Cordless DT412/DT422/DT432

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cordless DT412/DT422/DT432"

Transcript

1 Cordless DT412/DT422/DT432 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.

2 IT/LZTBS R3A Aastra Telecom Sweden AB Tutti i diritti riservati. 2

3 Sommario Sommario pagina Benvenuti... 4 Informazioni importanti... 6 Descrizione... 9 Chiamate in arrivo Chiamate in uscita Rubrica integrata Rubrica di sistema Durante le chiamate Inoltro di chiamate Informazioni sull'assenza Messaggi Sicurezza Servizi di gruppo Altre funzioni utili Scrittura di testo Allarme Modi Servizi Impostazioni Regolazione volume e suoneria Programmazione alternativa per richiamata, attesa e intrusione Utili suggerimenti Installazione Riferimenti Risoluzione dei problemi Glossario Indice

4 Benvenuti Benvenuti Benvenuti al Manuale d'uso per i telefoni cordless DT412, DT422, e DT432 della piattaforma di comunicazione BusinessPhone. La piattaforma di comunicazione BusinessPhone è composta da BusinessPhone 50, BusinessPhone Compact, BusinessPhone 128i e BusinessPhone 250. Le funzioni descritte in questa guida utente si riferiscono alla versione 7.0 o successiva della piattaforma di comunicazione BusinessPhone. Alcune funzioni possono non operare in versioni precedenti e/o possono essere disattivate da una protezione hardware acquistabile a parte. È possibile scaricare la versione più recente del presente Manuale d'uso dal Web al seguente indirizzo: 4

5 Benvenuti Copyright Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né trasmessa in alcuna forma o tramite dispositivi elettronici o meccanici, comprese la fotocopiatura e la registrazione, senza l'esplicita autorizzazione scritta dell'editore. Se questa pubblicazione viene resa disponibile nella home page di Aastra, ne viene consentito il download e la stampa di copie del contenuto del file solo per uso privato e non per la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere modificata, adattata o utilizzata per fini commerciali. Aastra non sarà responsabile di eventuali danni derivanti dall'uso di pubblicazioni modificate o adattate illecitamente. Aastra è un marchio registrato di Aastra Technologies Limited. Tutti gli altri marchi di fabbrica menzionati nel presente documento appartengono ai rispettivi proprietari. Garanzia AASTRA NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA RELATIVAMENTE AL MATERIALE IN OGGETTO, IVI COMPRESE, MA NON LIMITATAMENTE A, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. Aastra non sarà ritenuto responsabile per eventuali errori ivi contenuti, né per danni involontari o indiretti correlati alla fornitura, alle prestazioni o all'utilizzo di questo materiale. Dichiarazione di conformità La Aastra Telecom Sweden AB, SE Hägersten, dichiara che questo telefono è conforme ai requisiti fondamentali e alle relative norme previsti dalla direttiva R&TTE 1999/5/EC. Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo: 5

6 Informazioni importanti Informazioni importanti Questa sezione contiene le informazioni importanti da leggere prima di usare il telefono cordless e le funzioni descritte. Nota: il Manuale d'uso descrive le funzioni supportate dalla piattaforma di comunicazione BusinessPhone con le funzioni più utilizzate specifiche del telefono. Tutte le funzioni specifiche del telefono sono elencate nella struttura del menu "Struttura dei menu" a pagina 17. Preparazione all'uso Prima di usare per la prima volta il cordless occorre caricare e collegare la batteria. Per informazioni, vedere la sezione "Installazione" a pagina 115. Nota: collocare il cordless nel caricabatteria e ricaricarlo per almeno un'ora prima di utilizzarlo per la prima volta. 6

7 Informazioni importanti Indicazioni per l'utilizzo Tenere presenti i suggerimenti e le indicazioni riportati di seguito per garantire lo stato e il funzionamento corretto del cordless. Nota: il cordless non contiene parti riparabili dall'utente. Se è necessario riparare il cordless, rivolgersi al fornitore o al rivenditore presso il quale è stato acquistato. Informazione sulla sicurezza I telefoni cordless DT412, DT422, e DT432 rispondono alla classe di protezione IP64, di conseguenza sono solidi, a tenuta di polvere e impermeabili, in quanto progettati per l'utilizzo nelle condizioni di lavoro più disagevoli. Sicurezza intrinseca (DT432) Il telefono DT432 è un apparecchio approvato ai sensi della direttiva ATEX per essere utilizzato in ambienti a rischio di deflagrazione di gas e di polvere. La conformità ai requisiti fondamentali di igiene e di sicurezza, ad eccezione di quelli elencati in appendice al presente certificato, è stata assicurata dalla conformità ai seguenti documenti: EN 50014:1997 con gli emendamenti A1 e A2 EN 50020:2002 IEC :2004 con l'errata corrige 1 IEC :2005 IEC 60529:1989 La classificazione ed il contrassegno del prodotto è "II 2G EEx ib IIC T4" per il gas e "II 3D Ex ibd 22 IP64 T50 C" per la polvere. Smaltimento della batteria La batteria contiene materiale inquinante. Se danneggiata, consegnarla ad un centro di raccolta. Nota: per ricaricare la batteria, usare solo il caricabatteria fornito insieme al cordless. 7

8 Informazioni importanti Pulizia Pulire il cordless con un panno morbido ed umido. Il sapone o altri detergenti possono scolorire o danneggiare il cordless. Pulire i contatti della batteria usando etanolo o alcool isopropilico. Cura e manutenzione Nonostante i telefoni cordless siano resistenti all'acqua, alla polvere e alla sporcizia, occorre sempre maneggiarli con cautela. Non esporre il cordless alla luce solare diretta per lunghi periodi e tenerlo lontano da fonti di calore e umidità eccessive. 8

9 Descrizione Descrizione

10 Descrizione 1 Spia Una spia lampeggiante indica una chiamata in arrivo o un messaggio in attesa. 2 Volume su/giù Sganciato: consente di aumentare/diminuire il volume dell'altoparlante. Vedere la sezione "Regolazione volume e suoneria" a pagina Display Sul display vengono visualizzate diverse informazioni, tra cui lo stato della batteria, l'ora, il sistema, l'id/nome dell'utente, il numero di estensione e le informazioni sui tasti dedicati. Vedere le sezioni "Informazioni visualizzate sul display" a pagina 12 e "Struttura dei menu" a pagina 17. Per modificare le dimensioni del testo sul display, vedere la sezione "Impostazioni" a pagina Tasti dedicati Le funzioni dipendono dallo stato del traffico e vengono visualizzate sull'ultima riga del display. Quando viene richiesto di effettuare l'operazione descritta sul display, premere il tasto necessario per accedere alla funzione. Questi tasti sono utilizzati per diverse opzioni nella struttura dei menu (modalità menu). In modalità In attesa l'utente può modificare le funzioni dei tasti dedicati. Il tasto centrale consente anche di attivare o disattivare l'ascolto di gruppo con altoparlante. Vedere le sezioni "Impostazioni" a pagina 98, "Informazioni visualizzate sul display" a pagina 12 e "Struttura dei menu" a pagina Tasto di chiamata Tasto che consente di accendere il telefono nonché di effettuare, ricevere o terminare una chiamata. 6 Tasto di direzione Controlla lo spostamento del cursore sul display. In modalità In attesa, il tasto di direzione verso il basso viene utilizzato per accedere alla lista chiamate, mentre quello verso l'alto per l'accesso all'elenco messaggi. Il tasto di direzione a sinistra consente di visualizzare la data corrente. Quando si utilizza la struttura dei menu, questo tasto consente di spostarsi verso l'alto, il basso, all'indietro (tasto sinistro) o in avanti (tasto destro). 7 Tasto Menu Consente di accedere o uscire dalla modalità menu. Vedere le sezioni "Informazioni visualizzate sul display" a pagina 12 e "Struttura dei menu" a pagina 17. Permette inoltre di bloccare/sbloccare manualmente la tastiera. Vedere la sezione "Blocco della tastiera" a pagina

