SISTEMA DI ANCORAGGIO IMPLANTARE LOCATOR
|
|
- Artemisia Morini
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE TECNICO SISTEMA DI ANCORAGGIO IMPLANTARE LOCATOR IMPORTANTE: in questo documento sono riportate le istruzioni d uso più aggiornate. Leggere e conservare. DESCRIZIONE: ancoraggio universale resiliente per impianti endossei. CODICI D ORDINE DEI COMPONENTI DELL ANCORAGGIO I codici prodotto dei pilastri implantari Locator variano a seconda del tipo e del diametro dell impianto e dell altezza gengivale. Per trasmettere un ordinativo è necessario disporre di queste informazioni. IDENTIFICAZIONE PEZZI Pilastro implantare Connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro/kit n Connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro/kit n Spaziatore n Maschio di ricambio 5,0 lb n Lega di titanio con rivestimento in TiN Cappetta in titanio con maschio nero in polietilene a bassa densità, spaziatore e maschi di ricambio in nylon (trasparente, rosa, blu) Cappetta in titanio con maschio nero in polietilene a bassa densità, spaziatore e maschi di ricambio in nylon (verde, arancione, rosso) Gomma di silicone (bianca) Nylon (trasp.) Maschio di ricambio a bassa ritenzione 3,0 lb n Maschio di ricambio a ritenzione super leggera 1,5 lb n Maschio di ricambio polivalente 4,0 lb n Maschio di ricambio polivalente 2,0 lb n Maschio di ricambio a ritenzione super leggera polivalente 1,0 lb n Nylon (rosa) Nylon (blu) Nylon (verde) Nylon (arancione) Nylon (rosso) Maschio di ritenzione di ricambio Locator ZERO n Coping da impronta n Analogo abutment Locator (4mm) n Analogo abutment Locator (5mm) n Spaziatore da lavoro n Nylon (grigio) Alloggiamento in alluminio con maschio nero in polietilene a bassa densità Alluminio Alluminio Delrin Página 1 de 8
2 Strumento universale Locator n (puntale per rimozione maschio, manico di posizionamento e Driver per abutment) Ghiera di ritenzione del pilastro n Kit chiave dinamometrica 30 N-cm n (chiave dinamometrica 30 N- cm, inserto quadrato da 15 mm e manopolina) Perno guida n Polisolfone Piastrina per la misurazione delle angolazioni n Perno di parallelismo n Maschio di ricambio nero n Chiave dinamometrica quadrata (15 mm) n Chiave dinamometrica quadrata (21 mm) n Polietilene a bassa densità LDPE (nero) INDICAZIONI Il sistema di ancoraggio implantare LOCATOR è progettato per essere usato con overdenture o protesi parziali inserite, in tutto o in parte, su impianti endossei nella mandibola o nella mascella. CONTROINDICAZIONI Non adatto nei casi in cui sia necessaria un unione completamente rigida. Si sconsiglia l uso su impianto singolo con divergenza superiore a 20 gradi. ATTENZIONE La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo solo a odontoiatri autorizzati. DISPOSITIVI MONOUSO Maschi Locator: il riutilizzo involontario dei maschi in nylon Locator potrebbe causare la perdita di ritenzione per l overdenture dovuta a un usura precedente o a eventuali danni causati durante la rimozione con lo strumento universale Locator. Pilastri Locator: il riutilizzo involontario dei pilastri Locator potrebbe generare focolai d infezione per il paziente e provocare la successiva usura delle fasce di ritenzione. Di conseguenza, il dispositivo non aderirebbe correttamente e ciò comporterebbe una perdita di ritenzione per le protesi. STERILIZZAZIONE Tutti i componenti e gli strumenti forniti NON SONO STERILI. I pilastri in titanio si possono sterilizzare in autoclave o a calore secco attenendosi ai seguenti parametri: 1. Sterilizzazione in autoclave a 121 C (250 F), (15-20 psig a livello del mare), per almeno 20 minuti. 2. Sterilizzazione a calore secco a 170 C (338 F) per almeno 2 ore. Gli strumenti universali Locator (solo se smontati) possono essere sterilizzati in autoclave o a calore secco attenendosi ai seguenti parametri: 1. Sterilizzazione in autoclave a 121º C (250º F), psig (a livello del mare), per almeno 40 minuti. 2. Sterilizzazione a calore secco a 170º C (338º F) per almeno 2 ore. Página 2 de 8
3 CARATTERISTICHE 1. ALTEZZA VERTICALE MINIMA: l altezza totale dell ancoraggio Locator (pilastro più maschio) è di soli 3,17 mm su un impianto con esagono esterno e di 2,5 mm su un impianto senza esagono. 2. DESIGN AUTOGUIDANTE: il design autoguidante consente ai pazienti di inserire facilmente l overdenture senza dover allineare con precisione i componenti dell ancoraggio. 3. RITENZIONE INTERNA ED ESTERNA: l innovazione brevettata Dual Retention (doppia ritenzione) conferisce all ancoraggio Locator una superficie di ritenzione mai ottenuta prima con altri ancoraggi. Una combinazione di ritenzione interna ed esterna garantisce una maggiore durata. 4. AZIONE ROTAZIONALE SU PERNO: il design del maschio rotazionale Locator consente un unione resiliente per le protesi senza alcuna conseguente perdita di ritenzione. Il maschio in nylon resta completamente a contatto con la cavità del pilastro, mentre la cappetta della protesi in titanio ha una gamma completa di movimenti rotazionali sul maschio. 5. USO CON IMPIANTI DISPARALLELI: i maschi di ricambio Locator possono essere utilizzati per ripristinare un impianto con una divergenza massima di 10 gradi (20 gradi fra impianti). I maschi di ricambio polivalenti Locator possono contenere impianti con una divergenza compresa tra 10 e 20 gradi (40 gradi tra impianti). A. INSERIMENTO DEL PILASTRO IMPLANTARE LOCATOR 1. Per scegliere il pilastro implantare Locator adeguato, determinare il tipo di impianto e il diametro utilizzato. Quindi misurare lo spessore del tessuto dal bordo apicale del corpo dell impianto fino alla cresta gengivale considerando sempre il margine più alto del sito implantare. Scegliere una cuffia di guarigione con altezza corrispondente a quella misurata dei tessuti o quella di misura immediatamente superiore. Il pilastro Locator dovrà avere una cuffia di guarigione di un altezza tale da permettere di posizionare l ancoraggio di lavoro almeno 1,5 mm sopra il livello gengivale circostante (che non dovrà essere sommerso sotto il tessuto). 2. Al termine del periodo di guarigione secondario della gengiva, rimuovere la cuffia di guarigione seguendo le istruzioni fornite dal fabbricante del sistema implantare utilizzato. 3. È indispensabile che eventuali residui ossei e di tessuto gengivale vengano rimossi dalla piattaforma di connessione dell impianto per garantire il completo inserimento del pilastro implantare Locator. 4. Lo speciale avvitatore per pilastri placcato d oro (contenuto nello strumento universale Locator, codice Zest n. 8393) serve per innestare il diametro interno del pilastro Locator e avvitarlo nell impianto (Fig. 1). La ghiera di ritenzione del pilastro Locator (codice Zest n. 8394) viene fatta scivolare sull avvitatore del pilastro per trattenere il pilastro implantare Locator mentre viene fissato al sito implantare. 5. Infine, per stringere il pilastro Locator ed evitare che si allenti si utilizza il kit della chiave dinamometrica 30 N-cm (codice Zest n. 9020, Fig. 2). L avvitatore dinamometrico quadrato lungo 15 mm si usa quando lo spazio interocclusale è limitato, mentre quello lungo 21 mm quando i denti adiacenti ostacolano l operazione. NOTA: per gli avvitatori dinamometrici Locator sono disponibili vari tipi di attacco che si inseriscono nelle chiavi implantari usate comunemente per consentire di stringere direttamente il pilastro implantare Locator. Inoltre, si può usare qualsiasi chiave dinamometrica con punta esagonale da 0,050 (1,25 mm) che si inserirà nella parte posteriore dell avvitatore per pilastri Locator. Utilizzare una chiave dinamometrica con una di queste due opzioni per ottenere un torque minimo di 30 N-cm che contribuirà ad evitare che il pilastro implantare Locator si sviti. Avvitatore per pilastri/ Strumento universale Locator n Fig. 1 Chiave dinamometrica 30 N-cm n Fig. 2 Página 3 de 8
4 B. MISURAZIONE DELLE ANGOLAZIONI DI UN IMPIANTO DIVERGENTE Piastrina per la misurazione delle angolazioni n Fig. 3 Perno di allineamento n Spaziatore bianco n Fig. 4 Connettore maschio da lavoro della cappetta della protesi n Fig Scegliere uno dei quattro filetti sul perno di allineamento in titanio (codice Zest n. 9531) adatto al tipo di impianto utilizzato. 2. Avvitare manualmente il perno di allineamento direttamente nell impianto divergente (o nell analogo dell impianto su un modello in gesso) facendo attenzione a non sforzare il perno. Collocare la mascherina per la misurazione delle angolazioni in acciaio inossidabile (codice Zest n. 9530) dietro al perno di allineamento, allo stesso livello del percorso di inserimento della protesi, per determinare la divergenza in gradi (Fig. 3). È possibile collocare un ulteriore perno di allineamento in un impianto adiacente non divergente per determinare la differenza dell angolo tra questo e l impianto divergente. AVVERTENZA: SE IL PERNO DI ALLINEAMENTO NON SI AVVITA FACILMENTE NELL IMPIANTO, NON FORZARE L INSERIMENTO. NOTA: un metodo alternativo per determinare l angolazione di un impianto consiste nel collocare prima il pilastro Locator nell impianto e poi inserirci sopra a scatto un pilastro parallelo Locator (codice Zest n. 8517). Usare la mascherina per la misurazione delle angolazioni dietro il pilastro parallelo per determinare l angolo dell impianto. 3. Scegliere il maschio in nylon Locator definitivo in base alla misurazione dell'angolo effettuata per ogni impianto. Se la divergenza di un impianto è inferiore a 10 gradi, usare uno dei maschi di ricambio Locator (trasparente = 5 lb, rosa = 3 lb e blu = 1,5 lb). Se la divergenza di un impianto è compresa tra 10 e 20 gradi, usare uno dei maschi di ricambio polivalenti (verde = 4 lb, arancione = 2 lb e rosso = 1 lb) in grado di ospitare impianti con una divergenza di massimo 20 gradi (40 gradi tra impianti). 4. Per l inserimento in studio del connettore maschio Locator, seguire i passi riportati nel paragrafo C, POSIZIONAMENTO DEL CONNETTORE MASCHIO DELLA CAPPETTA DELLA PROTESI LOCATOR DA PARTE DEL DENTISTA; per l inserimento indiretto del connettore maschio Locator seguire i passi riportati nel paragrafo D, POSIZIONAMENTO DEL CONNETTORE MASCHIO DELLA CAPPETTA DELLA PROTESI LOCATOR IN LABORATORIO. C. POSIZIONAMENTO DEL CONNETTORE MASCHIO DELLA CAPPETTA DELLA PROTESI LOCATOR DA PARTE DEL DENTISTA 1. L inserimento del pilastro implantare Locator adeguato a livello tissutale deve essere eseguito (vedere paragrafo A-1) prima di iniziare la procedura di inserimento del connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator. 2. Collocare uno spaziatore bianco (contenuto nella confezione codice Zest n. 8519) sulla testa di ciascun pilastro Locator (Fig. 4). Lo spaziatore serve a bloccare la zona immediatamente circostante il pilastro. Lo spazio così ottenuto consente di sfruttare completamente la resilienza della cappetta in metallo pivotante della protesi sul maschio nero di ricambio da lavoro Locator. NOTA: qualora lo spaziatore non dovesse riempire completamente lo spazio fra il tessuto e la cappetta metallica della protesi, coprire alcuni sottosquadri rimanenti per evitare che la resina acrilica aggiunta possa far attaccare la protesi al pilastro. Questo risultato si può ottenere sovrapponendo più spaziatori. 3. Inserire un connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator (contenuto nella confezione codice Zest n. 8519) su ciascun pilastro implantare Locator, lasciando sotto lo spaziatore bianco (Fig. 5). Il maschio nero di ricambio da lavoro manterrà l overdenture nel limite superiore della sua resilienza verticale durante la procedura di impianto. 4. Preparare una cavità nella protesi per alloggiare il connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator sporgente. Tra la protesi e la cappetta di titanio non ci deve essere contatto. Se la protesi dovesse appoggiarsi sulla cappetta metallica, ne risulterebbe una pressione eccessiva sull impianto. Página 4 de 8
5 5. Utilizzare il kit della siringa da studio con resina acrilica Lightcure (codice Zest n. 9403) per unire mediante fotopolimerizzazione il connettore maschio della cappetta della protesi di lavoro Locator alla protesi dentaria (Figg. 6 e 7), oppure miscelare una resina acrilica autopolimerizzabile permanente e collocarne una piccola quantità nella cavità della protesi e attorno alla cappetta metallica del connettore maschio della cappetta della protesi di lavoro Locator. 6. Inserire la protesi dentaria in posizione nella cavità orale. Guidare il paziente nell occlusione, mantenendo un rapporto corretto con l arcata opposta. Mantenere la protesi in condizione passiva, senza comprimere i tessuti molli, fino a completa polimerizzazione della resina. Un eccessiva pressione occlusale durante questa fase potrebbe causare un riassorbimento dei tessuti contro la base della protesi favorendo il distaccamento e l usura dei maschi in nylon. 7. A polimerizzazione avvenuta, estrarre la protesi ed eliminare lo spaziatore bianco. Rimuovere la resina in eccesso con una fresa e rifinire la base della protesi prima di posizionare il maschio definitivo. 8. Per rimuovere il maschio di ricambio da lavoro nero dalla cappetta metallica della protesi utilizzare l apposito strumento di rimozione Locator (in dotazione con lo strumento universale Locator, codice Zest n. 8393). Il bordo circolare affilato all'estremità dello strumento di rimozione deve essere inserito saldamente all interno del connettore maschio in modo da afferrarne la parte interna ed estrarla obliquamente dall alloggiamento metallico (Fig. 8). Per estrarre il maschio dalla punta dello strumento universale, puntare lo strumento verso il basso e lontano da sé e riavvitare lo strumento di rimozione in senso orario sullo strumento universale. In questo modo verrà attivato il perno di rimozione e il maschio verrà staccato dalla punta dello strumento di rimozione. 9. Lo strumento di inserimento del connettore maschio Locator (in dotazione con lo strumento universale Locator, codice Zest n. 8393) viene usato per spingere saldamente un maschio di ricambio Locator nella cappetta metallica della protesi (Fig. 9). Il maschio di ricambio deve essere inserito completamente in posizione, in linea con il bordo della cappetta (Fig. 10). NOTA: a causa delle diverse misure di maschi disponibili, il maschio di ricambio non rimane sullo strumento quando viene capovolto. È preferibile tenere la protesi con la base rivolta verso il basso e inserire a scatto il maschio nella cappetta metallica della protesi. 10. Istruire il paziente su come realizzare l inserimento. Fare in modo che il paziente inserisca ed estragga l apparecchio diverse volte. D. POSIZIONAMENTO DEL CONNETTORE MASCHIO DELLA CAPPETTA DELLA PROTESI LOCATOR IN LABORATORIO In studio: 1. L inserimento del pilastro implantare Locator adeguato a livello tissutale deve essere eseguito (vedere paragrafo A-1) prima di iniziare la seguente procedura di presa dell impronta. 2. Collocare un coping da impronta Locator con un maschio di ricambio da lavoro nero (codice Zest n. 8505) su ciascun pilastro Locator (Fig. 11). 3. Prendere un impronta usando un materiale duro, facendo attenzione a non comprimere i tessuti molli. Il coping da impronta Locator è caratterizzato da un livello di ritenzione minimo per poter essere prelevato con il materiale da impronta. 4. Inserire a scatto un analogo femmina Locator (codice Zest n da 4 mm o n da 5 mm) su ciascun coping nell impronta. l impronta. L analogo femmina non deve cadere nemmeno se capovolto o sottoposto a vibrazione (Fig. 12). NOTA: è possibile impiegare una tecnica alternativa di impronta per ribasatura, utilizzando la protesi del paziente mediante il connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator (contenuto nella confezione con codice Zest n. 8519). Quando l impronta viene rimossa, il connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator rimarrà sul pilastro. Rimuovere il connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator da Kit siringa di resina acrilica n Fig.6 Fig.7 Strumento di rimozione del connettore maschio/strumento universale Locator n Fig.8 Strumento di inserimento del connettore maschio/strumento universale Locator n Fig.9 Fig.10 Coping da impronta n Fig.11 Página 5 de 8
6 alogo femmina Impronta Fig. 12 Base della protesi Lavorazione Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 ciascun pilastro e inserirlo a scatto su un analogo femmina Locator. Riposizionare questo gruppo sull impronta assicurandosi che sia completamente inserito. 5. Versare il modello principale. Dopo la separazione, l analogo femmina Locator fa parte del modello principale e replica la posizione del pilastro implantare Locator nella cavità orale. 6. Prima della ceratura e dell elaborazione dell apparecchio, collocare un connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator su ciascun analogo femmina nel modello principale (Fig. 13). Verificare che il connettore maschio sia completamente inserito. 7. Montare i denti e cerare l apparecchio. Procedere alla cottura con la tecnica di lavorazione prescelta. 8. Dopo la cottura, rimuovere il connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator. Collocare uno spaziatore bianco sopra la testa di ciascun analogo femmina. Lo spaziatore serve a riempire la zona immediatamente circostante il pilastro implantare Locator. Lo spazio così ottenuto consente di sfruttare completamente la resilienza della cappetta in metallo pivotante della protesi sul maschio in nylon Locator. 9. Reinserire il connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator su ciascun analogo femmina Locator, lasciando sotto lo spaziatore bianco. Il maschio nero di ricambio da lavoro manterrà l overdenture nel limite superiore della sua resilienza verticale durante la procedura di impianto. Nota: se il dentista preferisce prelevare il connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator in studio, l utilizzo dello spaziatore da lavoro Locator (codice Zest n. 8569) consentirà di creare l esatta quantità di spazio necessaria. 10. Completare la lavorazione e rimuovere lo spaziatore bianco. Rifinire la base della protesi prima di inserire l opportuno maschio di ricambio in nylon Locator. 11. Per rimuovere il maschio nero di ricambio da lavoro dalla cappetta metallica della protesi utilizzare l apposito strumento di rimozione Locator (in dotazione con lo strumento universale Locator, codice Zest n. 8393). Il bordo circolare affilato all'estremità dello strumento di rimozione deve essere inserito saldamente all interno del connettore maschio in modo da afferrarne la parte interna ed estrarla obliquamente dall alloggiamento metallico (Fig. 14). Per estrarre il maschio dalla punta dello strumento universale, puntare lo strumento verso il basso e lontano da sé e riavvitare lo strumento di rimozione in senso orario sullo strumento universale. In questo si attiverà il perno di rimozione e il maschio si staccherà dalla punta dello strumento di rimozione. 12. Lo strumento di inserimento del connettore maschio Locator (in dotazione con lo strumento universale Locator, codice Zest n. 8393) viene usato per spingere con decisione un maschio di ricambio Locator nella cappetta metallica della protesi vuota (Fig. 15). Il maschio di ricambio deve essere inserito saldamente in posizione, in linea con il bordo della cappetta (Fig. 16). NOTA: a causa delle diverse misure di maschi disponibili, il maschio di ricambio non rimane sullo strumento quando viene capovolto. È preferibile tenere la protesi con la base rivolta verso il basso e inserire a scatto il maschio nella cappetta metallica della protesi. E. SOSTITUZIONE DEL MASCHIO LOCATOR 1. Lo strumento universale Locator (codice Zest n. 8393), che contiene uno strumento di rimozione del connettore maschio Locator e uno strumento di inserimento del connettore maschio Locator, viene utilizzato per rimuovere il maschio in nylon dalla cappetta metallica della protesi e sostituirlo con un altro. 2. Rimuovere il maschio in nylon dalla cappetta metallica della protesi mediante lo strumento di rimozione del connettore maschio Locator in dotazione con lo strumento universale Locator. Il bordo circolare affilato all'estremità dello strumento di rimozione Página 6 de 8
7 deve essere inserito saldamente all interno del connettore maschio in modo da afferrarne la parte interna ed estrarla obliquamente dall alloggiamento metallico. Per estrarre il maschio in nylon dalla punta dello strumento universale, puntare lo strumento verso il basso e lontano da sé e riavvitare lo strumento di rimozione in senso orario sullo strumento universale. In questo modo si attiverà il perno di rimozione e il maschio si staccherà dalla punta dello strumento di rimozione. 3. Lo strumento di inserimento del connettore maschio viene usato per spingere con decisione un maschio di ricambio Locator nella cappetta metallica della protesi vuota. Il maschio di ricambio deve essere inserito saldamente in posizione, in linea con il bordo della cappetta. L uso di più di un ancoraggio Locator (3 o più ) nella stessa arcata dentale potrebbe richiedere l uso del maschio di ricambio blu da 1,5 lb (ritenzione super leggera) n. 8529, in combinazione con il maschio di ricambio grigio da 0,0 lb (senza ritenzione) n per facilitare al paziente la rimozione della protesi. NOTA: a causa delle diverse misure di maschi disponibili, il maschio di ricambio non rimane sullo strumento quando viene capovolto. È preferibile tenere la protesi con la base rivolta verso il basso e inserire a scatto il maschio nella cappetta metallica della protesi. F. RIBASATURA 1. Rimuovere tutti i maschi in nylon esistenti dalla relativa cappetta metallica della protesi seguendo i passi riportati nel paragrafo E. SOSTITUZIONE DEL MASCHIO LOCATOR. Sostituirli con maschi di ricambio da lavoro neri (codice Zest n. 8515). Lo spaziatore incorporato del maschio nero di ricambio da lavoro manterrà l overdenture al livello superiore della resilienza verticale durante il processo di ribasatura. 2. Prendere un impronta per effettuare la ribasatura utilizzando l'overdenture esistente come portaimpronta. I maschi neri di ricambio da lavoro si innestano nel pilastro implantare Locator e mantengono la protesi in posizione mentre il materiale da impronta si indurisce. 3. Quando l impronta viene rimossa, i maschi neri di ricambio da lavoro rimangono nelle cappette metalliche della protesi. 4. Inserire a scatto un analogo femmina Locator (codice Zest n da 4 mm o n da 5 mm) su ciascun connettore maschio della cappetta della protesi da lavoro Locator nell impronta e procedere alla realizzazione di un modello principale. 5. Al termine del processo di riallineamento e di rifinitura della base della protesi, sostituire i maschi di ricambio neri da lavoro con gli opportuni maschi di ricambio in nylon Locator. G. IGIENE DEL PAZIENTE Una buona igiene orale è fondamentale per la riuscita di un impianto. I pilastri implantari Locator devono essere puliti con cura ogni giorno per evitarne l usura dovuta alla formazione di placca abrasiva nella cavità del pilastro. Occorre insegnare al paziente a pulire i pilastri con uno spazzolino morbido in nylon o uno spazzolino interdentale e il filo interdentale. Per mantenere pulita la cavità del pilastro Locator si consiglia di usare una pasta dentifricia non abrasiva e di risciacquare abbondantemente. I pazienti devono recarsi alla visita di controllo dopo tre-quattro mesi per la pulizia e la valutazione dell ancoraggio. La cavità interna del pilastro Locator e l area sulculare attorno al pilastro implantare sono i principali punti da controllare. Per modificare le dimensioni dei pilastri Página 7 de 8
8 utilizzare strumenti in plastica. Non usare strumenti metallici che possono graffiare la superficie dei pilastri. Controllare che i pazienti non presentino processi infiammatori attorno ai pilastri implantari e verificare la stabilità dell impianto. Prima di congedare il paziente, utilizzare una chiave dinamometrica da 30 N-cm per assicurarsi che il pilastro implantare Locator sia ben serrato. RESO EL PRODOTTO Verificare le modalità di reso del prodotto con il proprio distributore. GARANZIA Zest Anchors, LLC offre all'acquirente una garanzia limitata sui propri prodotti che dichiara privi di difetti, nella fattura e nei materiali, in condizioni d uso normali per un periodo di un anno dalla data dell acquisto. Zest Anchors, LLC sostituirà tuirà gratuitamente, a propria discrezione, il prodotto reso che si riveli difettoso con un prodotto simile. Zest Anchors, LLC si impegna costantemente a migliorare i propri prodotti e, di conseguenza, si riserva il diritto di migliorare, modificare o ritirare irare in qualsiasi momento prodotti e componenti senza preavviso. L'acquirente si assume tutti i rischi e le responsabilità derivanti dall'uso dei prodotti Zest Anchors, LLC, siano essi usati singolarmente o in combinazione con altri prodotti non fabbricati da Zest Anchors, LLC Wineridge Place, Escondido, CA USA (1) EC REP Wellkang Ltd 29 Harley St. W1G 9QR LONDON,UK U.S. Patent Nos. 6,030,219 and 6,299,447 LOCATOR is a registered trademark of Zest IP Holdings, LLC L8002-TM REV.F PROCELOCIT_REV1 Questo documento è stato revisionato e autorizato in data Distribuizione: DEFCON Tissue Care Página 8 de 8
Quick Up. Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi
Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi Un kit per tutte le esigenze di cementazione In molti casi, la tenuta delle protesi totali è insoddisfacente.
DettagliUn nuovo grado di perfezione
0 30 30 Un nuovo grado di perfezione Straumann SFI-Anchor 1 Compensazione dell angolazione e facilità d uso Le soluzioni di attacco esistenti consentono di restaurare impianti non paralleli con divergenza
Dettagliwww.biomedimplant.com
IMPIANTO GCS LOC IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS LOC CONNESSIONE Connessione Localicer compatibile con piattaforma
DettagliCarico Immediato Differito
Carico Immediato Differito soluzione protesica di un caso di edentulia totale inferiore (post estrattiva) risolto per mezzo di un provvisorio a supporto implantare del tipo a "carico immediato differito"
DettagliIL SISTEMA VERSATILE OMNICOMPRENSIVO DI ATTACCHI PER OVERDENTURE
IL SISTEMA VERSATILE OMNICOMPRENSIVO DI ATTACCHI PER OVERDENTURE CON OLTRE PAZIENTI FELICI, SORRIDENTI E FIDUCIOSI SE NON USATE LA TECNOLOGIA PIVOTTANTE LOCATOR ECCO UN BUON MOTIVO PER CAMBIARE DIREZIONE
Dettagliwww.biomedimplant.com
IMPIANTO GCS MINI IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS MINI CONNESSIONE Impianto monopezzo per l utilizzo di stabilizzazione
DettagliSistema MicroPlant. Informazione Prodotto
Sistema MicroPlant Informazione Prodotto 2 Impianto MicroPlant MicroPlant Ø MicroPlant Ø 3,2 mm L9A L12A L15A L9B L12B L15B MicroPlant Ø MicroPlant è un impianto osteointegrato a vite realizzato in titanio
DettagliIl gradino tra l impianto e il trasportatore consente un miglior riconoscimento della posizione della spalla dell impianto.
DENTSPLY ITALIA S.r.l. Via Curtatone, 3-00185 Roma Numero verde 800-310333 - Fax: 06 72640322 Corporate: Dentsply International - World Headquarters Susquehanna Commerce Center - 221, W. Philadelphia Street
DettagliSimbiosi procedura Dental Wings
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Descrizione del prodotto Interfaccia, vite serraggio in Titanio e cannula calcinabile vengono fornite in confezioni da 5 unità. L'Interfaccia Simbiosi
DettagliIL MODELLO IN GESSO PER LA SALDATURA LASER
Alcuni consigli pratici per realizzare un modellino in gesso, da utilizzare nella saldatura al laser, partendo dagli elementi di un ponte bloccati in resina. Il materiale utilizzato Perni in ottone tipo
DettagliNella tecnica a carico immediato o istantaneo si devono eseguire le seguenti fasi :
Nella tecnica a carico immediato o istantaneo si devono eseguire le seguenti fasi : 1) Eseguire una impronta dove devono essere ben visibili i fornici e le inserzioni muscolari( impronta molto estesa)
DettagliEasy on four. Easy and quick rehabilitation with 4 implants
Easy and quick rehabilitation with 4 implants 3 Applicazione della cappa di guarigione La cappa è unica per tutti gli abutment easy-on-four. Applicare le cappe e fissarle con le apposite viti, avvitandole
DettagliPROTOCOLLO CHIRURGICO PER ESPANSORI
E S P A N S O R I E O S T E O T O M I ESPANSORI BTLocK 4 mm Gli espansori sono dei dispositivi utili all implantologo per creare siti osteotomici di difficile realizzazione con le procedure chirurgiche
DettagliPARODONTALE CON SCALING e PREPARAZIONI GNATOLOGICHE
Elenco DEBRIDMENT: dei vassoi utilizzati TRATTAMENTO in sequenza al corso di PARODONTALE CON SCALING e levigatura PROTESI delle FISSA radici E PREPARAZIONI GNATOLOGICHE Vassoio 30 per portaimpronte.......................
DettagliISTRUZIONI PER UNA CORRETTA IGIENE ORALE
ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA IGIENE ORALE Una corretta igiene orale è fondamentale per mantenere nel tempo i propri denti e le proprie gengive sane. I nemici principali della salute orale sono i batteri,
Dettagli2. SPECIFICHE PRINCIPALI
! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento
DettagliRealizzazione di dispositivi protesici dentali tipo: TORONTO BRIDGE Protocollo Tecnico
Realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo: TORONTO BRIDGE Protocollo Tecnico Esecuzione dispositivo e Case Report Andrea De Benedetto - Dentalmaster - 22/02/2007 Modello in gesso riproducente
DettagliMINI IMPIANTI ORTODONTICI Procedure cliniche per il posizionamento. Ortodonzia e Implantologia
MINI IMPIANTI ORTODONTICI Procedure cliniche per il posizionamento Ortodonzia e Implantologia Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione della presente pubblicazione è vietata in tutto o in parte
DettagliMetallo-ceramica. Manuale tecnico. Moncone senza spalla preformata
IT Metallo-ceramica Manuale tecnico Moncone senza spalla preformata Protesizzazione provvisoria con cuffia in policarbonato.0mm 5.0mm 6.5mm.0 x 6.5 5.0 x 6.5 6.5 x 6.5 1 SCELTA DELLA CUFFIA IN POLICARBONATO
DettagliPROGRAMMAZIONE TERZE CLASSI ODONTOTECNICA
PROGRAMMAZIONE TERZE CLASSI ODONTOTECNICA Competenza finale Utilizzare le tecniche di lavorazione necessarie a costruire tutti i tipi di protesi: provvisoria, fissa e mobile applicare le conoscenze di
DettagliDocumentazione iconografica a cura del Dott. Mirko Paoli e dell Odt. Roberto Fabris
Documentazione iconografica a cura del Dott. Mirko Paoli e dell Odt. Roberto Fabris Il sistema protesico ZX 27 è un nuovo strumento che consente la realizzazione di protesi interamente fisse grazie all
DettagliScansione In-lab di NobelProcera Implant Bar Overdenture
Scansione In-lab di NobelProcera Implant Bar Overdenture Guida rapida versione 2 NobelProcera introduce una nuova ed efficiente funzionalità: la scansione In-lab delle barre per overdenture. Grazie a questa
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliApplicazioni. Capitolo 8
capit 8 14-10-2005 14:38 Pagina 45 Come abbiamo visto, i mini impianti, nati con la finalità di conferire stabilità alle protesi mobili totali inferiori, grazie alla testa rotonda e alla loro praticità,
DettagliPIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE
PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di
DettagliRiparazioni di protesi provvisorie
Indicazioni: è il nuovo materiale fotopolimerizzabile in basi preformate che permette di realizzare in modo rapido protesi provvisorie e dime chirurgiche: un risparmio di tempo di 50 minuti rispetto alla
DettagliSICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...
ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola
DettagliPROTESICA BT-4. Linea protesica per riabilitazioni totali. www.bioteconline.com
PROTESICA BT-4 Linea protesica per riabilitazioni totali www.bioteconline.com InTRODUZIONE I protocolli chirurgici di inserimento degli impianti sono diventati sempre più predicibili, e di conseguenza
Dettaglidalla perdita alla riconquista
dalla perdita alla riconquista dei denti naturali TRAMITE L IMPLANTOLOGIA COME SI SVOLGE IL TRATTAMENTO E POSIZIONAMENTO DEGLI IMPIANTI? L INTERVENTO E DOLOROSO? L intervento si esegue in regime ambulatoriale
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliIl concorso internazionale KunstZahnWerk viene bandito. 7 Concorso KunstZahnWerk 2011. Andrea Belleri con la collaborazione di Linda Vittoni TECNICA
www.teamwork-media.com 7 Concorso KunstZahnWerk 2011 Andrea Belleri con la collaborazione di Linda Vittoni Il concorso internazionale KunstZahnWerk viene bandito ogni due anni dalla ditta svizzera Candulor.
DettagliCasi clinici di: Caso clinico 1.
Casi clinici di: Protesi totale superiore: il paziente ha perduto tutti i denti della arcata superiore, e vuole sostituirli semplicemente con una estetica dentiera removibile, e Situazione C2: il paziente
DettagliIstruzioni Per L uso COMPONENTI IN TITANIO
Istruzioni Per L uso COMPONENTI IN TITANIO Le tecniche utilizzate per La realizzazione di protesi mediante Impianto sono altamente specializzate e richiedono procedimenti specifici, che devono essere realizzate
DettagliSICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
DettagliQuando è per sempre deve essere una convivenza perfetta.
Dental Chemistry Specialist for over 70 years Quando è per sempre deve essere una convivenza perfetta. Silicone per Rilevare Punti di Frizione o di Pressione in Protesi Fissa e Mobile Pratico, facile,
DettagliOggi l odontoiatra si confronta con pazienti informati
Protesi removibile ancorata su barra con utilizzo di attacchi calcinabili micro Introduzione Carlo Borromeo Oggi l odontoiatra si confronta con pazienti informati che sempre più spesso arrivano con richieste
DettagliCASI CLINICI. situazioni di grave atrofia ossea usando tecniche chirurgiche che sfruttano l anatomia
73 CASI CLINICI Sono stati scelti tre casi clinici di riabilitazione impianto protesica postestrattiva. Due casi sono esempi didattici per dimostrare come spesso sia possibile risolvere situazioni di grave
DettagliBlanke Profilo di chiusura
Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione
DettagliISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo
DettagliSoluzioni per impianti. Impregum. Materiale da impronta in polietere. Estrema precisione. per le impronte in implantologia
Soluzioni per impianti Impregum Materiale da impronta in polietere Estrema precisione per le impronte in implantologia Impregum Penta impronte di precisione per impianti con un adattamento eccellente.
DettagliSINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
DettagliINJEX - Iniezione senza ago
il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema
Dettagli1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
DettagliRiabilitazione implanto-protesica di un arcata mascellare mediante tecnologia Atlantis
Riabilitazione implanto-protesica di un arcata mascellare mediante tecnologia Atlantis Andrea Tedesco*, Leonardo Franchini** Introduzione La paziente M. G. di anni 70, fumatrice, senza alcuna patologia
DettagliLa cura ottimale per i suoi impianti
Informazioni per i pazienti sulla cura degli impianti dentali La cura ottimale per i suoi impianti Più che un restauro. Una nuova qualità di vita. Congratulazioni per i suoi nuovi denti. Gli impianti Straumann
DettagliOrtodonzia nell adulto: esigenze estetiche e di ancoraggio, quali novità?
XXVI CONGRESSO INTERNAZIONALE ODONTOSTOMATOLOGICO Monte-Carlo 14 Novembre 2014 Ortodonzia nell adulto: esigenze estetiche e di ancoraggio, quali novità? Dott. Vincenzo De Dominicis epsn. Dn crtoznitooonz.i,
DettagliElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................
Dettaglicodiagnostix 9 Informazioni di assistenza per scansioni (CB)TC
codiagnostix 9 Informazioni di assistenza per scansioni (CB)TC DEUTSCH INDICE 4 1.1 Scansioni TC 4 1.1.1 Preparazione 4 1.1.2 Posizionamento del paziente 5 1.1.3 Processo di scansione 6 1.1.4 Archiviazione
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliSistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici
Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare
DettagliINDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI
GIAVA sas Manutenzione e Gestione Impianti Industriali www.giavasas.it INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI interventi di giunzione La giunzione di un nastro si rende necessaria quando bisogna
DettagliScopra perché Atlantis è vantaggioso per il suo laboratorio. Abutment CAD/CAM personalizzati per tutti i principali sistemi implantari
Scopra perché Atlantis è vantaggioso per il suo laboratorio Abutment CAD/CAM personalizzati per tutti i principali sistemi implantari Atlantis la libertà di possibilità senza limiti Scopra perché Atlantis
DettagliL alternativa al blocco d osso autogeno
block L alternativa al blocco d osso autogeno Informazioni su NanoBone block L alternativa al blocco d osso autogeno Informazioni su NanoBone block NanoBone block NanoBone block offre una soluzione sicura
DettagliUNITÀ 8 PROTESI A SUPPORTO IMPLANTARE
Unità 8 Protesi a supporto implantare 01 L intervento chirurgico implantare in genere consiste: A nell inserimento di un impianto nell osso mascellare o nella mandibola. B nell inserimento di un impianto
DettagliAncor Pro. Sistema Di Ancoraggio Ortodontico Temporaneo GUIDA TECNICA
Ancor Pro Sistema Di Ancoraggio Ortodontico Temporaneo GUIDA TECNICA Il sistema di ancoraggio ortodontico Ancor Pro della Ortho Organizers vi consente di avere un maggior controllo sui risultati del trattamento
DettagliIGIENE DOMICILIARE PER PAZIENTI CON ORTODONZIA
IGIENE DOMICILIARE PER PAZIENTI CON ORTODONZIA Linee guida per l igiene orale in caso di apparecchi ortodontici. Durante il periodo di trattamento con l apparecchiatura ortodontica il paziente deve mantenere
DettagliPress Brake Productivity Guida rapida
Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori
Dettagli- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:
Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza
DettagliRiabilitazioni protesiche fisse
Riabilitazioni protesiche fisse La bocca non serve solo per respirare e per mangiare, ma è anche un importante organo di comunicazione che attrae lo sguardo delle persone intorno a noi. Quindi non stupisce
DettagliPuros Blocchi per Alloinnesti
Rivoluzionare il concetto Puros Blocchi per Alloinnesti di innesto a blocco. Rigenerazione ossea di successo documentata Puros, Blocchi per Alloinnesti, Tecnica Chirurgica 1 Selezione del paziente: Accertare
DettagliAttacchi a pulsante. Negli ultimi vent anni il settore odontoiatrico è stato caratterizzato
Attacchi a pulsante Negli ultimi vent anni il settore odontoiatrico è stato caratterizzato da un notevole sviluppo delle tecniche implantari e delle nuove tecnologie, come i sistemi CAD CAM, le barre fresate,
DettagliLinee guida per l invio della lavorazione a Heraeus Digital Service (HDS) Linee guida e modulistica per Ia richiesta di lavorazioni su impianti
Linee guida e modulistica per Ia richiesta di lavorazioni su impianti 1 Per le sovrastrutture su impianti, il servizio di produzione cara Heraeus Digital Service (HDS) è a vostra disposizione per quasi
Dettagliprodotti per la rigenerazione tissutale
prodotti per la rigenerazione tissutale Sostituto Osseo Sintetico Membrana Riassorbibile Naturale Granuli Putty Prodotto da Distribuito in esclusiva da ORTODONZIA e IMPLANTOLOGIA news 17/10.2013 Il Bollettino
DettagliWWW.FaiDaTeGratisGS.it
WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per
Dettaglirainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero
DettagliManuale di servizio. Sunwing C+
Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio
DettagliMobili. Culle per uso domestico. Standard di riferimento: EN 1130:1996
Mobili Culle per uso domestico Standard di riferimento: EN 1130:1996 Ad esempio: Prestare attenzione Legno, materiali a base di legno e materiali di origine vegetale non devono presentare tracce di decomposizione
DettagliPolimerizzazione Duale A Rilascio di Fluoruro Idrofilo Radiopaco Autoadesivo Automordenzante sulla Dentina
PULPDENT Embrace WetBond SPEE-DEE Build-Up Polimerizzazione Duale A Rilascio di Fluoruro Idrofilo Radiopaco Autoadesivo Automordenzante sulla Dentina DESCRIZIONE DEL PRODOTTO SPEE-DEE Build-Up è un materiale
Dettagli_ Istruzioni per costruzioni avvitate a più elementi
FRAMEWORK MANAGEMENT _ Istruzioni per costruzioni avvitate a più elementi POSSIBILE SOLO CON CERAMILL MOTION 2 O NEL M-CENTER INDICAZIONI GENERALI _ Il lavoro con basi in titanio SR * è possibile esclusivamente
DettagliCatalogo prodotti 2014/15
Catalogo prodotti 2014/15 SWISS PRECISION AND INNOVATION. Sommario Le informazioni qui fornite non sono sufficienti per la selezione e la manipolazione dei prodotti presentati in questo catalogo. Si prega
DettagliImplantologia Dentale Osteointegrata
Implantologia Dentale Osteointegrata Dott.Guido Gandini Odontoiatra Via Zuretti,47/B 20125 Milano Via S.Martino,22 20035 Lissone Cell.+393920472663 Email guido.gandini@fastwebnet.it Che cosa si intende
DettagliSOLLEVATORE IDRAULICO
SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un
DettagliLa libertà di sorridere
Impianti da vivere just smile La libertà di sorridere Il sorriso apre le porte, dà fiducia, a chi lo fa e a chi lo riceve, migliora le relazioni. Una dentatura sana è sinonimo di positività, di vitalità,
DettagliReimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
DettagliThinkPad R40 Series Guida all installazione
Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
DettagliPRESCRIZIONE NUMERO DATA
ALLEGATO B: MODELLO DI PRESCRIZIONE MITTENTE DESTINATARIO MEDICO LABORATORIO Partita Iva / C.F. partita Iva / C.F. n. iscrizione albo odontoiatri e/o medici n. registrazione Ministero Sanità provincia
DettagliInstallazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway
1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliManuale Hatho per lucidare PROTESI IN RESINA
Manuale Hatho per lucidare 1 PROTESI IN RESINA Emulsione Polistar Contenuto: Preparazione con spazzolini Scotch Brite TM 1 Prelucidatura con micromotore 2 Prelucidatura con pulitrice 3 Brillantatura 4
DettagliUn dente mancante significa perdita di osso. Gli Impianti
Un dente mancante significa perdita di osso Gli Impianti Un dente mancante si Perdere uno o più denti provoca un grande problema estetico, perdita di funzione masticatoria ed inabilità nel sottostare ad
DettagliRiabilitazioni implanto-protesiche a carico immediato - Parte II -
Riabilitazioni implanto-protesiche a carico immediato - Parte II - Ramon Cuadros Cruz Nella seconda parte di questo articolo proseguiamo nella descrizione di casi clinici, che dimostrano come questo sistema
Dettaglimanuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
DettagliGUIDA ALLA SCELTA MINI. Impianto speciale per la stabilizzazione delle protesi mobili. Lavoriamo con il sorriso, per il sorriso. www.bioteconline.
GUIDA ALLA SCELTA MINI Impianto speciale per la stabilizzazione delle protesi mobili Lavoriamo con il sorriso, per il sorriso. www.bioteconline.com MINI Impianto speciale per la stabilizzazione delle protesi
DettagliIstruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliIstruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
DettagliInstallazione del sistema di cavi per distribuzione dati
Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per
DettagliDott. Carlo Bianchessi & Odt. Giuseppe Lucente Le restaurazioni provvisiorie
Dott. Carlo Bianchessi & Odt. Giuseppe Lucente Le restaurazioni provvisiorie Se fino a poco tempo fa il provvisorio era un dispositivo che doveva solo proteggere i pilastri in attesa del definitivo, nei
DettagliIl controtelaio per porte e sistemi scorrevoli a scomparsa LEGNOLEGNO CONSORZIO. www.eurocassonetto.com - info@eurocassonetto.com
Il controtelaio per porte e sistemi scorrevoli a scomparsa www.eurocassonetto.com - info@eurocassonetto.com CONSORZIO LEGNOLEGNO Perché Eurocassonetto? CONSORZIO LEGNOLEGNO Per risparmiare spazio e per
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente
DettagliAver cura dei tuoi impianti
Guida per il paziente Scovolini TePe Originali 0,4 mm 930410826 0,45 mm 930410840 0,5 mm 930410853 0,6 mm 930410865 0,7 mm 930410877 0,8 mm 930410889 1,1 mm 930410891 1,3 mm 935421305 1,5 mm 930513332
DettagliBarre e ponti avvitati Straumann CARES. Servizio e procedura
Barre e ponti avvitati Straumann CARES Servizio e procedura Introduzione Straumann offre un concetto di customer service per ordinare ponti e barre avvitati Straumann CARES (SRBB). I ponti e le barre
DettagliCarta Servizi PROTESI DENTALE
Dott. Antonio Calabrese Carta Servizi PROTESI DENTALE La Protesi Dentale è quella branca odontoiatrica che si occupa della sostituzione dei denti naturali andati persi. Se uno o più denti sono andati perduti
DettagliATTACCHI PRECI-CLIX RADICOLARE
ATTACCHI PRECI-CLIX RADICOLARE ITALIANO PRECI-CLIX RADICOLARE UN ATTACCO PER IL DENTISTA PRECI-CLIX RADICOLARE è posizionato dal dentista in un unica seduta, assicurando così al paziente la ritenzione
Dettagliprodotti per la rigenerazione tissutale
procedure per L UTILIZZO DEI prodotti per LA RIGENERAZIONE TISSUTALE line prodotti per la rigenerazione tissutale Sostituto Osseo Sintetico Membrana Riassorbibile Naturale TM TM TM Granuli Putty Membrane
DettagliCapitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.
Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con
DettagliNovità. Il carico immediato in implantologia.
Novità. Il carico immediato in implantologia. FAQ Che cosa è il carico immediato? Come è possibile rimettere i denti in prima seduta sugli impianti endoossei? Che possibilità dà al paziente il carico immediato?
Dettagli