Cordless DT412/DT422. Manuale d'uso. Piattaforma di comunicazione BusinessPhone

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cordless DT412/DT422. Manuale d'uso. Piattaforma di comunicazione BusinessPhone"

Transcript

1 Cordless DT412/DT422 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.?

2 IT/LZTBS R1A Ericsson Enterprise AB

3 Sommario Sommario pagina Benvenuti... 5 Informazioni importanti... 7 Descrizione... 9 Chiamate in arrivo Chiamate in uscita Rubrica Durante le chiamate Inoltro di chiamate Informazioni sull'assenza Messaggi Sicurezza Servizi di gruppo Altre funzioni utili Scrittura di testo Allarme Modi Servizi Impostazioni Regolazione volume e suoneria Utili suggerimenti Installazione Riferimenti Risoluzione dei problemi Glossario Indice

4 Sommario 4

5 Benvenuti Benvenuti Benvenuti al Manuale d'uso per i telefoni cordless DT412 e DT422 della piattaforma di comunicazione BusinessPhone. La piattaforma di comunicazione BusinessPhone è composta da BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i e BusinessPhone 250. Le funzioni descritte in questa guida utente si riferiscono alla versione 5.1 o successiva della piattaforma di comunicazione BusinessPhone. Alcune funzioni possono non operare in versioni precedenti e/o possono essere disattivate da una protezione hardware acquistabile a parte. È possibile scaricare la versione più recente del presente Manuale d'uso dal Web al seguente indirizzo: 5

6 Benvenuti Copyright Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né trasmessa in alcuna forma o tramite dispositivi elettronici o meccanici, comprese la fotocopiatura e la registrazione, senza l'esplicita autorizzazione scritta dell'editore. Se questa pubblicazione viene resa disponibile nella home page di Ericsson, ne viene consentito il download e la stampa di copie del contenuto del file solo per uso privato e non per la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere modificata, adattata o utilizzata per fini commerciali. Ericsson non sarà responsabile di eventuali danni derivanti dall'uso di pubblicazioni modificate o adattate illecitamente. Garanzia ERICSSON NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA RELATIVAMENTE AL MATERIALE IN OGGETTO, IVI COMPRESE, MA NON LIMITATAMENTE A, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. Ericsson non sarà ritenuto responsabile per eventuali errori ivi contenuti, né per danni involontari o indiretti correlati alla fornitura, alle prestazioni o all'utilizzo di questo materiale. Dichiarazione di conformità La Ericsson Enterprise AB, SE Stockholm, dichiara che questo telefono è conforme ai requisiti fondamentali e alle relative norme previsti dalla direttiva R&TTE 1999/5/EC. Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo: 6

7 Informazioni importanti Informazioni importanti Questa sezione contiene le informazioni importanti da leggere prima di usare il telefono cordless e le funzioni descritte. Nota: il Manuale d'uso descrive le funzioni supportate dalla piattaforma di comunicazione BusinessPhone con le funzioni più utilizzate specifiche del telefono. Tutte le funzioni specifiche del telefono sono elencate nella struttura del menu "Struttura dei menu" a pagina 16. Preparazione all'uso Prima di usare per la prima volta il cordless occorre caricare e collegare la batteria. Per informazioni, vedere la sezione "Installazione" a pagina 108. Nota: collocare il cordless nel caricabatteria e ricaricarlo per almeno un'ora prima di utilizzarlo per la prima volta. 7

8 Informazioni importanti Indicazioni per l'utilizzo Tenere presenti i suggerimenti e le indicazioni riportati di seguito per garantire lo stato e il funzionamento corretto del cordless. Nota: il cordless non contiene parti riparabili dall'utente. Se è necessario riparare il cordless, rivolgersi al fornitore o al rivenditore presso il quale è stato acquistato. Sicurezza intrinseca I telefoni cordless DT412 e DT422 rispondono alla classe di protezione IP64, di conseguenza sono solidi, a tenuta di polvere e impermeabili, in quanto progettati per l'utilizzo nelle condizioni di lavoro più disagevoli. Smaltimento della batteria La batteria NiMH contiene materiale inquinante. Se danneggiata, consegnarla ad un centro di raccolta. Nota: per ricaricare la batteria, usare solo il caricabatteria fornito insieme al cordless. Pulizia Pulire il cordless con un panno morbido ed umido. Il sapone o altri detergenti possono scolorire o danneggiare il cordless. Pulire i contatti della batteria usando etanolo o alcool isopropilico. Cura e manutenzione Nonostante i telefoni cordless siano resistenti all'acqua, alla polvere e alla sporcizia, occorre sempre maneggiarli con cautela. Non esporre il cordless alla luce solare diretta per lunghi periodi e tenerlo lontano da fonti di calore e umidità eccessive. 8

9 Descrizione Descrizione

10 Descrizione 1 Spia Una spia lampeggiante indica una chiamata in arrivo o un messaggio in attesa. 2 Volume su/giù Sganciato: consente di aumentare/diminuire il volume dell'altoparlante. Vedere la sezione "Regolazione volume e suoneria" a pagina Display Sul display vengono visualizzate diverse informazioni, tra cui lo stato della batteria, l'ora, il sistema, l'id/nome dell'utente, il numero di estensione e le informazioni sui tasti dedicati. Vedere le sezioni "Informazioni visualizzate sul display" a pagina 12 e "Struttura dei menu" a pagina 16. Per modificare le dimensioni del testo sul display, vedere la sezione "Impostazioni" a pagina Tasti dedicati Le funzioni dipendono dallo stato del traffico e vengono visualizzate sull'ultima riga del display. Quando viene richiesto di effettuare l'operazione descritta sul display, premere il tasto necessario per accedere alla funzione. Questi tasti sono utilizzati per diverse opzioni nella struttura dei menu (modalità menu). In modalità In attesa l'utente può modificare le funzioni dei tasti dedicati. Il tasto centrale consente anche di attivare o disattivare l'ascolto di gruppo con altoparlante. Vedere le sezioni "Impostazioni" a pagina 92, "Informazioni visualizzate sul display" a pagina 12 e "Struttura dei menu" a pagina Tasto di chiamata Tasto che consente di accendere il telefono nonché di effettuare, ricevere o terminare una chiamata. 6 Tasto di direzione Controlla lo spostamento del cursore sul display. In modalità In attesa, il tasto di direzione verso il basso viene utilizzato per accedere alla lista chiamate, mentre quello verso l'alto per l'accesso all'elenco messaggi. Il tasto di direzione a sinistra consente di visualizzare la data corrente. Quando si utilizza la struttura dei menu, questo tasto consente di spostarsi verso l'alto, il basso, all'indietro (tasto sinistro) o in avanti (tasto destro). 7 Tasto Menu Consente di accedere o uscire dalla modalità menu. Vedere le sezioni "Informazioni visualizzate sul display" a pagina 12 e "Struttura dei menu" a pagina 16. Permette inoltre di bloccare/sbloccare manualmente la tastiera. Vedere la sezione "Blocco della tastiera" a pagina

11 Descrizione 8 Tastiera Consente di immettere numeri e digitare dei testi. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 81. È possibile programmare i tasti da 0 a 9 come tasti di scelta rapida. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina Microfono 10 Tasto muto Attiva/esclude i segnali acustici in modalità In attesa, disattivando la suoneria per le chiamate in arrivo e consente di attivare/disattivare il microfono durante una chiamata. 11 Tasto allarme (solo DT422) Consente di inviare allarmi e di verificare la funzione di allarme. Vedere la sezione "Allarme" a pagina Altoparlanti Un altoparlante per la suoneria e uno per l'ascolto di gruppo con altoparlante. Vedere la sezione "Ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce)" a pagina 41. Nota: il telefono può attirare piccoli oggetti metallici intorno alla zona dell'auricolare. 13 Connettore per carica Vedere la sezione "Installazione" a pagina Connettore per cuffia Vedere la sezione "Installazione" a pagina 108. Nota: il connettore per cuffia è opzionale. 11

