Misuratore di spessori ad ultrasuoni

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Misuratore di spessori ad ultrasuoni"

Transcript

1 1. Introduzione misuratore di spessori ad ultrasuoni è un avanzato strumento di misura che sfrutta le onde ultrasoniche per misurare lo spessore dei materiali. Esso non danneggia il materiale controllato. Il microprocessore usato nell unità di controllo garantisce: elevata precisione, larghi campi di misurazione, stabilità e semplicità d uso. E adatto alla misurazione di spessori e velocità sonora di diversi materiali. E dotato di stampante. I dati rilevati possono essere scaricati su computer. 2. Specifiche tecniche Campo di misura: 1.2~300mm(su acciaio) Risoluzione: 0.1mm Precisione: ±(0.5%H+0.1)mm Misurazione di frequenza: 5MHz Campo di misurazione sonora: <9999m/s Memorizzazione dati: 99 gruppi di 10 Autospegnimento: lo strumento 3 minuti dopo l ultima misurazione, o operazione, si spegne automaticamente Sonda di rilevamento: Porta RS-232C: trasferimento di dati al PC per ulteriori elaborazioni e visualizzazione Alimentazione: 4 pile ricaricabili da 1.2V al Ni-MH Dimensioni esterne: 224x84x38mm Peso: 0.7Kg (lo strumento), 50g (la sonda) Temperatura di esercizio: 0 C~+45 C 3. Caratteristiche e funzioni Schermo a cristalli liquidi con retroilluminazione Misurazione: questo strumento, quando acceso, è pronto per misurare Calibrazione: va eseguita ogni qual volta si sostituiscono le pile o la sonda Regolazione velocità sonora: è necessario impostare differenti velocità sonore quando si testano nuovi materiali. Misurazione della velocità sonora: usando questa funzione è possibile misurare la velocità sonora di un materiale, quando questa è sconosciuta Memoria: questo strumento può memorizzare 99 gruppi di 10 misurazioni. 990 rilevazioni possono essere immagazzinate Visualizzazione dati: i dati memorizzati possono essere visualizzati in ogni momento Cancellazione dati: ogni dato memorizzato può essere cancellato Dialogo con un PC: la porta seriale RS-232C permette il trasferimento e la gestione dei dati dallo strumento al PC Batterie scariche: la parola LOBAT compare nell angolo superiore dx dello schermo se sono scariche Stampa dei dati: misurazioni memorizzate possono essere stampate quando si vuole Ricarica delle batterie: il carica batterie si ferma automaticamente quando le batterie sono al massimo della carica 1

2 Misuratore di spessori ad ultrasuoni 4. Principio di misurazione dello spessore La pulsazione ultrasonica T, trasmesso dalla sonda, passa attraverso uno strato di accoppiante ed entra nell oggetto da misurare. Alcuni impulsi vengono riflessi dallo strato esterno dell oggetto (eco pulsazione S). Altre viaggiano attraverso l oggetto e saranno riflesse dalla superficie inferiore dell oggetto (eco B), L onda riflessa dalla parte superiore dell oggetto viene considerato punto zero per calcolare il tempo che intercorre tra quest ultimo e l eco B ricevuto dalla sonda. I dati sono calcolati e calibrati per ottenere stime di spessori dal microprocessore incorporato. Superficie di misurazione Accoppiante Trasmettitore Sonda Ricevitore Ricevitore onda Impulso d ingresso Impulso orario Impulso d ingresso Oggetto Segnale ultrasonico T: trasmettitore d impulsi S: eco superficie B: eco superficie 5. Nome e funzione dei componenti 5.1 Le parti principali del tester Fig Coperchio carta 2. Alloggiamento carta stampante 3. Uscita carta stampante 4. Schermo a cristalli liquidi 5. Interruttore di accensione 6. Tasti alfanumerici 7. Presa per ricarica batterie 8. Presa di trasmissione 9. Presa di ricezione 10. Regolazione zero/blocchetto di regolazione 11. Porta RS-232C 2

3 Il connettore con anello di colore rosso è il trasmettitore della sonda, quello con anello di colore verde è il ricevitore della sonda. 5.2 Schermo a cristalli liquidi (Fig. 5.2) 1. Voltaggio batteria. 2. Visualizza il numero dei gruppi di dati memorizzati; lo schermo visualizza L. quando si comunica con un PC. 3. Visualizza il numero dell ultimo dato memorizzato. 4. Segnale di allarme. 5. Unità di misura mm applicata per definire lo spessore. 6. Unità di misura m/s della velocità sonora m/s è la velocità sonora visualizzata e impostata in fabbrica. 3

4 Misuratore di spessori ad ultrasuoni 8. Misura dello spessore visualizzato.indicatore di stato carica delle batterie. 9. Indicatore di stato carica delle batterie. 10. Indicatore che informa se la sonda sta misurando l oggetto, indicatore di contatto 11. Coppia di triangoli indicatori che indicano se c è qualcosa di anormale; quando uno solo di questi triangoli appare spegnere l unità e riaccenderla. 12. Marchio di fabbrica. 5.3 Comandi alfanumerici (Fig. 5.3) 1. Tasto per l illuminazione dello schermo. 2. Tasto funzione: regolazione velocità sonora, misurazione velocità sonora e cancellazione dati memorizzati. 3. Calibrazione sonda e tasto di conferma. 4. Tasto di lettura e conferma. 5. Tasto di stampa immediata. 6. Avanzamento carta e tasto di cancellazione. 7. Regolazione dati e tasto di stampa collettiva, 8. Memorizzazione e tasto di aumento Regolazione e blocchetto di calibrazione per azzerare (la velocità sonora è 5900 m/s lo spessore è di 3mm. 4

