione la cella di carico adatta. Weighing Technology. Answers for industry.
SIWAREX WL200 Per ogni applicazione la cella di carico adatta Weighing Technology Answers for industry. Precisione da un unico partner Tecnica di pesatura Siemens Il vostro specialista per l automazione
Dettagli15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE
15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE Agg. 10/07/2012 R.00 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto
DettagliLe Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25
Le Regole Tecniche per la Connessione alle reti e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Ing. Francesco Iannello Responsabile Tecnico ANIE/Energia Vicenza, 16 Dicembre 2010 Indice Connessione alle reti
DettagliPower-D-Box flessible/con prese su pcb per 3600/2210/ESS20/ESX10
Power-D-Box flessible/con prese su pcb per 3600/220/ESS20/ESX0 Descrizione Il Power-D-Box 2U 9 compatto con prese precablate su circuito stampato, è realizzato in alluminio con pannello frontale anodizzato.
DettagliPLC Simatic. Serie S7-200
PLC Simatic I sistemi Simatic prodotti dalla Siemens mettono a disposizione dell utente una vasta gamma di PLC con caratteristiche differenti e adatti per le più svariate applicazioni come quelli appartenenti
DettagliAlimentatore QS Link Plug-in
085329a 1 11.05.15 L alimentatore QS Link Plug-in alimenta le soluzioni di ombreggiatura Lutron QS nonchè i dispositivi e le interfacce del sistema QS. L alimentatore va collegato a una presa standard
DettagliPolitica del WHOIS relativa al nome a dominio.eu
Politica del WHOIS relativa al nome a dominio.eu 1/7 DEFINIZIONI I termini definiti nei Termini e Condizioni e/o nelle Regole di risoluzione delle controversie del.eu sono contraddistinti nel presente
DettagliScheda tecnica online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft SISTEMI DI CONTROLLO DELLA SICUREZZA
Scheda tecnica online FX3-XTIO84002 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Modulo Tipo di configurazione Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. FX3-XTIO84002
DettagliEW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
DettagliLe nuove tecnologie: Opportunità tra innovazione e sicurezza. BOLOGNA : 28 OTTOBRE 2014 Roberto Cavenaghi: - Certificazione prodotto IMQ
Le nuove tecnologie: Opportunità tra innovazione e sicurezza BOLOGNA : 28 OTTOBRE 2014 Roberto Cavenaghi: - Certificazione prodotto IMQ Viaggio nella sicurezza e qualità in 3 tappe 1.Sicurezza e prestazioni
DettagliABB i-bus KNX IP Interface, MDRC IPS/S 3.1.1, 2CDG110177R0011
Dati tecnici 2CDC502085D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L IP Interface 3.1.1. costituisce l interfaccia tra le installazioni KNX e le reti IP. ETS consente di programmare gli apparecchi KNX
DettagliInverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13
Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi Conergy Ufficio After Sales 19/04/13 Prologo Gentile cliente, questa piccola guida è realizzata per aiutarla a risolvere i malfunzionamenti
DettagliMANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it
Dettagliknfbreader Mobile kreader Mobile
knfbreader Mobile kreader Mobile Istruzioni di installazione Copyright 2009 knfb Reading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Tutti i diritti riservati. Altri nomi di ditte o prodotti sono marchi o marchi
DettagliC50 Regolatore/Unità d allarme 1 /16 DIN. C50 il regolatore 1 /16 DIN a misura delle vostre più semplici applicazioni
Specifica tecnica DS/ IT Rev. L Regolatore/Unità d allarme 1 /16 DIN il regolatore 1 /16 DIN a misura delle vostre più semplici applicazioni Due display a 4 digit ad alta visibilità per visualizzare setpoint
Dettagli2.3 Connettori a morsetto
2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per
DettagliNOTA: Il presente documento è un estratto del documento originale impostato su carta intestata CIG Comitato italiano Gas reperibile sul portale CIG
Pagina 1 di 5 NOTA: Il presente documento è un estratto del documento originale impostato su carta intestata CIG Comitato italiano Gas reperibile sul portale CIG Programma corsi di formazione per qualificazione/certificazione
DettagliUnità di ingressi digitali. DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC
Unità di ingressi digitali DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi digitali DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione
DettagliModem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano Z-8R-10A Funzioni Scheda relè Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione. Caratteristiche generali
DettagliSunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700
OLAR INVERTER Sunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700 Grazie alla topologia HERIC con innovativo circuito FP (a potenziale fisso), i nuovi Solar Inverter AT di Sunways offrono
DettagliTechnical Support Bulletin Nr. 5 Labels
Technical Support Bulletin Nr. Labels Sommario! Introduzione! Descrizione dei dati contenuti nelle etichette degli strumenti con riportati alcuni esempi.! Note Introduzione In questo documento sono descritti
DettagliIL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE
Decreto del Ministero dell interno 4 febbraio 2011 Definizione dei criteri per il rilascio delle autorizzazioni di cui all art. 82, comma 2, del D.Lgs. 09/04/2008, n. 81, e successive modifiche ed integrazioni.