12 Descrizione Informazioni visualizzate sul display Sul display vengono visualizzati non solo i risultati di tutte le operazioni eseguite, ma anche gli avvisi. In modalità In attesa sulla riga superiore sono visualizzate le icone e l'ora. Le tre righe successive (fino a 20 caratteri per ogni riga) riportano le informazioni di sistema, i nomi e i numeri da modificare o comporre, l'id utente ecc. Sulla terza riga è visualizzato lo stato del cordless (modalità corrente). Alcuni esempi di informazioni di stato sono: Muto, In ricarica ecc. Quando lo stato non è disponibile, la riga è vuota. Nota: per modificare l'id utente e le dimensioni del testo sul display, vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 92. Sulla riga inferiore viene visualizzato il campo del tasto dedicato. In modalità In attesa vengono visualizzati i nomi definiti dall'utente per i tre tasti dedicati sotto il display. In modalità menu, in cui i tasti dedicati vengono utilizzati per diverse opzioni, visualizza la funzione di ciascun tasto. Alcuni esempi di funzioni sono: Indietro, Opzioni, Salva ecc. Per istruzioni sulla definizione dei tasti dedicati in modalità In attesa, vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 93. Display 5 Sistema A M.Plattner :05 Info Doctor Jobs Messaggi di collegamento del sistema Sistema A Manca sistema Indicazione del sistema Il cordless è collegato a Sistema A. È inoltre possibile che il nome del sistema sia diverso, ad esempio BusinessPhone. Ci si trova fuori dall'area di copertura Il cordless non è collegato ad alcun sistema. Per collegarsi, contattare l'amministratore di sistema. 12

13 Descrizione Nota: quando si accede nuovamente all'area di copertura potrebbe essere necessario attendere qualche minuto prima che il cordless venga registrato automaticamente nel sistema. È anche possibile che si riceva un segnale di avviso indicante che il telefono è fuori dell'area di copertura; in tal caso, contattare l'amministratore di sistema. Icone sul display Chiamata/Sganciato Viene visualizzata quando il cordless è sganciato. Segnale audio disattivato Viene visualizzata quando tutti i segnali di allarme sono disattivati, inclusi la suoneria, il tono di messaggio, il tono tastiera ecc. Tuttavia, i messaggi a priorità elevata ignoreranno tale impostazione. Vedere la sezione "Regolazione volume e suoneria" a pagina 103. Batteria Viene visualizzata sempre in modalità In attesa. Quando il livello è basso, è necessario caricare la batteria. Vedere la sezione "Installazione" a pagina Ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce) Viene visualizzata quando l'altoparlante è attivato e il cordless è in modalità di ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce). Vedere la sezione "Durante le chiamate" a pagina 41. Chiamata senza risposta Viene aggiunta alle chiamate senza risposta della lista chiamate. Il numero a destra dell'icona indica il totale delle chiamate perse. Chiave Indica che la tastiera è bloccata. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 92. Lucchetto Indica che il cordless è stato bloccato e che per utilizzarlo è necessario sbloccarlo immettendo un codice. Vedere la sezione "Blocco/ sblocco del cordless" a pagina 68. Cuffia Indica che al cordless è stata collegata una cuffia. Vedere la sezione "Cuffia" a pagina 116. Nota: è possibile collegare una cuffia solo se è disponibile l'apposito connettore opzionale. 13

14 Descrizione Allarme Non movimento-on (solo DT422) Indica che l'allarme Non movimento è attivato. Vedere la sezione "Allarme" a pagina 84. Allarme Uomo a terra-on (solo DT422) Indica che l'allarme Uomo a terra è attivato. Vedere la sezione "Allarme" a pagina 84. ABC abc Immissione testo in maiuscolo Indica che è possibile digitare lettere maiuscole e numeri nella modalità di immissione testo. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 81. Immissione testo in minuscolo Indica che è possibile digitare lettere minuscole e numeri nella modalità di immissione testo. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina Immissione numeri Indica che è possibile digitare numeri nella modalità di immissione testo. Vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 81. Chiamata in arrivo Viene visualizzata accanto alle chiamate in arrivo nella lista chiamate. Chiamata in uscita Viene visualizzata accanto alle chiamate in uscita nella lista chiamate. Aggiunta contatto Viene visualizzata su un tasto dedicato quando un numero di telefono è evidenziato nella lista chiamate. Indica che è possibile aggiungere il numero alla rubrica personale. Vedere la sezione "Rubrica" a pagina 35. Contatti Viene visualizzata quando è possibile ottenere un numero di telefono dalla rubrica personale, ad esempio per aggiungerlo a una funzione. Vedere la sezione "Rubrica" a pagina > Indicatore di deviazione Quando viene visualizzato prima di un nome o di un numero, indica che il telefono è stato deviato a un'altra estensione. 14

15 Descrizione Schede di menu Premendo il tasto Menu vengono visualizzate le seguenti schede: Messaggi Consente di visualizzare l'elenco messaggi. Vedere la sezione "Messaggi" a pagina 56. Contatti Consente di visualizzare la rubrica personale, la rubrica centrale e la lista chiamate. Vedere le sezioni "Rubrica" a pagina 35 e "Composizione del numero dalla lista chiamate" a pagina 30. Modi Consente di selezionare i diversi modi nonché di modificarli. Vedere la sezione "Modi" a pagina 87. Servizi Consente di selezionare, aggiungere, eliminare o modificare una funzione di servizio. Vedere la sezione "Servizi" a pagina 89. Impostazioni Consente di gestire la configurazione del cordless. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 92. Per spostarsi nei menu, vedere la sezione "Struttura dei menu" a pagina 16. Altre funzioni del display A seconda della rete a cui si è collegati, sono disponibili altre funzioni del display. Se occorrono funzioni aggiuntive, contattare l'amministratore di sistema. 15

16 Descrizione ç Struttura dei menu I menu consentono di accedere alle funzioni del cordless e di rete. Premere il tasto Menu per accedere ai menu o uscirne. Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata oppure, se il cordless è stato riavviato, la scheda del menu Contatti. Utilizzare il tasto di direzione verso sinistra/destra per scegliere una scheda e premere il tasto di direzione giù per aprirla. Viene visualizzata un'intestazione ed evidenziata la prima opzione. Utilizzare il tasto di direzione su/giù per spostarsi tra le opzioni e selezionarne una premendo il tasto di direzione verso destra. Note: Poiché il cordless può essere usato in diverse reti, alcune funzioni possono non essere supportate da una rete specifica. Un'impostazione dei parametri della carta SIM determina la memorizzazione sulla stessa delle modifiche effettuate tramite il menu. Se le modifiche non vengono salvate sulla carta SIM, vengono eliminate al riavvio del cordless. Scheda Messaggi Elenco messaggi > Messaggio 1 > Messaggio 2 >.. Messaggio 20 > Messaggio 1 (ora/data) Scheda Contatti Rubrica locale > Rubrica tel. Centrale Lista chiamate > Voce 1 > Voce 2 >.. Voce 100 > Nome:... Numero:... Numero chiamata 1 Numero chiamata Numero chiamata 20 16

17 Descrizione Scheda Modi Normale > In ricarica > Cuffia > Esterno > Modo 4 > Modo 5 > Modo 6 > Modo 7 > Modo 8 > Modo 9 > Volume > Suoneria > Vibrazione (On/Off) Tono tastiera (On/Off) Impost. allarme* > (Livello 1, 2 5, Silent) Chiam. int. > Chiam. est. > Richiamata > Non movimento (On/Off) Uomo a terra (On/Off) Tono Basso Medio Alto Misto Spento Risposta: > Tasto dedicato** Nome:... Normale Auto Alto Alto automatico *Disponibile solo per il telefono DT422. **Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Scheda Impostazioni" a pagina 18. Scheda Servizi Servizio 1 > Servizio 2 >.. Servizio 10 > Nome:... Funzione: Numero tel. 17