5 5.4 La funzione dei tasti Nome del tasto Funzioni Note Premerlo una volta, una luce illumina lo schermo. Premerlo un altra volta, la luce si VEL spegne. Come impostare la velocità sonora. Come misurare la velocità sonora. Come comunicare con un computer. Come cancellare i dati memorizzati. Dopo aver acceso lo strumento, tenere premuto il tasto VEL fino a che il cicalino suonerà una volta. Il valore pre impostato (5900) lampeggerà. Premere il tasto WR per impostare la cifra, quindi premere il tasto RD per cambiare cifra. Quando avrete visualizzato il dato premere il tasto ZERO/OK. Ora lo strumento è pronto per misurare. NOTA: la velocità impostata non cambierà fino a quando non la cambieremo o quando spegneremo lo strumento. Se non conosciamo la velocità sonora del materiale ma ne conosciamo lo spessore procedere come segue: tenere premuto il tasto VEL fino a che il cicalino suonerà due volte lampeggerà sullo schermo, ora impostare lo spessore, premere il tasto WR per impostare la cifra, quindi il tasto RD per cambiare cifra, confermare con il tasto ZERO/OK, il dato lampeggerà, ora appoggiate la sonda sul pezzo, di cui non conosciamo la velocità sonora, fino a che il cicalino suonerà una volta ora la velocità sonora è visualizzata sullo schermo. Tre secondi più tardi, lo strumento visualizzerà 0.0, ora è nel modo normale pronto per misurare. NOTA: per una migliore precisione, leggete il capitolo 7.4. Se volete elaborare i dati memorizzati dallo strumento potete collegarvi ad un computer usando il cavo in dotazione. Per trasferire i dati, tenere premuto il tasto VEL fino a che il cicalino non avrà suonato tre volte, ora sullo schermo apparirà L----, questo vi indicherà che lo strumento è in comunicazione con il computer. Se volete cancellare i dati memorizzati, tenere premuto il tasto VEL fino a che il cicalino non suonerà quattro volte ora sullo schermo apparirà E---- che indicherà che lo strumento è nel modo cancellazione dati. 1. Se volete annullare l operazione aspettate 7 secondi e sullo schermo apparirà L----, l operazione ora è annullata e potete tornare al modo misurazione. 2. Se volete confermare la cancellazione dei dati memorizzati, quando appare E----, premete il tasto FEED/RESET, ora il cicalino suonerà una volta e i dati memorizzati sono stati cancellati. 5

6 ZERO/OK RD Misuratore di spessori ad ultrasuoni Azzeramento dello strumento. Leggere i dati archiviati in memoria. Per controllare che lo strumento sia calibrato: la velocità sonora deve essere quella pre impostata di 5900 m/s, (mettete una goccia di olio in dotazione sul punto di contatto della sonda) premere il tasto ZERO/OK, lo schermo visualizzerà 3.0 lampeggiante, appoggiare la sonda sul blocchetto di calibrazione fino a che il 3.0 smetterà di lampeggiare e il cicalino non suonerà più. In questo modo avrete calibrato lo strumento. Tasti di RD, WR, e ZERO/OK devono essere usati. Il sinistro sulla riga superiore è il gruppo, il destro è il punto. La riga in mezzo è il valore misurato, la riga in basso visualizza il valore della velocità sonora. Le prime due cifre nel mezzo sono gruppi, le ultime due sono punti. Premere il tasto OK per confermare, poi, usa p + 1, infine, premere OK per uscire dal tipo di uso. Memorizzare Immagazzinare in memoria il gruppo di dati WR memorizzati, usando Gruppo + 1 e aspettare il nuovo valore. PRT Stampa immediata Per stampare i dati immagazzinati, vedi capitolo 9.1. FEED/RESET DATA/T PRT Avanzamento carta senza valori. Cancella il dato visualizzato. Impostare la data anno mese giorno. Stampa collettiva. Tasti da usare: RD, WR e ZERO/OK. Anno: RD, WR, ZERO/OK. Mese, giorno: 01-12, RD, WR, ZERO/OK. Tasti da usare: RD, WR e ZERO/OK, vedi capitolo Preparazione prima della misurazione 6.1 Controllo dello stato delle batterie. Il segno visualizzato in alto a sinistra sullo schermo indica lo stato di carica delle batterie. Se il simbolo è visualizzato pieno, l operatività dello strumento è massima. Se il simbolo è visualizzato metà, l operatività dello strumento è insufficiente. In questo caso una stampa si fermerà automaticamente, e ascoltare un suono d allarme. Un segno di allarme apparirà in alto nell angolo destro dello schermo. Quando il simbolo vuoto appare in alto a sinistra significa che le batterie devono essere ricaricate. Se appare solo il simbolo vuoto e si sentirà un suono d allarme, significa che le batterie devono essere ricaricate immediatamente, altrimenti si pregiudica la durata della vita delle batterie. 6.2 Collegamento della sonda Scegliere la sonda in base alla forma alla temperatura e alle condizioni circostanti dell oggetto da controllare. La spina di trasmissione contrassegnata da un anello rosso 6