11 Descrizione 8 Tastiera Consente di immettere numeri e digitare dei testi. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. È possibile programmare i tasti da 0 a 9 come tasti di scelta rapida. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina Microfono 10 Tasto muto Attiva/esclude i segnali acustici in modalità In attesa, disattivando la suoneria per le chiamate in arrivo e consente di attivare/disattivare il microfono durante una chiamata. 11 Tasto allarme (solo DT422 e DT432) Consente di inviare allarmi e di verificare la funzione di allarme. Vedere la sezione "Allarme" a pagina Altoparlanti Un altoparlante per la suoneria e uno per l'ascolto di gruppo con altoparlante. Vedere la sezione "Ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce)" a pagina 45. Nota: il telefono può attirare piccoli oggetti metallici intorno alla zona dell'auricolare. 13 Connettore per carica Vedere la sezione "Installazione" a pagina Connettore per cuffia Vedere la sezione "Installazione" a pagina 115. Nota: il connettore per cuffia è opzionale. 11

12 Descrizione Informazioni visualizzate sul display Sul display vengono visualizzati non solo i risultati di tutte le operazioni eseguite, ma anche gli avvisi. In modalità In attesa sulla riga superiore sono visualizzate le icone e l'ora. Le tre righe successive (fino a 20 caratteri per ogni riga) riportano le informazioni di sistema, i nomi e i numeri da modificare o comporre, l'id utente ecc. Sulla terza riga è visualizzato lo stato del cordless (modalità corrente). Alcuni esempi di informazioni di stato sono: Muto, In ricarica ecc. Quando lo stato non è disponibile, la riga è vuota. Nota: per modificare l'id utente e le dimensioni del testo sul display, vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 98. Sulla riga inferiore viene visualizzato il campo del tasto dedicato. In modalità In attesa vengono visualizzati i nomi definiti dall'utente per i tre tasti dedicati sotto il display. In modalità menu, in cui i tasti dedicati vengono utilizzati per diverse opzioni, visualizza la funzione di ciascun tasto. Alcuni esempi di funzioni sono: Indietro, Opzioni, Salva ecc. Per istruzioni sulla definizione dei tasti dedicati in modalità In attesa, vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 99. Display 3 5 Sistema A M.Plattner :05 Info Doctor Jobs Messaggi di collegamento del sistema Sistema A Manca sistema Indicazione del sistema Il cordless è collegato a Sistema A. È inoltre possibile che il nome del sistema sia diverso, ad esempio BusinessPhone. Ci si trova fuori dall'area di copertura Il cordless non è collegato ad alcun sistema. Per collegarsi, contattare l'amministratore di sistema. 12

13 Descrizione Nota: quando si accede nuovamente all'area di copertura potrebbe essere necessario attendere qualche minuto prima che il cordless venga registrato automaticamente nel sistema. È anche possibile che si riceva un segnale di avviso indicante che il telefono è fuori dell'area di copertura; in tal caso, contattare l'amministratore di sistema. Icone sul display Chiamata/Sganciato Viene visualizzata quando il cordless è sganciato. Segnale audio disattivato Viene visualizzata quando tutti i segnali di allarme sono disattivati, inclusi la suoneria, il tono di messaggio, il tono tastiera ecc. Tuttavia, i messaggi a priorità elevata ignoreranno tale impostazione. Vedere la sezione "Regolazione volume e suoneria" a pagina 109. Batteria Viene visualizzata sempre in modalità In attesa. Quando il livello è basso, è necessario caricare la batteria. Vedere la sezione "Installazione" a pagina Ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce) Viene visualizzata quando l'altoparlante è attivato e il cordless è in modalità di ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce). Vedere la sezione "Durante le chiamate" a pagina 45. Nuovo messaggio Compare quando si riceve un nuovo messaggio. Il numero a destra dell'icona indica il numero totale di messaggi non letti. Il simbolo resta visualizzato finché il messaggio non viene marcato come letto. Si veda la sezione "Messaggi" a pagina 60. Nota: per i messaggi vocali, l'icona Nuovo messaggio è solo un'indicazione di messaggi vocali ricevuti; il numero non riflette il numero attuale di messaggi non letti. Chiamata senza risposta Viene aggiunta alle chiamate senza risposta della lista chiamate. Il numero a destra dell'icona indica il totale delle chiamate perse. Chiave Indica che la tastiera è bloccata. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina

14 Descrizione Lucchetto Indica che il cordless è stato bloccato e che per utilizzarlo è necessario sbloccarlo immettendo un codice. Vedere la sezione "Blocco/ sblocco del cordless" a pagina 74. Cuffia Indica che al cordless è stata collegata una cuffia. Vedere la sezione "Cuffia" a pagina 125. Nota: è possibile collegare una cuffia solo se è disponibile l'apposito connettore opzionale. Allarme Non movimento-on (solo DT422 e DT432) Indica che l'allarme Non movimento è attivato. Vedere la sezione "Allarme" a pagina 90. Allarme Uomo a terra-on (solo DT422 e DT432) Indica che l'allarme Uomo a terra è attivato. Vedere la sezione "Allarme" a pagina 90. ABC abc Immissione testo in maiuscolo Indica che è possibile digitare lettere maiuscole e numeri nella modalità di immissione testo. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. Immissione testo in minuscolo Indica che è possibile digitare lettere minuscole e numeri nella modalità di immissione testo. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina Immissione numeri Indica che è possibile digitare numeri nella modalità di immissione testo. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. Chiamata in arrivo Viene visualizzata accanto alle chiamate in arrivo nella lista chiamate. Chiamata in uscita Viene visualizzata accanto alle chiamate in uscita nella lista chiamate. Messaggio non letto Aggiunto di fronte ai messaggi non letti nell'elenco dei messaggi. Si veda la sezione "Messaggi" a pagina 60. Messaggio letto Aggiunto di fronte ai messaggi letti nell'elenco dei messaggi. Si veda la sezione "Messaggi" a pagina

15 Descrizione Aggiunta contatto Viene visualizzata su un tasto dedicato quando un numero di telefono è evidenziato nella lista chiamate. Indica che è possibile aggiungere il numero alla rubrica personale. Vedere la sezione "Rubrica integrata" a pagina 37. Contatti Viene visualizzata quando è possibile ottenere un numero di telefono dalla rubrica personale, ad esempio per aggiungerlo a una funzione. Vedere la sezione "Rubrica integrata" a pagina > Indicatore di deviazione Quando viene visualizzato prima di un nome o di un numero, indica che il telefono è stato deviato a un'altra estensione. Schede di menu Premendo il tasto Menu vengono visualizzate le seguenti schede: Messaggi Consente di visualizzare l'elenco messaggi. Vedere la sezione "Messaggi" a pagina 60. Contatti Consente di visualizzare la rubrica personale, la rubrica centrale e la lista chiamate. Vedere le sezioni "Rubrica integrata" a pagina 37 e "Composizione del numero dalla lista chiamate" a pagina 32. Modi Consente di selezionare i diversi modi nonché di modificarli. Vedere la sezione "Modi" a pagina 93. Servizi Consente di selezionare, aggiungere, eliminare o modificare una funzione di servizio. Vedere la sezione "Servizi" a pagina 95. Impostazioni Consente di gestire la configurazione del cordless. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina

16 Descrizione Per spostarsi nei menu, vedere la sezione "Struttura dei menu" a pagina 17. Altre funzioni del display A seconda della rete a cui si è collegati, sono disponibili altre funzioni del display. Se occorrono funzioni aggiuntive, contattare l'amministratore di sistema. 16