18 Descrizione Scheda Impostazioni Segnale all. > Volume: > Suoneria > Vibrazione (On/Off) Tono tastiera (On/Off) (Livello 1, 2 5, Silent) Chiam. int. > Chiam. est. > Richiamata > Tono Basso Medio Alto Misto Impost. allarme* > Tasto dedicato > Tasto mem > Non movimento (On/Off) Uomo a terra (On/Off) Sinistra: > Centro: > Destra: > Nome:... Funzione: > 0, 1, > Numero tel. Scelte rapide Cambio modalità Non utiliz Rubrica locale Rubrica tel. Centrale Servizi Spento Non movimento* Uomo a terra* Modifica dati all.* Cambia sistema Demo Mess 1 Demo Mess 2 RSSI** *Disponibile solo per il telefono DT422. **RSSI è l'acronimo di "Radio Signal Strength Indicator" Generale > Lingua > (English, ecc.) Dimensione testo > Piccolo Medio Ora > Bloc. tast. aut. Risposta rapida ID Utente Impost. autom. Impost. manuale Sistema > Scegli sistema > Auto, Sistema A...D Registra > Sistema A...D Informazioni > IPDI/IPEI/Versione SW/Versione AP SW 18

19 Descrizione Personalizzazione dei menu L'amministratore di sistema può personalizzare i menu nascondendo alcune delle funzioni disponibili, a seconda delle impostazioni della carta SIM. È possibile occultare le seguenti funzioni: Cancellazione dei messaggi Le opzioni Cancella e Cancella tutto sono nascoste. Amministrazione della rubrica locale Non è possibile aggiungere nuove voci né modificare o cancellare quelle esistenti. Modifica delle modalità Non è possibile modificare le impostazioni relative alle modalità. Selezione delle modalità L'opzione Scegli è nascosta, cioè non è possibile passare da una modalità all'altra dal menu. Spegnimento Non è possibile spegnere il cordless dal menu Modi. Amministrazione dei servizi Non è possibile aggiungere nuovi servizi né modificare o cancellare quelli esistenti. Modifica dei segnali di allarme L'opzione Segnale all. nel menu è nascosta. Modifica delle impostazioni di allarme L'opzione Impost. allarme nel menu è nascosta. Amministrazione dei tasti dedicati L'opzione Tasto dedicato nel menu è nascosta. Amministrazione dei tasti mem L'opzione Tasto mem nel menu è nascosta. Modifica dei tasti mem L'opzione Edita è nascosta. È possibile visualizzare le impostazioni per i tasti mem. Modifica delle impostazioni generali L'opzione Impost. generali nel menu è nascosta. Selezione del sistema* L'opzione Scegli sistema nel menu è nascosta. Registrazione del sistema* L'opzione Registra nel menu è nascosta. Cancellazione del sistema L'opzione Cancella è nascosta. Test postazione* L'opzione Test postazione nel menu è nascosta. 19

20 Descrizione Indirizzo rubrica centrale Quando si specifica un indirizzo nella rubrica centrale, l'opzione Rubrica tel. Centrale viene visualizzata nel menu Contatti e nell'elenco delle scelte rapide. Alla consegna, l'indirizzo è impostato su *Se tutte le opzioni sono nascoste, l'opzione Sistema nel menu viene nascosta. Ciascuna modalità del menu può essere nascosta singolarmente. In tal modo è possibile eliminare dal menu le modalità non utilizzate. Si noti che è sempre possibile modificare le modalità nascoste con l'ausilio dei tasti mem o dedicati. 20

21 Descrizione Toni I toni sono udibili nel cordless. Tono di selezione (sistema pronto ad accettare cifre) Tono di selezione speciale (sistema pronto ad accettare cifre, deviazione attiva sul telefono) Tono di suoneria (segnale di suoneria udibile dall'interlocutore chiamato) Tono di suoneria speciale (segnale di suoneria udibile sulla linea 2) - ripetuto dopo 4 s - ripetuto dopo 4 s Tono di occupato (il numero chiamato è occupato) Tono numero non raggiungibile (il numero chiamato non è raggiungibile onon esiste) Tono di chiamata in attesa Tono di blocco (la chiamata non può essere effettuata a causa di una congestione o di un blocco del numero chiamato) Tono di verifica (verifica dell'accessibilità della funzione richiesta) Tono di intrusione (inviato a tutti gli interlocutori durante l'intrusione) Tono di conferenza (inviato a tutti i partecipanti ad una conferenza) - ripetuto dopo 15 s 21

22 Descrizione Segnali I segnali di suoneria sono emessi dal telefono. Segnale di suoneria interno Segnale di suoneria esterno - ripetuto dopo 4 s - ripetuto dopo 4 s Segnale di richiamata automatica Nota: i toni ed i segnali di suoneria descritti in questo manuale si riferiscono al sistema standard, ma possono variare da paese a paese. 22

23 Descrizione Accensione/spegnimento del cordless æ Accensione Tenere premuto finché il display non si accende. Se il cordless non si accende oppure viene visualizzata l'icona Batteria, la batteria è scarica. Caricare la batteria. Sul display viene visualizzato quanto segue: Accendere? No Sì Sì Premere entro due secondi per confermare (vedere display). È ora possibile utilizzare il cordless. Note: Se viene visualizzato il messaggio Manca sistema non è possibile effettuare o ricevere chiamate. A seconda della programmazione del sistema, il cordless può essere bloccato automaticamente. Per sbloccare il cordless, vedere la sezione "Blocco/sblocco del cordless" a pagina 68. Spegnimento Note: Non è possibile spegnere il cordless durante una chiamata. Si consiglia di programmare la funzione di spegnimento come tasto mem. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 93. Se non è stato programmato un tasto mem, utilizzare i menu. Vedere la sezione "Modi" a pagina 87. å Se è stato programmato un tasto mem: Tenere premuto il tasto mem. Viene visualizzato Spento e dopo alcuni secondi il display si spegne. Il cordless è spento. 23

24 Chiamate in arrivo Chiamate in arrivo Una chiamata in arrivo è contraddistinta da un segnale di suoneria e da una spia rossa lampeggiante. Gli ultimi venti numeri telefonici composti o relativi alle chiamate ricevute sono memorizzati nella lista chiamate. Vedere la sezione "Composizione del numero dalla lista chiamate" a pagina 30. Ricezione di chiamate Vengono visualizzati il numero del chiamante e l'icona Chiamata: :05 æ Premere per rispondere. Se il numero è nella rubrica, al suo posto compare il nome. Nota: è possibile rispondere alle chiamate in qualsiasi momento, anche durante la programmazione o la digitazione di un numero. Quando al cordless è collegata una cuffia, è possibile rispondere alla chiamata premendo il pulsante posto sulla cuffia. 24

25 Chiamate in arrivo Disattivazione della suoneria Se il cordless suona in un momento inopportuno: æ Premere il tasto muto sul lato destro del cordless per disattivare la suoneria. Tutti i segnali di allarme, inclusa la vibrazione, vengono disattivati solo per questa chiamata. Per individuare la posizione del tasto muto, vedere la sezione "Descrizione" a pagina 9. Premere per rispondere alla chiamata. ä Vivavoce Premere il tasto centrale per rispondere alla chiamata in modalità vivavoce. Viene effettuato il collegamento al chiamante tramite altoparlante e microfono. Nota: a seconda del metodo di risposta utilizzato è necessario premere un diverso tasto. Per scegliere un diverso metodo di risposta, vedere la sezione "Scelta del metodo di risposta" a pagina 26. æ Conclusione della chiamata Sul display viene visualizzata la durata della chiamata. Nota: quando al cordless è collegata una cuffia, è possibile terminare la chiamata premendo il pulsante posto sulla cuffia. 25

