Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel 2.0. Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel V1.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel 2.0. Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel V1."

Transcript

1 Installation instructions, accessories Istruzioni No Versione 1.6 Part. No Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel 2.0 IMG Volvo Car Corporation Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel V1.6 Pagina 1 / 39

2 Attrezzatura A A A A A A IMG Pagina 2 / 39

3 IMG Pagina 3 / 39

4 IMG Pagina 4 / 39

5 IMG Pagina 5 / 39

6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Le note e i testi di avvertenza sono forniti per la vostra sicurezza e per ridurre al minimo il rischio di rotture in occasione dell'installazione. Verificare che tutti gli attrezzi specificati nelle istruzioni siano presenti prima di iniziare l'installazione. Alcune fasi nelle istruzioni sono spiegate solo con le illustrazioni. Per i passaggi più complicati è usato anche un testo esplicativo. In caso di problemi con le istruzioni o l'accessorio, mettersi in contatto con il concessionario Volvo locale. Montaggio della presa anteriore, vale per le S40/V50, MY Montaggio della presa anteriore, vale per le S40/V50, MY - 07 Pulire la guaina del paraurti con isopropanolo, n. part , nel punto in cui si deve fissare la sagoma di taglio della presa anteriore del riscaldatore elettrico. Asciugare con un panno. J Pagina 6 / 39

7 2 Applicare una striscia di nastro adesivo in verticale sulla guaina del paraurti come indicato in figura. J Togliere il nastro protettivo dalla sagoma contenuta nel kit. Fissare a pressione la sagoma di taglio sulla goffratura della guaina del paraurti. Il segno (1) sulla sagoma deve trovarsi al centro del bordo anteriore della striscia di nastro adesivo e il segno (2) deve essere allineato alla curva (3) sul bordo superiore della goffratura. J Prendere un coltello affilato. Praticare innanzitutto un intaglio sottile lungo i bordi interni della sagoma per ottenere una scanalatura di riferimento, quindi tagliare con cautela la guaina del paraurti. Nota! Tagliare con cautela in quanto è facile scivolare con il coltello e uscire dalla sagoma. Rimuovere la sagoma. J Installare il carter protettivo della presa anteriore contenuto nel kit e controllare che sia a misura. Adattare il foro con il coltello o una lima all'occorrenza. Pagina 7 / 39

8 Smussare i bordi del foro e rimuovere eventuali sfridi. 5 Rimuovere le sette viti e la lamiera protettiva del motore. J Rimuovere la ruota anteriore sinistra. Rimuovere le cinque viti che fissano la guaina del paraurti nella guaina interna del passaruota destro/sinistro. J Pagina 8 / 39

9 7 Rimuovere il dado che fissa la guaina interna del passaruota sinistro presso la traversa anteriore. Alzare il bordo anteriore della guaina anteriore del passaruota sinistro sopra il ceppo freno. J Premere il centro dei cinque clips (1) e rimuoverli. Rimuovere le due viti (2). J A Illustrazione A Rimuovere il coperchio degli ugelli per il lavaggio ad alta pressione dei proiettori sul lato dx e sul lato sx. Afferrare cautamente il coperchio ed estrarre fino a che i rispettivo gancio di bloccaggio diventi accessibile. Illustrazione B Spingere verso l'alto il gancio di bloccaggio e rimuovere il coperchio. Fare attenzione alle superfici verniciate e agli ugelli del lavaggio ad alta pressione. J Pagina 9 / 39

10 9B J Staccare il montante della guaina del paraurti sui lati destro e sinistro afferrandolo all'interno della guaina interna, quindi tirare con cautela in modo da sganciare i due ganci di bloccaggio interni. Rimuovere la guaina del paraurti con il deflettore aria, tirandola in avanti fino a disinserire l'ultimo gancio di bloccaggio sotto le lampade. Staccare i connettori di fendinebbia ed ausilio al parcheggio se in dotazione. J Fissare a pressione il carter protettivo del kit nel foro praticato nella guaina paraurti. Infilare il conduttore della presa frontale con il conduttore di massa attraverso il carter protettivo. J Pagina 10 / 39

11 12A Illustrazione A Installare la staffa di arresto e il dado contenuti nel kit. Collegare il contatto elettrico alla presa anteriore per utilizzarlo come antagonista in sede di serraggio della presa. Illustrazione B Girare il contatto della presa anteriore in modo che il coperchio si apra in avanti. Serrare la presa anteriore sulla guaina del paraurti. 12B J J Montaggio della presa anteriore, vale per le S40/V50, MY 07- Pagina 11 / 39

12 13 Montaggio della presa anteriore, vale per le S40/V50, MY 07- Rimuovere le sette viti e la lamiera protettiva del motore. J Rimuovere la ruota anteriore sinistra. Rimuovere le cinque viti che fissano la guaina del paraurti nella guaina interna del passaruota destro/sinistro. J Rimuovere le quattro viti. IMG Pagina 12 / 39

13 16 Premere il centro dei cinque clips (1) e rimuoverli. Rimuovere le due viti (2). J Rimuovere il coperchio degli ugelli per il lavaggio ad alta pressione dei proiettori sul lato dx e sul lato sx. Afferrare cautamente il coperchio ed estrarre fino a che i rispettivo gancio di bloccaggio diventi accessibile. J Spingere verso l'alto il gancio di bloccaggio e rimuovere il coperchio. Fare attenzione alle superfici verniciate e agli ugelli del lavaggio ad alta pressione. J Pagina 13 / 39

14 19 Staccare il montante della guaina del paraurti sui lati destro e sinistro afferrandolo all'interno della guaina interna, quindi tirare con cautela in modo da sganciare i due ganci di bloccaggio interni. Rimuovere la guaina del paraurti con il deflettore aria, tirandola in avanti fino a disinserire l'ultimo gancio di bloccaggio sotto le lampade. Staccare i connettori di fendinebbia ed ausilio al parcheggio se in dotazione. J Prendere un coltello tagliente. Praticare prima una sottile incisione per tutto il perimetro, lungo i bordi della nuova marcatura, sul lato interno della guaina del paraurti. Praticare poi cautamente il foro nella guaina del paraurti. Nota! Tagliare cautamente, è facile scivolare con il coltello a tagliare fuori della marcatura. Installare il carter protettivo della presa anteriore contenuto nel kit e controllare che sia a misura. Adattare il foro con il coltello o una lima all'occorrenza. IMG Smussare i bordi del foro e rimuovere eventuali sfridi. Pagina 14 / 39

15 21 Pendere il coperchi dal kit e fissarlo a pressione nel foro tagliato nella guaina paraurti. Prendere il cavo della presa frontale con il cavo di massa dal kit e infilarlo attraverso il carter protettivo. IMG Installare la staffa di arresto e il dado contenuti nel kit. Collegare il contatto elettrico alla presa anteriore per utilizzarlo come antagonista in sede di serraggio della presa. IMG Girare il contatto della presa anteriore in modo che il coperchio si apra in avanti. Serrare la presa frontale sulla guaina del paraurti. IMG Pagina 15 / 39

16 Montaggio della presa anteriore, vale per le C30 24 Montaggio della presa anteriore, vale per le C30 Pulire la guaina del paraurti con isopropanolo, n. part , nel punto in cui si deve fissare la sagoma di taglio della presa anteriore del riscaldatore elettrico. Asciugare con un panno. IMG Trovare la sagoma per le C30 nelle istruzioni di montaggio. Ritagliarla lungo le linee tratteggiate. IMG Pagina 16 / 39

17 26A Illustrazione A Sistemare la sagoma nell'angolo dello stampo della guaina del paraurti e adattarla contro il lato superiore del bordo destro. Illustrazione B Fissare la sagoma con nastro adesivo sulla guaina paraurti. 26B IMG IMG Prendere un coltello affilato. Praticare innanzitutto un intaglio sottile lungo i bordi interni della sagoma per ottenere una scanalatura di riferimento, quindi tagliare con cautela la guaina del paraurti. Nota! Tagliare con cautela in quanto è facile scivolare con il coltello e uscire dalla sagoma. Rimuovere la sagoma. IMG Installare il carter protettivo della presa anteriore contenuto nel kit e controllare che sia a misura. Adattare il foro con il coltello o una lima all'occorrenza. Smussare i bordi del foro e rimuovere eventuali sfridi. Pagina 17 / 39

18 28 Rimuovere le sette viti e la lamiera protettiva del motore. J Rimuovere la ruota anteriore sinistra. Rimuovere le quattro viti che fissano la guaina del paraurti nella guaina interna del passaruota destro/sinistro. IMG Rimuovere il dado che fissa la guaina interna del passaruota sinistro presso la traversa anteriore. Alzare il bordo anteriore della guaina anteriore del passaruota sinistro sopra il ceppo freno. J Pagina 18 / 39

19 31 Premere il centro dei cinque clips (1) e rimuoverli. Rimuovere le due viti (2). J A Illustrazione A Rimuovere il coperchio degli ugelli per il lavaggio ad alta pressione dei proiettori sul lato dx e sul lato sx. Afferrare cautamente il coperchio ed estrarre fino a che i rispettivo gancio di bloccaggio diventi accessibile. Illustrazione B Spingere verso l'alto il gancio di bloccaggio e rimuovere il coperchio. Fare attenzione alle superfici verniciate e agli ugelli del lavaggio ad alta pressione. 32B J J Pagina 19 / 39

20 33A Illustrazione A Applicare una striscia di nastro adesivo sul pannello del bordo del parafango per proteggerlo. Staccare cautamente a leva gli angoli della guaina del paraurti con un piegatore fino a che i tre ganci di fissaggio sul lato interno non mollino. Illustrazione B Rimuovere la guaina del paraurti con il deflettore aria afferrandone i montanti e tirando la guaina in avanti fino a che il rimanente gancio di fissaggio sotto le luci non molla. 33B IMG Nota! Farsi aiutare da un collega in questa fase. Staccare i connettori dei fendinebbia o dell'ausilio al parcheggio se in dotazione. Rimuovere le strisce di nastro adesivo sui bordi del parafango. IMG Fissare a pressione il carter protettivo del kit nel foro praticato nella guaina paraurti. Infilare il conduttore della presa frontale con il conduttore di massa attraverso il carter protettivo. IMG Pagina 20 / 39

21 35A Illustrazione A Installare la staffa di arresto e il dado contenuti nel kit. Collegare il contatto elettrico alla presa anteriore per utilizzarlo come antagonista in sede di serraggio della presa. Illustrazione B Girare il contatto della presa anteriore in modo che il coperchio si apra all'indietro. Serrare la presa anteriore sulla guaina del paraurti. 35B IMG IMG Montaggio della presa anteriore, vale per le C70 Pagina 21 / 39

22 36 Montaggio della presa anteriore, vale per le C70 Mettere la pellicola protettiva lungo il lato esterno dell'angolo sx del paraurti. IMG Rimuovere il coperchio degli ugelli per il lavaggio ad alta pressione dei proiettori sul lato dx e sul lato sx. Afferrare cautamente il coperchio ed estrarre fino a che i rispettivo gancio di bloccaggio diventi accessibile. IMG Spingere verso l'alto il gancio di bloccaggio e rimuovere il coperchio. Fare attenzione alle superfici verniciate e agli ugelli del lavaggio ad alta pressione. J Pagina 22 / 39

23 39 Rimuovere le viti del deflettore aria. IMG Premere sul centro dei clips (1) e rimuoverli. Rimuovere le viti (2). IMG Rimuovere la ruota anteriore destra/sinistra. Rimuovere le cinque viti che fissano la guaina del paraurti nella guaina interna del passaruota destro/sinistro. J Pagina 23 / 39

24 42 Staccare l'estremità destra/sinistra del paraurti. Afferrare il paraurti dall'interno e tirarlo in avanti per staccare i due supporti sotto i proiettori. Rimuovere il paraurti, scollegare i connettori dei fendinebbia e sistemare il paraurti su una base dove la vernice non può essere danneggiata. Consiglio Per la rimozione del paraurti si consiglia di chiedere l'aiuto di un collega. IMG Staccare e rimuovere la vite e i dadi che fissano la guaina interna del passaruota. Rimuovere la guaina interna del passaruota. IMG Pagina 24 / 39

25 44 Rimuovere le viti che fissano la lamiera protettiva del motore e rimuovere. IMG Localizzare la pre-marcatura sul lato interno della guaina del paraurti sul lato sinistro della vettura. Praticare un foro con una punta da Ø 10 mm (3/8") all'interno dei 4 angoli della pre-marcatura. Usare un coltello affilato e tagliare cautamente la sezione premarcata nella guaina del paraurti sul lato sinistro della vettura. Nota! Tagliare cautamente, è facile scivolare con il coltello a tagliare fuori della marcatura. IMG Rimuovere i trucioli e le piccole irregolarità con una lima. Fare attenzione a non danneggiare la vernice e seguire accuratamente la pre-marcatura. Applicare la scatola della presa frontale dal kit e provare se essa si adatta. regolare il foro con il coltello o la lima se necessario. Sbavare i bordi dei fori. IMG Pagina 25 / 39

26 47 Prendere il cablaggio con presa frontale e scatola dal kit. Far passare il conduttore attraverso la scatola e montare il connettore. Tirare dentro il conduttore e sistemare la scatola nel foro praticato nel proiettore. IMG Prendere l'attacco e il dado in plastica grande dal kit ed infilare il cablaggio attraverso questi componenti. Far avanzare l'attacco fino al lato interno del paraurti e fissare la scatola con il dado in plastica grande. Collegare il contatto elettrico alla presa frontale per poter bloccare al momento del serraggio. IMG Controllare che il coperchio del connettore funzioni correttamente. IMG Pagina 26 / 39

27 Tracciato del cablaggio 50 Tracciato del cablaggio Applicare tre fermagli contenuti nel kit sulla flangia in lamiera sul lato inferiore della traversa anteriore sinistra. J Rimettere a posto la guaina del paraurti con i cinque clips e le due viti sul bordo superiore. Accertarsi che il deflettore aria capiti correttamente nel suo attacco. Ricollegare i connettori di assistenza al parcheggio e fendinebbia, se in dotazione. Fissare a pressione i lati corti della guaina del paraurti sulla carrozzeria. Posare il cavo della presa anteriore dal bordo anteriore del serbatoio del liquido lavacristalli, lungo il bordo inferiore della traversa anteriore, fino al semiasse. Inserire un pezzo di cavo nel vano motore. IMG Fissare a pressione il conduttore nei clips precedentemente applicati. Pagina 27 / 39

28 52 Prendere un fermaglio (1) dal kit e fissare a pressione sul bordo di lamiera come mostrato nell'illustrazione. Fissare a pressione il cavo nel fermaglio. J Fissare il cavo elettrico nel foro della mensola dell'attacco inferiore sinistro del radiatore con la fascetta serracavi (1) contenuta nel kit. J Praticare un foro da Ø 4 mm (5/32 ") per il cavo di massa all'esterno della traversa anteriore sinistra, all'incirca nel punto indicato in figura. Applicare dell'agente antiruggine sui margini dei fori. J Pagina 28 / 39

29 55 Fissare il cavo di massa nel foro praticato con una vite e la rondella dentata contenute nel kit. Fissare la lunghezza eccedente del cavo di massa presso la fascetta del cavo del riscaldatore. J Montaggio del riscaldatore del motore 56 Montaggio del riscaldatore del motore Rimuovere il coperchio del vaso di espansione del radiatore. Svitare il rubinetto di scarico nel bordo inferiore sinistro del radiatore e scaricare il liquido di raffreddamento. J Pagina 29 / 39

30 57 Tirare verso l'alto il coperchio del motore sul bordo anteriore in modo che i tre fissaggi (1) sul lato inferiore mollino. Rimuovere il coperchio del motore tirandolo in avanti finché il fissaggio (2) sul lato inferiore non molli. M Rimuovere il dado grande anteriore nel collegamento della batteria sul motorino di avviamento. J Rimuovere le due viti superiori del motorino di avviamento. J Pagina 30 / 39

31 60 Rimuovere la vite inferiore del motorino di avviamento. J Estrarre il motorino di avviamento dal suo attacco nel motore e rivoltarlo per far sì che le connessioni elettriche siano accessibili. Rimuovere il dado piccolo e staccare l'ultimo collegamento elettrico. Rimuovere il motorino di avviamento dal lato inferiore dell'auto. J Staccare il flessibile di raffreddamento dalla sua fascetta e fissarlo al disotto del tappo antigelo. Eseguire una punzonatura al centro del tappo antigelo sul cilindro numero due. Usare l'estrattore art. n per rimuovere il tappo antigelo. Inserire l'espansore nel tappo antigelo e serrare. Attenzione! IMG Coppia di serraggio Nm (7-18 lbf.ft.), max 40 Nm (30 lbf.ft.), serrando con più forza si rischia di incrinare l'espansore. Pagina 31 / 39

32 63 Montare la staffa ed estrarre il tappo antigelo. Nota! Potrebbe rimanere del liquido refrigerante residuo nel motore. IMG Rimettere a posto il flessibile di raffreddamento nella propria fascetta. Rimuovere la vite nella staffa tenditrice per il raccordo del flessibile nel cilindro numero tre. IMG Pagina 32 / 39

33 65 Lubrificare l'o-ring sul riscaldatore del motore con grasso per basse temperature. Fissare a pressione il riscaldatore del motore nel foro del tappo antigelo con la parte angolata dell'elemento riscaldante orientata in giù. Serrare il riscaldatore del motore sul monoblocco con la staffa tenditrice e la vite dal kit. (La staffa tenditrice deve essere posizionata sopra la staffa tenditrice esistente). Serrare la vite alla coppia di 10 Nm (7.5 lbf.ft.). IMG Applicare grasso per basse temperature (codice componente ) sugli O-ring di tutti i cavi del riscaldatore del motore e, se l'automobile deve essere dotata di connettore abitacolo/di derivazione/relè del timer, anche sui relativi O-ring. Nota! Il grasso non deve in nessun modo capitare sulle superfici di contatto. D A Illustrazione A Collegare il cavo (1) dal kit al riscaldatore del motore. Comprimere con forza il giunto del cavo. Fissare a pressione un manicotto di bloccaggio dal kit sopra il giunto del cavo. Accertare che il cavo non sfreghi contro bordi taglienti o parti mobili nel vano motore. Illustrazione B Far passare il cavo (1) dal riscaldatore del motore, sopra il cambio nel punto in cui esso è attaccato al motore, e giungere al semiasse nel punto in cui il cavo della presa frontale (2) è stato posizionato. J Pagina 33 / 39

34 67B J Vale per le auto su cui il riscaldatore del motore e/o il connettore abitacolo/relè del timer sono installati contemporaneamente Prendere la mensola e la protezione in gomma dal kit per il connettore abitacolo. Fissare a pressione la protezione in gomma sulla mensola. J Vale per le auto su cui il riscaldatore del motore e il connettore abitacolo sono installati contemporaneamente Fissare il contatto di derivazione presso la mensola (contenuta nel kit per il connettore abitacolo) con la vite, la rondella dentata e il dado contenuti nel kit come indicato in figura. La mensola deve essere parallela al contatto di derivazione in senso longitudinale. Posizione (1) per il cavo in entrata al riscaldatore del motore Posizione (2) per il cavo in entrata al connettore abitacolo Posizione (3) per il cavo in uscita dalla presa anteriore J Pagina 34 / 39

35 70 Vale per le automobili su cui il riscaldatore del motore e il relè del timer sono installati contemporaneamente. Fissare il relè del timer presso la mensola (da acquistare separatamente) con la vite, la rondella dentata e il dado contenuti nel kit come indicato in figura. La mensola deve essere parallela al relè del timer in senso longitudinale. Collegare il connettore del cablaggio lungo contenuto nel kit al relè del timer. Fissare a pressione il tappo in gomma (1), codice componente , (da acquistare separatamente) sulla presa libera nel relè del timer. Usare nastro butilico per garantire un fissaggio corretto del tappo di gomma. J Posizione (2) per il cavo in entrata al riscaldatore del motore Posizione (3) per il cavo in uscita dalla presa anteriore 71 Vale per le automobili su cui il riscaldatore del motore, il connettore abitacolo e il relè del timer sono installati contemporaneamente. Fissare il relè del timer presso la mensola (da acquistare separatamente) con la vite, la rondella dentata e il dado contenuti nel kit come indicato in figura. La mensola deve essere parallela al relè del timer in senso longitudinale. Collegare il connettore del cablaggio lungo contenuto nel kit al relè del timer. Posizione (1) per il cavo in entrata al connettore abitacolo Posizione (2) per il cavo in entrata al riscaldatore del motore J Posizione (3) per il cavo in uscita dalla presa anteriore Pagina 35 / 39

36 72 Collegare il cavo (1) dal riscaldatore del motore al cavo predisposto (1) dalla presa frontale. (In caso di montaggio contemporaneo del connettore dell'abitacolo/relè del timer, la mensola e la staffa con il connettore di derivazione/relè del timer vanno montati a questo punto.) Comprimere la giunzione del conduttore correttamente. J Prendere un manicotto di bloccaggio dal kit e fissarlo a pressione sopra la giunzione. J Fissare una fascetta serracavi doppia contenuta nel kit intorno alla barra e alla giunzione del cavo, controllando che la giunzione rimanga in alto al centro della barra. Serrare con cura la fascetta doppia. J Pagina 36 / 39

37 75 Rimuovere il manicotto di guida a molla dalla flangia di attacco del motorino di avviamento nel cambio. J Montare il manicotto di guida nella flangia di attacco del motorino di avviamento. Spingerlo dentro finché esso non giunga a battuta nel foro. J Pagina 37 / 39

38 77A Rimettere a posto il motorino di avviamento. Serrare a coppia le tre viti M10 con 35 Nm (26 lbf. ft.). Serrare a coppia il dado M8 del collegamento della batteria con 12 Nm (9 lbf.ft.). Serrare a coppia il dado M6 del collegamento della batteria con 6 Nm (4,5 lbf.ft.). Rimontare il cavo negativo della batteria. Rimettere a posto la guaina interna del passaruota sx e serrarla presso la traversa laterale sx. 77B J Serrare entrambe le guaine interne dei passaruota sulla guaina del paraurti, lato dx/sx. Spurgo aria e riempimento dell'impianto di raffreddamento Illustrazione A Montare l'adattatore codice componente nel serbatoio di espansione e serrare. Illustrazione B Montare il kit di spurgo codice componente sul raccordo filettato dell'adattatore. 77C J Figura C Spurgare e riempire l'impianto di raffreddamento ai sensi delle istruzioni nel manuale del kit di spurgo. J Rimettere a posto la lamiera protettiva del motore. Pagina 38 / 39

39 Rimettere a posto la ruota anteriore e serrare a coppia i dadi delle ruote con 90 Nm (66 lbf.ft.). Rimettere a posto il carter del motore. Pagina 39 / 39

Gancio di traino, fissato

Gancio di traino, fissato Istruzioni No Versione Part. No. 31265459 1.4 31265663, 31265673, 31265668 Gancio di traino, fissato J8903199 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 IMG-281883 IMG-239664 IMG-240693 IMG-261183 Pagina 2 /

Dettagli

Gancio di traino, rimovibile

Gancio di traino, rimovibile Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation

Dettagli

Allarme antifurto numero di telaio:

Allarme antifurto numero di telaio: Istruzioni No Versione Part. No. 31359408 1.0 31373000, 31373001 Allarme antifurto numero di telaio: 615814- Pagina 1 / 9 Attrezzatura IMG-242205 IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-239940 IMG-361457

Dettagli

Gancio di traino, fisso

Gancio di traino, fisso Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414772 Versione 1.3 Part. No. 31454698, 31373543, 31435945 Gancio di traino, fisso IMG-381926 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31414772

Dettagli

Allarme, sensore di movimento

Allarme, sensore di movimento Istruzioni No Versione Part. No. 30772160 1.3 8685541, 30664976, 30659266 Allarme, sensore di movimento D3601966 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178 R3501442 Pagina 2 / 11 IMG-213320

Dettagli

Mensola, vano bagagliaio

Mensola, vano bagagliaio Installation instructions, accessories Istruzioni No 31350128 Versione 1.0 Part. No. 31346138 Mensola, vano bagagliaio Volvo Car Corporation Mensola, vano bagagliaio- 31350128 - V1.0 Pagina 1 / 15 Attrezzatura

Dettagli

Gancio di traino, fisso

Gancio di traino, fisso Istruzioni No Versione Part. No. 30756782 1.3 30660691 Gancio di traino, fisso IMG-218040 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0000165 IMG-217920 IMG-308223 Pagina 2 / 14 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] V1.

Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 30730076 Versione 1.2 Part. No. 31373139 Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] R2900509 Volvo Car Corporation Riscaldatore elettrico

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

Riscaldatore elettrico del motore da 230 V

Riscaldatore elettrico del motore da 230 V Installation instructions, accessories Istruzioni No 31454380 Versione 1.2 Part. No. 31454379 Riscaldatore elettrico del motore da 230 V IMG-391075 Volvo Car Corporation Riscaldatore elettrico del motore

Dettagli

USB/iPod Music Interface

USB/iPod Music Interface Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775870 Versione 1.1 Part. No. USB/iPod Music Interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music Interface- 30775870 - V1.1 Pagina 1 / 29 Attrezzatura

Dettagli

Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico

Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico Installation instructions, accessories Istruzioni No 30732939 Versione 1.4 Part. No. 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico

Dettagli

Presa da 12V, bagagliaio

Presa da 12V, bagagliaio Istruzioni No Versione Part. No. 8698299 1.2 8698297 Presa da 12V, bagagliaio Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima

Dettagli

Gancio di traino, rimovibile

Gancio di traino, rimovibile Installation instructions, accessories Istruzioni No 31359565 Versione 1.0 Part. No. 31359557 Gancio di traino, rimovibile Volvo Car Corporation Gancio di traino, rimovibile- 31359565 - V1.0 Pagina 1 /

Dettagli

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG Installation instructions, accessories Istruzioni No 30758073 Versione 1.2 Part. No. 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 30758073 - V1.2 Pagina 1 / 25 Attrezzatura IMG-242205

Dettagli

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470814 Versione 1.0 Part. No. 31408940, 31470197, 31470199, 31470201, 31470720 Server media Volvo Car Corporation Server media- 31470814 - V1.0 Pagina

Dettagli

Luci supplementari, kit di montaggio

Luci supplementari, kit di montaggio Installation instructions, accessories Istruzioni No 8641051 Versione 1.0 Part. No. 9487111 Luci supplementari, kit di montaggio IMG-235751 Volvo Car Corporation Luci supplementari, kit di montaggio- 8641051

Dettagli

Frigorifero, integrato nel sedile posteriore

Frigorifero, integrato nel sedile posteriore Installation instructions, accessories Istruzioni No 30756210 Versione 1.2 Part. No. 30756209 Frigorifero, integrato nel sedile posteriore IMG-265128 Volvo Car Corporation Frigorifero, integrato nel sedile

Dettagli

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign)

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign) Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414942 Versione 1.1 Part. No. 31399352 Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign) Volvo Car Corporation Ausilio

Dettagli

Installation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Istruzioni No Versione Part. No. 31201778 1.3 30741163, 30741369, 30741372, 30741373, 31201776, 31201777 Volante IMG-226440 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 D8802049 Pagina 2 / 14 M8802108

Dettagli

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , , Istruzioni No Versione Part. No. 30744180 1.2 30794160, 30794013, 30794026, 30794039, 31213192, 30794102, 30794138, 30794151, 30794075 Kit carrozzeria IMG-256183 Pagina 1 / 13 Attrezzatura A0000162 A0000163

Dettagli

Antenna GSM montata sul tetto

Antenna GSM montata sul tetto Istruzioni No Versione Part. No. 30660777 1.0 Antenna GSM montata sul tetto Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di

Dettagli

Gancio di traino, centralina (TRM)

Gancio di traino, centralina (TRM) Installation instructions, accessories Istruzioni No 31346084 Versione 1.2 Part. No. 31288762, 31350479, 31407108 Gancio di traino, centralina (TRM) Volvo Car Corporation Gancio di traino, centralina (TRM)-

Dettagli

Gancio di traino, fissato

Gancio di traino, fissato Istruzioni No Versione Part. No. 30796303 1.2 Gancio di traino, fissato M8903758 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213342 Pagina 2 / 14 IMG-223220 Pagina 3 / 14

Dettagli

Gancio di traino, cablaggio, 4 poli

Gancio di traino, cablaggio, 4 poli Installation instructions, accessories Istruzioni No 31201692 Versione 1.0 Part. No. Gancio di traino, cablaggio, 4 poli Volvo Car Corporation Gancio di traino, cablaggio, 4 poli- 31201692 - V1.0 Pagina

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31399091 Versione 1.0 Part. No. 31339994 Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. IMG-374543 Volvo Car Corporation Ausilio

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470387 Versione 1.0 Part. No. 31650273, 31470385 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Volvo Car Corporation Ausilio al parcheggio,

Dettagli

Lettore multimediale 7"

Lettore multimediale 7 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31659053 Versione 1.2 Part. No. 31659996, 31659052 Lettore multimediale 7" Volvo Car Corporation Lettore multimediale 7"- 31659053 - V1.2 Pagina 1 /

Dettagli

Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd

Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd Istruzioni No Versione Part. No. 31210439 1.5 31201030, 31210456, 31316256 Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd J8504529 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0801178 J3905335 Pagina 2 / 8 IMG-213320 Pagina

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Riscaldatore ad inserimento MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Sensori parcheggio, posteriori

Sensori parcheggio, posteriori Installation instructions, accessories Istruzioni No 31201531 Versione 1.2 Part. No. 31285044, 30728701 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 31201531 - V1.2

Dettagli

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698462 1.0 Vano portaoggetti Pagina 1 / 6 Attrezzatura A0000162 A0000163 J8803047 Pagina 2 / 6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Riscaldatore ad inserimento MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Riscaldatore ad inserimento MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (R-design) V1.

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (R-design) V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414942 Versione 1.0 5 Part. No. 31399352 Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign) Volvo Car Corporation

Dettagli

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17 Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162

Dettagli

Sensori parcheggio, posteriori

Sensori parcheggio, posteriori Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1

Dettagli

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31337688 Versione 1.1 Part. No. 31337677, 31337685, 31357749 Vivavoce, bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, bluetooth- 31337688 - V1.1 Pagina 1

Dettagli

Gancio di traino, fisso

Gancio di traino, fisso Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338958 Versione 1.0 Part. No. 31359730 Gancio di traino, fisso Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338958 - V1.0 Pagina 1 / 27 Attrezzo

Dettagli

Installation instructions, accessories. Kit Telaio Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

Installation instructions, accessories. Kit Telaio Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31454845 Versione 1.1 Part. No. 31454559, 31454560, 31650301, 31650302 Kit Telaio Polestar Volvo Car Corporation Kit Telaio Polestar- 31454845 - V1.1

Dettagli

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20 Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660636 Versione 1.2 Part. No. 30775119 Amplificatore Volvo Car Corporation Amplificatore- 30660636 - V1.2 Pagina 1 / 20 Attrezzatura A0000162 A0000161

Dettagli

Cablaggio barra di traino a 7 vie

Cablaggio barra di traino a 7 vie Istruzioni No Versione Part. No. 9172261 1.0 Cablaggio barra di traino a 7 vie A3601865 Pagina 1 / 7 Attrezzatura A0000162 A0000163 A3601814 Pagina 2 / 7 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Dettagli

Installation instructions, accessories. Vivavoce, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 24

Installation instructions, accessories. Vivavoce, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 24 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31310097 Versione 1.3 Part. No. 31285547 Vivavoce, Bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, Bluetooth- 31310097 - V1.3 Pagina 1 / 24 Attrezzatura A0000162

Dettagli

Cestino portarifiuti- / Portabottiglie

Cestino portarifiuti- / Portabottiglie Istruzioni No Versione Part. No. 30664812 1.0 Cestino portarifiuti- / Portabottiglie Pagina 1 / 9 Attrezzatura A0000162 M8504901 Pagina 2 / 9 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima

Dettagli

Pomello leva del cambio, illuminato

Pomello leva del cambio, illuminato Installation instructions, accessories Istruzioni No 31363551 Versione 1.1 Part. No. 31367032 Pomello leva del cambio, illuminato IMG-367867 Volvo Car Corporation Pomello leva del cambio, illuminato- 31363551

Dettagli

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 30

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 30 Installation instructions, accessories Istruzioni No 30752136 Versione 1.1 Part. No. 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Pagina 1 / 30 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178

Dettagli

Sensori parcheggio, posteriori

Sensori parcheggio, posteriori Installation instructions, accessories Istruzioni No 31330676 Versione 1.4 Part. No. 30758088, 9487266, 30786087, 31359215 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori-

Dettagli

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31285780 Versione 1.3 Part. No. 31285778 Cablaggio gancio di traino 13 poli M3703542 Volvo Car Corporation Cablaggio gancio di traino 13 poli- 31285780

Dettagli

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Dettagli

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17 SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................

Dettagli

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Saab 9-3 Cabriolet M04-

Saab 9-3 Cabriolet M04- SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Cablaggio delle luci supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Istruzioni No Versione Part. No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Pagina 1 / 9 Attrezzi specifici T9513035 Strumento per TPMS Numero di attrezzo: T9513035

Dettagli

Griglia del vano di carico, in acciaio

Griglia del vano di carico, in acciaio Istruzioni No Versione Part. No. 31339704 1.1 31339699 Griglia del vano di carico, in acciaio Pagina 1 / 16 Attrezzo speciale 951 2782 Attrezzo per dadi da rivettatura Numero attrezzo:951 2782 Descrizione

Dettagli

Installation instructions, accessories. Antenna GSM in vetro. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 22

Installation instructions, accessories. Antenna GSM in vetro. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 22 Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660778 Versione 1.0 Part. No. Antenna GSM in vetro Volvo Car Corporation Antenna GSM in vetro- 30660778 - V1.0 Pagina 1 / 22 Attrezzatura A0000162

Dettagli

Piastra protettiva, sotto al motore

Piastra protettiva, sotto al motore Istruzioni No Versione Part. No. 31414774 1.3 31399006 Piastra protettiva, sotto al motore Pagina 1 / 11 Attrezzo speciale 981 4112 Trapano Numero attrezzo:981 4112 Descrizione attrezzo:trapano Tavole

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31428626 Versione 1.1 Part. No. 31428062 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect IMG-350196 Volvo Car Corporation Ausilio

Dettagli

Saab 9-3 (9400) -M03, Saab 9-5

Saab 9-3 (9400) -M03, Saab 9-5 SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Corredo timer Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31428625 Versione 1.1 Part. No. 31428061, 31428882 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect IMG-258000 Volvo Car Corporation

Dettagli

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Riscaldatore per parcheggio accessorio MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date

Dettagli

Sistema multimediale per il sedile posteriore

Sistema multimediale per il sedile posteriore Installation instructions, accessories Istruzioni No 30782681 Versione 1.2 Part. No. Sistema multimediale per il sedile posteriore IMG-274544 Volvo Car Corporation Sistema multimediale per il sedile posteriore-

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Portabicicletta per tetto MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Potenziamento dell'impianto audio Prestige 300 Accessories Part No. Group

Dettagli

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Aria condizionata (AC), corredo base MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3 ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD.06332500 BLOG 125-160 IE EURO3 IndiI ice Smontaggio parabrezza originale e scudo centrale...pag.2 Montaggio staffa fissaggio.......pag.2 Montaggio pulsante comando

Dettagli

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault Kit di installazione fari supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Dettagli

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione Attrezzi Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 242 Attrezzo di sollevamento 99 431 Asta di supporto cabina 1. Aprire lo sportello frontale ed estrarre la

Dettagli

Saab 900 M94-, Saab 9000 M85-

Saab 900 M94-, Saab 9000 M85- SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Cablaggio per il gancio del rimorchio, ricarica MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No.

Dettagli

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 30756319 Versione 1.2 Part. No. 30756314, 31201135 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch -175378) IMG-302783 Volvo Car Corporation Ausilio

Dettagli

Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso

Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775801 Versione 1.1 Part. No. 30775790, 30775791, 30775792, 30775793 Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso IMG-249663 Volvo Car Corporation

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Telaio sportivo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Dettagli

OFFICINA TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW. Smontaggio del cambio per sostituzione frizione

OFFICINA  TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW. Smontaggio del cambio per sostituzione frizione TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW Smontaggio del cambio per sostituzione frizione Per prima cosa, smontiamo la sella. Girare la chiave nella serratura della sella

Dettagli

Gancio di traino, fisso

Gancio di traino, fisso Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338961 Versione 1.0 Part. No. 31359732 Gancio di traino, fisso IMG-337976 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338961 - V1.0 Pagina 1

Dettagli

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cablaggio per l'apparecchiatura di navigazione Accessories Part No. Group

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Potenziamento dell'impianto audio Prestige 300 Accessories Part No. Group

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola

Dettagli

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 609 a partire dal 09/01

Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 609 a partire dal 09/01 Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio 68 46 639 Z Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 69 a partire dal 9/1 Per il montaggio occorrono circa 2,5 ore, secondo le

Dettagli

Preparazione della macchina

Preparazione della macchina Kit valvola a doppio scatto Porta attrezzi compatto TX 1000 Nº del modello 23171 Form No. 3413-126 Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente

Dettagli

Smontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio.

Smontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio dei pannelli. 03:19-00 Edizione 1 it-it 1 (13) all'esterno della cabina 1. Parcheggiare il veicolo con le ruote

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE Eseguire tutti i collegamenti a massa dell'allestimento al longherone sinistro della struttura telaio. I collegamenti a massa sul longherone destro del telaio creano dispersioni di tensione perché il polo

Dettagli

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo Motore Micro, Mini, Junior e MAX Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo (+) più o il polo (-) meno della

Dettagli

Saab 9-3 M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Riscaldatore del motore/abitacolo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Smontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm.

Smontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a 1.140 mm. PERICOLO Indossare guanti protettivi, occhiali protettivi e abbigliamento protettivo

Dettagli

TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O

TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O 2-O TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2. TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO POSIZIONE PANNELLI 2-0 CARENATURA POSTERIORE 2-3 INFORMAZIONE

Dettagli

SCdefault. Istruzioni di montaggio. Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces Dec Sep 07

SCdefault. Istruzioni di montaggio. Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces Dec Sep 07 z900 SCdefault Istruzioni di montaggio SITdefault Corredo timer MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces

Dettagli

Manuale di installazione Per freno a correnti parassite

Manuale di installazione Per freno a correnti parassite Manuale di installazione Per freno a correnti parassite Per Banchi prova Dynojet modelli 150 e 200 Dynojet Research Inc. Distribuito da: Fast By Ferracci Europe s.r.l. Via Ungheri 3/c 40012 Lippo di Calderara

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio F 46 63 Fari fendinebbia BMW Serie 3 berlina (E 46/4), BMW Serie 3 touring (E 46/3), BMW Serie 3 Compact (E 46/5) Sono premesse cognizioni tecniche. Per il montaggio

Dettagli

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Motore DD2 versione 19/01/2016 rotaxmaxkart.it pagina 1 di 19 Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo

Dettagli

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore Form No. 3371-782 Rev C Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido Nº del modello 07349 Nº di serie 312000001 e superiori Nº del modello 07349 Nº di serie 313000001 e

Dettagli