DettagliSonda CO 2 per ventilazione controllata
Istruzioni per l installazione e l uso Sonda CO 2 per ventilazione controllata CS 6 720 812 848-00.1O 7 738 111 226 6 720 814 419 (2015/02) IT Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza......
DettagliResistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente
Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente con SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Contenuto Gli impianti fotovoltaici con inverter privi di trasformatore
DettagliEM4586 Adattatore USB wireless Dual Band
EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586
DettagliVariatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC
4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti
DettagliInstruzioni per la lavorazione
Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione
DettagliGestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC.
Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC. Nelle automazioni e nell industria di processo si presenta spesso il problema di gestire segnali analogici come temperature,
DettagliPROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE DOCENTI
ISS IPSIA SILVIO CECCATO di MONTECCHIO MAGGIORE ( VI ) classe QUINTA A e B PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE DOCENTI Anno scolastico 2015/16 Materia: LABORATORI TECNOLOGICI ED ESERCITAZIONI Indirizzo :
DettagliContatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus
Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus I contatori di energia con un interfaccia S-Bus consentono
DettagliManuale per l utilizzo del nuovo portale di assistenza tecnica di Selesta Ingegneria
Manuale per l utilizzo del nuovo portale di assistenza tecnica di Selesta Ingegneria Al nuovo portale di assistenza tecnica si accede dal sito di Selesta Ingegneria SPA (www.seling.it) selezionando il
DettagliMA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1
MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE
DettagliSistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET
ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura
DettagliSensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente
Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 APPLICAZIONI TIPICHE:... 2 3 NORME DI INSTALLAZIONE:... 2 3.1 Connessione elettrica su acquisitori M1 ed MD4:... 2 3.2
DettagliDa RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso.
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliFRONIUS IG DatCom. FRONIUS IG Inverter ad energia fotovoltaica per connessione alla rete
FRONIUS IG Inverter ad energia fotovoltaica per connessione alla rete FRONIUS IG DatCom Visualizzazione e memorizzazione dati per il vostro impianto ad energia fotovoltaica Il sistema FRONIUS IG DatCom
DettagliManuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel. 5.20.1H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit
Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 5.20.1H4 DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 2 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 1.1 Aggiornamento Patch Storica...
DettagliCABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE
Cabtrasf_parte_prima 1 di 8 CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE parte prima Una cabina elettrica è il complesso di conduttori, apparecchiature e macchine atto a eseguire almeno una delle seguenti funzioni:
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliSOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...
Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliINVERTER DI STRINGA POWER ONE AURORA: Dimensionamento del generatore fotovoltaico con Aurora Designer
INVERTER DI STRINGA POWER ONE AURORA: Dimensionamento del generatore fotovoltaico con Aurora Designer INDICE Cap. 1 Il configuratore Aurora Designer 1 Cap. 2 Ottimizzazione del dimensionamento del generatore
DettagliCS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione
odulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
Dettagli19BGT-2 con prese su pcb
Descrizione Il Power-D-Box 2U 9 compatto con prese precablate su circuito stampato, è realizzato in alluminio con pannello frontale anodizzato. La parte frontale fornisce fino a 30 posizioni numerate da
Dettagli