26 Chiamate in arrivo Scelta del metodo di risposta ç à oppure á ã á ã Scegli È possibile selezionare Normale, Auto, Alto o Alto automatico. Normale: premere il tasto centrale. La chiamata viene ricevuta con la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante attivata. Auto: la chiamata viene ricevuta automaticamente, senza la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante. Alto: premere il tasto di chiamata. La chiamata viene ricevuta con la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante attivata. Alto automatico: la chiamata viene ricevuta automaticamente con la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante attivata dopo 2 squilli. È possibile rispondere normalmente prima dei due squilli. Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata. Selezionare Modi. Premere per accedere al menu Modi. Selezionare Normale. Selezionare Normale. Selezionare il metodo di risposta desiderato. Premere (vedere display). Viene visualizzato il nome del metodo prescelto. Il nuovo metodo di risposta risulta selezionato. 26

27 Chiamate in uscita Chiamate in uscita Talvolta si effettua una chiamata ma la persona con cui si desidera parlare non è disponibile. Queste funzioni risulteranno utili nel tentativo di stabilire un contatto con la persona chiamata. È possibile effettuare una chiamata anche tramite la rubrica. Vedere la sezione "Rubrica" a pagina 35. åæ Effettuazione di chiamate Telefono agganciato Immettere il numero di telefono e premere. Il numero viene visualizzato sul display. Il cordless si attiva e stabilisce il collegamento. Il numero viene memorizzato nella lista chiamate. Il numero può essere uno dei seguenti: un numero di estensione; un numero esterno, dove 0 è la cifra da comporre per ottenere l'accesso alla linea esterna. 27

28 Chiamate in uscita * Premere brevemente per inserire una pausa di attesa del tono di selezione: Note: Per correggere un numero digitato in modo errato, premere C (vedere display). Se si decide di non effettuare la chiamata mentre si sta digitando il numero, premere C per interrompere. è possibile attivare/disattivare l'invio del tono in un numero composto in precedenza premendo a lungo il tasto * (ad esempio, quando si chiamano servizi bancari interattivi). L'attivazione dell'invio del tono è indicata da una T nel numero, mentre la disattivazione con il simbolo -. Per inserire una pausa nel numero, premere a lungo il tasto #. La pausa è indicata da una P nel numero. Per effettuare chiamate più rapidamente, è possibile programmare tasti dedicati/mem con i numeri usati di frequente. Vedere la sezione "Programmazione di un tasto mem/dedicato con un numero di telefono" a pagina 95. æ å Telefono sganciato Se si preferisce comporre un numero a telefono sganciato: Tono di selezione. Digitare il numero in linea. Note: Componendo il numero in questo modo, non è possibile premere C (vedere display) per cancellare cifre. Il numero non viene memorizzato nella lista chiamate. 28

29 Chiamate in uscita ä Vivavoce In attesa della connessione, del tono di selezione o durante la chiamata: Premere il tasto centrale. Viene effettuato il collegamento al chiamante tramite altoparlante e microfono. Nota: a seconda del metodo di risposta utilizzato è necessario premere un diverso tasto. Per scegliere un diverso metodo di risposta, vedere la sezione "Scelta del metodo di risposta" a pagina 26. æ Conclusione della chiamata Sul display viene visualizzata la durata della chiamata. Riselezione dell'ultimo numero esterno ***æ Quando si effettua una chiamata esterna, il sistema memorizza automaticamente il numero composto, anche se non si è ricevuta risposta alla chiamata. Premere per riselezionare l'ultimo numero esterno composto. Il display visualizza il numero composto. 29

30 Chiamate in uscita Composizione del numero dalla lista chiamate ã Gli ultimi venti numeri telefonici composti o relativi alle chiamate ricevute sono memorizzati nella lista chiamate. Per comporre uno di questi numeri, selezionarlo dalla lista chiamate. Se è stata impostata la funzione Ora e data, è possibile visualizzare l'ora della chiamata nel giorno in cui la chiamata è stata ricevuta/ effettuata. L'indicatore dell'ora viene modificato in un indicatore di data il giorno successivo. Vedere la sezione "Impostazione dell'orologio" a pagina 98. Premere fino a visualizzare il numero desiderato. Per memorizzare i numeri in modo permanente, è possibile aggiungerli alla rubrica. Vedere la sezione "Memorizzazione di un numero della lista chiamate nella rubrica" a pagina 38. Se si desidera modificare il numero: Edita å æ Premere (vedere display). Apportare le modifiche necessarie. Premere per comporre. Il display visualizza il numero composto. Nota: la lista chiamate viene cancellata in caso di interruzione dell'alimentazione del cordless. ã Opzioni Scegli Cancellazione di un numero dalla lista chiamate Quando il cordless è in modalità In attesa: Premere fino a visualizzare il numero desiderato. Premere (vedere display). Cancella viene evidenziato. Premere (vedere display). Appare il messaggio Numero cancellato e il numero viene cancellato. 30

31 Chiamate in uscita ã Opzioni ã Scegli Cancellazione di tutti i numeri dalla lista chiamate Quando il cordless è in modalità In attesa: Premere per accedere alla lista chiamate. Il primo numero della lista chiamate è evidenziato. Premere (vedere display). Cancella viene evidenziato. Selezionare Cancella tutto. Premere (vedere display). Sul display viene visualizzato quanto segue: Canc tutti num? No Sì Sì Premere (vedere display). Tutti i numeri vengono cancellati. Richiamata automatica Si chiama un'estensione e si riceve il tono di occupato o non si riceve risposta. 5 Tono di verifica. æ Si viene richiamati quando l'estensione termina la chiamata in corso o quando termina una nuova chiamata. È necessario rispondere entro otto secondi. In caso contrario, il servizio di richiamata viene annullato. 31

32 Chiamate in uscita Estensione occupata Si chiama un'estensione e si riceve il tono di occupato. Attesa Si può avvisare un'estensione occupata della propria chiamata con un diverso segnale della suoneria (se questa funzione è consentita). 4 Premere per mettere in attesa. Sganciare il cordless. Quando l'estensione chiamata riaggancia l'handset, viene chiamata automaticamente. Nota: se si riceve di nuovo il tono di occupato, l'estensione desiderata non prevede la funzione di attesa. Intrusione È possibile inserirsi in una chiamata in corso su un'estensione occupata (se questa funzione è consentita). 8 Premere per l'intrusione. Viene emesso il tono di intrusione e viene stabilita una chiamata a tre. Quando l'estensione chiamata riaggancia l'handset e si sgancia l'handset del proprio apparecchio, l'estensione viene richiamata automaticamente. Nota: se si continua a ricevere il tono di occupato, la propria estensione non dispone dell'autorizzazione all'intrusione oppure l'estensione desiderata non prevede l'intrusione. 32

33 Chiamate in uscita Estensione deviata æ *60*å L'esclusione dell'inoltro della chiamata consente di chiamare un'estensione specifica anche se su tale estensione è attivato l'inoltro delle chiamate. Comporre e immettere il numero dell'estensione. # Viene stabilita la connessione con l'estensione specificata, indipendentemente dal tipo di inoltro delle chiamate attivato dall'estensione chiamata. Numeri abbreviati comuni å æ I numeri esterni vengono memorizzati in maniera centralizzata nella piattaforma di comunicazione BusinessPhone. I numeri abbreviati comuni possono essere selezionati da ogni estensione che disponga della necessaria autorizzazione. Comporre il numero abbreviato comune. Fare riferimento all'elenco del telefono. Premere per effettuare la chiamata. 33