17 Descrizione ç Struttura dei menu I menu consentono di accedere alle funzioni del cordless e di rete. Premere il tasto Menu per accedere ai menu o uscirne. Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata oppure, se il cordless è stato riavviato, la scheda del menu Contatti. Utilizzare il tasto di direzione verso sinistra/destra per scegliere una scheda e premere il tasto di direzione giù per aprirla. Viene visualizzata un'intestazione ed evidenziata la prima opzione. Utilizzare il tasto di direzione su/giù per spostarsi tra le opzioni e selezionarne una premendo il tasto di direzione verso destra. Note: Poiché il cordless può essere usato in diverse reti, alcune funzioni possono non essere supportate da una rete specifica. Un'impostazione dei parametri della carta SIM determina la memorizzazione sulla stessa delle modifiche effettuate tramite il menu. Se le modifiche non vengono salvate sulla carta SIM, vengono eliminate al riavvio del cordless. Scheda Messaggi Elenco messaggi > Messaggio 1 > Messaggio 2 >.. Messaggio 20 > Messaggio 1 (ora/data) Scheda SMS Invia SMS > Indirizzo SMS > SMS 17

18 Descrizione Scheda Contatti Rubrica locale > Rubrica tel. Centrale Lista chiamate > Voce 1 > Voce 2 >.. Voce 100 > Nome:... Numero:... Numero chiamata 1 Numero chiamata Numero chiamata 20 Scheda Modi Normale > In ricarica > Modo 2 > Modo 3 > Modo 4 > Modo 5 > Modo 6 > Modo 7 > Modo 8 > Modo 9 > Volume > Suoneria > Vibrazione (On/Off) Tono tastiera (On/Off) Impost. allarme* > (Livello 1, 2 5, Silent) Chiam. int. > Chiam. est. > Richiamata > Non movimento (On/Off) Uomo a terra (On/Off) Tono Basso Medio Alto Misto Spento Risposta: > Tasto dedicato** Nome:... Normale Auto Alto Alto automatico * Compare solo per i telefoni DT422 e DT432 **Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Scheda Impostazioni" a pagina

19 Descrizione Scheda Servizi Servizio 1 > Servizio 2 >.. Servizio 10 > Nome:... Funzione: Numero tel. 19

20 Descrizione Scheda Impostazioni Segnale all. > Volume: > Suoneria > Vibrazione (On/Off) Tono tastiera (On/Off) (Livello 1, 2 5, Silent) Chiam. int. > Chiam. est. > Richiamata > Tono Basso Medio Alto Misto Impost. allarme* > Tasto dedicato > Tasto mem > Non movimento (On/Off) Uomo a terra (On/Off) Sinistra: > Centro: > Destra: > Nome:... Funzione: > 0, 1, > Numero tel. Scelte rapide Cambio modalità Non utiliz Rubrica locale Rubrica tel. Centrale Servizi Spento Non movimento* Uomo a terra* Modifica dati all.* Cambia sistema Demo Mess 1 Demo Mess 2 RSSI** * Compare solo per i telefoni DT422 e DT432 ** Compare solo per i telefoni DT412 e DT422 **RSSI è l'acronimo di "Radio Signal Strength Indicator" Generale > Lingua > (English, ecc.) Dimensione testo > Piccolo Medio Ora > Bloc. tast. aut. Risposta rapida Rot. nuovo mess. ID Utente Impost. autom. Impost. manuale Sistema > Scegli sistema > Auto, Sistema A...D Registra > Sistema A...D Informazioni > IPDI/IPEI/Versione SW/Versione AP SW 20

21 Descrizione Personalizzazione dei menu L'amministratore di sistema può personalizzare i menu nascondendo alcune delle funzioni disponibili, a seconda delle impostazioni della carta SIM. È possibile occultare le seguenti funzioni: Cancellazione dei messaggi Le opzioni Cancella e Cancella tutto sono nascoste. Amministrazione della rubrica locale Non è possibile aggiungere nuove voci né modificare o cancellare quelle esistenti. Modifica delle modalità Non è possibile modificare le impostazioni relative alle modalità. Selezione delle modalità L'opzione Scegli è nascosta, cioè non è possibile passare da una modalità all'altra dal menu. Spegnimento Non è possibile spegnere il cordless dal menu Modi. Amministrazione dei servizi Non è possibile aggiungere nuovi servizi né modificare o cancellare quelli esistenti. Modifica dei segnali di allarme L'opzione Segnale all. nel menu è nascosta. Modifica delle impostazioni di allarme L'opzione Impost. allarme nel menu è nascosta. Amministrazione dei tasti dedicati L'opzione Tasto dedicato nel menu è nascosta. Amministrazione dei tasti mem L'opzione Tasto mem nel menu è nascosta. Modifica dei tasti mem L'opzione Edita è nascosta. È possibile visualizzare le impostazioni per i tasti mem. Modifica delle impostazioni generali L'opzione Impost. generali nel menu è nascosta. Selezione del sistema* L'opzione Scegli sistema nel menu è nascosta. Registrazione del sistema* L'opzione Registra nel menu è nascosta. Cancellazione del sistema L'opzione Cancella è nascosta. Test postazione* L'opzione Test postazione nel menu è nascosta. 21

22 Descrizione Indirizzo rubrica centrale Quando si specifica un indirizzo nella rubrica centrale, l'opzione Rubrica tel. Centrale viene visualizzata nel menu Contatti e nell'elenco delle scelte rapide. Alla consegna, l'indirizzo è impostato su *Se tutte le opzioni sono nascoste, l'opzione Sistema nel menu viene nascosta. Ciascuna modalità del menu può essere nascosta singolarmente. In tal modo è possibile eliminare dal menu le modalità non utilizzate. Si noti che è sempre possibile modificare le modalità nascoste con l'ausilio dei tasti mem o dedicati. 22

23 Descrizione Toni I toni sono udibili nel cordless. Tono di selezione (sistema pronto ad accettare cifre) Tono di selezione speciale (sistema pronto ad accettare cifre, deviazione attiva sul telefono) Tono di suoneria (segnale di suoneria udibile dall'interlocutore chiamato) Tono di suoneria speciale (segnale di suoneria udibile sulla linea 2) - ripetuto dopo 4 s - ripetuto dopo 4 s Tono di occupato (il numero chiamato è occupato) Tono numero non raggiungibile (il numero chiamato non è raggiungibile onon esiste) Tono di chiamata in attesa Tono di blocco (la chiamata non può essere effettuata a causa di una congestione o di un blocco del numero chiamato) Tono di verifica (verifica dell'accessibilità della funzione richiesta) Tono di intrusione (inviato a tutti gli interlocutori durante l'intrusione) Tono di conferenza (inviato a tutti i partecipanti ad una conferenza) - ripetuto dopo 15 s 23

24 Descrizione Segnali I segnali di suoneria sono emessi dal telefono. Segnale di suoneria interno Segnale di suoneria esterno - ripetuto dopo 4 s - ripetuto dopo 4 s Segnale di richiamata automatica Nota: i toni ed i segnali di suoneria descritti in questo manuale si riferiscono al sistema standard, ma possono variare da paese a paese. 24

25 Descrizione Accensione/spegnimento del cordless æ Accensione Tenere premuto finché il display non si accende. Se il cordless non si accende oppure viene visualizzata l'icona Batteria, la batteria è scarica. Caricare la batteria. Sul display viene visualizzato quanto segue: Accendere? No Sì Sì Premere entro due secondi per confermare (vedere display). È ora possibile utilizzare il cordless. Note: Se viene visualizzato il messaggio Manca sistema non è possibile effettuare o ricevere chiamate. A seconda della programmazione del sistema, il cordless può essere bloccato automaticamente. Per sbloccare il cordless, vedere la sezione "Blocco/sblocco del cordless" a pagina 74. Spegnimento Note: Non è possibile spegnere il cordless durante una chiamata. Si consiglia di programmare la funzione di spegnimento come tasto mem. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 99. Se non è stato programmato un tasto mem, utilizzare i menu. Vedere la sezione "Modi" a pagina 93. å ã Sì Ok Se è stato programmato un tasto mem: Tenere premuto il tasto mem. Premere per confermare (vedi il display). Il cordless è spento. 25