7 dovrà essere collegata alla presa dello strumento contrassegnata dal simbolo T, mentre la spina di ricezione contrassegnata da un anello verde dovrà essere collegata alla presa dello strumento contrassegnata dal simbolo R. 6.3 Trattamento della superficie dell oggetto da controllare. (1) Se la superficie dell oggetto è imperfetta, smussatela fino a che la superficie avrà una rugosità inferiore a 100 μm. (2) Ricoprire la parte da misurare con un velo d olio in dotazione. Olio lubrificante può essere usato per accoppiare la sonda con il pezzo da controllare che abbia una superficie liscia. Per superfici ruvide o leggermente curve, dovete usare comunque, un accoppiante viscoso come glicerina o grasso. 7. Funzionamento dello strumento 7.1 Accensione Premete a fondo il tasto d accensione (sulla sinistra dello strumento), ora è acceso. L illuminazione dello schermo a cristalli liquidi rimane attiva per più di quattro secondi per poi spegnersi. 00 apparirà al centro dello schermo. I numeri sulla riga superiore a partire da sinistra indicano il numero di gruppi di dati memorizzati meno uno. Nota: dopo che lo strumento si è spento automaticamente, se volete riaccenderlo dovete premere il tasto una volta, per portarlo in posizione spento, aspettare 3 secondi, quindi premere il tasto nuovamente e l unità sarà in funzione di nuovo. 7.2 Programmazione della data Premere il tasto DATE/TPRT, ora lo strumento è pronto per memorizzare la data, apparirà Premere RD, una cifra lampeggerà, per cambiare la cifra premere WR fino a che comparirà 2001, ora confermate il dato premendo il tasto ZERO/OK, ora le due cifre sulla sinistra indicano il mese, le due successive corrispondono al giorno, premere WR per aumentare il numero e RD per selezionare una nuova cifra, quindi confermare con il tasto ZERO/OK. La data memorizzata entrerà in memoria unicamente con i valori di misurazione, una volta spento, la data si cancellerà dallo strumento, se dobbiamo memorizzare altri dati dovremmo reimpostare la data. 7.3 Controllo della velocità sonora 7.4 Impostare la velocità sonora Sulla riga in basso è visualizzata la velocità sonora impostata, per cambiarla premere il tasto VEL fino a che il cicalino suonerà un volta, una cifra lampeggerà, per cambiare la cifra premere WR fino a che comparirà il numero desiderato, ora spostatevi su di un altra cifra con il tasto RD, dopo aver impostato la velocità sonora, confermarla con il tasto ZERO/OK. Nota: se lo strumento viene spento, la velocità sonora verrà cancellata e comparirà la velocità

8 7.5 Misurazione della velocità sonora Se non conosciamo la velocità sonora del materiale, possiamo individuarla conoscendo però lo spessore del pezzo. Nel modo misurazione, premere il tasto VEL fino a che il cicalino suona due volte. Apparirà ed una cifra lampeggerà, lo strumento sta aspettando che voi impostiate lo spessore dell oggetto. Usando il tasto WR per cambiare cifra e il tasto RD per impostare la cifra poi premere il tasto ZERO/OK per confermare il valore. Ora il valore impostato lampeggerà, lo strumento starà aspettando che voi appoggiate la sonda sul pezzo da misurare, fino a che il cicalino suonerà una volta e la velocità sonora verrà visualizzata sullo schermo. Tre secondi più tardi 0.0 apparirà e lo strumento è pronto per misurare. Nota: per memorizzare il valore con la maggiore precisione possibile procedere come segue. (1) Lo spessimetro di prova deve avere uno spessore superiore a 15 mm e la superficie smussata. (2) Misurare lo spessore del pezzo con precisione. (3) Calibrate il punto zero dello strumento. (4) Si prega di ripetere la misurazione 5-8 volte sul medesimo testimone, registrare ogni dato. Il valore medio di tutti i dati registrati è la velocità sonora reale del materiale testato. 7.5 Calibrare/Regolare lo strumento Premere il tasto ZERO/OK, lo schermo visualizzerà 3.0 lampeggiante. Premere la sonda sul testimone, il 3.0 non lampeggerà più e il cicalino smetterà di suonare. Dopo tre secondi apparirà 0.0, questo significa che lo strumento è stato calibrato. 7.6 Immagazzinare dati/memoria Se volete memorizzare i dati dopo la misurazione, premere il tasto WR, lo schermo visualizzerà il numero dei gruppi più uno. Le cifre sulla destra in alto si azzereranno 00, un cicalino segnalerà che la memorizzazione dei dati ha avuto esito positivo. Non si possono memorizzare più di 99 gruppi di dati, se cerchiamo di memorizzare un nuovo gruppo di dati, premendo il tasto WR, il cicalino emetterà un segnale di allarme e le cifre 01, che visualizzano il numero di gruppi di dati (in alto a sinistra), indicano che i prossimi dati che verranno memorizzati andranno a sostituirsi ai vecchi dati, poi il secondo gruppo e così via. 7.7 Visualizzare i dati immagazzinati Premere il tasto RD, 0101 apparirà e la cifra più a sinistra lampeggerà, i due numeri a sinistra indicano il gruppo, le altre due il dato. Impostare ogni cifra con il tasto WR e per spostarsi su un altra cifra usare il tasto RD, dopo aver impostato il dato da visualizzare confermare con il tasto ZERO/OK, il dato memorizzato apparirà, premere il tasto WR per visualizzare il dato successivo e così via (massimo 10 dati in ogni gruppo), per tornare al modo di misurazione normale premere il tasto ZERO/OK. 8

9 8. Metodi di misurazione Misuratore di spessori ad ultrasuoni Prima di misurare controllare che la velocità sonora impostata sia quella appropriata, tarare sempre lo strumento con velocità sonora preimpostata di 5900 m/s, il valore di taratura è 3mm, se non si riscontra tale valore ripetere l operazione. 8.1 Misurazione di superfici piane Metodi normali a. Metodo di misurazione singola: questo metodo implica la misurazione dello spessore in un singolo punto. b. Metodo di misurazione doppia: questo metodo implica due misurazioni di spessore una sull altra, con la sonda ruotata di 90 (Fig. 8.1). Il valore più piccolo è lo spessore del materiale. c. Misurazione multipla: questo metodo implica diverse misurazioni dentro un area che ha un diametro massimo di circa 30 mm (Fig. 8.2) Metodi di precisione Questo metodo implica l aumento del numero di misurazioni intorno a un punto predefinito e indicherà la fluttuazione dello spessore per linee di uguale spessore (Fig. 8.3) Metodo di misurazione continua Questo metodo implica la misurazione lungo una linea specifica ad intervalli di 5 mm o meno (Fig. 8.4). Considerando lo stato di corrosione del materiale il metodo doppio deve essere usato in combinazione con uno degli altri metodi. 9

10 8.2 Metodo di misurazione di pareti di tubi Con questo strumento possiamo misurare con precisione spessori di tubi. Durante la misurazione, la riga nella parte piana della sonda può essere messa longitudinalmente o trasversalmente al tubo. Per tubi grandi misurate lo spessore perpendicolarmente all asse del tubo. Per piccoli tubi la misurazione deve essere fatta in entrambe le direzioni e il valore più basso è lo spessore giusto (Fig. 8.5). 8.3 Misurazioni di superfici calde Questa sonda (usata per temperature moderate) può essere usata per controllare oggetti con temperature superficiali di oltre 300 C. Precauzioni: a: un accoppiante termicamente stabile come olio al silicone può essere usato e la misurazione deve essere fatta appena si applica l accoppiante. Il tempo di contatto della sonda durante la misurazione non deve essere superiore ai due secondi, e l intervallo tra una misurazione e l altra non deve essere inferiore a un minuto. b: proteggere la sonda da urti, in caso contrario la sonda si potrebbe danneggiare. c: l azzeramento deve essere fatto ogni volta prima delle misurazioni. d: di solito la velocità sonora nell oggetto decresce di circa un 1% per ogni 100 C di incremento di temperatura dell oggetto. Per esempio, se è lo spessore reale e D è lo spessore indicato, si avrà che: a 125 C, = D x 0.99 a 225 C, = D x 0.98 a 325 C, = D x 0.97 In alternativa, se la temperatura del materiale è conosciuta, si può scegliere di correggere la velocità sonora dell oggetto, per esempio: a 125 C, SV = 5840 m/s a 225 C, SV = 5780 m/s a 325 C, SV = 5720 m/s Così il valore indicato sullo strumento è reale. 10

11 9. Stampa 9.1 Stampa istantanea o simultanea Dopo aver effettuato una serie di misurazioni premere il tasto FEED/RESET, saranno stampate: le misurazioni effettuate in questo gruppo, la velocità impostata e la data (anno, mese e giorno). Il formato della stampa è come la fig, 9.1 Stampa simultanea data Velocità sonora Misurazione progressiva Gruppo Unità di misura Unità di misura spessore Spessore misurato Fig Stampa collettiva Premere il tasto DATE/T PRT due volte di seguito, le due cifre sulla sinistra, nella parte centrale dello schermo, sono il numero del gruppo iniziale da stampare, le due cifre sulla destra sono il gruppo finale da stampare, impostare i due gruppi con i tasti WR e RD. Premere ZERO/OK per confermare, quando la stampa sarà finita il cicalino emetterà un suono di avviso e lo schermo visualizzerà 00, lo strumento è pronto per misurare nuovamente. Simbolo della stampa collettiva Inizio e fine dei gruppi stampati Gruppo stampato Nota: eccetto questi tre dati gli altri sono identici ai precedenti. Fig

12 9.3 Inserimento e sostituzione della carta di stampa a: rimuovere il coperchio della stampante b: togliere i residui di carta dall uscita stampante usando il tasto FEED/RESET c: tagliare gli angoli della carta per agevolarne l inserimento nella feritoia d ingresso, premere il tasto FEED/RESET d: rimettere il coperchio della stampante NOTA: il rotolo di carta deve avere un massimo di 30 mm e una larghezza di 44 mm Fig Stampante 2. Uscita carta stampata 3. Nastro stampante 4. Ingresso carta 5. Carta 6. Coperchio stampante e direzione apertura stampante 10. Manutenzione e riparazioni 10.1 Precauzioni e commenti generali A. Evitare urti allo strumento e alla sonda B. Non bagnate lo strumento e non lasciatelo in ambienti umidi C. Inserite o disinserite i connettori della sonda nelle prese dello strumento senza effettuare rotazioni D. L unità deve essere spenta se inattiva, dopo una lunga inattività le batterie devono essere ricaricate completamente Precauzioni durante le misurazioni A. Il valore visualizzato non è valido fino a che il simbolo di un quadrato non appare sullo schermo B. Differenza dal valore misurato: Presenza di ruggine nella superficie inferiore dell oggetto misurato, soffiature e intrusioni all interno dell oggetto causano un rilevamento non corretto dello spessore misurato. Scegliete un rilevamento multiplo in un diametro di 30 mm. C. Appena rilevato lo spessore, la sonda deve essere staccata dall oggetto per evitare che l accoppiante dia degli effetti contrari. D. Se si rileverà una lettura instabile, dopo una lunga inattività, la superficie di contatto della sonda è danneggiata. Prendete un pezzo di carta vetrata molto fine e pulite la superficie di contatto della sonda. E. La punta della sonda è vulnerabile all usura e al danneggiamento. 12