34 Chiamate in uscita Composizione di un numero tramite un tasto mem o dedicato È necessario programmare di nuovo il tasto mem o dedicato con un numero. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 93. å Tramite tasto mem Tenere premuto il tasto mem preprogrammato. Un numero compreso tra 0 e 9. Il display visualizza il numero preprogrammato. Il numero viene composto e il collegamento è stabilito automaticamente. ä Tramite tasto dedicato Premere il tasto dedicato preprogrammato (vedere display). Sul display viene visualizzato il numero di telefono preprogrammato. Il numero viene composto e il collegamento è stabilito automaticamente. 34

35 Rubrica Rubrica Il cordless dispone di una rubrica locale (personale) e di una rubrica centrale. Nota per la rubrica centrale: in questa sezione sono descritte unicamente le modalità di effettuazione chiamate tramite la rubrica telefonica centrale. Per ulteriori informazioni sulle modalità di utilizzo della rubrica centrale, consultare il manuale di installazione e funzionamento del servizio rubrica DECT TD 92139GB fornito con il cordless. Nella rubrica locale è possibile inserire fino a 100 voci (nomi e numeri), che vengono memorizzate nella carta SIM del cordless. Note: I numeri della rubrica sono composti da un massimo di 22 cifre, mentre i nomi sono costituiti da un massimo di 16 caratteri. Un segnale acustico indica che la rubrica è piena e occorre cancellare una voce prima di poterne inserire una nuova. È anche possibile aprire la rubrica programmando un tasto dedicato/mem. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina

36 Rubrica ç à oppure á ã á Accesso alla rubrica Per accedere ai nomi e numeri della rubrica: Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata. Selezionare Contatti. Premere per accedere al menu Contatti. Selezionare Rubrica locale. Viene visualizzato l'elenco dei nomi. Rubrica locale Adam > Bob Charlie Aggiungi Cancella Cerca Effettuazione di una chiamata tramite rubrica Una volta aperta la rubrica centrale o personale: Cerca å Ok â oppure ã æ Premere (vedere display). Viene visualizzato Cerca:_. Premere il tasto corrispondente alla prima lettera del nome che si sta cercando. Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 81. Premere per confermare (vedere display). Viene visualizzato il primo nome iniziante per la lettera immessa. Scorrere l'elenco fino a individuare il nome. Il numero viene selezionato. 36

37 Rubrica Aggiunta di un nome e di un numero alla rubrica Una volta aperta la rubrica: Aggiungi å C ã å Salva Premere (vedere display). Nome:_ Numero: ABC Indietro C Salva Immettere il nome. Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 81. Premere per correggere una voce errata (vedere display). Immettere il numero di telefono e premere (vedere display). Il nome ed il numero vengono memorizzati nella rubrica. 37

38 Rubrica ç à oppure á ã á â oppure ã å Salva Memorizzazione di un numero della lista chiamate nella rubrica Viene evidenziata l'ultima scheda utilizzata. Selezionare Contatti. Premere per accedere al menu Contatti. Selezionare Lista chiamate. Viene visualizzata la lista chiamate. Scorrere l'elenco fino a individuare il numero. Il numero viene aggiunto automaticamente alla rubrica. Immettere il nome e premere (vedere display). Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 81. Il nome ed il numero vengono memorizzati nella rubrica. 38

39 Rubrica â oppure ã á Edita å C ã å Salva Modifica di un nome e di un numero nella rubrica Una volta aperta la rubrica: Scorrere l'elenco fino a individuare il nome. Selezionare il nome. Premere (vedere display). Nome: Adam Numero: ABC Indietro C Salva Modificare il nome. Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di testo" a pagina 81. Premere per correggere una voce errata (vedere display). Modificare il numero di telefono e premere (vedere display). Il nome e il numero vengono modificati. 39

40 Rubrica â oppure ã á Cancella Cancellazione di un nome e di un numero dalla rubrica Una volta aperta la rubrica: Scorrere l'elenco fino a individuare il nome. Selezionare il nome. Il nome e il numero vengono visualizzati. Premere (vedere display). Cancellare dato? No Sì Sì Premere per cancellare il nome e il numero (vedere display). Il nome e il numero vengono cancellati. 40

41 Durante le chiamate Durante le chiamate La piattaforma di comunicazione BusinessPhone consente di gestire le chiamate in modi diversi. Si può fare una richiesta, trasferire la chiamata, creare una conferenza, disattivare i microfoni e la suoneria o mettere la chiamata in attesa per svolgere altri compiti. Ascolto di gruppo con altoparlante (vivavoce) Questa funzione risulta utile nelle situazioni in cui è necessario effettuare una conversazione vivavoce tramite cordless in modo da poter eseguire altre attività. ä ä Per attivare la funzione di ascolto di gruppo con altoparlante durante una chiamata: Premere il tasto centrale per attivare la modalità vivavoce. Viene effettuato il collegamento al chiamante tramite altoparlante e microfono. Nota: è possibile regolare il volume. Vedere la sezione "Regolazione volume e suoneria" a pagina 103. Premere di nuovo per disattivare la modalità vivavoce. 41

42 Durante le chiamate Esclusione del microfono Per escludere il microfono nel corso di una conversazione: Premere il tasto muto sul lato destro del cordless per disattivare il microfono. Il microfono viene disattivato e il chiamante non potrà ascoltare la conversazione in corso né rumori ambientali. Quando il microfono è disattivato durante una chiamata, sul display viene visualizzato il messaggio Muto. Premere nuovamente il tasto muto per riattivare il microfono. Nota: si consiglia di utilizzare questa funzione anziché mettere la chiamata in attesa. Una chiamata in attesa può essere deviata all'operatore, direttamente o dopo un certo tempo. Richiesta Durante una chiamata in corso si può fare una richiesta ad un interlocutore interno o esterno. R å Premere (vedere display). La prima chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Chiamare l'altro interlocutore. Se l'interlocutore risponde, si può alternare tra una chiamata e l'altra, creare una conferenza e terminare una delle chiamate. R 2 R 1 Ripresa È possibile passare da un interlocutore all'altro: Alternare le chiamate (vedere display). Premere per terminare (vedere display). La chiamata in corso viene terminata. L'altra chiamata è collegata. Nota: Talvolta occorre premere due volte il tasto R (vedere display). La possibilità di mettere in attesa chiamate interne o trasferire chiamate a linee esterne dipende dal proprio centralino (PBX). Contattare l'amministratore del sistema. 42

43 Durante le chiamate Trasferimento È in corso una chiamata interna o esterna e si desidera trasferire la chiamata in arrivo. R å æ Premere (vedere display). La prima chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Chiamare l'altro interlocutore. La chiamata può essere trasferita prima di rispondere o di attendere la risposta. Nota: assicurarsi di essere collegati con l'interlocutore desiderato. Leggere le note e le avvertenze riportate nella sezione "Utili suggerimenti" a pagina 107. La chiamata viene trasferita. Trasferimento a un'estensione occupata Le chiamate possono essere trasferite anche ad estensioni occupate. L'interlocutore sentirà un tono di muto (Attesa) e, se la funzione di attesa è consentita, la chiamata verrà trasferita al termine di quella in corso. Richiamata Si viene richiamati se una chiamata esterna è stata trasferita e l'altra estensione non ha risposto entro un certo tempo. Il cordless squilla di nuovo. 43

44 Durante le chiamate Chiamata in attesa Il tono di chiamata in attesa durante una conversazione indica un tentativo di contatto da parte di un'altra persona. æ æ Per terminare la chiamata in corso e rispondere a quella in attesa: Premere per terminare la chiamata in corso. La chiamata in attesa viene segnalata sul cordless. Premere per rispondere alla nuova chiamata. Nota: è possibile che la funzione di chiamata in attesa sia stata disabilitata per la propria estensione (programmata dall'amministratore di sistema). Conferenza È in corso una chiamata e si desidera stabilire una conferenza telefonica. R å R 3 æ Premere (vedere display). La prima chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Chiamare l'altro interlocutore. Premere per stabilire una conferenza a tre. La conferenza a tre è stata stabilita. La conferenza è denotata da un apposito tono periodico. Ripetere la procedura per far partecipare altre persone alla conferenza. In questo modo si possono organizzare conferenze con un massimo di sei partecipanti. Il numero di chiamanti esterni partecipanti dipende dalla programmazione del sistema. Concludere la chiamata per terminare la conferenza. 44

45 Durante le chiamate æ Risposta a una chiamata conferenza Una chiamata conferenza è indicata da un diverso segnale rispetto alle normali chiamate e ai messaggi di testo. È necessario rispondere a una chiamata conferenza entro un intervallo prestabilito (default: 30 secondi). Una normale chiamata in corso ha priorità maggiore, ma se questa viene terminata prima del tempo prestabilito, viene attivato il segnale di chiamata conferenza ed è possibile rispondere alla chiamata. Premere per rispondere alla chiamata conferenza. La conferenza ha inizio. Chiamata in attesa È in corso una conversazione. Ora si desidera mettere in attesa la chiamata in corso per un breve periodo. R R Premere (vedere display). La chiamata viene messa in attesa. Tono di selezione. Premere di nuovo per riprendere la chiamata (vedere display). 45

46 Inoltro di chiamate Inoltro di chiamate Se non si è disponibili a ricevere chiamate o si decide di rispondere su un'altra estensione, è utile inoltrare le chiamate ad una posizione alternativa. Per parlare con urgenza con qualcuno che ha inoltrato le proprie chiamate, il sistema offre una funzione di esclusione. Vedere la sezione "Estensione deviata" a pagina 33. In funzione del tipo di deviazione si può anche registrare un saluto personale. Vedere la sezione "Saluto personale" a pagina 58. Nota: è possibile effettuare le chiamate normalmente. Deviazione quando il chiamante riceve un tono di occupato Se la propria estensione è occupata e si ricevono chiamate (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione in modo da deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo programmato. Deviazione in caso di mancata risposta Se si è assenti e non si può rispondere a chiamate in arrivo (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione in modo da deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo programmato (tempo di default: 15 secondi). 46

47 Inoltro di chiamate Deviazione fissa Questa funzione inoltra le chiamate ad una posizione di risposta preprogrammata, ad esempio segreteria. æ Attivazione di una deviazione fissa *21# Comporre. Tono di selezione speciale. Tutte le chiamate alla propria estensione vengono inviate all'indirizzo preprogrammato. Annullamento della deviazione æ #21# Comporre. Tono di selezione speciale. 47

48 Inoltro di chiamate Deviazione individuale Questa funzione consente di deviare le chiamate a posizioni interne ed esterne, ad esempio ad un qualsiasi numero dell'elenco, all'estensione di un collega, ad un numero esterno o ad un numero abbreviato comune (ad esempio il numero di telefono dell'auto). Nota: per prevenire l'abuso, la deviazione esterna individuale può essere bloccata per la propria estensione. Vedere la sezione "Sicurezza" a pagina 65. æ *21* Comporre. Programmazione ed attivazione della deviazione interna Deviare le chiamate ad una posizione interna. å# Comporre il nuovo numero di elenco (indirizzo di deviazione) e premere. Tono di verifica. Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo consueto. Un tono di selezione speciale ricorda che la funzione di inoltro delle chiamate è attiva. Nota: una deviazione interna individuale non può essere attivata se è già attivata una deviazione esterna individuale. Annullamento della deviazione interna æ #21# Comporre. La deviazione individuale è annullata. 48

49 Inoltro di chiamate æ *22* Comporre. 0å Programmazione ed attivazione di un nuovo indirizzo di deviazione esterna Per configurare un nuovo indirizzo di deviazione esterna individuale: Comporre il numero o i numeri per accedere alle chiamate esterne ed immettere il nuovo indirizzo di deviazione esterna. Massimo 24 cifre. Nota: se la rete pubblica richiede l'attesa di un secondo tono di selezione, premere *. # Premere per attivare la deviazione individuale. Tono di verifica. Nota: prima di uscire, chiamare la propria estensione per verificare se la deviazione esterna è stata configurata correttamente. In tal modo si è certi che il numero è stato programmato correttamente e che le chiamate non verranno erroneamente deviate a un'altra persona. La deviazione esterna individuale può essere utilizzata tramite la funzione ADSI. Vedere la sezione "Altre funzioni utili" a pagina 73. æ#22# Annullamento della deviazione esterna Premere e comporre. Nota: l'indirizzo di deviazione programmato non viene cancellato dalla memoria, ma la deviazione risulterà non attiva. 49

50 Inoltro di chiamate æ Riattivazione della deviazione esterna Per deviare le chiamate ad una posizione esterna: *22* Comporre per attivare la deviazione esterna programmata. # Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo consueto. Un tono di selezione speciale ricorda che la funzione di inoltro delle chiamate è attiva. Follow-me Se il cordless non è disponibile, si può comunque rispondere alle proprie chiamate inoltrandole all'estensione della stanza. Per attivare il follow-me, sul proprio cordless deve essere attivata la funzione di deviazione individuale. æ Attivazione del follow-me Nota: questa procedura deve essere eseguita sul telefono a cui sono deviate le chiamate. *21* Comporre. å* Comporre il proprio numero e premere. å Comporre il nuovo numero a cui deviare le chiamate in arrivo. # Tono di selezione speciale. Esempio: FOLLOW- ME 4736-> :05 50

51 Inoltro di chiamate æ #21* Comporre. å Annullamento del follow-me Il follow-me e la deviazione individuale possono essere annullate anche dalla posizione di risposta. Comporre il proprio numero. # Premere per annullare il follow-me. Tono di selezione. 51

52 Informazioni sull'assenza Informazioni sull'assenza Se si è assenti dall'ufficio per un certo periodo (ad esempio, per un incontro, una vacanza, un pranzo o per malattia), questa funzione consente di informare i chiamanti sul motivo dell'assenza. I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza. Nota: se è stata attivata una deviazione con un saluto personale, i chiamanti ascolteranno il saluto invece delle informazioni sull'assenza. Vedere la sezione "Saluto personale" a pagina 58. I chiamanti possono essere informati con: 1 Testi predefiniti Immettere il motivo dell'assenza e la data e l'ora del rientro. I chiamanti interni ricevono le informazioni sul display (o informazioni vocali per chiamanti senza telefono dotato di display). 2 Informazioni vocali Registrare un messaggio vocale e specificare il motivo dell'assenza. I chiamanti interni ascoltano le informazioni tramite l'handset o l'altoparlante. 52

53 Informazioni sull'assenza æ Immissione delle informazioni Per memorizzare informazioni di testo o vocali. *23* Comporre per accedere alla modalità informazioni. Selezionare Testo predefinito o Informazioni vocali. Informazioni vocali æ 9 Premere e parlare. * Premere per riascoltare la registrazione. 9 Premere e parlare per registrare di nuovo. # Premere per inviare. Informazioni attive. *23* Comporre per accedere alla modalità informazioni. Nota: se si desidera controllare le informazioni, si può comporre il numero della propria estensione. 53

54 Informazioni sull'assenza å å Testi predefiniti Vedere la seguente tabella. Immettere il Codice e Immettere Completamento informazione. Codice Completamento informazione Ora di rientro 1 ora (00 23) minuto (00 59) Data di rientro 2 mese (01 12) giorno (01 31) Intervallo pranzo 3 Fino a, ora minuto In riunione 4 Fino a, ora minuto In ferie 5 Fino a, mese giorno # In malattia 6 Fino a, mese giorno Premere per immettere le informazioni. Tono di verifica. æ *23* Comporre. Esempio di testi predefiniti: Vacanza, fino a giugno 27 5 Immettere il Codice Immettere il mese e il giorno. 54

55 Informazioni sull'assenza æ Memorizzazione di informazioni Quando le informazioni sono attive: *23* Comporre. # Tono di verifica. Le informazioni sono passive e memorizzate per un uso successivo. æ Utilizzo delle informazioni memorizzate Se le informazioni sono disattivate: *23* Comporre. # Premere per attivare le informazioni memorizzate. Tono di verifica. Le informazioni sono attive. Nota: è possibile modificare un tasto dedicato/mem per attivare o disattivare le informazioni. Vedere la sezione "Tasti dedicati e tasti mem" a pagina 93. æ Cancellazione di informazioni #23# Comporre per cancellare le informazioni. Tono di verifica. 55

56 Messaggi Messaggi Grazie al sistema di messaggi è possibile inviare, ricevere, inoltrare e memorizzare diversi tipi di messaggi. È inoltre possibile accedere a numerose funzioni utili, quali la registrazione di una conversazione in corso, l'effettuazione di chiamate esterne tramite la rete aziendale e altro ancora. Protezione tramite password La prima volta che si accede al sistema messaggi (possibile solo dalla propria estensione) il sistema richiede di cambiare la password se è ancora quella di default (0000). Nota: alcuni sistemi sono programmati per consentire l'uso della password di default. æ Seguire le istruzioni vocali. Il sistema richiede l'immissione di una nuova password, di confermarla e di salvarla. Se si utilizza la password di default, viene richiesto di riprovare. Premere per completare la procedura. Oppure: Continuare con un'altra funzione messaggi. Se si desidera cambiare di nuovo la password, vedere la sezione "Modifica della password" a pagina

57 Messaggi Sistema mailbox individuale I chiamanti possono lasciare messaggi nel mailbox individuale. Il sistema mailbox fa parte del sistema messaggi. æ Attivazione *21* Comporre. å Deviare l'estensione al sistema mailbox. Comporre il numero del sistema mailbox. Richiedere il numero del proprio sistema mailbox all'amministratore di sistema. # Tono di selezione speciale. Disattivazione æ #21# Comporre. 57

58 Messaggi Saluto personale In funzione del tipo di deviazione da attivare, si possono registrare tre tipi diversi di saluto personale al chiamante. È possibile attivare una deviazione quando un chiamante riceve il tono di occupato oppure in caso di mancata risposta, nonché attivare la deviazione individuale per tutte le chiamate. *59# Comporre. æ å Durante questa procedura viene richiesto il proprio numero di estensione. In funzione della configurazione, il sistema può richiedere anche la password. 2 Premere per configurare il saluto personale. Immettere il codice di deviazione. Selezionare una delle seguenti opzioni e seguire le istruzioni vocali. Tipo di deviazione Codice Saluto di deviazione per occupato 1 Saluto di deviazione per mancata risposta 2 Saluto di deviazione individuale 3 # Premere per salvare il saluto registrato. Attivando la deviazione, il saluto registrato viene ascoltato dal chiamante successivo. æ Premere per terminare. Nota: se è stata attivata una deviazione con un saluto personale, i chiamanti ascolteranno il saluto anche se sono state attivate le informazioni sull'assenza. Vedere la sezione "Informazioni sull'assenza" a pagina 52. æ Ripristino interno di messaggi Quando è stato ricevuto un messaggio: *59# Comporre. Vedere la sezione "Controllo e memorizzazione dei messaggi ricevuti" a pagina

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Dettagli

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212 Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Puls. multifunz. Tasti per l'impostazione del volume Display Tasto di disattivazione suoni Tasti dedicati Tasto di conferma Tasto di riaggancio Tasto

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T20

Istruzioni per l uso Yealink T20 Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani

Dettagli

Cordless DT412/DT422/DT432

Cordless DT412/DT422/DT432 Cordless DT412/DT422/DT432 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial Telefono IP V-IP6410 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA FLIP.20 SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA Sommario FLIP.20 - BCA SOMMARIO USO DEI TELEFONI ANALOGICI... 3 RISPONDERE AD UNA CHIAMATA... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 SOSPENDERE, PARCHEGGIARE

Dettagli

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580 Manuale utente Italiano 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo

Dettagli

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non

Dettagli

Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus

Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus CHIAMATA INTERNA Comporre numero di interno alzare la cornetta o tasto viva voce,e attendere la risposta. CHIAMATA ESTERNA Comporre 0 per accedere alla

Dettagli

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guida Utente Indice Panoramica dei telefoni Funzioni telefoniche di base Funzioni telefoniche avanzate Segreteria telefonica & Registro chiamate Impostazioni telefono

Dettagli

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore:

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore: Telefono IP V-IP6500 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore, comporre il numero e fare tap sul tasto cornetta verde presente sul display

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

Guida rapida Yealink T26P

Guida rapida Yealink T26P Guida rapida Yealink T26P Icona Significato Descrizione Lampeggia quando il telefono è disconnesso dalla rete Il telefono non è registrato correttamente Il telefono è in fase di registrazione Il telefono

Dettagli

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore.

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore. Telefono IP V-IP6060 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface)

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Suite OmniTouch 800 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Guida rapida di riferimento - R6.x Menu principale Comporre il numero di accesso. Una volta eseguita

Dettagli

Manuale d'uso del telefono soft-phone X-Lite

Manuale d'uso del telefono soft-phone X-Lite SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono soft-phone X-Lite Sommario FUNZIONALITÀ DI BASE... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 3 TERMINARE UNA CHIAMATA... 3 RISPONDERE

Dettagli

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni

Dettagli

1. Il Client Skype for Business

1. Il Client Skype for Business 1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare

Dettagli

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax... 1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................

Dettagli

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise

Dettagli

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente INDICE 1 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO 2 2 ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO 2 3 INVIO CHIAMATA 4 4 LISTA CONTATTI 4 5 CONTATTI ABILITATI 8 6 RICEZIONE DELLA CHIAMATA 9 7 REGISTRAZIONE

Dettagli

Polycom IP450. Sistemi Informativi Ufficio Rete Fonia. Indice (CTRL+click per aprire il collegamento)

Polycom IP450. Sistemi Informativi Ufficio Rete Fonia. Indice (CTRL+click per aprire il collegamento) Polycom IP450 Indice (CTRL+click per aprire il collegamento) 1. Funzioni principali 2. Blocco e sblocco della tastiera 3. Effettuare una chiamata 4. Rispondere ad una chiamata 5. Terminare una chiamata

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z550I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (it) 6 April 2007 AVVIARE IL CLIENT CONFERENCING: ACCESSO. Luglio 2007

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (it) 6 April 2007 AVVIARE IL CLIENT CONFERENCING: ACCESSO. Luglio 2007 Guida di riferimento rapido per Conferencing Novell Conferencing novdocx (it) 6 April 2007 1.0 Luglio 2007 GUIDA RAPIDA www.novell.com Conferencing Novell Conferencing si basa sulla tecnologia Conferencing.

Dettagli

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guida Utente VVX500 VVX600 Contenuti Panoramica telefono Funzionalità telefoniche di base Come effettuare una chiamata Come rispondere ad una chiamata Come terminare una chiamata

Dettagli

Telefonare su PC Panoramica

Telefonare su PC Panoramica Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino

Dettagli

Push-to-talk. Edizione 1

Push-to-talk. Edizione 1 Push-to-talk Edizione 1 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Nokia tune è una tonalità registrata di

Dettagli

Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212. Telefoni di sistema per MD110

Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212. Telefoni di sistema per MD110 Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212 Telefoni di sistema per MD110 Introduzione Benvenuti nel Manuale d'uso per i telefoni Dialog 3210, 3211 e 3212 del sistema di comunicazione aziendale MD110 Ericsson.

Dettagli

FUNZIONALITA ESSENZIALI DEL TELEFONO

FUNZIONALITA ESSENZIALI DEL TELEFONO Icona Significato Lampeggia quando il telefono è disconnesso dalla rete esso dalla rete IIl telefono non è registrato correttamente Il telefono è in fase di registrazione Il telefono è registrato correttamente

Dettagli

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...

Dettagli

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 VERDE ROSSO CENTRALE TASTI 2-9 e FUNZIONE Dalla schermata principale per entrare nel registro chiamate (chiamate inviate, chiamate ricevute, chiamate perse) Usarlo

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad

Dettagli

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI.

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. INDICE TUTTO SULLA TUA RUBRICA 02 COS È IL SERVIZIO RUBRICA 02 PER UTILIZZARE IL SERVIZIO 03 ALCUNE INFORMAZIONI UTILI

Dettagli

Guida telefono. Wildix WP480

Guida telefono. Wildix WP480 Guida telefono Wildix WP480 Contenuto della confezione Telefono VoIP WP480 Cornetta Base di supporto Cavo spiralato per cornetta Mappa dei tasti Legenda LED LED Tasti Funzione Stato LED Verde fisso Verde

Dettagli

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome M550 M555 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata

Dettagli

La segreteria che c'è ma non si vede.

La segreteria che c'è ma non si vede. Edizione giugno 2003-06/03 GUIDA ALL'USO vizi servizi s servizi servizi servizi s ervizi servizi servizi servizi serviz izi servizi servizi servizi servizi servizi servi ervizi servizi servizi servizi

Dettagli

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente INDICE 1 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO 2 2 ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO 2 3 INVIO CHIAMATA 3 4 LISTA CONTATTI 4 5 CONTATTI ABILITATI 7 6 RICEZIONE DELLA CHIAMATA 8 7 REGISTRAZIONE

Dettagli

Condividi in linea 2.0

Condividi in linea 2.0 Condividi in linea 2.0 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

Quick Start Guide. Motorizr Z3

Quick Start Guide. Motorizr Z3 Quick Start Guide Motorizr Z3 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito: M725 Guida Veloce il vostro i740 È appena stato installato un nuovo telefono per Voi. Il vostro telefono digitale M725 permetterà di accedere ai servizi e alle funzioni associati ai sistemi telefonici

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo Creazione di moduli Creazione di moduli Che cos'è un modulo? Un elenco di domande accompagnato da aree in cui è possibile scrivere le risposte, selezionare opzioni. Il modulo di un sito Web viene utilizzato

Dettagli

Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Stato della scansione verso e-mail... 3

Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Stato della scansione verso e-mail... 3 Soluzione dei problemi di verso rete 1 di frequenti e soluzioni................... 2 Stato della verso e-mail............... 3 Stato della verso FTP................. 5 Stato della modalità Accounting Processi.........

Dettagli

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity 40DHB0002TYDL 6 Edizione (24/10/2003) Utente casella postale Intuity IP Office Sommario Funzionamento generale UTENTE CASELLA POSTALE INTUITY

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 500S

Guida rapida Cisco SPA 500S Guida rapida Cisco SPA 500S Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del modulo pulsantiera 4 Funzionalità 6 Effettuare chiamate utilizzando i tasti di composizione rapida 7 Trasferire una chiamata utilizzando

Dettagli

Manuale Utente MyFastPage

Manuale Utente MyFastPage Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo

Dettagli

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano SURFING TAB 1 WIFI Manuale Istruzioni - Italiano Capitolo 1:Panoramica 1.1 Aspetto 1.2 Pulsanti Pulsante di alimentazione Premere a lungo il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere lo schermo

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Manuale Operativo Telefoni Bca

Manuale Operativo Telefoni Bca Manuale Operativo Telefoni Bca Collegati ai sistemi Open Ip Autore:Cristiano Resnati 1 Sommario Manuale Operativo... 1 1_ Chiamata interna... 3 2_ Chiamata esterna... 3 3_ Messa in attesa.... 4 4_ Trasferta

Dettagli

Centralino telefonico PABX

Centralino telefonico PABX 345829 Centralino telefonico PABX Istruzioni d'uso 08/13-01 PC 2 1 Introduzione 6 1.1 Il Centralino telefonico 6 Descrizione generale 6 2 Utilizzo 8 2.1 Funzioni telefoniche 8 Tasti dedicati presenti sui

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom VVX 400 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani 11/12/2014

Dettagli

FRITZ!Box come centralino telefonico

FRITZ!Box come centralino telefonico FRITZ!Box come centralino telefonico 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo una panoramica su le principali funzionalità del centralino telefonico integrato nel FRITZ!Box 1 : Gestione dei propri

Dettagli

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione INDICE TERMINALE MULTIFUNZIONE ASPIRE MINI... 3 CHIAMATE USCENTI... 3 CHIAMATE USCENTI... 4 CHIAMATE URBANE... 4 CHIAMATE INTERNE... 4 IN CASO DI MANCATA

Dettagli

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL ITALIAN Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale. Procedere

Dettagli

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad internet

Dettagli

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici Alcatel OmniPCX 4400 Servizi Telefonici Indice Indice... 2 Servizi Interni... 3 CHIAMATA OPERATORE... 3 COMUNICAZIONE LOCALE... 3 Richiamata richiamata alternata... 3 CONFERENZA A TRE... 4 Immagine n.2...errore.

Dettagli

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 4. COME DEVIARE LE CHIAMATE SU UN ALTRO APPARECCHIO...

Dettagli

Business Communications Manager Scheda funzioni del telefono

Business Communications Manager Scheda funzioni del telefono Business Communications Manager Scheda funzioni del telefono 2002 Nortel Networks P0935989 Versione 02 Pulsanti Il pulsante Funzione del telefono Business Series Terminal (serie T) è rappresentato da

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Data la crescente necessità di sicurezza e tutela dei propri dati durante la navigazione in rete, anche gli stessi browser si sono aggiornati,

Dettagli

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso W-AIR telefono cordless Manuale d uso Versione: 01.06.2012 Il manuale fornisce tutte le informazioni necessarie sull installazione e l utilizzo del Wildix cordless telefono. Unboxing 4 Prima di aprire

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Push-to-talk Nokia N76-1

Push-to-talk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi e N76 sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS PEGASO SMS PEGASO MEMO Servizio SMS REALIZZATO/PUBBLICATO/PRODOTTO DA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Stampato in Italia. Codice

Dettagli

Guida di Opzioni Fiery 1.3 (client)

Guida di Opzioni Fiery 1.3 (client) 2015 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali. 27 gennaio 2015 Indice 3 Indice...5

Dettagli

Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) http://www.unimib.it/voice. Snom 710

Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) http://www.unimib.it/voice. Snom 710 Snom 710 Indice 1. Blocco e sblocco della tastiera 2. Caratteri speciali e passaggio da numeri a lettere 3. Effettuare una chiamata 4. Rispondere ad una chiamata 5. Terminare una chiamata 6. Ricomposizione

Dettagli

Introduzione. Descrizione. FRITZ!APP Fon

Introduzione. Descrizione. FRITZ!APP Fon FRITZ!App 1 Introduzione In questa mini-guida presenteremo una carrellata delle FRITZ!App, le applicazioni per smartphone e tablet sviluppate da AVM. Con le FRITZ!App i principali servizi di Telefonia,

Dettagli

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214 Dialog 4224 Operator/Dialog 3214 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli