In viaggio senza barriere.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "In viaggio senza barriere."

Transcript

1 In viaggio senza barriere. Viaggiatori disabili nei trasporti pubblici. Valido dal

2 Indice. 1 Panoramica dei principali servizi. 6 2 Preparativi di viaggio Informazioni generali su ffs.ch Call Center Handicap FFS Rail Service Bagagli Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno Ordinazione telefonica dei biglietti Prenotare l assistenza Facilitazioni di viaggio per viaggiatori disabili Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto Carta di legittimazione per viaggiatori con handicap (tessera di accompagnamento) Rilascio tessera di accompagnamento Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei trasporti pubblici Traffico internazionale Viaggiare senza titolo di trasporto valido Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote) Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio nel trasporto pubblico In viaggio con la sedia a rotelle Assistenza per salire e scendere dal treno Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle Viaggiare con il deambulatore Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle Viaggi di gruppo Viaggiare in autonomia Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza Viaggiare in autonomia nel traffico regionale Ferrovie private Materiale rotabile: attrezzature per viaggiatori disabili Scompartimenti con priorità a viaggiatori disabili Contrassegni delle carrozze viaggiatori Attrezzature dei treni nel traffico regionale. 34

3 Viaggiare bene nonostante una disabilità. 7.4 Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale Non vedenti e ipovedenti in viaggio Assistenza per salire e scendere dal treno Dispositivi per non vedenti e ipovedenti Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti Disabili mentali in viaggio Audiolesi in viaggio Amplificatori a induzione Numero di emergenza per disabili e audiolesi Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno Stazioni di appoggio Attrezzature standard per viaggiatori disabili Carta sinottica Dettagli sulle stazioni di appoggio PubliCar l offerta autobus a chiamata di AutoPostale Svizzera SA Traffico internazionale Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno Punto d incontro per essere assistiti durante la salita e la discesa dal treno e bagaglio Prenotazione dei posti Viaggiatori provenienti dall estero Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale Servizi di terzi Servizio di assistenza SOS Servizi di accompagnamento in treno Offerte di viaggio per viaggiatori disabili Servizi di trasporto per disabili in Svizzera Servizi di trasporto per disabili (suddivisi per cantoni) Impressum Editori Collaborazione. 78 In questo opuscolo troverete tutte le informazioni necessarie per viaggiare in modo autonomo con i mezzi di trasporto pubblici. Se desiderate viaggiare in treno vi consigliamo di rivolgervi al Call Center Handicap FFS (v. pagina 7). Basta una chiamata e vi sarà organizzato un servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. Inoltre riceverete tutte le informazioni per pianificare in modo ottimale il vostro viaggio. Nell orario online sul sito ffs.ch e in Internet al sito ffs.ch/handicap (alla rubrica «Viaggiare in autonomia») troverete maggiori informazioni sulle offerte di treni a pianale ribassato delle diverse linee ferroviarie che possono essere utilizzati in modo autonomo e spontaneo da persone con mobilità ridotta. 5

4 1 Panoramica dei principali servizi. 2 Preparativi di viaggio. 6 Chi Dove Cosa 2.1 Informazioni generali su ffs.ch. 7 Call Center Handicap FFS Sito web FFS mobil@ffs.ch ffs.ch/handicap ffs.ch/orario ffs.ch/handicap Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) ffs.ch Servizio di accoglienza SOS Vedere pagina 58 bahnhofhilfe.ch Informazioni per viaggiatori con mobilità ridotta Organizzazione assistenza per salire e scendere dai treni per viaggiatori disabili Informazioni sui collegamenti senza barriere Orario parlante Viaggiare in autonomia nel traffico regionale Servizio 24 ore su 24 Ordinazione di biglietti, prenotazione posti, informazioni sugli orari, informazioni generali sui viaggi in treno Assistenza di viaggiatori che hanno bisogno di aiuto Assistenza per salire, scendere o cambiare treno Televox Orari di partenza dei treni di alcune stazioni con indicazione dei binari per non vedenti e ipovedenti Quadri dell orario ufficiale quadri-orario.ch Offerta servizi dei trasporti pubblici per viaggiatori in sedia a rotelle Per programmare i vostri viaggi in treno vi consigliamo di visitare il sito web ffs.ch. Qui sono disponibili gli orari nazionali e internazionali nonché tutte le informazioni sull accessibilità dei singoli collegamenti e le offerte dei trasporti pubblici. Ai seguenti siti Internet troverete indicazioni concernenti l accessibilità per le sedie a rotelle dei trasporti pubblici su strada e rotaia e le principali informazioni per i viaggiatori disabili: ffs.ch/orario ffs.ch/handicap quadri-orario.ch Ora le FFS sono presenti anche nelle reti sociali su Facebook, Twitter e Youtube. 2.2 Call Center Handicap FFS. Al Call Center Handicap FFS potete richiedere un assistenza per salire e scendere dai treni nelle stazioni di appoggio. Inoltre ricevete anche informazioni sulle possibilità di accesso alle stazioni e ai treni nonché consigli per la scelta dei treni più adatti. L intera offerta è gratuitamente a disposizione di tutti i viaggiatori in sedia a rotelle, dei passeggeri con difficoltà deambulatorie, dei non vedenti e degli ipovedenti nonché dei disabili mentali. Il Call Center Handicap FFS è operativo tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. Numero gratuito (in Svizzera) Dall estero +41 (0) (a pagamento) mobil@ffs.ch ffs.ch/handicap Contact Center FFS Assortimento biglietti come indicato a pagina 10

5 8 Bern Kerzers Murten Neuchâtel; Bern Münsingen Thun; Bern Konolfingen Langnau; Basel Rheinfelden; Lenzburg Wohlen Rotkreuz; Ziegelbrücke Glarus; (Luzern )Wolhusen Langenthal; Thun Konolfingen Burgdorf. I treni regionali e i treni RE senza accompagnamento sono serviti su richiesta nelle seguenti stazioni: Berna, Biel/Bienne, Friburgo, Losanna, Lucerna, Neuchâtel, Olten, Rapperswil, San Gallo, Thun, Locarno, Bellinzona, Lugano (orari di servizio limitati). S-Bahn di Zurigo (zvv.ch/service): tutti i treni tra le stazioni di appoggio sono serviti di norma dalle ore 7 alle ore 23 sulle linee S2, S3, S5, S6, S7, S8, S9, Rail Service. Presso il Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) potete ordinare biglietti, prenotare posti o richiedere informazioni generali sul traffico ferroviario il tutto 24 ore su 24. S12, S14, S15, S16, S22, S24, S25, S26, S29, S30, S33, S35 e S41. Ferrovie private o stazioni di appoggio delle ferrovie private: gli orari di servizio e le possibilità di trasporto delle ferrovie private e le stazioni di appoggio delle ferrovie private sono in parte limitate (v. punto 11). Per altre offerte/informazioni sui treni a pianale ribassato nel traffico regionale delle diverse regioni, si veda il capitolo Bagagli. L assistenza per salire e scendere dal treno viene garantita se il viaggiatore è in grado di trasportare autonomamente il proprio bagaglio. Se viaggiate con bagagli di grosse dimensioni al seguito, vi preghiamo di contattare il servizio spedizione bagagli in stazione. Normalmente il bagaglio potrà essere ritirato due giorni dopo. Maggiori informazioni sono disponibili su ffs.ch/bagaglio oppure telefonando al Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera). 2.5 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. Per i treni rapidi e i treni RE con accompagnamento, l assistenza è garantita dall inizio alla fine dell orario di servizio. Per informazioni sugli orari di servizio dettagliati rivolgetevi al Call Center Handicap FFS oppure consultate il sito ffs.ch/handicap. Per conoscere gli orari di servizio di tutti i treni nelle stazioni di appoggio delle seguenti tratte, rivolgetevi al Call Center Handicap FFS: Biel/Bienne Neuchâtel La Chaux-de-Fonds Le Locle; Lausanne Renens Vallorbe; Kerzers Lyss;

6 3 Prenotare l assistenza Ordinazione telefonica dei biglietti. Affinché il Call Center Handicap FFS possa organizzare in modo ottimale 11 l assistenza per salire e scendere dal treno, abbiamo bisogno del vostro preavviso almeno un ora prima della partenza del treno con le seguenti eccezioni: I viaggiatori disabili possono acquistare e prenotare i titoli di trasporto al numero gratuito L assortimento comprende la maggior parte delle offerte disponibili al distributore di biglietti. Le ordinazioni telefoniche di biglietti possono essere impartite al più presto 24 ore prima del viaggio. Pagherete i biglietti con carta di credito oppure entro 30 giorni tramite fattura. Per il viaggio non viene emesso alcun biglietto fisico. Durante il controllo in treno il personale dei treni verificherà telefonicamente se per voi è stato depositato un biglietto corrispondente. Inoltre dovete esibire la Carta di legittimazione per viaggiatori con un handicap (tessera di accompagnamento). Dopo il viaggio riceverete un biglietto convalidato, una ricevuta per il pagamento con la carta di credito o la fattura da saldare. Per accedere a questo servizio componete il numero , selezionate la lingua e premete il tasto 1. L assortimento di biglietti comprende i seguenti prodotti: biglietti singoli (corsa semplice, andata e ritorno o biglietto circolare) CityTicket carta giornaliera e carta dalle 9 per il metà-prezzo cambio di classe / cambio di classe giornaliero / cambio di classe dalle 9 cambio di tratta biglietti singoli e carte giornaliere delle seguenti comunità tariffarie integrali: TNW (Basilea/Svizzera nord-occidentale), Libero (Berna/Soletta), Ostwind (Svizzera orientale), A-Welle (Argovia/Soletta) Un preavviso di due ore è necessario a: Amriswil, Appenzell (AB), Andelfingen, Biberbrugg (SOB), Brunnen, Einsiedeln (SOB), Flüelen, Frick, Glarus, Hasle- Rüegsau (BLS), Herisau (SOB), Huttwil (BLS), La Chaux-de-Fonds, Châtel- St-Denis (TPF), Kirchberg-Alchenflüh (BLS), Kerzers, Le Locle, Mendrisio, Rapperswil, Schwyz, Sonceboz-Sombeval, Uznach, Vallorbe, Wattwil (SOB), Willisau (BLS), Wohlen e Ziegelbrücke. Göschenen: il giorno prima del viaggio fino alle ore 15. Viaggi internazionali: è necessario un preavviso di 48 ore prima della partenza del treno (v. pagina 55). Registrazione via è necessario un preavviso di 24 ore prima della partenza del treno.

7 4 Facilitazioni di viaggio per viaggiatori disabili. 12 Quando vi registrate dovete fornire le indicazioni seguenti: cognome e nome numero di telefono (utile per contattarvi per eventuali chiarimenti) indirizzo completo (facoltativo) data e destinazione orario desiderato di partenza e di arrivo indicazione del tipo di disabilità (difficoltà di deambulazione, sedia a rotelle con o senza motore, non vedente o disabile mentale) Indirizzo (richiesto) 4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto. 13 Ordini permanenti. Se percorrete regolarmente lo stesso tragitto alla stessa ora, avete la possibilità di impartire al Call Center Handicap FFS un ordine permanente. In questo modo sarà sufficiente un solo preavviso per tutti i vostri viaggi regolari. L importante è avvisare il Call Center Handicap FFS in caso di interruzione del vostro ordine permanente per motivi di ferie o in caso di modifica del percorso, altrimenti non possiamo garantirvi il servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. Presentando allo sportello la tessera per i beneficiari di una rendita AI dell Assicurazione federale per l invalidità oppure consegnando il vostro documento per il ritiro di un abbonamento generale per viaggiatori disabili (viene rilasciato dall ufficio AI), riceverete l abbonamento generale (AG) per la 1ª o la 2ª classe a un prezzo ridotto. Ne avete diritto se attualmente riscuotete una rendita dell Assicurazione federale per l invalidità, un assegno per grandi invalidi o prestazioni per un cane guida. Le persone in sedia a rotelle non titolari di una rendita AI ricevono l AG presentando un certificato medico che conferma che l utilizzo della sedia a rotelle per la mobilità nei trasporti pubblici è indispensabile. 4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con handicap (tessera di accompagnamento). Se siete residenti in Svizzera, iscritti all anagrafe del vostro comune di residenza e avete bisogno di un accompagnamento, avete diritto al viaggio gratuito per un accompagnatore o un cane guida o entrambi. Per le due persone ed eventualmente per il cane guida basta un unico titolo di trasporto valido. Al momento del controllo dei biglietti dovete semplicemente presentare il titolo di trasporto valido e la carta di legittimazione per viaggiatori disabili. L accompagnatore si impegna ad assistere la persona disabile per l intera durata del viaggio e ad aiutarla a salire e a scendere dal treno (accompagnamento al WC, al taxi/bus, acquisto di biglietti, trasporto di bagagli, alimentazione). Se diverse persone vengono assistite da un unico accompagnatore, la carta per viaggiatori disabili è valida soltanto per una persona disabile e l accompagnatore. Tutte le altre persone devono essere in possesso di un titolo di trasporto valido. In linea di massima tutti i viaggiatori necessitano di un biglietto valido. La persona disabile possiede un titolo di trasporto valido e l accompagnatore viaggia gratuitamente oppure l accompagnatore possiede un titolo di trasporto valido e la persona in possesso della tessera di accompagnamento viaggia gratis. La tessera di accompagnamento è valida sulle tratte delle imprese di trasporto svizzere operanti nel trasporto diretto dei passeggeri.

8 Rilascio tessera di accompagnamento. 4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei 15 trasporti pubblici. La tessera di accompagnamento viene rilasciata dalle autorità cantonali competenti. Sul sito ffs.ch/handicap alla rubrica Facilitazioni di viaggio potete scaricare il modulo di attestazione (certificato medico per viaggiatori disabili). Il certificato, completo di una fototessera, deve essere firmato dal vostro medico e consegnato all ufficio cantonale competente che provvederà all invio della tessera di legittimazione. La lista delle autorità cantonali è disponibile su ffs.ch/handicap. I non vedenti e gli ipovedenti in possesso di una speciale carta di legittimazione, possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici di molte città svizzere. La carta viene rilasciata dalle rispettive imprese di trasporto del traffico regionale. 4.5 Traffico internazionale. Se siete non vedenti o ipovedenti o se viaggiate in sedia a rotelle, nel traffico internazionale della maggior parte dei paesi europei avete diritto a delle riduzioni. All estero la carta di legittimazione per viaggiatori disabili non viene riconosciuta per l acquisto dei biglietti. A tale scopo dovete acquistare i titoli di trasporto in Svizzera. Per portare con voi gratuitamente un accompagnatore o un cane guida dovete acquistare per il percorso in questione e per la classe in cui viaggiate un titolo di trasporto personale e un «biglietto internazionale gratuito» in partenza da una stazione svizzera (riduzione del 100 percento per «accompagnatore per ciechi» o «cane guida per ciechi», «accompagnatore per viaggiatore in sedia a rotelle».) La carta di legittimazione per viaggiatori disabili dà diritto all acquisto di titoli di trasporto internazionali diretti in Svizzera (da una stazione svizzera a una stazione estera e viceversa) ed è valida esclusivamente per persone non vedenti, fortemente ipovedenti e viaggiatori in sedia a rotelle. La carta deve essere munita di un adesivo «Tariffa TCV 710» (traffico internazionale). Queste disposizioni non valgono se un azienda di trasporto applica prezzi di mercato. Per i viaggi con i treni City Night Line vi preghiamo di leggere le disposizioni su citynightline.ch. Ulteriori informazioni sono disponibili presso le stazioni e al Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) nonché a partire da pagina 55.

9 5 In viaggio con la sedia a rotelle Viaggiare senza titolo di trasporto valido. Dove non è ancora possibile viaggiare in autonomia, ai viaggiatori in sedia a 17 rotelle le FFS offrono assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di appoggio. Se viaggiate su corse con autocontrollo senza un titolo di trasporto valido, generalmente non è sufficiente esibire la tessera di accompagnamento per essere esonerati dal pagamento del supplemento. Questo è possibile solo se la vostra disabilità non vi permette l utilizzo di un distributore di biglietti. In questo caso pagherete solo il prezzo del biglietto corrispettivo, ma senza alcun supplemento. 4.7 Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote). Per biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote) utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto singolo per bicicletta (tariffa 1). Questo vale anche per i veicoli che non si possono appendere ai normali ganci o che superano la lunghezza di due metri. Si prega di osservare che in tal caso vengono superate le dimensioni massime consentite dei Mobilift e l assistenza per salire e scendere dal treno non può essere garantita (v. anche pagina 19). 4.8 Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio nel trasporto pubblico. I cani di assistenza e i cani di utilità in servizio viaggiano gratis con i trasporti pubblici in 1 a e in 2 a classe e non pagano alcun supplemento in treno. La facilitazione è rilasciata solo sulla base di speciali carte di legittimazione. La persona che viaggia con un cane di utilità deve essere in possesso di un titolo di trasporto valido. Il biglietto dovrà essere esibito al controllore insieme alla carta di legittimazione. Oltre alla carta di legittimazione, i cani di utilità e i cani di assistenza devono essere dotati di una pettorina rilasciata dall istituto di formazione nonché di una medaglietta sul collare. Maggiori informazioni sono disponibili al sito ffs.ch/handicap. 5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. Per viaggi da o per le stazioni di appoggio (in base alla carta sinottica e all elenco al punto 11) vogliate rivolgervi al Call Center Handicap FFS. Gli assistenti per la mobilità vi offrono un assistenza professionale per salire e scendere dal treno. Assistenza per salire e scendere dal treno da parte del personale ferroviario. L assistenza nelle stazioni di appoggio è garantita solitamente dagli assistenti per la mobilità. In alcuni casi tale compito è svolto direttamente dal personale ferroviario. Orario e punto d incontro. Se il personale ferroviario si assume il compito di fornire assistenza per salire sul treno, bisogna presentarsi dieci minuti prima della partenza del treno sul relativo binario presso il Mobilift (oppure secondo quanto concordato con il Call Center Handicap FFS). Informazioni dettagliate sul punto d incontro all estero sono disponibili al sito ffs.ch/handicap. Eccezioni. Nei treni a due piani (IC 2000) l assistenza per salire avviene di regola tramite una rampa mobile. Aspettate presso la prima carrozza (1ª classe) che è collegata direttamente alla locomotiva. La locomotiva non si trova necessariamente in testa al treno. Si prega di considerare che la locomotiva non si trova sempre in testa al treno. Coincidenze. A seconda della distanza tra i binari, i tempi minimi di cambio possono essere insufficienti per raggiungere la coincidenza. Tenete presente che il Call Center Handicap FFS accoglie ed evade solo gli ordini che prevedono dei tempi di cambio sufficienti.

10 18 Assistenza per salire e scendere dal treno da parte di privati. In tutte le stazioni senza funzione di appoggio, l assistenza per salire e scendere dal treno può essere fornita da privati. Le FFS declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o di incidente. 5.4 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle. Su singole tratte del traffico regionale e a lunga percorrenza circolano veicoli a pianale ribassato che, con certe limitazioni, possono essere utilizzati spontaneamente da persone in sedia a rotelle (v. punto 6). Per ulteriori informazioni consultate il sito ffs.ch/handicap (alla pagina «Viaggiare in autonomia»), l orario online al sito ffs.ch oppure rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. 5.3 Viaggiare con il deambulatore. Le persone che utilizzano un deambulatore possono richiedere assistenza personale come le persone in sedia a rotelle. Allo stesso modo devono però essere anche in grado di superare gli ostacoli che le persone in sedia a rotelle riescono a superare autonomamente, senza l aiuto del personale di servizio. Importante: i viaggi con deambulatore richiedono presso le stazioni di trasferimento un tempo maggiore per effettuare il cambio. Per alcuni collegamenti non è quindi possibile garantire la coincidenza prestabilita. Pertanto, quando organizzate il vostro viaggio calcolate anche i tempi di trasferimento. Per garantire l accesso delle sedie a rotelle agli appositi scompartimenti dei treni, la sedia a rotelle deve presentare le misure massime (norma ISO 7193) e il peso massimo riportati qui di seguito: larghezza totale 70 cm, lunghezza 120 cm, altezza 137 cm il carico utile dei Mobilift è di 250 kg Per sedie a rotelle che superano le dimensioni e il peso massimo prestabiliti, in genere non è possibile garantire un servizio di assistenza per salire e scendere. Limitazioni. Non è permesso l accesso ai treni di veicoli elettrici che superano le misure massime consentite e che possono bloccare il libero passaggio nelle carrozze. L utilizzo di segway, quad e veicoli con motore a scoppio è proibito sia in stazione sia sui treni. Per biciclette speciali, come ad esempio handbike, tandem, biciclette reclinate o a tre ruote utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto per bicicletta (v. punto 4.7). 5.5 Viaggi di gruppo. Se viaggiate in gruppo vi preghiamo di indicarci al momento della prenotazione se tra i viaggiatori vi è una persona in sedia a rotelle. In questo modo possiamo prenotare una carrozza con scompartimento attrezzato per sedia a rotelle. Allo stesso tempo annunciate il vostro viaggio presso il Call Center Handicap FFS conformemente al punto 2.2. Per gruppi con diversi viaggiatori in sedia a rotelle le possibilità di trasporto sono limitate. I treni a due piani del traffico a lunga percorrenza permettono di viaggiare in gruppo (massimo dieci viaggiatori in sedia a rotelle). Negli altri treni i gruppi possono viaggiare solo in carrozze separate o in treni diversi, a seconda del numero dei viaggiatori. I viaggiatori disabili che viaggiano in gruppo hanno la possibilità di noleggiare la carrozza salone «Le Salon Forum» ad un prezzo forfettario dipendente dalla distanza percorsa. Potete richiedere un preventivo personale all indirizzo mice@railaway.com oppure al numero +41 (0)

11 6 Viaggiare in autonomia. 20 Ai sensi della Legge sui disabili del 2004, le FFS si impegnano a garantire progressivamente 21 la possibilità di spostarsi in treno autonomamente. Sulle tratte ferroviarie svizzere in cui le stazioni sono prive di barriere architettoniche e circolano veicoli a pianale ribassato, potete salire e scendere dai treni autonomamente senza ricorrere all aiuto del personale di servizio. Nell orario online al sito ffs.ch la voce «Collegamento accessibile» mostra il grado di libertà per la corsa selezionata e ogni punto per salire e scendere è elencato singolarmente. I viaggiatori con mobilità ridotta possono così sapere se è possibile salire e scendere autonomamente o salire e scendere con prenotazione. Note importanti sulla possibilità di viaggiare autonomamente: la circolazione di veicoli con pianale ribassato e pedana di accesso estraibile non può essere garantita. In assenza di tali treni, saranno impiegati dei veicoli sostitutivi non agibili in sedia a rotelle. nonostante le carrozze con pianale ribassato, per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra l angolo del marciapiede e la piattaforma d ingresso. Il Call Center Handicap FFS è a disposizione per ulteriori domande. per i viaggiatori in sedia a rotelle che salgono e scendono dai treni da soli, le ferrovie declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o infortunio. Note importanti sull IC 2000: per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra l angolo del marciapiede e la piattaforma d ingresso. Nelle stazioni di appoggio, in cui ricevete assistenza per la salita e la discesa dal treno, potete chiedere aiuto. In mancanza di preavviso sarete però voi stessi responsabili per salire e scendere dal treno. Nelle altre stazioni dovete organizzare voi stessi l assistenza per salire e scendere dal treno. Gli ingressi a pianale ribassato si trovano nelle composizioni IC-2000 (a due piani) del traffico a lunga percorrenza. Tratte con treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Sulle seguenti tratte circolano treni a pianale ribassato con pedana di accesso. Informazioni concernenti l accessibilità per le sedie a rotelle dei collegamenti sono disponibili consultando l orario online al sito ffs.ch oppure rivolgendosi al Call Center Handicap FFS. RE IR IR RE RE RE Zürich HB Chur Basel SBB Zürich Flughafen Arth-Goldau Zürich HB Genève Aéroport Lausanne Biel/Bienne Delémont Delle Genève Lausanne Vevey 6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Sulle linee della Ferrovia retica Landquart Davos nonché Scuol Pontresina circola materiale rotabile a pianale ribassato. Nel traffico a lunga percorrenza delle FFS, le carrozze a due piani (IC 2000) garantiscono un accesso a raso del marciapiede se quest ultimo ha un altezza adeguata. Nell elenco che trovate al capitolo 11, le stazioni con altezza ideale del marciapiede (M55) sono contrassegnate con. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei veicoli con pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera, consultate l orario online al sito ffs.ch oppure rivolgetevi al Call Center Handicap FFS.

12 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale. S16 Meilen/Herrliberg Zürich HB Zürich Flughafen Winterthur Thayngen 23 (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Zürich Hardbrücke. Dal 2014 sulla maggior parte delle tratte del traffico ferroviario regionale circolano veicoli a pianale ribassato (FLIRT, Domino, NDW, bipiano Regio, DTZ, GTW). Sono inoltre sempre più numerose le stazioni che dispongono di marciapiedi di altezza M55 che consentono un accesso a raso del marciapiede in caso di impiego di veicoli a pianale ribassato. Su ffs.ch/handicap, nella rubrica Viaggiare in autonomia, trovate informazioni dettagliate sui treni a pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera e una panoramica della flotta a pianale ribassato. S24 Horgen Oberdorf Zürich HB (DTZ). (dal : Zug Thalwil Zürich HB Zürich Oerlikon [DTZ].) In parte a pianale ribassato. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Zürich HB, Zürich Wiedikon, Zürich Enge, Thalwil, Oberrieden Dorf, Horgen Oberdorf, Baar e Zug. Regione Zurigo (S-Bahn di Zurigo ZVV). I treni a pianale ribassato a due piani circolano sulle seguenti tratte: S7 Winterthur Zürich HB Rapperswi (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di Kemptthal. S8 Weinfelden Zürich HB Pfäffikon SZ (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Weinfelden, Islikon (solo binario 2), Frauenfeld, Oberwinterthur, Winterthur HB, Effretikon, Dietikon, Wallisellen, Zürich Oerlikon, Zürich HB, Zürich Wiedikon, Zürich Enge, Thalwil, Oberrieden, Horgen, Au ZH, Richterswil, Freienbach SBB e Pfäffikon SZ. S12 Winterthur Seen/Seuzach Zürich HB Brugg AG (bipiano Regio). In parte con pianale ribassato. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di Reutlingen. S14 Zürich HB Hinwil (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Zürich HB, Zürich Oerlikon, Wallisellen, Aathal e Hinwil. S15 Affoltern am Albis Rapperswil (DTZ/bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di Uster e Wetzikon. Sulle S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41 circolano treni a pianale ribassato di Thurbo. Tuttavia non tutti i marciapiedi sono agibili per le sedie a rotellle. Il Call Center Handicap FFS è a disposizione per ulteriori informazioni. Altre linee nella regione Zurigo / Svizzera orientale. RE Rheintal Express St. Gallen Chur (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di St. Gallen St. Fiden. RE Wil St. Gallen (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Wil, Uzwil, Flawil e St. Gallen. RE Schaffhausen Zürich HB (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Schaffhausen, Bülach e Zürich HB. I treni a pianale ribassato Domino circolano sulle seguenti tratte: RE GlarnerSprinter Zürich Schwanden/Linthal (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Zürich HB, Pfäffikon SZ, Lachen, Ziegelbrücke, Näfels-Mollis, Netstal, Schwanden e Linthal (in parte).

13 24 S9 Olten Läufelfingen Sissach (GTW Thurbo). 25 Sulla S9 circolano automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. Se durante un viaggio avete bisogno di assistenza con la vostra sedia a rotelle, attendete nelle stazioni e alle fermate in testa al treno. Segnalate la vostra presenza al personale di locomotiva con un gesto della mano. Il personale sarà lieto di aiutarvi a salire sul treno con una rampa pieghevole. Anche per la discesa potete prendere in considerazione questo tipo di assistenza. S6 Rapperswil Ziegelbrücke Linthal (Domino). (dal : Rapperswil Ziegelbrücke Schwanden). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Rapperswil, Schmerikon, Uznach, Ziegelbrücke, Näfels-Mollis, Netstal, Schwanden e Linthal (in parte). S9 Wil Wattwil (GTW Thurbo). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Wil SG, Bazenheid, Lütisburg, Bütschwil, Dietfurt, Lichtensteig e Wattwil. S12 Sargans Chur (GTW Thurbo). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Sargans, Bad Ragaz, Maienfeld, Landquart e Chur. Regione Basilea (S-Bahn di Basilea). S1 Basel SBB Rheinfelden Laufenburg/Frick (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Eiken. S3 Olten Basel SBB Delémont( Porrentruy) (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S5 Weil Lörrach (FLIRT). S6 Basel SBB Lörrach Hbf Zell im Wiesental (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di Basel Bad Bf. Regione Svizzera centrale. S1 Baar Zug Luzern (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S2 Baar Lindenpark Zug Erstfeld (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baar Lindenpark, Zug, Zug Postplatz, Zug Casino, Zug Fridbach, Zug Oberwil, Walchwil Hörndli, Walchwil, Flüelen, Altdorf e Erstfeld (solo binari 2 e 4). S3 Luzern Arth-Goldau Brunnen (Domino/FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Luzern Verkehrshaus, Meggen Zentrum (solo binario 1) e Küssnacht am Rigi. S8 Olten Sursee (Domino/FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten e Sursee. S9 Luzern Lenzburg (Seetallinie FFS). In tutte le stazioni, a eccezione di Luzern e Lenzburg, circolano treni a pianale ribassato (GTW) con accesso a livello del marciapiede. S18 Luzern Sursee (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Nottwil e Sursee.

14 26 RE Luzern Olten (FLIRT). 27 L accesso a livello del marciapiede è possibile a Luzern, Sursee e Olten. Zentralbahn (ZB). I treni a pianale ribassato SPATZ circolano sulle seguenti tratte: S4 Luzern-Stans. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt. R Olten Solothurn Biel/Bienne (FLIRT/Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Olten Hammer, Solothurn, Solothurn Allmend, Bellach, Grenchen Süd, Biel/Bienne Bözingenfeld/Champ-de- Boujean e Biel/Bienne. R Solothurn Sonceboz-Sombeval (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Solothurn e Crémines. RER Vaud. S5 Luzern Sarnen Giswil. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt. R Meiringen Interlaken Ost. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Interlaken Ost, Ringgenberg, Niederried, Oberried am Brienzersee (solo binario 1), Brienz, Brienzwiler e Meiringen. Regione Argovia / Soletta. S26 Aarau Muri AG (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile solo con i treni della S-Bahn S26 ad Aarau, Lenzburg (binario 2), Dottikon-Dintikon e Muri AG. I treni della S-Bahn Zürich HB Muri AG circolano senza carrozze a pianale ribassato. S27 Baden Waldshut/Bad Zurzach (Domino/GTW Thurbo). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi Döttingen, Klingnau, Koblenz e Bad Zurzach. S29 Langenthal Turgi (Domino/FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Rothrist, Roggwil-Wynau, Aarau, Schinznach Bad, Brugg e Turgi. S23 Langenthal Baden (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi, Birr, Brugg AG, Aarau, Schinznach Bad, Olten, Rothrist e Roggwil-Wynau. S1 Yverdon-les-Bains Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Essert-Pittet, Eclépens, Bussigny, Lausanne, Pully, Vevey, Burier e Montreux. S2 Vallorbe Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Lausanne, Puidoux-Chexbres e Palézieux. S3 Allaman Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Pully, Vevey, Burier e Montreux. S4 Allaman Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Puidoux-Chexbres e Palézieux. S11 Yverdon-les-Bains Lausanne (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains e Lausanne. S21 Lausanne Payerne (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Puidoux-Chexbres, Palézieux (binario 2 e 3) e Lausanne. R Payerne Murten (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Payerne, Dompierre e Murten.

15 28 RER Fribourg. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: R Neuchâtel Travers( Buttes) (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Serrières (binario 1), Bôle e Travers. 29 R Yverdon-les-Bains Fribourg Romont (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Romont, Payerne, Cous-set e Belfaux. Regione di Ginevra. RE Bulle Fribourg Bern (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Romont e Fribourg (binari 2 e 3). Regione Giura. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: RE Neuchâtel Le Locle (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys e La Chaux-de-Fonds Le Crêt-du-Locle. R Neuchâtel Le Locle / Le Locle Col-des-Roches (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys, La Chaux-de-Fonds e Le Crêt-du-Locle. R Neuchâtel Gorgier Yverdon-les-Bains (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Neuchâtel Sèrrieres (binario 2) e Yverdon-les-Bains. RE Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, Courtelary, St-Imier e La Chaux-de-Fonds. R Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque a eccezione di Reuchenette Péry, La Heuette, Sonceboz-Sombeval, Cormoret e Renan BE. R Coppet Lancy-Pont-Rouge (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Coppet, Pont-Céard, Versoix, Genthoud-Bellevue, Les Tuileries, Chambésy, Genève-Sécheron, Genève e Lancy-Pont-Rouge. R Genève La Plaine (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Genève. Regione Ticino (TILO). S10 Biasca Bellinzona Lugano Chiasso (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Castione-Arbedo, Bellinzona, Lamone-Cadempino, Capolago-Riva San Vitale, Mendrisio e Lugano (binario 4). S20 Bellinzona Locarno (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona, Cadenazzo, Riazzino, Gordola, Tenero e Locarno. S30 Bellinzona Luino (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Cadenazzo. Importante: salita e discesa a Biasca su richiesta. Eccezione: i treni RE e i treni supplementari delle S10 e S20 negli orari di punta non circolano come veicoli a pianale ribassato.

16 30 Regionalps. Sulla tratta Brig Sion St-Maurice Martigny St-Gingolph circolano treni a pianale ribassato Domino. L accesso a livello del marciapiede è possibile a Brig, Visp, Leuk, Salgesch, Sierre (binario 2 e 3), St-Léonard, Sion, Châteauneuf-Conthey, Ardon, Chamoson, Riddes, Saxon, Charrat-Fully, Martigny (binario 1), Vernayaz, Massongex, Collombey, Vionnaz, Vouvry, Les Evouet-tes, Le Bouveret e St-Gingolph. 6.3 Ferrovie private. Appenzeller Bahnen. St. Gallen Gais Appenzell. Si utilizzano alcuni treni a pianale ribassato. Per informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. 31 Thurbo AG (Svizzera orientale). Nel traffico regionale Thurbo sono in funzione le automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. In ogni piattaforma ci sono posti riservati ai viaggiatori in sedia a rotelle. Singoli treni supplementari circolano nelle ore di punta con materiale rotabile convenzionale. I viaggiatori in sedia a rotelle che richiedono assistenza durante un viaggio con i treni a pianale ribassato, alle stazioni e alle fermate (senza pedana) con una larghezza del marciapiede sufficiente e un altezza tra marciapiede e veicolo inferiore a 20 centimetri, attenderanno in prossimità dell inizio del treno. Fate cenno con la mano al personale di macchina per indicare che intendete salire a bordo. Essi saranno lieti di aiutarvi a salire con l ausilio di una rampa pieghevole. Anche per scendere potete ricorrere all aiuto dei macchinisti. Per informazioni sull accesso al marciapiede e al treno nonché sulla circolazione di treni con accesso a pianale ribassato, consultate l opuscolo «Mit dem Rollstuhl im Thurbo-Land» della Regionalbahn Thurbo AG. Potete ordinarlo al numero telefonico , all indirizzo info@thurbo.ch o scaricarlo al sito thurbo.ch. Il Call Center Handicap FFS sarà lieto di fornirvi informazioni in merito. BLS. S-Bahn di Berna. Su tutte le linee vengono impiegati elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato. Per i treni supplementari della S-Bahn di Berna (durante le ore di punta mattutine e serali) circolano in parte veicoli senza accesso a pianale ribassato. Sulla S1 (Fribourg/Freiburg Bern Münsingen Thun) circolano i nuovi treni bipiano MUTZ. Questi treni dispongono, oltre all accesso a pianale ribassato, anche di un informazione ai viaggiatori ottica e acustica presso il veicolo e al suo interno e di un segnale di individuazione delle porte. Entro la fine del 2014 per i treni della S-Bahn delle linee S3 e S31 (Biel/Bienne Münchenbuchsee Bern Belp[ Thun]) e S6 (Bern Schwarzenburg) saranno impiegati esclusivamente i treni bipiano MUTZ. S-Bahn di Lucerna (Ovest). Sulle linee S6 (Luzern Wolhusen Langnau/Langenthal), S61 (Luzern Schachen LU) e S7 (Wolhusen Langenthal) circolano elettrotreni a pianale ribassato con predellini retrattili. Linee RegioExpress. Nella composizione RegioExpress Lötschberger (Bern Spiez Brig/Zweisimmen) circolano elettrotreni a pianale ribassato con predellini retrattili. Linee Regio. Sulle linee Kerzers Lyss, Kerzers Murten, Spiez Frutigen e Spiez Interlaken Ost è previsto l impiego di veicoli con accesso a pianale ribassato.

17 32 Ulteriori informazioni sui veicoli e sulla dotazione delle stazioni sono disponibili al sito bls.ch/handicap. Oensingen Balsthal-Bahn OeBB. Sulla tratta Oensingen Balsthal sono in servizio elettrotreni a tre carrozze senza accesso a pianale ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe mobili per 33 permettere l accesso alle stazioni di Oensingen, Klus, Thalbrücke e Balsthal. Ferrovia Cervino Gottardo. Nella OeBB è ammesso il trasporto di sedie a rotelle solo su preavviso del macchinista ( ). Accesso con una rampa mobile presente nel treno. Brig Zermatt. Sulla tratta Brig Zermatt vengono impiegati in parte elettrotreni a tre e quattro carrozze con accesso ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso a livello nelle stazioni di Brig, Visp, Täsch e Zermatt. Täsch Zermatt. Nell esercizio con treni navetta tra Täsch e Zermatt si impiegano treni a pianale ribassato con pedana che consentono di viaggiare in autonomia. Visp Andermatt/Göschenen e Andermatt Disentis. I treni sono dotati nella maggioranza dei casi di veicoli intermedi a pianale ribassato con rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso con pianale ribassato presso le stazioni di Visp, Brig, Bitsch e Fiesch Sport & Feriencenter. Südostbahn (SOB). I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte: S4 (Sargans Uznach St. Gallen Sargans) S13 (Wädenswil Einsiedeln) S31 (Biberbrugg Arth-Goldau) S40 (Rapperswil Einsiedeln) S81 (Herisau Wittenbach) Travys. Circolano treni Domino a pianale ribassato. R Vallorbe Le Brassus. Per informazioni vi invitiamo a rivolgervi come sempre al Call Center Handicap FFS. Ferrovia retica. Sulla linea del Bernina, la linea Coira Arosa e la tratta Landquart Davos circolano degli elettrotreni a tre elementi. Nel traffico suburbano tra Schiers e Rhäzüns così come tra Coira e Thusis circolano degli elettrotreni a quattro elementi con accesso a pianale ribassato. Questi treni offrono un comfort elevato ai viaggiatori con handicap. In ogni treno c è una carrozza dotata di una porta di accesso larga 1,2 metri e di una pedana di accesso estraibile. Azionando il cosiddetto «tasto per portatori di handicap», in questa carrozza le porte rimangono aperte più a lungo. Tutti i pulsanti di comando sono tattili e dotati di segnale di risposta ottico. R Yverdon-les-Bains Ste-Croix. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Trois-Villes e Essert-sous-Champvent. Ligne Vallorbe Le Brassus. Quando il treno è in arrivo al binario 1, l accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Day. Si richiede un preavviso telefonico al numero TransN (Transports PublicsNeuchâtelois SA) I treni a pianale ribassato Domino e FLIRT circolano sulla tratta Neuchâtel Buttes. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Bôle, Travers e Neuchâtel- Serrières (binario 1).

18 7 Materiale rotabile: attrezzature per viaggiatori disabili Scompartimenti con priorità a viaggiatori disabili. Ulteriori informazioni sulla dotazione del materiale rotabile nel traffico regionale 35 sono disponibili su ffs.ch/handicap (nella rubrica Viaggiare in autonomia). Il primo scompartimento con i sedili vis-à-vis nelle carrozze FFS di 1ª e 2ª classe è contrassegnato dall indicazione «Vogliate p.f. lasciare questi posti liberi per le persone disabili». A seconda della dotazione, questo scompartimento può essere utilizzato solo da viaggiatori non vedenti e non deambulanti oppure da viaggiatori in sedia a rotelle. 7.2 Contrassegni delle carrozze viaggiatori. Carrozze viaggiatori FFS. Le carrozze viaggiatori con scompartimento integrato per sedie a rotelle e con sedili reclinabili sono contrassegnate all interno e all esterno dal pittogramma rappresentato qui accanto. 7.3 Attrezzature dei treni nel traffico regionale.* Flotta a pianale ribassato delle FFS e delle sue società affiliate nel traffico regionale Denominazione Numero di posti WC accessibili Informazioni alla clientela per sedie a rotelle in sedia a rotelle Acustiche Ottiche Domino >2 sì sì sì DTZ >2 sì sì sì FLIRT >2 sì sì sì Bipiano Regio >2 sì sì sì GTW SBB >2 no sì sì GTW Thurbo >2 no sì sì SPATZ >2 sì sì sì DPZ/NDW >2 sì sì sì * Posti per sedia a rotelle con denominazione ufficiale. Importante: tutti i treni a pianale ribassato a eccezione del GTW-Thurbo dispongono di una pedana automatica. 7.4 Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale. Flotta nel traffico a lunga percorrenza. Società ferroviarie Denominazione Numero di posti per sedie a rotelle WC accessibili in sedia a rotelle Dove? FFS IC sì dietro locomotiva 1ª classe FFS ICN 2 sì carrozza 4 1ª classe Trenitalia ETR sì carrozza 6 no Trenitalia ETR sì carrozza 3 sì DB ICE 2 sì carrozza 9 sì SNCF TGV 3 sì carrozza 1 1ª classe SNCF SNCF TGV Sud-Est Euroduplex Carrozza ristorante carrozza bistrò accessibile in sedia a rotelle al piano inferiore accesso alla carrozza ristorante sì, ma non accessibile in sedia a rotelle 2 no sì, ma non accessibile in sedia a rotelle 2 sì carrozza 1 1ª classe SNCF Duplex 2 sì carrozza 1 1ª classe OBB railjet 3 sì carrozza 5 1ª classe sì, ma non accessibile in sedia a rotelle sì, ma non accessibile in sedia a rotelle accesso alla carrozza ristorante

19 8 Non vedenti e ipovedenti in viaggio. 36 Toilette accessibili in sedia a rotelle nelle carrozze ICN e a due piani (IC 2000). 8.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. 37 I treni ICN e le carrozze a due piani (IC 2000) sono dotati di uno scompartimento per sedie a rotelle e di una toilette accessibile in sedia a rotelle nella 1ª classe. In questi scompartimenti un viaggiatore in sedia a rotelle e il suo accompagnatore sono autorizzati a viaggiare con un unico titolo di trasporto di 2ª classe se la persona disabile è in possesso della carta di legittimazione per viaggiatori con un handicap. Se siete non vedenti o ipovedenti, rivolgetevi al nostro Call Center Handicap FFS per organizzare l assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di appoggio. Vi preghiamo di fissare un punto d incontro con il Call Center Handicap FFS. Se desiderate usufruire del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno offerto dal personale ferroviario o dal servizio di accoglienza SOS, dovete portare con voi il bastone bianco o un cane guida. Ciò vale per i seguenti viaggiatori: per la persona in sedia a rotelle e l accompagnatore, indipendentemente da chi dei due è in possesso di un titolo di trasporto valido. per la persona registrata sulla carta Junior purché la persona in sedia a rotelle o l accompagnatore sia indicato sulla carta Junior quale genitore e si sia acquistato almeno un titolo di trasporto. 8.2 Dispositivi per non vedenti e ipovedenti. I dispositivi seguenti hanno lo scopo di permettere ai viaggiatori non vedenti o ipovedenti di viaggiare in modo autonomo con maggiore facilità: Nei treni IC 2000 lo scompartimento per sedie a rotelle in 1ª classe si trova al piano inferiore ed è dotato di servizio minibar. Inoltre anche le carrozze di 2ª classe dispongono di uno scompartimento per sedie a rotelle con sedili reclinabili (osservare il pittogramma), ma sono senza toilette e senza servizio minibar. Aree d attenzione (accesso e allontanamento dalla zona del marciapiede). Nelle stazioni e alle fermate l inizio e la fine dei punti di accesso e uscita dei marciapiedi sono demarcati da linee tattili di colore bianco. Per sapere quali stazioni sono dotate di queste demarcazioni, consultate l indirizzo ffs.ch/handicap. Golden Pass Panoramic sul percorso Montreux Zweisimmen. Tutti i treni del Golden Pass Panoramic circolano tra Montreux e Zweisimmen o viceversa con una carrozza con due posti per sedie a rotelle in 2ª classe. Per una perfetta organizzazione della vostra assistenza a salire e scendere dal treno è sufficiente annunciarsi al Call Center Handicap FFS.

20 38 Linee di sicurezza tattili sui marciapiedi ferroviari. Le linee di sicurezza bianche parallele ai bordi dei marciapiedi mostrano ai viaggiatori ipovedenti fino a che punto possono avanzare sul marciapiede senza correre rischi. Per sapere in quali stazioni sono presenti linee di sicurezza tattili, rivolgetevi al Call Center Handicap FFS oppure consultate l indirizzo ffs.ch/handicap. Sistemi di informazione e di orientamento per non vedenti e ipovedenti. Il numero del binario e il settore del marciapiede sono segnalati da targhette metalliche con indicazioni in alfabeto Braille e scritte a caratteri normali in rilievo. Nelle stazioni più grandi sono stati predisposti sistemi di guida per non vedenti che permettono l accesso autonomo ai marciapiedi. Nelle carrozze a due piani (IC 2000), nei treni ad assetto variabile (ICN) e nei nuovi treni regionali, le targhette metalliche applicate ai corrimano dell ingresso consentono ai non vedenti di riconoscere al tatto la classe della carrozza. All indirizzo ffs.ch/handicap e presso il Centro Svizzero Persone con handicap e trasporti pubblici (HTP), è disponibile un opuscolo contenente altri suggerimenti utili per non vedenti/ipovedenti (v. pagina 78). 39 Queste targhette metalliche sono applicate alle estremità del corrimano presso tutte le scale e le rampe di uscita e di accesso dei marciapiedi. Gli ascensori disponibili sono dotati di pulsantiera in braille sia all interno che all esterno. 8.3 Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti. Se siete in viaggio e volete essere informati sugli eventuali cambi di binario o sui ritardi dei treni, componete il numero gratuito , scegliete la lingua e premete il tasto 2. Per generiche informazioni sugli orari ferroviari è a vostra disposizione il Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera). Orario parlante su ffs.ch. L orario in formato tabulare può essere visualizzato anche come testo e su richiesta è possibile avviare un file audio per poterlo ascoltare. Il file audio è compatibile con tutti i comuni browser e può essere scaricato come file MP3 sugli apparecchi mobili come i telefoni cellulari. Questa funzione innovativa è stata sviluppata e realizzata in stretta collaborazione con la Fondazione svizzera per una tecnologia adeguata alle persone disabili «Accesso per tutti» (access-for-all.ch). Televox, la linea di contatto della Federazione svizzera dei ciechi e deboli di vista (FSC). Attraverso la linea di contatto Televox della FSC potete ascoltare al numero gli orari di partenza dei treni con indicazione dei binari delle seguenti stazioni: Basilea, Berna, Lucerna, Olten, San Gallo, Winterthur, Zurigo HB e gli orari della S-Bahn di Zurigo.

Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.

Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Se i marciapiedi nelle stazioni sono dell altezza ideale (M55), i treni dotati di carrozze con ingresso a pianale ribassato nel traffico a

Dettagli

11 Stazioni di appoggio.*

11 Stazioni di appoggio.* 11 Stazioni di appoggio.* 56 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. Spiegazioni tabella a pagina 57. Biglietteria accessibile in sedia a rotelle. Accesso al marciapiede (senza gradini) con

Dettagli

In viaggio senza barriere.

In viaggio senza barriere. In viaggio senza barriere. Viaggiatori con mobilità ridotta nei trasporti pubblici. Valido dal 11.12.2016 Facile da leggere: viaggiare senza barriere in parole semplici. Scrivere in lingua «Facile da leggere»

Dettagli

In viaggio senza barriere.

In viaggio senza barriere. In viaggio senza barriere. Viaggiatori con mobilità ridotta nei trasporti pubblici. Valido dal 9.12.2018. Facile da leggere: viaggiare senza barriere in parole semplici. Spiegare con un «linguaggio semplificato»

Dettagli

In viaggio senza barriere.

In viaggio senza barriere. In viaggio senza barriere. Viaggiatori disabili nei trasporti pubblici. Valido dal 14.12.2014 Viaggiare senza barriere in parole semplici. Ecco come viaggiare al meglio con il treno 3 Viaggiate in treno.

Dettagli

Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria

Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria (DE-OARF) 742.122.4 del 7 giugno 1999 (Stato 5 dicembre 2006) L Ufficio federale dei trasporti (Ufficio federale), visti gli articoli

Dettagli

Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria

Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria (DE-OARF) 742.122.4 del 7 giugno 1999 (Stato 1 novembre 2007) L Ufficio federale dei trasporti (Ufficio federale), visti gli articoli

Dettagli

10 Stazioni di appoggio.

10 Stazioni di appoggio. 10 Stazioni di appoggio. 10.1 Attrezzatura per viaggiatori disabili. 33 Spiegazioni tabella a partire dalla pagina 36. Sportello per biglietti accessibile in. Accesso al marciapiede senza scala, rampa

Dettagli

Parità salariale nel settore pubblico

Parità salariale nel settore pubblico RELAZIONE DI SINTESI 31.01.2019 Parità salariale nel settore pubblico Risultati del monitoraggio sulla parità salariale 2016-2018 Su incarico dell Ufficio federale per l uguaglianza fra donna e uomo (UFU)

Dettagli

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria (OARF-UFT) Modifica del 7 febbraio 2017 L Ufficio federale dei trasporti (UFT) ordina: I L ordinanza dell UFT del 14 maggio 2012 1 concernente

Dettagli

Collegamenti da Basilea e Olten

Collegamenti da Basilea e Olten Collegamenti da Basilea e Olten Diretto Diretto via Domodossola dall'1.8.2015 EC 51* IR 331 Treno speciale fino EC 321 Treno speciale EC 329 Treno speciale da Olten Basel pt 6.31 6.52 6.13 Liestal pt 7.02

Dettagli

Campagne promozionali alla stazione.

Campagne promozionali alla stazione. Campagne promozionali alla stazione. La nostra offerta. Oltre un milione di potenziali contatti ogni giorno e un ampio ventaglio di possibilità. Ogni giorno, oltre un milione di potenziali clienti frequenta

Dettagli

Pubblicità digitale che arriva a destinazione.

Pubblicità digitale che arriva a destinazione. Pubblicità digitale che arriva a destinazione. Dati media. Il profili dei nostri utenti. 1 Interessi Affinità Caratteristiche socio-demografiche. Sesso Età Arte e cultura 107 Vestiti e moda 104 Cosmesi,

Dettagli

Fase di ampliamento PROSSIF 2035: una migliore cadenza per tutta la Svizzera.

Fase di ampliamento PROSSIF 2035: una migliore cadenza per tutta la Svizzera. Fase di ampliamento PROSSIF 2035: una migliore cadenza per tutta la Svizzera. 2 3 Panoramica della fase di ampliamento PROSSIF 2035. Cadenza al quarto d ora sulle tratte con una forte domanda Cadenza semioraria

Dettagli

T City-Ticket. Edizione:

T City-Ticket. Edizione: T600.7 City-Ticket Edizione: 01.06.2019 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Modificazioni valide dal 1. giugno 2019 Cifra Cambiamento

Dettagli

T610 Tarif für Sparbillette. T610 Tarif pour billets dégriffés. T610 Tariffa per biglietti risparmio

T610 Tarif für Sparbillette. T610 Tarif pour billets dégriffés. T610 Tariffa per biglietti risparmio T610 Tarif für Sparbillette T610 Tarif pour billets dégriffés T610 Tariffa per biglietti risparmio Ausgabe 01.01.2011 Edition: 01.01.2011 Edizione: 01.01.2011 Indice 0 Avvertenze preliminari... 3 1 Campo

Dettagli

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamento Diretto via San Gottrado Diretto via Domodossola Cambio a Lugano Cambio a Monza Cambio a Milano Giorni di circolazione Giornalmente Giornalmente Sa,

Dettagli

11 Stazioni di appoggio.*

11 Stazioni di appoggio.* 11 Stazioni di appoggio.* 42 lumicino diventa verde e solo allora si può azionare il tasto speciale blu con il pittogramma 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 43 di un orecchio. Il personale

Dettagli

Prezzi delle reti 2019

Prezzi delle reti 2019 Stralcio agenda tascabile Prezzi delle reti 2019 Pubblicità esterna Innovativa. Digitale. Efficace. Aggiornato: 10/2018 Con riserva di modifiche Offerte e prezzi 2019 REMP Prodotto Scheda rete Formato

Dettagli

Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinatione

Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinatione Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinatione Pubblicità interna pubblicità in treno Sul binario giusto per un maggiore effetto Cifre convincenti Ø durata della permanenza dei passeggeri

Dettagli

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Avere il vostro apparecchio portatile e disporre di stazioni di servizio per l'ossigeno liquido significa acquistare in mobilità. Grazie

Dettagli

Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice

Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice Stralcio agenda tascabile Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice www.apgsga.ch Aggiornato: 27.01.2014, con riserva di modifiche Offerte e prezzi 2014 Numero Prezzi lordi

Dettagli

Prezzi delle reti Pubblicità esterna niente di più semplice

Prezzi delle reti Pubblicità esterna niente di più semplice Stralcio agenda tascabile Prezzi delle reti 2020 1 Pubblicità esterna niente di più semplice Aggiornato: 09/2019 Con riserva di modifiche CH Spazio economico Svizzero Cities F200 Big28 2 F200 898 286 300

Dettagli

T603. Prezzi e gli itinerari FFS

T603. Prezzi e gli itinerari FFS T603 Prezzi e gli itinerari FFS Edizione 01.06.2019 Modifications valables dès le 01.06.2019 Chiffre Modification 2.3 Ammissione: percorso facoltativo Zug Arth-Goldau Indice 0 Avvertenze preliminari...

Dettagli

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto Scegliete la Cassa disoccupazione Unia Puntate su un trattamento efficiente delle vostre pratiche e su una consulenza personale competente in tutte le questioni

Dettagli

Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi

Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi La cassa disoccupazione Unia è aperta a tutti i lavoratori e a tutte le lavoratrici in Svizzera sempre un passo avanti! La cassa disoccupazione

Dettagli

Pubblicità digitale che arriva a destinazione.

Pubblicità digitale che arriva a destinazione. Pubblicità digitale che arriva a destinazione. Dati media. Unser Userprofil. 1 Interessi Affinità Caratteristiche socio-demografiche. Arte e cultura 106 24,8% 36,2% Vestiti e moda 105 Cosmesi, cura del

Dettagli

11 Stazioni di appoggio.*

11 Stazioni di appoggio.* 11 Stazioni di appoggio.* 50 così che la chiamata proviene da una persona affetta da mutismo o con problemi 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 51 di udito. Sono provvisti di questo sistema

Dettagli

Offerta FFS al San Gottardo da dicembre FFS Viaggiatori Christoph Kölble Biasca, settembre 2016

Offerta FFS al San Gottardo da dicembre FFS Viaggiatori Christoph Kölble Biasca, settembre 2016 Offerta FFS al San Gottardo da dicembre 2016 FFS Viaggiatori Christoph Kölble Biasca, settembre 2016 Programma 1. Graduale aumento della qualità dell offerta 2. Offerta attraverso la galleria di base del

Dettagli

Cambiamento d orario all insegna del San Gottardo

Cambiamento d orario all insegna del San Gottardo Comunicato stampa, 24 novembre 2016 Cambiamento d orario una Svizzera più scorrevole. Cambiamento d orario all insegna del San Gottardo Dall 11 dicembre 2016, con il cambiamento d orario l offerta ferroviaria

Dettagli

Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013.

Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013. Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013. 25.38.i P-FV-MKO FFS SA Viaggiatori Traffico a lunga percorrenza 3000 Berna 65 ffs.ch orariotascabile@ffs.ch Indice. Per il viaggio

Dettagli

Importanti novità nell orario 2017.

Importanti novità nell orario 2017. Importanti novità nell orario 2017. La nuova attrattiva offerta FFS al San Gottardo porta numerosi cambiamenti in Ticino. Valido dallʼ11 dicembre 2016. Da sud a nord lungo il nuovo asse. Per la Svizzera

Dettagli

Lo spazio a carattere urbano in Svizzera nel 2012

Lo spazio a carattere urbano in Svizzera nel 2012 Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale di statistica UST Attualità UST Embargo: 18.12.2014, 11:00 21 Disparità regionali e internazionali Neuchâtel, 12.2014 Lo spazio a carattere urbano

Dettagli

Più accessibilità per le persone con difficoltà vuol dire più accessibilità per tutti - l'esperienza di Tper

Più accessibilità per le persone con difficoltà vuol dire più accessibilità per tutti - l'esperienza di Tper 5 Giugno 2018 Più accessibilità per le persone con difficoltà vuol dire più accessibilità per tutti - l'esperienza di Tper Gianfranco Parenti TPER spa Il trasporto dei disabili: dall'esempio del prototipo

Dettagli

Pubblicità digitale che arriva a destinazione.

Pubblicità digitale che arriva a destinazione. Pubblicità digitale che arriva a destinazione. Dati media 2017. In qualità di clienti pubblicitari approfittate del più grande raggio d azione in Svizzera. Con un raggio d azione del 46,7%, ffs.ch occupa

Dettagli

T657. Tarif für Modul-Abonnemente Tarif des abonnements modulables Tariffa degli abbonamenti modulare

T657. Tarif für Modul-Abonnemente Tarif des abonnements modulables Tariffa degli abbonamenti modulare T657 Tarif für Modul-Abonnemente Tarif des abonnements modulables Tariffa degli abbonamenti modulare Ausgabe: 10.12.2017 Edition: 10.12.2017 Edizione: 10.12.2017 Indice T657... 1 Tarif für Modul-Abonnemente

Dettagli

Benvenuti alla conferenza stampa

Benvenuti alla conferenza stampa Benvenuti alla conferenza stampa Viaggio stampa Cisalpino II (ETR 610) Losanna-Sion 16.07.2009 Alain Barbey, CEO Agenda 10:00 10:20 10:30 In viaggio ca. 11:30 A Sion ca. 12:25 ca. 13:35 Conferenza stampa

Dettagli

Fase di ampliamento 2035: progetti e benefici

Fase di ampliamento 2035: progetti e benefici Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dei trasporti UFT Scheda informativa 29 settembre 2017 Fase di ampliamento 2035: progetti e

Dettagli

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto» Avete il diritto di scegliere liberamente la vostra cassa disoccupazione.» Fate valere il vostro diritto all indennità di disoccupazione.» Garantiamo il

Dettagli

Ordinanza del DFI del 25 novembre 2015 sulle regioni di premio

Ordinanza del DFI del 25 novembre 2015 sulle regioni di premio Ordinanza del DFI del 25 novembre 2015 sulle regioni di Modifiche previste per il 1 gennaio 2018 Commento e tenore delle modifiche Berna, settembre 2016 1 Indice 1 Contesto 3 2 Principi di definizione

Dettagli

In viaggio con la bici. ffs.ch/bici

In viaggio con la bici. ffs.ch/bici In viaggio con la bici. ffs.ch/bici Combinare bici e treno in modo intelligente. Unite la flessibilità della bicicletta allʼaffidabilità dei treni. Parcheggiate la bici direttamente alla stazione e proseguite

Dettagli

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS.

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS. Collegare regioni. Traffi co regionale FFS. Editoriale. Dimensione regionale a portata nazionale. Il Traffico regionale FFS collega regioni e agglomerati, offrendo linee fino ai paesi esteri confinanti.

Dettagli

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. 16 milioni di passanti a settimana.

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. 16 milioni di passanti a settimana. Pubblicità esterna digitale in Svizzera Pubblicità vincente nelle stazioni FFS AllStar epanel CH 16 milioni di passanti a settimana www.apgsga.ch Spazi di comunicazione stazioni ferroviarie Svizzera Le

Dettagli

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. a settimana.

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. a settimana. Pubblicità esterna digitale in Svizzera Pubblicità vincente nelle stazioni FFS AllStar epanel CH 23.2 milion i di passanti a settimana www.apgsga.ch Spazi di comunicazione stazioni ferroviarie Svizzera

Dettagli

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Avere il vostro apparecchio portatile e disporre di stazioni di servizio per l'ossigeno liquido significa acquistare in mobilità. Grazie

Dettagli

APERTURA DOMENICALE A DICEMBRE

APERTURA DOMENICALE A DICEMBRE ARGOVIA APPENZELLO ESTERNO BASILEA CAMPAGNA BASILEA CITTÀ BERNA FRIBURGO GINEVRA GLARONA GRIGIONI GIURA LUCERNA NEUCHÂTEL OBVALDO SCIAFFUSA SVITTO SOLETTA SAN GALLO TURGOVIA TICINO URI VAUD VALLESE ZUGO

Dettagli

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. 16 milioni di passanti a settimana.

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. 16 milioni di passanti a settimana. Pubblicità esterna digitale in Svizzera Pubblicità vincente nelle stazioni FFS AllStar epanel CH 16 milioni di passanti a settimana www.apgsga.ch Spazi di comunicazione stazioni ferroviarie Svizzera Le

Dettagli

ORARI DI APERTURA A PENTECOSTE

ORARI DI APERTURA A PENTECOSTE ARGOVIA APPENZELLO ESTERNO BASILEA CAMPAGNA BASILEA CITTÀ BERNA FRIBURGO GINEVRA GLARONA GRIGIONI GIURA LUCERNA NEUCHÂTEL OBVALDO SCIAFFUSA SVITTO SOLETTA SAN GALLO TURGOVIA TICINO URI VAUD VALLESE ZUGO

Dettagli

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamento Diretto via San Gottrado Diretto via Domodossola Cambio a Lugano Cambio a Monza Cambio a Milano Giorni di circolazione Giornalmente Giornalmente Sa,

Dettagli

Servizio internazionale con carico in proprio delle biciclette

Servizio internazionale con carico in proprio delle biciclette Svizzera Italia Svizzera c 15 q pt 09.09 Zürich HB 12.51 ar c 14 q A 24 ar 10.47 Bellinzona 11.13 pt 1) ar 12.35 Milano Centrale 09.25 pt 1) 2 c 19 q pt 13.09 Zürich HB 16.51 ar c 18 q A 24 ar 14.48 Bellinzona

Dettagli

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete)

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete) Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete) DISEGNO del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli capoverso, 8a capoverso 3

Dettagli

Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinazione. Pubblicità FFS.

Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinazione. Pubblicità FFS. Con le la vostra pubblicità arriva dritta a destinazione. Pubblicità. Pubblicità interna: pubblicità in treno. RailPoster:. RailPoster:. RailPoster:. RailPoster: S-Bahn Svizzera orientale. RailPoster:.

Dettagli

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria (LSIF) del 20 marzo 2009 (Stato 1 gennaio 2016) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 81, 87 e 196

Dettagli

A questo numero ordinate in modo rapido e semplice i vostri biglietti 24 ore su 24, prenotate i posti oppure ricevete

A questo numero ordinate in modo rapido e semplice i vostri biglietti 24 ore su 24, prenotate i posti oppure ricevete 1 L intero mondo dei trasporti pubblici La raccolta dell orario contiene i collegamenti delle ferrovie, dei trasporti a fune, dei battelli e autobus in Svizzera. Contiene pure informazioni su svariate

Dettagli

Introduzione della rete celere regionale di San Gallo potenziamento nel traffico regionale e internazionale

Introduzione della rete celere regionale di San Gallo potenziamento nel traffico regionale e internazionale Servizio stampa FFS 051 220 41 11 press@sbb.ch Comunicato stampa, 4 dicembre 2013 Orario 2014 Introduzione della rete celere regionale di San Gallo potenziamento nel traffico regionale e internazionale

Dettagli

Carta sinottica Stato:

Carta sinottica Stato: 54 Aix-les-Bains Grenoble Lyon Avignon Paris Dijon Paris Frasne Le Brassus Morez Genève- Aéroport Carta sinottica Stato: 12.2017 Percorsi con treni muniti di scompartimento integrato per sedie a rotelle.

Dettagli

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. a settimana.

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. a settimana. Pubblicità esterna digitale in Svizzera Pubblicità vincente nelle stazioni FFS AllStar epanel CH 24.9 milion i di passanti a settimana www.apgsga.ch Spazi di comunicazione stazioni ferroviarie Svizzera

Dettagli

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria (OARF-UFT) del 14 maggio 2012 (Stato 1 gennaio 2016) L Ufficio federale dei trasporti (UFT), visti gli articoli 10

Dettagli

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto Disoccupazione che fare? Annunciatevi immediatamente alla disoccupazione appena ricevete la lettera di licenziamento, anche se il vostro rapporto di lavoro

Dettagli

Schede delle reti 2019

Schede delle reti 2019 Stralcio agenda tascabile Schede delle reti 2019 Pubblicità esterna Innovativa. Digitale. Efficace. Aggiornato: 08/2018 Con riserva di modifiche Schede delle reti analogiche Le reti sono raggruppamenti

Dettagli

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto sulla rete stradale) del 10 dicembre 2012, modificato il 14 settembre 2016 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti

Dettagli

Lieve aumento dei prezzi e nuove, interessanti offerte

Lieve aumento dei prezzi e nuove, interessanti offerte Comunicato stampa Berna, 19 settembre 2016 Lieve aumento dei prezzi e nuove, interessanti offerte A partire dal 2017 il settore dei trasporti pubblici (TP) applicherà l aumento dei prezzi delle tracce

Dettagli

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria (OARF-UFT) Modifica del 2015 L Ufficio federale dei trasporti ordina: I L ordinanza dell UFT del 14 maggio 2012 1 relativa

Dettagli

APERTURA DOMENICALE A DICEMBRE. Semplicemente ALDI.

APERTURA DOMENICALE A DICEMBRE. Semplicemente ALDI. IL CANTONE ARGOVIA AARAU 11.00 17.00 11.00 17.00 BUCHS SIAMO CHIUSI 10.00 18.00 FISLISBACH SIAMO CHIUSI 10.00 18.00 FRICK SIAMO CHIUSI 12.00 1800 GEBENSTORF SIAMO CHIUSI 10.00 18.00 NIEDERLENZ SIAMO CHIUSI

Dettagli

Il nostro impegno per la Svizzera e le sue regioni. Il traffico a lunga percorrenza delle FFS.

Il nostro impegno per la Svizzera e le sue regioni. Il traffico a lunga percorrenza delle FFS. Il nostro impegno per la Svizzera e le sue regioni. Il traffico a lunga percorrenza delle FFS. percorrenza FFS. L intera rete per l intera Svizzera. In breve. Principali argomenti. Con l orario 2018, l

Dettagli

SCHEDA INFORMATIVA «MOBILITÀ PENDOLARE 2010»

SCHEDA INFORMATIVA «MOBILITÀ PENDOLARE 2010» Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation DATEC Ufficio federale dello sviluppo territoriale ARE SCHEDA INFORMATIVA «MOBILITÀ PENDOLARE 2010» Stato: 24.10.2012 In Svizzera

Dettagli

ORARI DI APERTURA PER L ASCENSIONE 2018

ORARI DI APERTURA PER L ASCENSIONE 2018 ARGOVIA APPENZELLO ESTERNO BASILEA CAMPAGNA BASILEA CITTÀ BERNA FRIBURGO GINEVRA GLARONA GRIGIONI GIURA LUCERNA NEUCHÂTEL OBVALDO SCIAFFUSA SVITTO SOLETTA SAN GALLO TURGOVIA TICINO URI VAUD VALLESE ZUGO

Dettagli

In treno al Rabadan. Carnevale di Bellinzona, 31 gennaio 5 febbraio 2008.

In treno al Rabadan. Carnevale di Bellinzona, 31 gennaio 5 febbraio 2008. In treno al Rabadan. Carnevale di Bellinzona, 31 gennaio 5 febbraio 2008. Il carnevale Rabadan è un carnevale in costante evoluzione. Il viaggio in treno con la tessera Rabadan. Non è uno scherzo. Bellinzona,

Dettagli

Allegato al Network Statement 2020 di FFS Infrastruttura, Thurbo, Ferrovia del Sensetal e Hafenbahn Schweiz Versione 1.0

Allegato al Network Statement 2020 di FFS Infrastruttura, Thurbo, Ferrovia del Sensetal e Hafenbahn Schweiz Versione 1.0 Allegato 3.5.2 al Network Statement 2020 di FFS Infrastruttura, Thurbo, Ferrovia del Sensetal e Hafenbahn Schweiz Versione 1.0 Restrizioni di capacità. Nel presente allegato vengono comunicate le restrizioni

Dettagli

T Tariffa per biglietti risparmio. Edizione

T Tariffa per biglietti risparmio. Edizione T601.10 Tariffa per biglietti risparmio Edizione 01.06.2019 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Modificazioni valevoli dal 1

Dettagli

«gofit Fitness senza barriere» L'accesso ai centri fitness per persone con disabilità. Procap muove

«gofit Fitness senza barriere» L'accesso ai centri fitness per persone con disabilità. Procap muove «gofit Fitness senza barriere» L'accesso ai centri fitness per persone Procap muove Criteri di qualità «gofit» I criteri di qualità sono utilizzati per classificare un centro fitness per quanto riguarda

Dettagli

Die SBB in Zahlen und Fakten. Le FFS: fatti e cifre

Die SBB in Zahlen und Fakten. Le FFS: fatti e cifre Die SBB in Zahlen und Fakten Le FFS: fatti e cifre 2018 Colophon Colophon Nell ambito del rendiconto annuale le FFS pubblicano all indirizzo reporting.ffs.ch una vasta paletta di fatti e cifre concernenti

Dettagli

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali 3 Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto sulla rete stradale) Disegno Modifica del Il presente testo è una versione provvisoria: fa fede unicamente il testo pubblicato sul

Dettagli

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria Avamprogetto del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 81, 87 e 196 numero 3 della Costituzione

Dettagli

Ordinanza concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili

Ordinanza concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili Ordinanza concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili (OTDis) del 12 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli

Dettagli

Il mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. www.fahrplanfelder.ch 2016. Riproduzione commerciale vietato

Il mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. www.fahrplanfelder.ch 2016. Riproduzione commerciale vietato 2117 Il mondo dei trasporti pubblici L orario ufficiale contiene i collegamenti delle ferrovie, dei trasporti a fune, dei battelli e degli autobus in Svizzera. Trovate inoltre informazioni su prestazioni

Dettagli

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1 Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1 (OARF-UFT) del 14 maggio 2012 (Stato 1 gennaio 2017) L Ufficio federale dei trasporti (UFT), visti gli articoli 10 capoverso 2 e 19 dell

Dettagli

Orario 2012: una Svizzera più scorrevole e mezz'ora in meno per Parigi

Orario 2012: una Svizzera più scorrevole e mezz'ora in meno per Parigi Servizio stampa FFS 051 220 41 11 press@sbb.ch Comunicato stampa, 17 novembre 2011 Le FFS potenziano l offerta nel traffico nazionale e internazionale Orario 2012: una Svizzera più scorrevole e mezz'ora

Dettagli

TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO

TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO A. VIAGGI INTERNAZIONALI 1. GENERALITÀ I treni internazionali circolanti fra Italia e l Austria, di seguito elencati, vengono

Dettagli

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria (LSIF) del 20 marzo 2009 (Stato 1 settembre 2009) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 81, 87 e 196

Dettagli

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria (OARF-UFT) Modifica del 21 settembre 2016 L Ufficio federale dei trasporti (UFT) ordina: I L ordinanza dell UFT del

Dettagli

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1 Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1 (OARF-UFT) 742.122.4 del 14 maggio 2012 (Stato 1 marzo 2017) L Ufficio federale dei trasporti (UFT), vista l ordinanza del 25 novembre 1998

Dettagli

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria (LSIF) Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 81, 87 e 196 numero 3 della Costituzione federale

Dettagli

Regolamento Europeo. Le Frecce di Trenitalia

Regolamento Europeo. Le Frecce di Trenitalia Regolamento Europeo Le Frecce di Trenitalia Attuazione Regolamento EU 1371/2007 il RE affronta quattro temi principali: L informazione ai passeggeri prima e durante il viaggio Garantire la riprotezione

Dettagli

Le FFS: fatti e cifre.

Le FFS: fatti e cifre. Le FFS: fatti e cifre. 2017 1/48 Data di stampa: 22.03.2018 Provenienza / Fonte: https://reporting.sbb.ch/it/home Nell ambito del rendiconto annuale le FFS pubblicano all indirizzo reporting.ffs.ch una

Dettagli

Appartamenti a Lucerna: aumento dei prezzi dell 82 per cento in 10 anni

Appartamenti a Lucerna: aumento dei prezzi dell 82 per cento in 10 anni Comunicato stampa Rapporto immobiliare 2017 di comparis.ch e del Politecnico di Zurigo Appartamenti a Lucerna: aumento dei prezzi dell 82 per cento in 10 anni In nessun altro posto della Svizzera i prezzi

Dettagli

Tratte in prossimità del confine

Tratte in prossimità del confine Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dei trasporti UFT Divisioni Infrastruttura e Sicurezza N. registrazione/dossier: alla direttiva

Dettagli

Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili

Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili (ORTDis) del 23 marzo 2016 (Stato 1 luglio 2016) Il Dipartimento federale dell

Dettagli

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Avere il vostro apparecchio portatile e disporre di stazioni di servizio per l'ossigeno liquido significa acquistare in mobilità. Grazie

Dettagli

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1 Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1 (OARF-UFT) del 14 maggio 2012 (Stato 1 gennaio 2019) L Ufficio federale dei trasporti (UFT), vista l ordinanza del 25 novembre 1998 2 concernente

Dettagli

I turisti e frequentatori della Valle di Blenio. Sezione della mobilità Dipartimento del territorio Via Franco Zorzi Bellinzona

I turisti e frequentatori della Valle di Blenio. Sezione della mobilità Dipartimento del territorio Via Franco Zorzi Bellinzona I turisti e frequentatori Sezione della mobilità Dipartimento del territorio Via Franco Zorzi 13 6501 Bellinzona Acquarossa, 15 giugno 2016 Presa di posizione progetto d'orario 2017 Sulla base degli orari

Dettagli

relativa all articolo 15a dell ordinanza del 23 novembre 1983 sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie (Oferr; RS )

relativa all articolo 15a dell ordinanza del 23 novembre 1983 sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie (Oferr; RS ) Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dei trasporti UFT Infrastruttura e Sicurezza V 1.1 1 maggio 2016 N. registrazione/dossier:

Dettagli