26 Chiamate in arrivo Chiamate in arrivo Una chiamata in arrivo è contraddistinta da un segnale di suoneria e da una spia rossa lampeggiante. Gli ultimi venti numeri telefonici composti o relativi alle chiamate ricevute sono memorizzati nella lista chiamate. Vedere la sezione "Composizione del numero dalla lista chiamate" a pagina 32. Ricezione di chiamate Vengono visualizzati il numero del chiamante e l'icona Chiamata: :05 æ Premere per rispondere. Se il numero è nella rubrica, al suo posto compare il nome. Nota: è possibile rispondere alle chiamate in qualsiasi momento, anche durante la programmazione o la digitazione di un numero. Quando al cordless è collegata una cuffia, è possibile rispondere alla chiamata premendo il pulsante posto sulla cuffia. 26

27 Chiamate in arrivo Disattivazione della suoneria Se il cordless suona in un momento inopportuno: æ Premere il tasto muto sul lato destro del cordless per disattivare la suoneria. Tutti i segnali di allarme, inclusa la vibrazione, vengono disattivati solo per questa chiamata. Per individuare la posizione del tasto muto, vedere la sezione "Descrizione" a pagina 9. Premere per rispondere alla chiamata. ä Vivavoce Premere il tasto centrale per rispondere alla chiamata in modalità vivavoce. Viene effettuato il collegamento al chiamante tramite altoparlante e microfono. Nota: a seconda del metodo di risposta utilizzato è necessario premere un diverso tasto. Per scegliere un diverso metodo di risposta, vedere la sezione "Scelta del metodo di risposta" a pagina 28. æ Conclusione della chiamata Sul display viene visualizzata la durata della chiamata. Nota: quando al cordless è collegata una cuffia, è possibile terminare la chiamata premendo il pulsante posto sulla cuffia. 27

28 Chiamate in arrivo Scelta del metodo di risposta ç à oppure á ã á ã Scegli È possibile selezionare Normale, Auto, Alto o Alto automatico. Normale: premere il tasto centrale. La chiamata viene ricevuta con la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante attivata. Auto: la chiamata viene ricevuta automaticamente, senza la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante. Alto: premere il tasto di chiamata. La chiamata viene ricevuta con la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante attivata. Alto automatico: la chiamata viene ricevuta automaticamente con la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante attivata dopo 2 squilli. È possibile rispondere normalmente prima dei due squilli. Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata. Selezionare Modi. Premere per accedere al menu Modi. Selezionare Normale. Selezionare Normale. Selezionare il metodo di risposta desiderato. Premere (vedere display). Viene visualizzato il nome del metodo prescelto. Il nuovo metodo di risposta risulta selezionato. 28

29 Chiamate in uscita Chiamate in uscita Talvolta si effettua una chiamata ma la persona con cui si desidera parlare non è disponibile. Queste funzioni risulteranno utili nel tentativo di stabilire un contatto con la persona chiamata. Una chiamata può essere effettuata anche per mezzo della "Rubrica integrata" a pagina 37 o della "Rubrica di sistema" a pagina 43 Effettuazione di chiamate åæ Telefono agganciato Immettere il numero di telefono e premere. Il numero viene visualizzato sul display. Il cordless si attiva e stabilisce il collegamento. Il numero viene memorizzato nella lista chiamate. Il numero può essere uno dei seguenti: numero di elenco interno, un numero esterno, dove 0 è la cifra da comporre per ottenere l'accesso alla linea esterna. Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna dipendono dalla configurazione del sistema. 29

30 Chiamate in uscita * Premere brevemente per inserire una pausa di attesa del tono di selezione: Note: Per correggere un numero digitato in modo errato, premere C (vedere display). Se si decide di non effettuare la chiamata mentre si sta digitando il numero, premere C per interrompere. è possibile attivare/disattivare l'invio del tono in un numero composto in precedenza premendo a lungo il tasto * (ad esempio, quando si chiamano servizi bancari interattivi). L'attivazione dell'invio del tono è indicata da una T nel numero, mentre la disattivazione con il simbolo -. Per inserire una pausa nel numero, premere a lungo il tasto #. La pausa è indicata da una P nel numero. Per effettuare chiamate più rapidamente, è possibile programmare tasti dedicati/mem con i numeri usati di frequente. Vedere la sezione "Programmazione di un tasto mem/dedicato con un numero di telefono" a pagina 101. æ å Telefono sganciato Se si preferisce comporre un numero a telefono sganciato: Tono di selezione. Digitare il numero in linea. Note: Componendo il numero in questo modo, non è possibile premere C (vedere display) per cancellare cifre. Il numero non viene memorizzato nella lista chiamate. 30

31 Chiamate in uscita ä Vivavoce In attesa della connessione, del tono di selezione o durante la chiamata: Premere il tasto centrale. Viene effettuato il collegamento al chiamante tramite altoparlante e microfono. Nota: a seconda del metodo di risposta utilizzato è necessario premere un diverso tasto. Per scegliere un diverso metodo di risposta, vedere la sezione "Scelta del metodo di risposta" a pagina 28. æ Conclusione della chiamata Sul display viene visualizzata la durata della chiamata. Riselezione dell'ultimo numero esterno ***æ Quando si effettua una chiamata esterna, il sistema memorizza automaticamente il numero composto, anche se non si è ricevuta risposta alla chiamata. Premere per riselezionare l'ultimo numero esterno composto. Il display visualizza il numero composto. 31

32 Chiamate in uscita Composizione del numero dalla lista chiamate ã Gli ultimi venti numeri telefonici composti o relativi alle chiamate ricevute sono memorizzati nella lista chiamate. Per comporre uno di questi numeri, selezionarlo dalla lista chiamate. Se è stata impostata la funzione Ora e data, è possibile visualizzare l'ora della chiamata nel giorno in cui la chiamata è stata ricevuta/ effettuata. L'indicatore dell'ora viene modificato in un indicatore di data il giorno successivo. Vedere la sezione "Impostazione dell'orologio" a pagina 104. Premere fino a visualizzare il numero desiderato. Per memorizzare i numeri in modo permanente, è possibile aggiungerli alla rubrica. Vedere la sezione "Memorizzazione di un numero della lista chiamate nella rubrica" a pagina 40. Se si desidera modificare il numero: Edita å æ Premere (vedere display). Apportare le modifiche necessarie. Premere per comporre. Il display visualizza il numero composto. Nota: la lista chiamate viene cancellata in caso di interruzione dell'alimentazione del cordless. ã Opzioni Scegli Cancellazione di un numero dalla lista chiamate Quando il cordless è in modalità In attesa: Premere fino a visualizzare il numero desiderato. Premere (vedere display). Cancella viene evidenziato. Premere (vedere display). Appare il messaggio Numero cancellato e il numero viene cancellato. 32

33 Chiamate in uscita ã Opzioni ã Scegli Cancellazione di tutti i numeri dalla lista chiamate Quando il cordless è in modalità In attesa: Premere per accedere alla lista chiamate. Il primo numero della lista chiamate è evidenziato. Premere (vedere display). Cancella viene evidenziato. Selezionare Cancella tutto. Premere (vedere display). Sul display viene visualizzato quanto segue: Canc tutti num? No Sì Sì Premere (vedere display). Tutti i numeri vengono cancellati. Richiamata automatica Si chiama un'estensione e si riceve il tono di occupato o non si riceve risposta. 5 Tono di verifica. æ Nota: Il numero di prenotazione automatica può differire da paese a paese, vedi tabella "Programmazione alternativa per richiamata, attesa e intrusione" a pagina 113. Si viene richiamati quando l'estensione termina la chiamata in corso o quando termina una nuova chiamata. È necessario rispondere entro otto secondi. In caso contrario, il servizio di richiamata viene annullato. 33

34 Chiamate in uscita Estensione occupata Si chiama un'estensione e si riceve il tono di occupato. Attesa Si può avvisare un'estensione occupata della propria chiamata con un diverso segnale della suoneria (se questa funzione è consentita). 4 Premere per mettere in attesa. Sganciare il cordless. Quando l'estensione chiamata riaggancia l'handset, viene chiamata automaticamente. Nota: Il numero di messa in attesa può differire da paese a paese, vedi tabella "Programmazione alternativa per richiamata, attesa e intrusione" a pagina 113. Se si riceve di nuovo il tono di occupato, l'estensione desiderata non prevede la funzione di attesa. Intrusione È possibile inserirsi in una chiamata in corso su un'estensione occupata (se questa funzione è consentita). 8 Premere per l'intrusione. Viene emesso il tono di intrusione e viene stabilita una chiamata a tre. Quando l'estensione chiamata riaggancia l'handset e si sgancia l'handset del proprio apparecchio, l'estensione viene richiamata automaticamente. Nota: Il numero di intrusione può differire da paese a paese, vedi tabella "Programmazione alternativa per richiamata, attesa e intrusione" a pagina 113. Se si continua a ricevere il tono di occupato, la propria estensione non dispone dell'autorizzazione all'intrusione oppure l'estensione desiderata non prevede l'intrusione. 34

35 Chiamate in uscita Estensione deviata æ *60*å L'esclusione dell'inoltro della chiamata consente di chiamare un'estensione specifica anche se su tale estensione è attivato l'inoltro delle chiamate. Comporre e immettere il numero dell'estensione. # Viene stabilita la connessione con l'estensione specificata, indipendentemente dal tipo di inoltro delle chiamate attivato dall'estensione chiamata. Numeri abbreviati comuni å æ I numeri esterni vengono memorizzati in maniera centralizzata nella piattaforma di comunicazione BusinessPhone. I numeri abbreviati comuni possono essere selezionati da ogni estensione che disponga della necessaria autorizzazione. Comporre il numero abbreviato comune. Fare riferimento all'elenco del telefono. Premere per effettuare la chiamata. 35

36 Chiamate in uscita Composizione di un numero tramite un tasto mem o dedicato È necessario programmare di nuovo il tasto mem o dedicato con un numero. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 99. å Tramite tasto mem Tenere premuto il tasto mem preprogrammato. Un numero compreso tra 0 e 9. Il display visualizza il numero preprogrammato. Il numero viene composto e il collegamento è stabilito automaticamente. ä Tramite tasto dedicato Premere il tasto dedicato preprogrammato (vedere display). Sul display viene visualizzato il numero di telefono preprogrammato. Il numero viene composto e il collegamento è stabilito automaticamente. 36

37 Rubrica integrata Rubrica integrata Il cordless possiede una rubrica locale (personale) in cui si possono immettere massimo 100 voci (nomi e numeri). Le voci della rubrica sono memorizzate nella SIM Card del cordless. Note: I numeri della rubrica sono composti da un massimo di 22 cifre, mentre i nomi sono costituiti da un massimo di 16 caratteri. Un segnale acustico indica che la rubrica è piena e occorre cancellare una voce prima di poterne inserire una nuova. È anche possibile aprire la rubrica programmando un tasto dedicato/mem. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 99. Un'alternativa alla rubrica integrata è la "Rubrica di sistema" a pagina

38 Rubrica integrata ç à oppure á ã á Accesso alla rubrica Per accedere ai nomi e numeri della rubrica: Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata. Selezionare Contatti. Premere per accedere al menu Contatti. Selezionare Rubrica locale. Viene visualizzato l'elenco dei nomi. Rubrica locale Adam > Bob Charlie Aggiungi Cancella Cerca Effettuazione di una chiamata tramite rubrica Una volta aperta la rubrica centrale o personale: Cerca å Ok â oppure ã æ Premere (vedere display). Viene visualizzato Cerca:_. Premere il tasto corrispondente alla prima lettera del nome che si sta cercando. Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. Premere per confermare (vedere display). Viene visualizzato il primo nome iniziante per la lettera immessa. Scorrere l'elenco fino a individuare il nome. Il numero viene selezionato. 38

39 Rubrica integrata Aggiunta di un nome e di un numero alla rubrica Una volta aperta la rubrica: Aggiungi å C ã å Salva Premere (vedere display). Nome:_ Numero: ABC Indietro C Salva Immettere il nome. Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. Premere per correggere una voce errata (vedere display). Immettere il numero di telefono e premere (vedere display). Il nome ed il numero vengono memorizzati nella rubrica. 39

40 Rubrica integrata ç à oppure á ã á â oppure ã å Salva Memorizzazione di un numero della lista chiamate nella rubrica Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata. Selezionare Contatti. Premere per accedere al menu Contatti. Selezionare Lista chiamate. Viene visualizzata la lista chiamate. Scorrere l'elenco fino a individuare il numero. Il numero viene aggiunto automaticamente alla rubrica. Immettere il nome e premere (vedere display). Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. Il nome ed il numero vengono memorizzati nella rubrica. 40

41 Rubrica integrata â oppure ã á Edita å C ã å Salva Modifica di un nome e di un numero nella rubrica Una volta aperta la rubrica: Scorrere l'elenco fino a individuare il nome. Selezionare il nome. Premere (vedere display). Nome: Adam Numero: ABC Indietro C Salva Modificare il nome. Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. Premere per correggere una voce errata (vedere display). Modificare il numero di telefono e premere (vedere display). Il nome e il numero vengono modificati. 41

42 Rubrica integrata â oppure ã á Cancella Cancellazione di un nome e di un numero dalla rubrica Una volta aperta la rubrica: Scorrere l'elenco fino a individuare il nome. Selezionare il nome. Il nome e il numero vengono visualizzati. Premere (vedere display). Cancellare dato? No Sì Sì Premere per cancellare il nome e il numero (vedere display). Il nome e il numero vengono cancellati. 42

43 Rubrica di sistema Rubrica di sistema Rispetto alla "Rubrica integrata" a pagina 37 che è una funzione specifica del cordless, la rubrica di sistema è memorizzata nel sistema BusinessPhone. L'elenco telefonico di sistema contiene numeri interni e numeri abbreviati comuni esterni. Poiché la rubrica di sistema è disponibile per più tipi di telefono, l'accesso e la navigazione nella rubrica sono mantenuti generici, cioè vengono controllati con la tastiera normale. Se si preferisce usare i tasti del menu e di navigazione, contattare l'amministratore di sistema per configurare la rubrica aziendale sul proprio cordless. *0#æ #0*æ Uso dell'elenco telefonico di sistema Premere per trovare numeri di elenco interni Oppure Premere per cercare numeri abbreviati comuni esterni æ Per uscire dall'elenco telefonico di sistema Premere per uscire 43

44 Rubrica di sistema Effettuare una chiamata Immettere la(e) prima(e) lettera(e) del nome. Per altre informazioni sul modo di scrivere il testo vedi sezione "Scrittura di testo" a pagina 87. Nota: Per navigare nell'intero elenco telefonico di sistema, si può attivare immediatamente la funzione di ricerca senza immettere la o le prime lettere del nome. # Premere per attivare la funzione di ricerca La routine di ricerca ha avuto successo Viene visualizzata la prima voce che inizia per la o le lettere immesse. 0 Premere per scorrere avanti nell'elenco Oppure * Premere per scorrete indietro nell'elenco Al raggiungimento dell'inizio o della fine dell'elenco viene emesso un breve segnale acustico. # Premere per chiamare la voce desiderata Il numero viene composto e compare Chiamata. La routine di ricerca ha avuto successo Se nessuna voce soddisfa i criteri di ricerca, il display visualizza: SORRY - NESSUN NOME TROVATO. 1 Premere per avviare una nuova ricerca 44

45 Durante le chiamate Durante le chiamate La piattaforma di comunicazione BusinessPhone consente di gestire le chiamate in modi diversi. Si può fare una richiesta, trasferire la chiamata, creare una conferenza, disattivare i microfoni e la suoneria o mettere la chiamata in attesa per svolgere altri compiti. Ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce) Questa funzione risulta utile nelle situazioni in cui è necessario effettuare una conversazione vivavoce tramite cordless in modo da poter eseguire altre attività. ä ä Per attivare la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante durante una chiamata: Premere il tasto centrale per attivare la modalità vivavoce. Viene effettuato il collegamento al chiamante tramite altoparlante e microfono. Nota: è possibile regolare il volume. Vedere la sezione "Regolazione volume e suoneria" a pagina 109. Premere di nuovo per disattivare la modalità vivavoce. 45

46 Durante le chiamate Esclusione del microfono Per escludere il microfono nel corso di una conversazione: Premere il tasto muto sul lato destro del cordless per disattivare il microfono. Il microfono viene disattivato e il chiamante non potrà ascoltare la conversazione in corso né rumori ambientali. Quando il microfono è disattivato durante una chiamata, sul display viene visualizzato il messaggio Muto. Premere nuovamente il tasto muto per riattivare il microfono. Nota: si consiglia di utilizzare questa funzione anziché mettere la chiamata in attesa. Una chiamata in attesa può essere deviata all'operatore, direttamente o dopo un certo tempo. Richiesta Durante una chiamata in corso si può fare una richiesta ad un interlocutore interno o esterno. R å Premere (vedere display). La prima chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Chiamare l'altro interlocutore. Se l'interlocutore risponde, si può alternare tra una chiamata e l'altra, creare una conferenza e terminare una delle chiamate. R 2 R 1 Ripresa È possibile passare da un interlocutore all'altro: Alternare le chiamate (vedere display). Premere per terminare (vedere display). La chiamata in corso viene terminata. L'altra chiamata è collegata. Nota: Talvolta occorre premere due volte il tasto R (vedere display). La possibilità di mettere in attesa chiamate interne o trasferire chiamate a linee esterne dipende dal proprio centralino (PBX). Contattare l'amministratore del sistema. 46

47 Durante le chiamate Trasferimento È in corso una chiamata interna o esterna e si desidera trasferire la chiamata in arrivo. R å æ Premere (vedere display). La prima chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Chiamare l'altro interlocutore. La chiamata può essere trasferita prima di rispondere o di attendere la risposta. Nota: assicurarsi di essere collegati con l'interlocutore desiderato. Leggere le note e le avvertenze riportate nella sezione "Utili suggerimenti" a pagina 114. La chiamata viene trasferita. Trasferimento a un'estensione occupata Le chiamate possono essere trasferite anche ad estensioni occupate. L'interlocutore sentirà un tono di muto (Attesa) e, se la funzione di attesa è consentita, la chiamata verrà trasferita al termine di quella in corso. Richiamata Si viene richiamati se una chiamata esterna è stata trasferita e l'altra estensione non ha risposto entro un certo tempo. Il cordless squilla di nuovo. 47

48 Durante le chiamate Chiamata in attesa Il tono di chiamata in attesa durante una conversazione indica un tentativo di contatto da parte di un'altra persona. æ æ Per terminare la chiamata in corso e rispondere a quella in attesa: Premere per terminare la chiamata in corso. La chiamata in attesa viene segnalata sul cordless. Premere per rispondere alla nuova chiamata. Nota: è possibile che la funzione di chiamata in attesa sia stata disabilitata per la propria estensione (programmata dall'amministratore di sistema). Conferenza È in corso una chiamata e si desidera stabilire una conferenza telefonica. R å R 3 æ Premere (vedere display). La prima chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Chiamare l'altro interlocutore. Premere per stabilire una conferenza a tre. La conferenza a tre è stata stabilita. La conferenza è denotata da un apposito tono periodico. Ripetere la procedura per far partecipare altre persone alla conferenza. In questo modo si possono organizzare conferenze con un massimo di sei partecipanti. Il numero di chiamanti esterni partecipanti dipende dalla programmazione del sistema. Concludere la chiamata per terminare la conferenza. 48

49 Durante le chiamate æ Risposta a una chiamata conferenza Una chiamata conferenza è indicata da un diverso segnale rispetto alle normali chiamate e ai messaggi di testo. È necessario rispondere a una chiamata conferenza entro un intervallo prestabilito (default: 30 secondi). Una normale chiamata in corso ha priorità maggiore, ma se questa viene terminata prima del tempo prestabilito, viene attivato il segnale di chiamata conferenza ed è possibile rispondere alla chiamata. Premere per rispondere alla chiamata conferenza. La conferenza ha inizio. Chiamata in attesa È in corso una conversazione. Ora si desidera mettere in attesa la chiamata in corso per un breve periodo. R R Premere (vedere display). La chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Premere di nuovo per riprendere la chiamata (vedere display). 49

50 Inoltro di chiamate Inoltro di chiamate Se non si è disponibili a ricevere chiamate o si decide di rispondere su un'altra estensione, è utile inoltrare le chiamate ad una posizione alternativa. Per parlare con urgenza con qualcuno che ha inoltrato le proprie chiamate, il sistema offre una funzione di esclusione. Vedere la sezione "Estensione deviata" a pagina 35. In funzione del tipo di deviazione si può anche registrare un saluto personale. Vedere la sezione "Saluto personale" a pagina 62. Nota: è possibile effettuare le chiamate normalmente. Deviazione quando il chiamante riceve un tono di occupato Se la propria estensione è occupata e si ricevono chiamate (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione in modo da deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo programmato. Deviazione in caso di mancata risposta Se si è assenti e non si può rispondere a chiamate in arrivo (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione in modo da deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo programmato (tempo di default: 15 secondi). 50

51 Inoltro di chiamate Deviazione fissa Questa funzione inoltra le chiamate ad una posizione di risposta preprogrammata, ad esempio segreteria. æ Attivazione di una deviazione fissa *21# Comporre. Tono di selezione speciale. Tutte le chiamate alla propria estensione vengono inviate all'indirizzo preprogrammato. Annullamento della deviazione æ #21# Comporre. Tono di selezione speciale. 51

52 Inoltro di chiamate Deviazione individuale Questa funzione consente di deviare le chiamate a posizioni interne ed esterne, ad esempio ad un qualsiasi numero dell'elenco, all'estensione di un collega, ad un numero esterno o ad un numero abbreviato comune (ad esempio il numero di telefono dell'auto). Nota: per prevenire l'abuso, la deviazione esterna individuale può essere bloccata per la propria estensione. Vedere la sezione "Sicurezza" a pagina 71. æ *21* Comporre. Programmazione ed attivazione della deviazione interna Deviare le chiamate ad una posizione interna. å# Comporre il nuovo numero di elenco (indirizzo di deviazione) e premere. Tono di verifica. Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo consueto. Un tono di selezione speciale ricorda che la funzione di inoltro delle chiamate è attiva. Nota: una deviazione interna individuale non può essere attivata se è già attivata una deviazione esterna individuale. Annullamento della deviazione interna æ #21# Comporre. La deviazione individuale è annullata. 52

53 Inoltro di chiamate æ *22* Comporre. 0å Programmazione ed attivazione di un nuovo indirizzo di deviazione esterna Per configurare un nuovo indirizzo di deviazione esterna individuale: Comporre il numero o i numeri per accedere alle chiamate esterne ed immettere il nuovo indirizzo di deviazione esterna. Massimo 24 cifre. Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna dipendono dalla configurazione del sistema. Se la rete pubblica richiede l'attesa di un secondo tono di selezione, premere *. # Premere per attivare la deviazione individuale. Tono di verifica. Nota: prima di uscire, chiamare la propria estensione per verificare se la deviazione esterna è stata configurata correttamente. In tal modo si è certi che il numero è stato programmato correttamente e che le chiamate non verranno erroneamente deviate a un'altra persona. La deviazione esterna individuale può essere utilizzata tramite la funzione ADSI. Vedere la sezione "Altre funzioni utili" a pagina 79. æ#22# Annullamento della deviazione esterna Premere e comporre. Nota: l'indirizzo di deviazione programmato non viene cancellato dalla memoria, ma la deviazione risulterà non attiva. 53

54 Inoltro di chiamate æ Riattivazione della deviazione esterna Per deviare le chiamate ad una posizione esterna: *22* Comporre per attivare la deviazione esterna programmata. # Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo consueto. Un tono di selezione speciale ricorda che la funzione di inoltro delle chiamate è attiva. Follow-me Se il cordless non è disponibile, si può comunque rispondere alle proprie chiamate inoltrandole all'estensione della stanza. Per attivare il follow-me, sul proprio cordless deve essere attivata la funzione di deviazione individuale. æ Attivazione del follow-me Nota: questa procedura deve essere eseguita sul telefono a cui sono deviate le chiamate. *21* Comporre. å* Comporre il proprio numero e premere. å Comporre il nuovo numero a cui deviare le chiamate in arrivo. # Tono di selezione speciale. Esempio: FOLLOW- ME 4736-> :05 54

55 Inoltro di chiamate æ #21* Comporre. å Annullamento del follow-me Il follow-me e la deviazione individuale possono essere annullate anche dalla posizione di risposta. Comporre il proprio numero. # Premere per annullare il follow-me. Tono di selezione. 55

56 Informazioni sull'assenza Informazioni sull'assenza Se si è assenti dall'ufficio per un certo periodo (ad esempio, per un incontro, una vacanza, un pranzo o per malattia), questa funzione consente di informare i chiamanti sul motivo dell'assenza. I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza. Nota: se è stata attivata una deviazione con un saluto personale, i chiamanti ascolteranno il saluto invece delle informazioni sull'assenza. Vedere la sezione "Saluto personale" a pagina 62. I chiamanti possono essere informati con: 1 Testi predefiniti Immettere il motivo dell'assenza e la data e l'ora del rientro. I chiamanti interni ricevono le informazioni sul display (o informazioni vocali per chiamanti senza telefono dotato di display). 2 Informazioni vocali Registrare un messaggio vocale e specificare il motivo dell'assenza. I chiamanti interni ascoltano le informazioni tramite l'handset o l'altoparlante. 56

Cordless DT412/DT422. Manuale d'uso. Piattaforma di comunicazione BusinessPhone

Cordless DT412/DT422. Manuale d'uso. Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Cordless DT412/DT422 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics >

Dettagli

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212 Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Puls. multifunz. Tasti per l'impostazione del volume Display Tasto di disattivazione suoni Tasti dedicati Tasto di conferma Tasto di riaggancio Tasto

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T20

Istruzioni per l uso Yealink T20 Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580 Manuale utente Italiano 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani

Dettagli

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guida Utente Indice Panoramica dei telefoni Funzioni telefoniche di base Funzioni telefoniche avanzate Segreteria telefonica & Registro chiamate Impostazioni telefono

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore:

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore: Telefono IP V-IP6500 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore, comporre il numero e fare tap sul tasto cornetta verde presente sul display

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial Telefono IP V-IP6410 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guida Utente VVX500 VVX600 Contenuti Panoramica telefono Funzionalità telefoniche di base Come effettuare una chiamata Come rispondere ad una chiamata Come terminare una chiamata

Dettagli

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO

Dettagli

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA FLIP.20 SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA Sommario FLIP.20 - BCA SOMMARIO USO DEI TELEFONI ANALOGICI... 3 RISPONDERE AD UNA CHIAMATA... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 SOSPENDERE, PARCHEGGIARE

Dettagli

FUNZIONALITA ESSENZIALI DEL TELEFONO

FUNZIONALITA ESSENZIALI DEL TELEFONO Icona Significato Lampeggia quando il telefono è disconnesso dalla rete esso dalla rete IIl telefono non è registrato correttamente Il telefono è in fase di registrazione Il telefono è registrato correttamente

Dettagli

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214 Dialog 4224 Operator/Dialog 3214 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Dettagli

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise

Dettagli

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non

Dettagli

Guida telefono. Wildix WP480

Guida telefono. Wildix WP480 Guida telefono Wildix WP480 Contenuto della confezione Telefono VoIP WP480 Cornetta Base di supporto Cavo spiralato per cornetta Mappa dei tasti Legenda LED LED Tasti Funzione Stato LED Verde fisso Verde

Dettagli

Guida rapida Yealink T26P

Guida rapida Yealink T26P Guida rapida Yealink T26P Icona Significato Descrizione Lampeggia quando il telefono è disconnesso dalla rete Il telefono non è registrato correttamente Il telefono è in fase di registrazione Il telefono

Dettagli

Manuale d'uso del telefono soft-phone X-Lite

Manuale d'uso del telefono soft-phone X-Lite SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono soft-phone X-Lite Sommario FUNZIONALITÀ DI BASE... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 3 TERMINARE UNA CHIAMATA... 3 RISPONDERE

Dettagli

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface)

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Suite OmniTouch 800 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Guida rapida di riferimento - R6.x Menu principale Comporre il numero di accesso. Una volta eseguita

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore.

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore. Telefono IP V-IP6060 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

1. Il Client Skype for Business

1. Il Client Skype for Business 1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare

Dettagli

Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus

Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus CHIAMATA INTERNA Comporre numero di interno alzare la cornetta o tasto viva voce,e attendere la risposta. CHIAMATA ESTERNA Comporre 0 per accedere alla

Dettagli

Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) http://www.unimib.it/voice. Snom 710

Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) http://www.unimib.it/voice. Snom 710 Snom 710 Indice 1. Blocco e sblocco della tastiera 2. Caratteri speciali e passaggio da numeri a lettere 3. Effettuare una chiamata 4. Rispondere ad una chiamata 5. Terminare una chiamata 6. Ricomposizione

Dettagli

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax... 1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................

Dettagli

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente INDICE 1 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO 2 2 ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO 2 3 INVIO CHIAMATA 4 4 LISTA CONTATTI 4 5 CONTATTI ABILITATI 8 6 RICEZIONE DELLA CHIAMATA 9 7 REGISTRAZIONE

Dettagli

Quick Start Guide MOTOKRZR K1

Quick Start Guide MOTOKRZR K1 Quick Start Guide MOTOKRZR K1 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici Alcatel OmniPCX 4400 Servizi Telefonici Indice Indice... 2 Servizi Interni... 3 CHIAMATA OPERATORE... 3 COMUNICAZIONE LOCALE... 3 Richiamata richiamata alternata... 3 CONFERENZA A TRE... 4 Immagine n.2...errore.

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Quick Start Guide. Motorizr Z3

Quick Start Guide. Motorizr Z3 Quick Start Guide Motorizr Z3 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...

Dettagli

Push-to-talk. Edizione 1

Push-to-talk. Edizione 1 Push-to-talk Edizione 1 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Nokia tune è una tonalità registrata di

Dettagli

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 VERDE ROSSO CENTRALE TASTI 2-9 e FUNZIONE Dalla schermata principale per entrare nel registro chiamate (chiamate inviate, chiamate ricevute, chiamate perse) Usarlo

Dettagli

CELLULARE FACILE. duckma.com PHONOTTO. User Manual. Versione: 1

CELLULARE FACILE. duckma.com PHONOTTO. User Manual. Versione: 1 CELLULARE FACILE PHONOTTO User Manual Versione: 1 Installazione guidata Avviando l app partirà l installazione guidata, configurandola in base alle proprie preferenze ed esigenze. La prima schermata permette

Dettagli

Telefonare su PC Panoramica

Telefonare su PC Panoramica Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino

Dettagli

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (it) 6 April 2007 AVVIARE IL CLIENT CONFERENCING: ACCESSO. Luglio 2007

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (it) 6 April 2007 AVVIARE IL CLIENT CONFERENCING: ACCESSO. Luglio 2007 Guida di riferimento rapido per Conferencing Novell Conferencing novdocx (it) 6 April 2007 1.0 Luglio 2007 GUIDA RAPIDA www.novell.com Conferencing Novell Conferencing si basa sulla tecnologia Conferencing.

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

Polycom IP450. Sistemi Informativi Ufficio Rete Fonia. Indice (CTRL+click per aprire il collegamento)

Polycom IP450. Sistemi Informativi Ufficio Rete Fonia. Indice (CTRL+click per aprire il collegamento) Polycom IP450 Indice (CTRL+click per aprire il collegamento) 1. Funzioni principali 2. Blocco e sblocco della tastiera 3. Effettuare una chiamata 4. Rispondere ad una chiamata 5. Terminare una chiamata

Dettagli

La segreteria che c'è ma non si vede.

La segreteria che c'è ma non si vede. Edizione giugno 2003-06/03 GUIDA ALL'USO vizi servizi s servizi servizi servizi s ervizi servizi servizi servizi serviz izi servizi servizi servizi servizi servizi servi ervizi servizi servizi servizi

Dettagli

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 4. COME DEVIARE LE CHIAMATE SU UN ALTRO APPARECCHIO...

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z550I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Istruzioni per l uso Telefonia Business

Istruzioni per l uso Telefonia Business Istruzioni per l uso Telefonia Business 1 Sommario 1. Introduzione 4 2. COMBOX 4 2.1 Descrizione 4 2.2 Utilizzo 4 2.2.1 Area clienti 4 3. Visualizza i numeri di chiamata 6 3.1 Descrizione 6 3.2 Utilizzo

Dettagli

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 17 Indice 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 2. Come usare dei vari tasti del dispositivo 3. Introduzione 3.1. Interfaccia di riserva 3.2. Digitazione

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente INDICE 1 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO 2 2 ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO 2 3 INVIO CHIAMATA 3 4 LISTA CONTATTI 4 5 CONTATTI ABILITATI 7 6 RICEZIONE DELLA CHIAMATA 8 7 REGISTRAZIONE

Dettagli

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL ITALIAN Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale. Procedere

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

Manuale di istruzioni Italiano

Manuale di istruzioni Italiano AMICO ELEGANT Manuale di istruzioni Italiano DESCRIZIONE DEL TELEFONO 1.1 vista d assieme DESCRIZIONE TASTI: Tasto Funzioni Tasto opzioni sinistro Tasto opzioni destro Tasto di chiamata Premere questo

Dettagli

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito: M725 Guida Veloce il vostro i740 È appena stato installato un nuovo telefono per Voi. Il vostro telefono digitale M725 permetterà di accedere ai servizi e alle funzioni associati ai sistemi telefonici

Dettagli

Manuale d'uso del Nokia Drive 3.0

Manuale d'uso del Nokia Drive 3.0 Manuale d'uso del Nokia Drive 3.0 Edizione 1.0 2 Indice Indice Informazioni su Nokia Drive 3 Navigare in auto verso la propria destinazione 3 Salvare o visualizzare un luogo 4 Guida vocale 5 Scaricare

Dettagli

DUAL MODE guida_alb 9-10-2007 19:00 Pagina 1 GUIDA PER LA CONFIGURAZIONE E L USO DEL SERVIZIO

DUAL MODE guida_alb 9-10-2007 19:00 Pagina 1 GUIDA PER LA CONFIGURAZIONE E L USO DEL SERVIZIO DUAL MODE guida_alb 9-10-2007 19:00 Pagina 1 GUIDA PER LA CONFIGURAZIONE E L USO DEL SERVIZIO DUAL MODE guida_alb 9-10-2007 19:00 Pagina 2 UNICA Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto il servizio

Dettagli

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE 1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma

Dettagli

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity 40DHB0002TYDL 6 Edizione (24/10/2003) Utente casella postale Intuity IP Office Sommario Funzionamento generale UTENTE CASELLA POSTALE INTUITY

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom VVX 400 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani 11/12/2014

Dettagli

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS PEGASO SMS PEGASO MEMO Servizio SMS REALIZZATO/PUBBLICATO/PRODOTTO DA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Stampato in Italia. Codice

Dettagli

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso W-AIR telefono cordless Manuale d uso Versione: 01.06.2012 Il manuale fornisce tutte le informazioni necessarie sull installazione e l utilizzo del Wildix cordless telefono. Unboxing 4 Prima di aprire

Dettagli

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI.

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. INDICE TUTTO SULLA TUA RUBRICA 02 COS È IL SERVIZIO RUBRICA 02 PER UTILIZZARE IL SERVIZIO 03 ALCUNE INFORMAZIONI UTILI

Dettagli

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione INDICE TERMINALE MULTIFUNZIONE ASPIRE MINI... 3 CHIAMATE USCENTI... 3 CHIAMATE USCENTI... 4 CHIAMATE URBANE... 4 CHIAMATE INTERNE... 4 IN CASO DI MANCATA

Dettagli

Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Stato della scansione verso e-mail... 3

Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Stato della scansione verso e-mail... 3 Soluzione dei problemi di verso rete 1 di frequenti e soluzioni................... 2 Stato della verso e-mail............... 3 Stato della verso FTP................. 5 Stato della modalità Accounting Processi.........

Dettagli

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome M550 M555 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata

Dettagli

Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212. Telefoni di sistema per MD110

Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212. Telefoni di sistema per MD110 Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212 Telefoni di sistema per MD110 Introduzione Benvenuti nel Manuale d'uso per i telefoni Dialog 3210, 3211 e 3212 del sistema di comunicazione aziendale MD110 Ericsson.

Dettagli

Condividi in linea 2.0

Condividi in linea 2.0 Condividi in linea 2.0 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

Contenuto della guida

Contenuto della guida Contenuto della guida Contenuto della guida...1 Presentazione...2 Accesso al sistema...3 Password dimenticata o smarrita...3 Primo accesso...4 Gestione del proprio profilo utente...5 Gestione dei dati

Dettagli

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Data la crescente necessità di sicurezza e tutela dei propri dati durante la navigazione in rete, anche gli stessi browser si sono aggiornati,

Dettagli

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo Creazione di moduli Creazione di moduli Che cos'è un modulo? Un elenco di domande accompagnato da aree in cui è possibile scrivere le risposte, selezionare opzioni. Il modulo di un sito Web viene utilizzato

Dettagli

FLIP.T102. TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO

FLIP.T102. TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO Avvertenze e Sommario FLIP.T102 AVVERTENZE DESTINAZIONE D'USO I telefoni di sistema FLIP.T102 sono apparecchi VoIP progettati per

Dettagli

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Su esempio del portatile Gigaset SL610H PRO viene descritto come si telefona su una stazione base DECT Gigaset N510 IP PRO oppure su un Gigaset N720 DECT IP

Dettagli

Manuale Utente MyFastPage

Manuale Utente MyFastPage Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo

Dettagli

Push-to-talk Nokia N76-1

Push-to-talk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi e N76 sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano SURFING TAB 1 WIFI Manuale Istruzioni - Italiano Capitolo 1:Panoramica 1.1 Aspetto 1.2 Pulsanti Pulsante di alimentazione Premere a lungo il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere lo schermo

Dettagli

Guida iniziale. Guida Visualizza una pagina contenente FAQ su Unified Communication System.

Guida iniziale. Guida Visualizza una pagina contenente FAQ su Unified Communication System. Guida iniziale Leggere attentamente la presente guida prima di utilizzare il prodotto e tenerla sempre a disposizione per poterla consultare in caso di necessità. NEI LIMITI MASSIMI PREVISTI DALLE LEGGI

Dettagli