13 10.3 Applicazioni e ricarica delle batterie ricaricabili A. Applicazioni Usate il caricabatteria per alimentare lo strumento quando stampate per prolungare la vita delle batterie. Quando ricaricate le batterie dello strumento potete usarlo in ogni sua funzione. Ricaricate le batterie almeno una volta al mese. B. Ricarica delle batterie Collegate il caricabatteria allo strumento. Inserite il caricabatteria nella presa di corrente. La luce rossa di ricarica, sul caricabatteria, si accenderà indicando che il processo di ricarica è iniziato. Normalmente il tempo di ricarica è di circa 3 ore. Quando le batterie saranno cariche il caricatore emetterà un segnale di attenzione e la luce verde si accenderà, questo significa che dovrete disinserire il caricabatteria dalla presa di corrente, quindi la spina del caricatore dallo strumento. NOTA: se durante la ricarica lo spinotto, collegato allo strumento, si disinserisce accidentalmente, il caricatore emetterà un segnale di attenzione, procedete: 1. Rimuovere l adattatore dalla presa di corrente. Dopo 5 minuti inserite prima lo spinotto nello strumento poi il caricatore nella presa di corrente per completare la ricarica. 2. Rimuovere l adattatore dalla presa di corrente, e considerare conclusa la ricarica. C. Sostituzione delle batterie Dopo che le batterie sono state usate per due o tre anni, devono essere sostituite: a: Togliere la custodia superiore dello strumento, disinserite i connettori delle battere. b: Collegare le nuove batterie in seria una con l altra e saldare correttamente i connettori allo strumento, quindi richiudere lo strumento e ricaricare le batterie. NOTA: 1. Sostituire le batterie esauste con nuove batterie al Ni-MH di marca. 2. Non montate normali batterie Sostituzione o ricarica della cartuccia (Fig. 10.1) a. Togliere il coperchio della stampante e premere sul lato destro della cartuccia marcata con la scritta push, alzate la parte destra e facendo attenzione estraete la cartuccia. b. Prendere una nuova cartuccia tendere il nastro con un dito come indica la freccia, fare passare la carta tra il nastro e la cartuccia, quindi inserire la parte destra della cartuccia nella stampante e delicatamente inserite la sinistra. c. Riposizionate il coperchio sulla stampante. Fig

14 10.5 Problemi 1. Sullo schermo non compare nessun elemento Batteria scarica ricaricate le batterie immediatamente Schermo a cristalli liquidi danneggiato contattate il centro assistenza 2. La luce dello schermo non si accende Lo schermo è danneggiato contattate il centro assistenza 3. La stampante non stampa i dati La carta non è inserita bene inserire la carta La stampante funziona male contattate il centro assistenza 4. Quando lo strumento smette di funzionare per una non ben identificata causa spegnete il misuratore e riaccenderlo per resettare lo strumento. Nel caso non riusciate a risolvere un problema non esitate a contattare il ns. centro assistenza. 11. Collegamento a computer 11.1 Cavo di collegamento Inserire il cavo RS-232C nella presa del, e mettete l altro capo nella porta seriale a 25 pin del computer, se non disponibile montare una riduzione a 9 pin Installazione del programma di gestione dati Inserite il dischetto del programma nel floppy drive. Copiate il file in una nuova cartella Programma Questo programma gira in ambiente DOS. Aiuta il computer a ricevere, a visualizzare e a stampare i dati acquisiti. Aprite la cartella dove avrete salvato il programma, cliccare sul file USTMA e premete ENTER, il computer visualizzerà: USTM 600A ULTRASONIC THICKNESS GAGE PRESS ANY KEY TO START Premere un tasto qualsiasi per visualizzare il menu principale: (1) RECEIVE THE DATA (acquisire i dati) (2) DISPLAY THE DATA (visualizzare i dati) (3) PRINT THE DATA (stampare i dati) (4) EXIT (uscire dal programma) PLEASE IMPUT THE NUMBER (1 4): (comporre un numero da (1 4): 14

15 11.4 Acquisizione dati Misuratore di spessori ad ultrasuoni Nel menu principale, premere 1, il computer visualizzerà: Please input the serial port: (0 or 1) Prego digitare la porta seriale: (0 o 1) Digitare 1 premere ENTER, se vi siete collegati alla seriale a 25 pin, altrimenti 0 se collegati alla seriale 9 pin. Il computer visualizzerà: Please open the device..ok? Prego collegate il dispositivo..ok? Accendere lo strumento. Premere il tasto VEL fino a che il cicalino emetterà tre suoni e sullo schermo del misuratore verrà visualizzato L----. Premere ENTER e il computer visualizzerà: Please input the file name to create: Prego digitate il nome del file da salvare: Digitate un nome (non più di 8 lettere), e premere ENTER (invio), così il collegamento è attivato e il computer visualizzerà: Please wait Prego attendere Poi lo schermo visualizzerà: Successful Press any key to display the data L operazione ha avuto successo Premere qualsiasi tasto per visualizzare i dati Premere Esc per ritornare nel menu principale Visualizzare i dati dal menù principale Dal menu principale digitate 2 e si visualizzerà: Please input the filename Prego digitare il nome del file A questo punto, digitare il nome del file da visualizzare e premere il tasto ENTER (invio), il computer visualizzerà i dati, premere il tasto freccia in giù, per visualizzare la pagina successiva, premere freccia in giù, per visualizzare la pagina precedente; premere il tasto ESC per ritornare al menù principale. Se lo schermo del computer si visualizza: Can t open the file Non è possibile aprire il file questo implica che non esiste nessun file con questo nome. 15

16 11.6 Stampare i dati Misuratore di spessori ad ultrasuoni Dal menu principale, premere il tasto 3 e il computer visualizzerà: Please open the printer first! Please input the filename: Please input the start number: Please input the end number: Prego collegare la stampante Prego digitare il nome del file: Prego digitare il gruppo di partenza: Prego digitare il gruppo finale: Il numero del dato finale o iniziale impostato può essere ogni numero tra 1 e 99. Ma, il numero finale deve essere uguale o più grande del numero iniziale. Altrimenti il computer vi chiederà: re-enter proper numbers reimpostare i numeri appropriati. Dopo aver digitato il numero finale, premere ENTER, e la stampante inizierà. Quando la stampa è completata, lo schermo visualizzerà il menù principale. Il formato della stampata è come segue: NO.1 DATE: 2000/5/8 VEL: 5900 m/s 1: 1.0 2: 1.4 3: 1.8 4: 2.0 5: 3.0 6: : : : : NO.2 DATE: 2000/5/8 VEL: 5900 m/s 1: : Stampanti a colori ad alta definizione generalmente non supportano la stampa dei dati Uscire dal programma Dal menù principale, premere 4 per uscire dal collegamento e ritornare a windows. 12. Appendice: una lista che elenca i valori di velocità sonora di vari materiali. Materiale Velocità sonora (m/s) Impedenza acustica (10Kg/ms) Al Alluminio Fe Ferro Acciaio inox Cu Rame Ottone Zn Zinco Ag Argento Au Oro Sn Stagno Resina acrilica Vetro Glicerina Acqua (20 C) Olio (Sae 20) Precauzioni: questi valori possono variare e dipende soprattutto dalle condizioni della prova e dalla composizione attuale del materiale. Questa lista di valori è solo un esempio. 16

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Utilizzo del Terminalino

Utilizzo del Terminalino Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 17 Indice 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 2. Come usare dei vari tasti del dispositivo 3. Introduzione 3.1. Interfaccia di riserva 3.2. Digitazione

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS BROCHURE Pagina 1 di 9 Brochure ABE_1500 Caratteristiche principali ABE_1500 analizzatore per Metano (CH4), Biossido di carbonio (CO2), Monossido di carbonio

Dettagli

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica CREAZIONE DEI PEZZI DEL MODELLO Dopo aver fatto la lista di tutti i componenti nella scheda modello si passa alla creazione dei pezzi. Si seleziona il modello e si clicca su Apri Modello 1 Con questa operazione

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

DL8 config REVISIONE DATA

DL8 config REVISIONE DATA DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA MANUALE UTENTE DISPLAY A Vario analogico B Schermo 1 Altimetro A1 C Schermo 2 Vario digitale / Anemometro D Schermo 3 Altimetro A2 - Altimetro A3 - Timer volo SIMBOLI TASTIERA Accensione - Spegnimento

Dettagli

Accise Settore Prodotti Alcolici Manuale d uso

Accise Settore Prodotti Alcolici Manuale d uso Olitech Informatica Telematico Accise Accise Settore Prodotti Alcolici Manuale d uso Versione del manuale: 26-01-2010 1 Indice Accise Settore Prodotti Alcolici Manuale d uso... 1 Indice... 2 Funzionalità

Dettagli

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Usando una stampante compatibile con PictBridge è possibile stampare facilmente le immagini riprese con la macchina fotografica senza usare un computer.

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

3.6 Preparazione stampa

3.6 Preparazione stampa Università degli Studi dell Aquila Corso ECDL programma START Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Maria Maddalena Fornari Impostazioni di pagina Le impostazioni del documento utili ai

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

WORD per WINDOWS95. Un word processor e` come una macchina da scrivere ma. con molte più funzioni. Il testo viene battuto sulla tastiera

WORD per WINDOWS95. Un word processor e` come una macchina da scrivere ma. con molte più funzioni. Il testo viene battuto sulla tastiera WORD per WINDOWS95 1.Introduzione Un word processor e` come una macchina da scrivere ma con molte più funzioni. Il testo viene battuto sulla tastiera ed appare sullo schermo. Per scrivere delle maiuscole

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Domande frequenti su Eee Pad TF201 I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...

Dettagli

Presentazione della pratica online

Presentazione della pratica online Presentazione della pratica online Dalla prima pagina del sito del comune http://www.comune.ficulle.tr.it/, selezionate Sportello Unico Attività Produttive ed Edilizia Selezionate ora ACCEDI nella schermata

Dettagli

POSTA ELETTRONICA Per ricevere ed inviare posta occorrono:

POSTA ELETTRONICA Per ricevere ed inviare posta occorrono: Outlook parte 1 POSTA ELETTRONICA La posta elettronica è un innovazione utilissima offerta da Internet. E possibile infatti al costo di una telefonata urbana (cioè del collegamento telefonico al nostro

Dettagli

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker ND 7110-2_IT.indd 1 24/02/2011 21:35:12 Coperchio Schermo Pulsante di Accensione Tasti di Navigazione Tasti Funzione F1 F2 F3 F4 Pronti per Cominciare 1. Disimballare

Dettagli

SPRING SQ COMUNICAZIONE OPERAZIONI IVA NON INFERIORI A 3000 EURO PER L ANNO 2011

SPRING SQ COMUNICAZIONE OPERAZIONI IVA NON INFERIORI A 3000 EURO PER L ANNO 2011 Versione aggiornata il 02 Aprile 2012 SPRING SQ COMUNICAZIONE OPERAZIONI IVA NON INFERIORI A 3000 EURO PER L ANNO 2011 PREREQUISITI *** ACCERTARSI CON L ASSISTENZA DI AVERE INSTALLATO LE ULTIME IMPLEMENTAZIONE/CORREZIONI

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA C A P I T O L O T R E BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA In questo capitolo, imparerete le basi della gestione energetica e sapere come prolungare la vita delle batterie. 3-1 In questo capitolo, imparerete

Dettagli

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010) GUIDA RAPIDA MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010) 9240000 Struttura e controlli sulla telecamera Microfono (sul

Dettagli

Olga Scotti. Basi di Informatica. Il sistema operativo Windows

Olga Scotti. Basi di Informatica. Il sistema operativo Windows Basi di Informatica Il sistema operativo Windows Perchè Windows? MS-DOS: Interfaccia di solo testo Indispensabile conoscere i comandi Linux & Co. : Meno diffuso soprattutto nelle aziende Bella interfaccia

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

ATTIVAZIONE SCHEDE ETHERNET PER STAMPANTI SATO SERIE ENHANCED

ATTIVAZIONE SCHEDE ETHERNET PER STAMPANTI SATO SERIE ENHANCED ATTIVAZIONE SCHEDE ETHERNET PER STAMPANTI SATO SERIE ENHANCED Il collegamento normale delle schede Ethernet è eseguito installando la scheda e collegando la macchina al sistema. Di norma una rete Ethernet

Dettagli

PROCEDURA PER GESTIONE DATI E CREAZIONE FILE TELEMATICO Revisione 1.0 Sommario: - Gestione Spesometro - Appendice Gestione Modello Black List 2015

PROCEDURA PER GESTIONE DATI E CREAZIONE FILE TELEMATICO Revisione 1.0 Sommario: - Gestione Spesometro - Appendice Gestione Modello Black List 2015 SPESOMETRO ANNO 2015 COMUNICAZIONE POLIVALENTE Procedura Gestionale: SPRING SQ PROCEDURA PER GESTIONE DATI E CREAZIONE FILE TELEMATICO Revisione 1.0 Sommario: - Gestione Spesometro - Appendice Gestione

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400 Manuale d Istruzioni Penna Vibrometro Modello VB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento Extech. Il VB400 è progettato per eseguire misurazioni di velocità e accelerazione

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Università degli Studi dell Aquila Corso ECDL programma START Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Maria Maddalena Fornari Impostazioni di pagina: orientamento È possibile modificare le

Dettagli

Tutorial 3DRoom. 3DRoom

Tutorial 3DRoom. 3DRoom Il presente paragrafo tratta il rilievo di interni ed esterni eseguito con. L utilizzo del software è molto semplice ed immediato. Dopo aver fatto uno schizzo del vano si passa all inserimento delle diagonali

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Generalità pag. 2 Caratteristiche pag. 2 Modo di funzionamento pag. 3 Collegamenti pag. 3 Visualizzazioni pag. 4 Eventi pag. 4 Allarme pag. 4 Tamper pag. 4 Batteria scarica

Dettagli

Manuale IT_VNA by IZ1PMX

Manuale IT_VNA by IZ1PMX Manuale IT_VNA by IZ1PMX Ver. 08.1.14 Analizzatore d antenna 1-50 MHz Descrizione: IT_VNA è uno strumento in grado di misurare i parametri di un'antenna come SWR, PHASE, RETURN LOSS, RS, RX da 1 a 50 MHz.

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

MANUALE OCCHIALI SPY 720P

MANUALE OCCHIALI SPY 720P MANUALE OCCHIALI SPY 720P CARATTERISTICHE: 1- I migliori occhiali spy con telecamera in HD al mondo 2- Immagini video ad alta qualità con colori brillanti e ricchi 3- Design flessibile per facce differenti

Dettagli

Funzioni di Trasferimento Movimenti

Funzioni di Trasferimento Movimenti Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Trasferimento Movimenti Airone Funzione di Trasferimento Movimenti pag. 1 Indice INTRODUZIONE... 3 FUNZIONE DI TRASFERIMENTO MOVIMENTI... 3 Configurazione dell applicazione...4

Dettagli

Datalogger di umidità e temperatura PCE-HT-110

Datalogger di umidità e temperatura PCE-HT-110 www.pce-italia.it Datalogger di umidità e temperatura PCE-HT-110 Istruzioni Via Pesciatina 878 / Interno 6 55010 - Frazione Gragnano - Capannori Tel. : +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

ART. 1156. Manuale operativo

ART. 1156. Manuale operativo ART. 1156 Lettore USB SAVMIK S.R.L. Unipersonale Via Terni, 84-94 I-25085 GAVARDO (BS) Tel.: 0365-374937 (anche Jajah) E-mail: info@savmik.com Sito: www.savmik.com P.IVA e Codice fiscale: 02719020980 REA:

Dettagli

HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. www.burg.biz. Genialmente sicuro. Genialmente semplice.

HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. www.burg.biz. Genialmente sicuro. Genialmente semplice. Chiusura elettronica HOME Genialmente sicuro. Genialmente semplice. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Istruzioni d uso BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Struttura Icone

Dettagli

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Dettagli

MANUALE DI GESTIONE BANCA DATI INTERNET ED AREA FTP PER ESPERTI DI RAZZA

MANUALE DI GESTIONE BANCA DATI INTERNET ED AREA FTP PER ESPERTI DI RAZZA MANUALE DI GESTIONE BANCA DATI INTERNET ED AREA FTP PER ESPERTI DI RAZZA A cura di Giovanni Sleiter Indice 1. Introduzione a pagina 3 2. Richiesta abilitazione a pagina 3 3. Accesso alla Banca Dati a pagina

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di

Dettagli

5.3 TABELLE 5.3.1 RECORD 5.3.1.1 Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record

5.3 TABELLE 5.3.1 RECORD 5.3.1.1 Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record 5.3 TABELLE In un sistema di database relazionali le tabelle rappresentano la struttura di partenza, che resta poi fondamentale per tutte le fasi del lavoro di creazione e di gestione del database. 5.3.1

Dettagli

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware

Dettagli

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione.

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Elaborazione testi 133 3.5 Stampa unione 3.5.1 Preparazione 3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Abbiamo visto, parlando della gestione

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

1. Avviare il computer

1. Avviare il computer Guida n 1 1. Avviare il computer 2. Spegnere correttamente il computer 3. Riavviare il computer 4. Verificare le caratteristiche di base del computer 5. Verificare le impostazioni del desktop 6. Formattare

Dettagli

Si prega di ricordare che per motivi di sicurezza la password vá cambiata ogni 60

Si prega di ricordare che per motivi di sicurezza la password vá cambiata ogni 60 PRIMA DELL ACCESSO MENÚ PRINCIPALE. Accesso alla Banca Accesso con il codice di accesso internet (IAC) 1. Inserite il vostro codice identificativo cliente nel campo identificativo cliente (il vostro codice

Dettagli

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...

Dettagli

Corso base di informatica

Corso base di informatica Corso base di informatica AVVIARE IL COMPUTER Per accendere il computer devi premere il pulsante di accensione posto di norma nella parte frontale del personal computer. Vedrai apparire sul monitor delle

Dettagli

TONER RIGENERATO SAMSUNG ML-1640

TONER RIGENERATO SAMSUNG ML-1640 TONER RIGENERATO SAMSUNG ML-1640 Il toner rigenerato appena acquistato è munito di un chip elettronico che permette di sfruttare tutta la reale quantità e capacità della cartuccia, fino a 3000 pagine.

Dettagli

2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO

2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO 1. ACCESSO AL SISTEMA La prima schermata cui si accede consente le seguenti operazioni: Login Registrazione nuovo utente Recupero password e/o nome utente 2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO L accesso

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Word. Cos è Le funzioni base Gli strumenti. www.vincenzocalabro.it 1

Word. Cos è Le funzioni base Gli strumenti. www.vincenzocalabro.it 1 Word Cos è Le funzioni base Gli strumenti www.vincenzocalabro.it 1 Cos è e come si avvia Word è un programma per scrivere documenti semplici e multimediali Non è presente automaticamente in Windows, occorre

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

Veneto Lavoro via Ca' Marcello 67/b, 30172 Venezia-Mestre tel.: 041/2919311 fax: 041/2919312

Veneto Lavoro via Ca' Marcello 67/b, 30172 Venezia-Mestre tel.: 041/2919311 fax: 041/2919312 Veneto Lavoro via Ca' Marcello 67/b, 30172 Venezia-Mestre tel.: 041/2919311 fax: 041/2919312 INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 2. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL TOOL AROF... 3 2.1 Procedura di installazione

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Tracciare percorsi con OCAD8 Checo 11.1.03

Tracciare percorsi con OCAD8 Checo 11.1.03 Tracciare percorsi con OCAD8 Checo 11.1.03 Panoramica generale Avvìo di un progetto di tracciamento percorsi Per avviare un progetto di tracciamento occorre creare un file progetto. Quindi vi si carica

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

1.0 GUIDA PER L UTENTE

1.0 GUIDA PER L UTENTE 1.0 GUIDA PER L UTENTE COMINCIA FACILE Una volta effettuato il login vi troverete nella pagina Amministrazione in cui potrete creare e modificare le vostre liste. Una lista è semplicemnte un contenitore

Dettagli

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...

Dettagli

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,

Dettagli

Come utilizzare il modulo VoIP con Skype

Come utilizzare il modulo VoIP con Skype Come utilizzare il modulo VoIP con Skype 1. Effettuate il collegamento a Internet 2. Lanciate SKYPE facendo doppio click sull icona Skype presente in C:\Programmi\Skype\Phone oppure sul collegamento a

Dettagli

Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29

Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29 www.pce-italia.it Via Pesciatina 878 / Interno 6 55010 Gragnano Capannori Lucca-Italia Tel. : +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di campo

Dettagli

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands 1998 Texas Instruments ti-cares@ti.com http://www.ti.com/calc Introduzione Installazione dell'adattatore CA 1.

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli