SENSORE DI FLUSSO A ULTRASUONI IFX-M4-M01

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SENSORE DI FLUSSO A ULTRASUONI IFX-M4-M01"

Transcript

1 SENSORE DI FLUSSO A ULTRASUONI IFX-M4-M01 DESCRIZIONE TECNICA, ISTRUZIONI PER L USO IFX-M

2 ELENCO DEI CONTENUTI 1. Applicazione Dati tecnici Contenuto dell imballo Principio di funzionamento Marcatura e Sigillo Sicurezza Installazione Calibrazione Trasporto e conservazione Garanzia... 9 Appendici: Appendice A. Dimensioni del sensore di flusso e flange di connessione 10 Appendice B. Morsetti di collegamento del sensore di flusso 11 IFX-M

3 1. APPLICAZIONE Il sensore di flusso IFX-M4-01 è concepito come componente del misuratore di calore. IFX-M4-01 è utilizzato per la misurazione della portata di fluido in sistemi di riscaldamento e conversione in segnale impulsivo elettrico. Poiché componente del misuratore di energia termica il sensore di flusso IFX-M4-01 può essere utilizzato per la contabilizzazione commerciale della quantità di energia in impianti di teleriscaldamento, in fabbriche, in case singole o condomini. IFX-M4-01 rispecchia I requisiti essenziali del Regolamento tecnico per gli strumenti di misura, del 30 Marzo 2006 (trasposizione nel legge UNI nazionale Direttiva 2004/22/EC del 31 March 2004 sugli strumenti di misura): - Allegato I Requisiti essenziali - Allegato MI-004 misuratore di calore, IFX-M4-01 soddisfa i requisiti in accordo alla classe di precisione 2 del EN1434. IFX-M4-01 soddisfa i requisiti in accordo alla classe ambientale C del EN Temperatura ambiente: o C Classe ambientale meccanica: M1 Classe ambientale elettromagnetica: E2 esempio tipo di codice per documentazione tecnica ed emissione ordine: Tipo, modello Sensore IFX-Mx A - 1* - 01* Lato installazione (ritorno/mandata) Applicazione (caldo/freddo o ibrido) Portata permanente, m 3 /h Alimentazione (Batteria, Diretta) Uscita: 1 impulsi per contabilizzatore energia (10 litri/imp) Cavo impulsi (lunghezza): 3 3 m; 5 5 m; m; m; m m; m; m; m; m m; m; m; 0 nessuno Nota: * - il valore degli impulsi può essere richiesto come su8ccessivamente indicato in tabella 2.5. IFX-M

4 2. DATI TECNICI 2.1. Il parametro misurato è il volume del fluido che è convertito in una sequenza d impulso normalizzata Tabella delle portate del sensore di flusso, lunghezze, Connessione (flange) e perdite di pressione P, a q =q p : Portata permanent e, q p Lunghezza, mm Connessione Limiti di portata, m 3 /h Perdite di Minima Permanente Massima pressione q i q s p, a q p, q p MPa, Inferiore a Fig. Nr. Allegato 3,5 260 Filettatura G 1 0,035 3,5 7,0 0,004 Fig. A1 1/4 6,0 260 Filettatura G 1 0,06 6,0 12,0 0,01 Fig. A1 1/4 10,0 300 Filettatura G 2 0,1 10,0 20,0 0,01 Fig. A2 15,0 270 Flangia DN50 0,15 15,0 30,0 0,012 Fig. A3 25,0 300 Flangia DN65 0,25 25,0 50,0 0,02 Fig. A4 40,0 350 Flangia DN80 0,4 40,0 80,0 0,018 Fig. A4 60,0 350 FlangiaDN100 0,6 60,0 120,0 0,018 Fig. A4 A 2.3. Soglia di misurazione del flusso 0,2 q i 2.4. Errore di misurazione ammissibile secondo EN1434 (classe 2): E f = (2+0,02q p /q) 2.5.Tabella d impostazioni predefinite del valore di impulso in base alla portata permanente e dimensione del sensore: Portata permanente q p, m3/h Valore impulso, litro/ impulso 3, ,02 0,02 0,05 0,05 0,2 0,2 0,5 Altre impostazioni dei valori d impulsi possono essere selezionati secondo le esigenze degli utenti ordinando il sensore di flusso. Il valore d impulso è anche indicato sull etichetta del sensore di flusso. Tipicamente 10 litri/impulso Sono consentiti due modi di trasmissione d impulso d uscita possibile: passivo (collettore aperto) e attivo. L impulso d uscita può essere selezionato scegliendo la posizione del ponticello JP (appendice B) La modalità di trasmissione dell impulso d uscita passivo è impostata quando il ponticello JP è posizionato sui i pin 2 e 3 (posizione più bassa). Il circuito di connessione al terminale d impulso d uscita dello strumento è illustrato qui di seguito. Campo di scarico della tensione di alimentazione V La corrente massima di scarico 30 ma IFX-M

5 Il circuito a impulso d uscita rispetta i requisiti della classe OD. La resistenza di carico R D deve essere scelta di conseguenza per evitare di superare la massima corrente di scarico La modalità di trasmissione dell impulso d uscita attivo è impostata quando il ponticello è posizionato sui perni 1 e 2 (posizione più alta). Questo tipo di trasmissione è consigliato per il trasferimento degli impulsi al calcolatore di energia termica. L intervallo di voltaggio durante le pause tra impulsi e trasmissione +3, V L intervallo di voltaggio durante la trasmissione d impulso ,6 V Il circuito ad impulso d uscita rispetta i requisiti della classe "OD Nel caso di normale funzionamento del sensore di flusso gli impulsi d uscita sono trasmessi in stile meander tramite pacchetti di frequenza ogni secondo. Il periodo di segnale non è inferiore a 4ms, la durata del segnale alto e basso non più breve di 2 ms. In caso di flusso opposto, q < 0,2 q i o condizione di tubo vuoto il livello di segnale logico è alto e non appare impulso di trasmissione. In caso di errore dello strumento il livello di segnale logico è basso. Lo strumento esterno che è in grado di analizzare il livello di segnale d impulso d uscita (per esempio: calcolatore di energia termica ISONRG) può individuare la situazione dell errore dello strumento se il livello del basso dura più di 2 secondi Stato di verifica dello strumento. Visivamente lo strumento può essere testato premendo il tasto test (che è collocato nel pannello interno - vedi appendice B) e osservando l indicazione della luce dei LED verde e rossa. Un altro modo per riconoscere lo stato dello strumento è di analizzare lo stato logico del segnale dell impulso d uscita e il segnale di direzione (D) di uscita: Stato dello LED Verde (1) LED rosso (1) Impulso d uscita Direzione Errore strumento d uscita(d) d uscita (E) 1. Flusso normale Luce lampeggiante No luce Trasmissioni d impulsi Livello basso Livello basso 2. Flusso opposto Luce lampeggiante Luce lampeggiante Livello alto Livello alto Livello basso 3. Tubo vuoto Luce stabile No luce Livello alto Livello basso Livello alto 4. Errore strumento No luce Luce stabile Livello basso Livello basso Livello alto 5. q > 1,1 q s No luce Luce lampeggiante q.tà d impulsi corrisponde a q = 1.1 q s Livello basso Livello basso 6. q < 0,2 q i Luce stabile Luce lampeggiante Livello alto Livello basso Livello basso Nota: 1. L indicazione LED inizia quando il tasto è premuto. Lo stato del segnale E (Errore) e D (Direzione) sono passive e dovrebbero essere collegati utilizzando il diagramma di connessione del segnale di uscita a scarico aperto come illustrato quando in p Quando la portata misurata supera la portata minima q s per +10 %, il sensore di flusso trasmette la q.tà d impulsi che corrisponde alla portata q s +10 % e indica il corrispondente codice di stato di sovraflusso Il sensore di flusso è alimentato: - Da una fonte di alimentazione DC 3,6V ±0,2V (corrente media inferiore a 35 μa), o - Da fonte interna +3.6V batteria al litio, taglia C, fino a 12 anni di vita. IFX-M

6 2.10. Tabella dei pesi del sensore di flusso, corrispondente al diametro nominale: Flusso permanente q p, m3/h 3, Peso, inferiore a, kg 3,0 3,0 3,2 6,0 10,5 13,5 14 Dimensioni del sensore di flusso e le sue flange di connessione sono presentate nell appendice A Condizioni ambientali: - temperature ambiente 5 o C a 55 o C, - umidità ambiente < 93, - pressione atmosferica 86 kpa a 106,7 kpa, - temperature di flusso 10 o C a 130 o C, - pressione fluido <1,6 MPa Grado di protezione IP65 o IP67 (con ordine separato) Il sensore di flusso rispetta i requisiti previsti da 89/336/EEC, EN , EN CONTENUTO IMBALLO Componenti compresi nel completo Quantità Nota 1. Sensore di flusso IFX-M Set supplementare di flange di connessione 1 * 3. Descrizione tecnica, istruzioni operative del IFX-M Cavo impulsi (lung. da 3 m a 200 m) 1 ** 5. 3,6V batteria litio, 8Ah, taglia C 1 * REMARK: * - incluso solo su richiesta ** - Lunghezza cavo dipendente dall ordine. Lunghezza Standard 3 m. 4. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 4.1. Il misuratore di portata a ultrasuoni IFX-M4-01 è uno strumento basato sul microcontrollore composto da sensore di flusso e parte elettronica montata sullo stesso. La misurazione del flusso è basata sul metodo di misurazione del tempo di volo. Il volume del fluido è calcolato come da formula: V KH * KM * (1/t + - 1/t - ) *T, Dove : V - volume misurato del fluido, m 3 ; T tempo d integrazione, s; t + - tempo di volo misurato a monte dell impulso a ultrasuoni, s; t - - tempo di volo misurato a valle dell impulso a ultrasuono, s; KH fattore di correzione idrodinamico; KM coefficiente che dipende dalla dimensione del sensore di flusso. La portata misurata è convertita in quantità d impulsi che è trasferita nel terminale a uscita impulsiva. 5. MARCATURA E SIGILLO 5.1. Sigillo del produttore: - Uno o due sigilli posti sul trasduttore a ultrasuoni montati nel sensore di flusso (Appendice A, Figure A3 e A4). - Uno o due sigilli sui bulloni della copertura di protezione del trasduttore ultrasonico (Appendice A, Figure A1 e A2) Sigillo di calibrazione: - Sigillo sulla copertura interna della scatola elettronica (Appendice B1) Sigillo di montaggio: - Sigillo del bullone sulla copertura superiore della scatola elettronica.(appendice A). IFX-M

7 6. SICUREZZA 6.1. Il fattore di rischio durante l installazione e il funzionamento del misuratore è la trasmissione del fluido termovettore tra il sensore di flusso con pressione interna fino a 1,6 Mpa e la temperatura fino a 130 C. Per eliminare questo rischio solo personale tecnicamente qualificato può eseguire la manutenzione e installare lo strumento. Il montaggio del sensore di flusso è possibile solo dopo aver assicurato l assenza del fluido di trasmissione nel tubo Tramite la connessione del sensore di flusso allo strumento esterno di registrazione dell impulso che è alimentato a AC 230V verificare la corretta messa a terra dello strumento esterno. 7. INSTALLAZIONE 7.1. Le dimensioni del sensore di flusso e le sue flange di connessione sono illustrate nell appendice A. Il collegamento dei cavi di segnale è presentato in appendice B Controllare che l installazione del sensore di flusso corrisponda alle note sull etichetta (Sensore di flusso posizionato in mandata o ritorno) E necessario pulire il luogo d installazione del sensore nel tubo prima di installare il sensore di flusso. E raccomandato utilizzare un qualsiasi tratto di tubo in sostituzione del sensore di flusso durante l installazione del tubo e il lavaggio Il sensore di flusso rispetta i requisiti della classe meccanica MI (vibrazioni minime, posizione di montaggio fissata). Evitare di installare il sensore di flusso in prossimità di fonti di vibrazioni (pompe, ecc.) Requisiti per l installazione del sensore di flusso in linea: - Per sensori di flusso con estremità filettata connessione G1 1/4 (q p = 3,5 m 3 /h e 6,0 m 3 /h): non esistono requisiti per lunghezze di tubazioni dritte in direzione a monte e a valle. - Per sensori di flusso con estremità filettata connessione G2 (qp = 10 m3/h) e connessione flangiata DN50 DN100 (qp = 15,0 m3/h... 60,0 m3/h): - La lunghezza di tubazione rettilinea a monte non deve essere inferiore a 5DN e la lunghezza di tubazione rettilinea a valle non deve essere inferiore 3DN quando il disturbo al flusso è il gomito del tubo (1 o 2 gomiti); - La lunghezza di tubazione rettilinea a monte non deve essere inferiore a 10DN e la lunghezza di tubazione rettilinea a valle non deve essere inferiore 3DN quando l interferenza del flusso è data da valvola, pompa o altro; 7.6. Evitare l installazione del sensore di flusso in prossimità di pompe che possono causare cavitazione Il misuratore di flusso può essere montato sia verticalmente che orizzontalmente nel tubo. Il montaggio verticale del misuratore di flusso è consentito solo se la direzione del flusso nel tubo è dal basso verso l alto La direzione di installazione del sensore (è indicata con la freccia sull etichetta del sensore di flusso) deve combaciare con la direzione del flusso nella tubazione Quando il sensore di flusso è montato orizzontalmente nel tubo è consigliato di girare la parte elettronica su un lato del sensore di flusso come illustrato in (Fig. 1 b,c,d): - per i sensori di flusso con q p = 3, ,0 m 3 /h; - se c è la possibilità di un aumento di temperature del fluido sopra i C; - sensori di flusso con q p = 25,0...60,0 m 3 /h dovrebbero essere girati verso il basso del trasduttore ultrasonico (Fig. 1 d). IFX-M

8 a b c d Fig.1. Posizioni dei sensori di flusso: a) posizione sconsigliata; b) e c) posizione consigliata per sensori di flusso con filettatura e connessione G1 1/4 (q p = 3,5 m 3 /h e 6,0 m 3 /h), G2 (q p = 10,0 m 3 /h) e connessione flangiata DN50 (q p = 15,0 m 3 /h); d) posizione consigliata per sensori di flusso con connessione flangiata DN65, DN80, DN100 (q p = 25,0 m3/h... 60,0 m3/h) Le guarnizioni della flangia devono combaciare con il diametro della tubazione. Durante l installazione le guarnizioni devono essere esattamente centrate con la sezione trasversale al centro della tubazione per evitare che le guarnizioni sporgano all interno della tubazione La connessione del cavo dell uscita a impulsi o del cavo di alimentazione della batteria deve essere eseguita con i cavi di messa a terra con i fili di segnale e sezione non inferiore a 0.12 mm 2. Questi cavi devono essere disposti almeno 0,5 metri dai cavi ad alto tensione. I terminali di collegamento e il cablaggio dei cavi di segnale sono presentati nell appendice B. E consigliato di utilizzare un cavo con un diametro esterno di 4 6 mm Collegamento dell alimentazione: - Vedi diagramma di collegamento nell appendice B2 se il sensore di flusso è alimentato da una fonte esterna. - Collegare il connettore batteria al contatto BAT se il sensore di flusso include una batteria al litio interna (Appendice B1) Dopo aver installato il sensore di flusso nel tubo controllare lo stato dello strumento che è indicato tramite LED (dopo aver premuto il pulsante test) e il corrispondente stato sull indicatore del calcolatore di energia flusso/calore. IMPORTANTE! - Il sensore può essere installato nella tubazione solo dopo aver terminato i lavori di saldatura. - E vietato eseguire lavori di saldatura sulla tubazione dove è già installato il sensore di flusso. 8. CALIBRAZIONE 8.1. Si consiglia di eseguire la calibrazione e il test del misuratore di flusso nella modalità Test. La modalità "test è impostata ponendo il contatto a ponticello con un passo di 2,54 mm sui pin nel contattore J1. Il contattore J1 è posto sotto la copertura sul lato destro nella schda PCB (Appendice B3) Per misurare la quantità di impulsi d uscita durante la calibrazione del sensore di flusso si consiglia di utilizzare la modalità di trasmissione ad uscita impulsi passiva (collegamento a collettore elettrico aperto). Questa modalità è impostata ponendo il ponticello JP sui perni 2 3. (vedi p e appendice B3). IFX-M

9 8.3. La quantità minima consigliata degli impulsi di uscita e durata della misurazione del sensore di flusso in modalità operativa: Flusso Quantità impulsi Durata di misurazione in modalità Test Durata di misurazione in modalità operativa 0.1 q p <q q s N 1000 T> 2 [min] T> 5 [min] qi q 0.1 q p N>500 T > q i /q, [min], T > q i /q, [min], Entrambe le condizioni devono essere soddisfatte eseguendo la calibrazione e il test In seguito alle procedure di test e calibrazione la modalità Test deve essere spenta rimuovendo il ponticello dai perni nel contattore J1. L accesso nel contattore J1 nella scheda PCB deve essere protetto con la copertura. La vite della copertura deve essere saldata con il sigillo di calibrazione. 9. TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO 9.1. Le apparecchiature imballate possono essere trasportate in qualsiasi tipo di veicolo coperto. Le attrezzature devono essere ancorate in modo affidabile per evitare scosse e possibilità di spostarsi all'interno del veicolo Le apparecchiature devono essere protette da danni meccanici e urti Le apparecchiature devono essere conservate in locali asciutti e riscaldati, dove la temperatura ambiente non è inferiore a +5 C. Non devono essere conservate dove ci sono sostanze chimiche aggressive a causa del pericolo di corrosione. 10. GARANZIA Il produttore dà la garanzia che i parametri dell apparecchiatura corrispondo ai requisiti tecnici elencati nel paragrafo 2 di questo documento se il trasporto, lo stoccaggio e le condizioni di operatività saranno rispettati Periodo di garanzia - 12 mesi dalla messa in opera, ma non più di 18 mesi dalla data di produzione. Isoil Industria spa Sede Cinisello Balsamo (MI) Italy 27, via F.lli Gracchi Phone Fax vendite@isoil.it oppure isothermic@isoil.it Web: Indirizzo del produttore: IFX-M

10 Appendice A. Misure e dimensioni q p, m 3 /h L H B Connection 3, Filettatura G1 1/4 6, Filettatura G1 1/4 Fig. 1. Dimensioni dei sensori di flusso con q p = 3,5 m 3 /h; 6,0 m 3 /h. q p, m 3 /h L H B Connection 10, G 2 Fig. 2. Dimensioni dei sensori di flusso con q p = 10,0 m 3 /h. q p, m 3 /h L D1 H B Connection 15, DN50 Fig. 3. Dimensioni dei sensori di flusso con q p = 15,0 m 3 /h (DN 50). q p, m 3 /h L D D1 H B Connessione 25, DN65 40, DN80 60, DN100 Fig. 4. Dimensioni sensori di flusso con q p = 25 m 3 /h (DN 65), q p = 40 m 3 /h (DN 80), q p = 60 m 3 /h (DN 100), IFX-M

11 Appendice B1 Terminali di collegamento del sensore di flusso IFX-M4-01 Batteria al litio 3,6V, 8Ah, size C Sigillo di calibrazione Pulsante di indicazione di stato Terminale di connessione batt. BAT Terminali di collegamento dei segnali di impulsi, stato e alimentazione esterna: U+ Alimentazione esterna (+3,6V) (utillizzata se non prevista batteria al litio interna), uscita impulsi, GND terra (-). D segnale di direzione (collettore aperto), E errore di segnale (collettore aperto). Protezione del cavo LED per indicazione dello stato (verde e rosso) Configurazione dell uscita impulsiva con posizionamento del ponticello (1-2-3): - connessi (1-2) uscita attiva (utilizzato per trasferire l impulso al calcolatore, se alimentati dalla stessa batteria), - connessi (2-3) collettore aperto - output. IFX-M

12 Appendice B2 Connessione cavo impulsi Alimentazione del sensore di flusso IFX-M4-01 con batteria esterna (calcolatore) La batteria interna non è installata, se il IFX-M4-01 è alimentata da alimentatore esterno Configurazione degli impulsi uscita: - Il ponticello dovrebbe essere impostato sui pin 1-2 (uscita attiva) quando il calcolatore e il sensore di flusso sono alimentati dalla stessa batteria. Rosso (+U) Bianco ( ) GND Connessione del cavo a impulsi: Rosso (U+) alimentazione esterna (+3,6B) ; Bianco ( ) impulso; (GND) Terra (-); IFX-M

13 Appendice B3 Impostazione della modalità Test e configurazione dell impulso d uscita per calibrazione Modalità test è impostata posizionando il ponticello sui pin nei contattori J1 Configurazione della trasmissione con uscita a impulsi: Ponticello su 1-2: Modalità attiva Ponticello su 2-3: Modalità passiva (connessione elettrica a collettore aperto) IFX-M

14 Indirizzo: Isoil Industria spa Head office Cinisello Balsamo (MI) Italy 27, via F.lli Gracchi Phone Fax oppure Web: Service Isoil Industria spa Cinisello Balsamo (MI) Italy 27, via F.lli Gracchi Phone Fax IFX-M

Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700

Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700 Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700 Caratteristiche principali Misura del volume di fluido (acqua) in transito con principio ad ultrasuoni. Disponibile in modelli : filettati (DN 3/4-2 ) flangiati

Dettagli

MPW-U7. Contatore di portata ad ultrasuoni. dati tecnici. identificativo prodotto

MPW-U7. Contatore di portata ad ultrasuoni. dati tecnici. identificativo prodotto Contatore di portata ad ultrasuoni è un contatore di portata ad ultrasuoni con attacchi idraulici filettati o flangiati, ad elevata precisione, con prestazioni eccellenti sulla stabilità di misura e sulla

Dettagli

Volumetrica ISF. Istruzioni di installazione. Smaltimento

Volumetrica ISF. Istruzioni di installazione. Smaltimento Tecnica di misurazione ZENNER Srl Società Unipersonale Via XXV Aprile 8/1 I-40016 San Giorgio di Piano (BO) Telefono Fax +9 051 890 22 00 +9 051 665 0 10 E-Mail Internet info@zenneritalia.it www.zenneritalia.it

Dettagli

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO RIF100 MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO PORTATA Misuratore di portata elettromagnetico per la misuradi per la misura di portata Misura di portata per liquidi in acque potabili e reflue Applicazione

Dettagli

Istruzioni per volumetriche serie

Istruzioni per volumetriche serie Istruzioni per volumetriche serie 8404-8406 PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39,030,3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it info@pintossi.it Istruzioni di montaggio

Dettagli

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01 Misurare per RISPARMIARE ELF Misuratore compatto di energia termica Edizione 16/01 Omologato secondo le direttive europee MID Moduli intercambiabili M-Bus con 4 ingressi d impulso. M-Bus con 2 ingressi

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE ELF Misuratore compatto di energia termica Omologato secondo la direttiva Europea MID 123mwh CONTABILIZZAZIONE RIPARTIZIONE MODULI INTERCAMBIABILI M-Bus con 4 ingressi d impulso.

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE Misuratori di portata con uscita impulsiva. Omologati MID 2004/22/EC per misura energia termica UNICO Unigetto Dn 15-20 MTW Multigetto Dn 25-50 WPDH Woltman Dn50-300 Mis_portata_MID_1007

Dettagli

Contatori di calore Woltmann CCWO

Contatori di calore Woltmann CCWO Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN

CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN ECC WA L installazione, il collegamento e la manutenzione dei contatori deve essere eseguita da personale tecnico che abbia prima letto con attenzione e compreso le presenti

Dettagli

Contatori di calore Woltmann CCWO

Contatori di calore Woltmann CCWO Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha

Dettagli

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5.

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5. Supercal 739 Contatore di calore compatto Contatore a getto singolo Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2 Contatore a getto multiplo coassiale collegamento M77x1.5 Applicazione Il Supercal

Dettagli

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura 1 882 1882P01 Symaro Sonda da canale Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura QFM31 Impiego Esempi d impiego Tensione d alimentazione 24 V AC / 1353 DC Segnali d uscita 010 V DC / 4 20 ma per

Dettagli

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie Descrizione prodotto è un contatore di energia termica di tipo combinato, composto da unità di calcolo, volumetrica e sonde di temperatura, utilizzabile in circuiti di riscaldamento e raffrescamento. La

Dettagli

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con ZS 101-106 Sonde ambiente DATI TECNICI Limiti di funzionamento operatività: ±0 C +50 C (32 F +122 F) resistenza: 40 C +70 C ( 40 F +158 F) umidità: max 90%RH in assenza di condensa termistore NTC, 1800ohm

Dettagli

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Sistema di regolazione a punto fisso

Sistema di regolazione a punto fisso Sistema di regolazione a punto fisso Scheda tecnica per 4 PF05 Edizione 1213 Dimensioni in mm 4 PF05 Versione diritta per collegamento a lato del collettore. Ulteriori versioni possono essere create direttamente

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Misuratori di portata Clamp-on a ultrasuoni

Misuratori di portata Clamp-on a ultrasuoni Misuratori di portata Clamp-on a ultrasuoni IFX-P200 MISURATORE DI PORTATA A ULTRASUONI TIPO CLAMP-ON PORTATILE Misuratore di portata a ultrasuoni con display LCD grafico, robusto e maneggevole. Misuratore

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE H5C/H5R Misuratori compatti di energia termica Omologati secondo le direttive europee MID H5C_R_Ulte_1304.doc Pag 1 di 6 DESCRIZIONE I misuratori H5 sono progettati per la misura

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono

Dettagli

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 200 REV. 2.1 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM Per macchine da lavoro mobili Modello MH-3

Trasmettitore di pressione OEM Per macchine da lavoro mobili Modello MH-3 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM Per macchine da lavoro mobili Modello MH-3 Scheda tecnica WIKA PE 81.59 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione del momento di carico

Dettagli

A909 allarme di rottura filo per cordatrici

A909 allarme di rottura filo per cordatrici AGM Elettronica Via Marziale, 9-80067 Sorrento (NA) - Italy www.agminstruments.com email: sales@agminstruments.com Tel/fax. 081 8071249 cell. 3334288922 A909 allarme di rottura filo per cordatrici Manuale

Dettagli

Il misuratore magnetico di portata. Sensori Wafer MUT / 8

Il misuratore magnetico di portata. Sensori Wafer MUT / 8 Il misuratore magnetico di portata Sensori Wafer MUT 1 1 / Sensori MUT 1 I modelli della famiglia EUROMAG INTERNATIONAL MUT1 sono sensori privi di flange che coprono tutti i diametri dal 0 al. Quando esigenze

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Applicazione Regolazione della pressione differenziale e della limitazione di portata

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Sonde di temperatura ad immersione

Sonde di temperatura ad immersione 1 781 1781P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE21... Impiego Sonde passive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi. Le sonde di temperatura ad immersione QAE21

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M SOMMRIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT-IO... 2) MT15000/EXT-IO-M... 3) COMPTIILITÀ... Collegamento alla

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2 848.09 Valvola di intercettazione combustibile, certificata e tarata a banco INAIL Copyright 06 Caleffi Serie 40 Generalità Le valvole di intercettazione combustibile serie 40 sono costruite da Caleffi

Dettagli

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B PAGI : 1 / 8 MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO SOMMARIO I. EVOLUZIONE DEL DOCUMENTO... 1 II. GENERALITA... 2 III. CARATTERISTICHE... 2 IV. INDIRIZZAMENTO... 3 V. MODI FUNZIOLI... 4 VI. INSTALLAZIONE...

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO

773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO Honeywell 773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO SPECIFICA TECNICA APPLICAZIONE Misuratore statico di calore compatto a tecnologia ad ultrasuoni Elevata precisione di registrazione di tutti i

Dettagli

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842 7 842 QGO20.000D17 QGO20.000D27 Sensore per l Ossigeno QGO20.000... Il QGO20... è un sensore per l ossigeno progettato per acquisire il contenuto residuo di ossigeno nei gas del condotto di scarico di

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello e portata affermatosi sul mercato negli ultimi 80 anni.

Dettagli

MISURATORE DI PORTATA HC. Guida di avvio rapido. hunterindustries.com. Hydrawise Ready

MISURATORE DI PORTATA HC. Guida di avvio rapido. hunterindustries.com. Hydrawise Ready MISURATORE DI PORTATA HC Hydrawise Ready Guida di avvio rapido hunterindustries.com SOMMARIO Sommario 4 Pianificazione 5 Installazione 6 Configurazione 7 SUPPORTO HC Grazie per aver acquistato il misuratore

Dettagli

Sensore continuo di livello TORRIX 31.3

Sensore continuo di livello TORRIX 31.3 Sensore continuo di livello TORRIX TORRIX Il sensore magnetostrittivo per la misura di grande precisione dei livelli Il sensore di grande precisione TORRIX fornisce informazioni sui livelli dei serbatoi.

Dettagli

CALEFFI. Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA. serie CAL /14. Funzione

CALEFFI. Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA. serie CAL /14. Funzione Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA serie CAL1918 ACCREDITED CALEFFI 01213/14 ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Funzione SENSONICAL ULTRA è un contatore di calore di tipo diretto, destinato

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

Per umidità relativa e temperatura

Per umidità relativa e temperatura 1 857 1857P01 QFA20 Sonde ambiente Per umidità relativa e temperatura QFA20 Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC per l umidità relativa Segnale d uscita 0...10 V

Dettagli

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto collettori solari 9.12 7.2008 collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto Il collettore solare CSL 25 R è dotato di una piastra in rame superficie di apertura 2,20 m 2 con finitura

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

Manuale installazione Termostato aggiuntivo Manuale installazione Termostato aggiuntivo Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo

Dettagli

Elettrovalvole a flusso avviato PN16 per intercettazione di gas. Esempio valvola tipo E: E53E - Esempio valvola tipo D: E55D, E57DFL

Elettrovalvole a flusso avviato PN16 per intercettazione di gas. Esempio valvola tipo E: E53E - Esempio valvola tipo D: E55D, E57DFL s 7 684 INTELLIGAS Elettrovalvole a flusso avviato PN16 per intercettazione di gas E... Elettrovalvole a 2 vie a flusso avviato, attacchi filettati interni (gas) o flangiati. Corpo in ottone o bronzo.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,

Dettagli

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese.

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½ Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono

Dettagli

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC. 3 562 Termostato ambiente RAA21.. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente RAA21 è utilizzato negli impianti

Dettagli

La tastiera di canale radio RKB1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

La tastiera di canale radio RKB1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo La tastiera di canale radio RKB1 Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Descrizione dell articolo La tastiera a pulsante di canale radio RKB1 con l indicazione LED (in seguito - la tastiera)

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

Scheda tecnica installazione

Scheda tecnica installazione Scheda tecnica installazione Allarme acustico PEUGEOT BOXER model year 2014 Vettura verificata il 10/2014 Ref. LITWPA9780 Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente

Dettagli

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento 3 564 Termostato ambiente RAA41 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24

Dettagli

Contatori volumici a turbina Woltman Serie WSH - WPM

Contatori volumici a turbina Woltman Serie WSH - WPM Contatori volumici a turbina Woltman Serie WSH - WPM Caratteristiche principali - Contabilizzazione del volume di fluido (acqua) in transito - Modelli per montaggio solo orizzontale (WSH) - Modelli per

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

- Per liquidi aggressivi e senza particelle solide. - Sensore con turbinetta, dinamica di misurazione 1:30 (max. 10 m/s)

- Per liquidi aggressivi e senza particelle solide. - Sensore con turbinetta, dinamica di misurazione 1:30 (max. 10 m/s) Indicatore di portata analogico, DN 15...; PN 1...16 Vantaggi/Benefici Riduzione dei costi di gestione fino al 6% Inserimento economico nel sistema di tubazioni esistente senza richiederne altri Indicazione

Dettagli

Collegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione

Collegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione Descrizione Descrizione Le luci di posizione laterali possono essere collegati in diversi modi, a seconda se il veicolo è stato predisposto o meno dalla fabbrica: Tutti i veicoli possono essere forniti

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Contatori di acqua Woltmann CAFSWO/CACSWO

Contatori di acqua Woltmann CAFSWO/CACSWO Contatori di acqua Woltmann CAFSWO/CACSWO I contatori volumetrici CAFSWO e CACSWO sono utilizzati per la contabilizzazione dei consumi di acqua calda e fredda sanitaria in utenze industriali e residenziali.

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

DRX25 LINE DRIVE Magnetic Head Amplifier

DRX25 LINE DRIVE Magnetic Head Amplifier DRX25 LINE DRIVE Magnetic Head Amplifier (Foto) Manuale d installazione e d uso Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso. APICE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia

Dettagli

Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM

Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM Caratteristiche principali Disponibili nelle versioni a 2 e 3 vie Filettate da DN: 1/2-2 FF Caratteristica di regolazione equi percentuale Conforme

Dettagli

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Valvole proporzionali. valvola a magnete

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Valvole proporzionali. valvola a magnete 1 0012533 Tipo valvola a magnete comando Analogico Certificati Dichiarazione di conformità CE Temperatura ambiente min./max. +0 C / +70 C Temperatura del fluido min./max. +0 C / +70 C Fluido Aria compressa

Dettagli

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da

Dettagli

DKIR1 DKIS1 Serrande di evacuazione e movimentazione fumo e calore

DKIR1 DKIS1 Serrande di evacuazione e movimentazione fumo e calore DKIR1 DKIS1 Serrande di evacuazione e movimentazione fumo e calore Classe di resistenza al fuoco E600 120 (ved i o) S500C10000 AA single E600 120 (ved i o) S1500C10000 AA single Descrizione Le serrande

Dettagli

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO

Dettagli

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida Fanno parte della dotazione del multimetro i seguenti accessori: Kit di puntali di misura standard (puntali di misura, pinze a coccodrillo,

Dettagli

Fisso GSM-modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet)

Fisso GSM-modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Fisso GSM-modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: 1. Designazione dell articolo Fisso GSM- modem

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw AERO SPLIT, Pompa di calore aria/acqua split inverter (3.5 a 12 kw) con produzione di acqua calda sanitaria integrata ART. N. PV (CHF) IVA esclusa Aero Split è un sistema «tutto in uno» per il riscaldamento,

Dettagli

Valvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa:

Valvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa: s 4 831.2 Valvole di zona PN16 a 2 e 3 vie I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Corpo valvola in ottone, sfera in ottone cromato,

Dettagli

Collegamento degli indicatori di peso nel sistema delle sospensioni

Collegamento degli indicatori di peso nel sistema delle sospensioni Informazioni generali Informazioni generali La necessità di visualizzare il peso all'esterno si presenta di frequente, ad esempio quando le operazioni di carico vengono effettuate con un carrello di sollevamento

Dettagli

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali -10... +55 C / umidità relativa 20... 90 %

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali -10... +55 C / umidità relativa 20... 90 % Controllore di messa a terra CA-6460 controllore di messa a terra per la misura della resistenza di terra e di contatto / alta affidabilità di misura con autoverifica / misura a 2 poli, 3 poli e 4 poli

Dettagli

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.

Dettagli

Possibili accessori. Avvertenze:

Possibili accessori. Avvertenze: Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente GARANZIA La B.Ecology ti offre la possibilità di estendere la garanzia condizionata di 5 anni della batteria. Gratuitamente RICORDA! LA RICHIESTA DI ESTENSIONE DELLA BATTERIA PUÒ AVVENIRE UNA SOLA VOLTA

Dettagli

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI

Dettagli