Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) V1.
|
|
- Gloria Forti
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Installation instructions, accessories Istruzioni No Versione 1.2 Part. No , Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) IMG Volvo Car Corporation Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore, (Ch ) V1.2 Pagina 1 / 71
2 Attrezzatura IMG IMG IMG IMG IMG IMG IMG IMG IMG IMG Pagina 2 / 71
3 IMG Pagina 3 / 71
4 IMG Pagina 4 / 71
5 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Le note e i testi di avvertenza sono forniti per la vostra sicurezza e per ridurre al minimo il rischio di rotture in occasione dell'installazione. Verificare che tutti gli attrezzi specificati nelle istruzioni siano presenti prima di iniziare l'installazione. Alcune fasi nelle istruzioni sono spiegate solo con le illustrazioni. Per i passaggi più complicati è usato anche un testo esplicativo. In caso di problemi con le istruzioni o l'accessorio, mettersi in contatto con il concessionario Volvo locale. Nota! Alcuni fasi in queste istruzioni di montaggio sono presentate solo con figure. 1 Vale per tutte le vetture Portare la chiave di accensione in posizione 0. Nota! Attendere almeno un minuto prima di scollegare i connettori o rimuovere altre apparecchiature elettriche. IMG Pagina 5 / 71
6 2 IMG IMG Rimuovere la vite sul bordo inferiore del pannello superiore dello sportello bagagliaio; farlo su entrambi i lati. IMG Pagina 6 / 71
7 5A Figura A e B Staccare l'estremità inferiore, esterna e interna del pannello dal pannello inferiore e strappare dal fermaglio sui lati. Ripetere l'operazione sull'altro lato. 5B IMG IMG Staccare il pannello superiore dello sportello bagagliaio sul lato superiore ruotando e staccando con il piegatore finché i fermagli non mollino. Mettere via il pannello. IMG Pagina 7 / 71
8 7 Rimuovere il pannello della serratura dello sportello bagagliaio. IMG Rimuovere le due viti nella maniglia di apertura. IMG A Figura A e B Staccare l'illuminazione facendo cautamente leva, staccare il connettore e mettere da parte l'illuminazione. IMG Pagina 8 / 71
9 9B IMG A Vale per le auto con dispositivo di apertura elettrico della sportello bagagliaio Figura A e B Staccare l'interruttore dal pannello facendo cautamente leva con un piegatore. Staccare il connettore dall'interruttore e metterlo da parte. 10B IMG IMG Pagina 9 / 71
10 11A Vale per tutte le vetture Figura A e B Rimuovere il pannello inferiore staccando dapprima i quattro fermagli in basso. Tirare poi cautamente verso il basso il pannello, inserire delle pinze, comprimere i ganci di fissaggio del perno di bloccaggio ed estrarre il perno di bloccaggio. Continuare a tirare cautamente verso il basso il pannello finché i quattro fermagli superiori non mollino. 11B IMG IMG A Figura A e B Rimuovere i sei dadi che fissano la maniglia. IMG Pagina 10 / 71
11 12B IMG A Illustrazione A Staccare la maniglia dallo sportello bagagliaio facendo cautamente leva con un piegatore. Essa è fissata con dodici ganci. Illustrazione B Staccare il connettore e mettere da parte la maniglia. Una nuova maniglia è fornita nel kit. 13B IMG IMG Pagina 11 / 71
12 14 Strappare e staccare il pannello posteriore del tetto sul bordo posteriore finché il fermaglio all'interno non mollino e poi tirare all'indietro. Mettere via il pannello. Nota! Il pannello del tetto è fissato con forza. IMG Rimuovere la parte superiore del pannello laterale. IMG Svitare di alcuni giri le due viti che fissano la soglia dello sportello bagagliaio nella struttura posteriore. Staccare cautamente il pannello della soglia dello sportello bagagliaio. Il pannello è fissato con sei fermagli. IMG Pagina 12 / 71
13 17 Rimuovere il cuscino di seduta spingendo sul fermo a molla (1) sul lato inferiore e poi tirando verso l'alto (2). Ripetere l'operazione sull'altro lato. IMG Vale per le auto con cuscino di seduta elettroriscaldato Staccare i connettori sui lati del bordo posteriore del cuscino di seduta. IMG IMG Pagina 13 / 71
14 20 Reclinare in avanti lo schienale sinistro. Rimuovere l'imbottitura laterale sul lato sinistro tirandola prima all'indietro sul bordo superiore fino a che i ganci (1) non mollino. Tirarla poi leggermente verso l'interno dell'auto fino a che il gancio (2) non molli, e poi verso l'alto fino a che la spina di guida (3) si sia sganciata dall'attacco sul lato inferiore. IMG IMG Pagina 14 / 71
15 22 IMG Rimuovere il pannello del montante C estraendolo cautamente nel bordo inferiore, in modo che i due fermagli che lo fissano mollino. Estrarlo nel bordo superiore finché l'ultimo fermaglio non molli. Sganciarlo cautamente dal pannello del tetto. IMG Prendere l'estremità angolata di un tiralinee e staccare le rondelle di copertura delle viti degli occhielli di ancoraggio carichi. Rimuovere le viti degli occhielli di ancoraggio carichi e la vite sul lato anteriore del pannello laterale. IMG Pagina 15 / 71
16 25A Figura A e B Rimuovere il pannello laterale sinistro afferrandone il bordo superiore e staccandolo cautamente dalla carrozzeria. Sollevare il pannello e tirarlo via. Esso è fissalo con sei fermagli. 25B IMG IMG Prendere la telecamera, la nuova maniglia e le viti dal kit. Serrare la telecamera sulla maniglia. IMG Pagina 16 / 71
17 27 Prendere il cablaggio marcato A dal kit e abbassare il cavo nel foro grande nel pannello, facendolo uscire attraverso il foro in cui era montata la maniglia. IMG Far avanzare il cablaggio dal foro destro nello sportello bagagliaio. Collegare il connettore del cablaggio alla telecamera. Accertare che il bloccaggio scatti e si blocchi correttamente. IMG A Figure A, B e C Inserire il connettore con la telecamera nel foro sul lato destro nello sportello bagagliaio. Collegare il connettore sul lato sinistro e fissare a pressione la maniglia. IMG Pagina 17 / 71
18 29B 29C IMG IMG A Figura A e B Serrare la maniglia con i dadi esistenti. IMG Pagina 18 / 71
19 30B IMG Far scorrere il cavo lungo il cavo esistente dell'elemento termico del lunotto proseguendo verso il lato destro dello sportello bagagliaio. Farlo scorrere lungo il lato destro del lunotto e poi farlo salire al lato superiore dello stesso. Fissarlo con una fascetta dal kit e pezzi di nastro butilico. IMG Praticare due fori da Ø 6,5 mm (17/64 ") per il fissaggio del cavo nel lato superiore dello sportello bagagliaio nei punti mostrati nell'illustrazione. Rimuovere eventuali sfridi IMG Pagina 19 / 71
20 33 Fissare a pressione due fascette con fermagli nei fori praticati. Fissare a pressione il cavo in un pezzo di nastro butilico sopra il foro destro del fermaglio del pannello, in modo che esso non sia schiacciato quando il pannello è rimontato. Serrare il cavo con le fascette. IMG Staccare il lato sinistro del passante di gomma, facendo cautamente leva, in modo che il gancio di bloccaggio molli. Sganciare il passante di gomma dallo sportello bagagliaio. Fare la stessa cosa con l'estremità montata nella carrozzeria. IMG Abbassare il cavo attraverso il foro nello sportello bagagliaio e farlo uscire attraverso il foro in cui era montato il passante di gomma. Nota! Sul lato interno del lato superiore dello sportello bagagliaio ci sono nervature che potrebbero bloccare. Pertanto è necessario portare il cavo per un pezzo verso sinistra prima di portarlo verso il basso. IMG Pagina 20 / 71
21 36 Fissare il cavo sul brodo del foro con una fascetta con fermaglio del bordo. IMG Infilare il filo a spirale attraverso il passante di gomma dello sportello bagagliaio. Fissare il connettore e un pezzo di cavo sul filo a spirale con del nastro adesivo. Lubrificare il connettore fissato con nastro adesivo usando grasso per basse temperature. Nota! Il grasso per basse temperature non deve contenere acqua. Rimuovere il nastro adesivo e il filo a spirale. IMG Pagina 21 / 71
22 38 Abbassare il cavo attraverso il foro nella carrozzeria. IMG A Figura A e B Prendere l'isolamento con il fermo per il terminale del cavo della telecamera dal kit. Fissare a pressione l'isolamento sul contatto finché non è prodotto un rumore di scatto. Fissare bene a pressione il fermo nell'isolatore. Nota! 39B IMG I dettagli sono piccoli e delicati, quindi fare attenzione quando il terminale e l'isolatore con il fermo sono adattati insieme per evitare danni da cui potrebbe scaturire una connessione scadente. IMG Pagina 22 / 71
23 40 Rimettere a posto il passante di gomma nella carrozzeria e nello sportello bagagliaio. IMG A Figura A e B Posizionare il cablaggio a sinistra verso il montante D. Proseguire presso il montante D lungo il cablaggio esistente fino al lato posteriore della basetta portafusibili. Fissarlo con sette fascette lungo il cablaggio esistente. Nota! Accertare che il cavo non sfreghi contro il bordo di lamiera nella carrozzeria nel punto in cui esso esce dal passante di gomma nel relativo attacco destro. 41B IMG Abbassare un filo a spirale sotto il bordo posteriore del sostegno del pianale di carico, lungo il cablaggio grosso e in avanti. Fissare con nastro adesivo il connettore e un pezzo di cavo del cablaggio predisposto (Illustrazione B) sul filo a spirale. Far avanzare cautamente il cablaggio. IMG Pagina 23 / 71
24 42 Fissare il cavo sul supporto della console del flessibile lavavetri e sotto la basetta portafusibili. IMG Staccare a leva i coperchi sopra gli attacchi anteriori del sedile e rimuovere le viti. IMG Staccare cautamente a leva i coperchi negli attacchi posteriori del sedile di guida usando un piegatore. Rimuovere le viti. Spostare leggermente indietro il sedile per liberare il tappetino anteriore del pavimento sul lato posteriore. IMG Pagina 24 / 71
25 45 Rimuovere il pannello posteriore della soglia nella portiera anteriore sinistra disimpegnando dapprima cautamente a leva i fermagli, iniziando dal bordo anteriore e proseguendo all'indietro. Sganciare il pannello nel bordo posteriore. IMG Rimuovere il pannello della console del tunnel. Esso è montato con sette fermaglio sull'interno. IMG Staccare cautamente il pannello con le bocchette dell'aria lungo tutto il perimetro. Il pannello è fissato con cinque fermagli sui lati e in alto, nonché con quattro molle di fissaggio sul bordo inferiore. IMG Pagina 25 / 71
26 48 Estrarre il pannello e staccare il connettore dei lampeggiatori d'emergenza. IMG A Figura A e B Inserire un piccolo cacciavite nella fessura sul lettore mediale. Spingere sul gancio di fissaggio interno e staccare cautamente la cornice su uno dei lato facendo leva con un piegatore. Ripetere sull'altro lato e rimuovere. 49B IMG IMG Pagina 26 / 71
27 50 Rimuovere le quattro viti nel lato superiore del pannello. IMG Premere sui ganci di bloccaggio sul coperchio, piegarlo verso il basso e rimuoverlo. IMG Pagina 27 / 71
28 52 Rimuovere la vite dietro al pannello. IMG Togliere le tre rimanenti viti sul retro della console centrale. IMG Rimuovere il pannello laterale destro del tunnel staccandolo con cautela a partire dal bordo anteriore. Il pannello laterale è fissato con cinque fermagli all'interno. IMG Pagina 28 / 71
29 55 Scostare via il tappetino del pavimento presso il lato sinistro della console del tunnel. IMG Staccare il fermagli dei cablaggi dalla console del tunnel. Staccare i connettori di CCM. IMG Staccare il connettore della pulsantiera di CCD, se in dotazione. IMG Pagina 29 / 71
30 58 Vale per le auto con cambio automatico IMG Disimpegnare il meccanismo shift-lock. Portare la leva del cambio in pos. "D". IMG Pagina 30 / 71
31 60 Vale per tutte le vetture IMG A Figura A e B Staccare cautamente a leva il pannello della console centrale su entrambi i lati del bordo posteriore. E' fissato con due fermagli sui lati lunghi e con quattro ganci intorno al pannello della leva del cambio. Sollevare di un po' il pannello e accertare che tutti i cavi non siano ostacolati dal supporto della leva e da altri dettagli nella console del tunnel e poi asportare. 61B IMG IMG Pagina 31 / 71
32 62A Figura A e B Estrarre leggermente il lettore CD, quindi staccare i connettori sul lato posteriore. Mettere via il lettore CD. 62B IMG IMG IMG Pagina 32 / 71
33 64 IMG Rimuovere la vite sul lato anteriore del vano portaoggetti che fissa la console del tunnel nella carrozzeria. IMG Rimuovere le due viti nel vano portaoggetti posteriore. IMG Pagina 33 / 71
34 67A Figura A e B Rimuovere le viti che fissano la console del tunnel sulla console del cruscotto su entrambi i lati. 67B IMG IMG Rimuovere le due viti sul fondo del pannello inferiore della console centrale. IMG Pagina 34 / 71
35 69 Fare cautamente leva su una delle console di fissaggio, in modo che la console centrale sia spostata all'indietro di alcuni centimetri, arrivando a battuta contro i canali dell'aria su entrambi i lati. IMG Sistemare un piccolo manicotto tra entrambe le console affinché la console centrale non ritorni indietro. IMG Vale per tutte le vetture con display Tirare cautamente all'indietro il pannello in modo che le viti del display diventino accessibili. Nota! Accertare che le due spine di guida (piccola illustrazione) escano dai relativi fori e non si spezzino quando il pannello è piegato all'indietro. All'occorrenza spingere la console del tunnel/centrale ulteriormente all'indietro. IMG Pagina 35 / 71
36 72 Rimuovere le quattro viti. IMG Staccare i due connettori dal display e metterli da parte. Nota! I cavi potrebbero essere corti. IMG Pagina 36 / 71
37 74 Nei casi in cui un connettore sia collegato nella posizione illustrata, staccare il connettore, ripiegare il cavo e fissare il connettore sul cablaggio esistente. Usare: Nastro adesivo per sistemi elettrici. IMG A Vale per tutte le vetture Illustrazione A Continuare a far scorrere il cablaggio A dalla telecamera nello sportello bagagliaio sotto il tappetino isolante presso il canale dei cavi esistente e in avanti fino all'apertura della portiera posteriore sinistra. Illustrazione B Estrarre il pannello del montante B nel bordo inferiore fino a che i due clips non mollino. Continuare a far scorrere il cablaggio dietro il pannello del montante B e in avanti nell'auto fino alla giuntura tra il tappetino pavimento anteriore e posteriore. 75B IMG IMG Pagina 37 / 71
38 76A Vale per le vetture con guida a sinistra Figura A e B Nota! Accertare di posizionare i giusti connettori sotto il sedile e la console del tunnel. Posizionamento del cablaggio B Prendere il cablaggio B dal kit e farlo scorrere nella giuntura dei tappetini sotto il sedile sinistro verso la console del tunnel e sotto il tappetino. Lasciare un pezzo di cavo di circa 350 mm (13 3/4 ") fuori dalla giuntura dei tappetini, per il successivo collegamento alla centralina che deve essere collocata in questo punto. 76B IMG Farlo passare attraverso la console del tunnel davanti ai canali dell'aria e farlo uscire sull'altro lato. All'occorrenza usare il filo a spirale per far passare i cavi. IMG Vale per le vetture con guida a destra Nota! Accertare di posizionare i giusti connettori sotto il sedile e la console del tunnel. Posizionamento del cablaggio B Far scorrere il cablaggio nella giuntura dei tappetini sotto il sedile di guida verso la console del tunnel, sotto il tappetino e fuori sul pavimento. Lasciare un pezzo di cavo di circa 350 mm (13 3/4 ") fuori dalla giuntura dei tappetini, per il successivo collegamento alla centralina che deve essere collocata in questo punto. IMG Pagina 38 / 71
39 78 Vale per tutte le auto prive di display montato originariamente Posizionamento del cablaggio C Prendere il cablaggio C dal kit. Il più corto dei cavi di massa ha una grande lunghezza eccedente che deve essere nascosta sotto il tappetino presso il sedile sinistro. IMG A Illustrazione A Ribaltare il sedile sinistro all'indietro. Sistema i due connettori grandi del cablaggio nel punto in cui i connettori 32 poli sono stati precedentemente sezionati reciprocamente. I cavi di massa sottili (1) passano nella giuntura dei tappetini con lo stesso percorso del cablaggio B lungo la traversa per il fissaggio del sedile anteriore, fino al punto in cui la centralina sarà successivamente montata. Il cavo di massa più corto (2) sale dalla giuntura dei tappetini in modo che circa 350 mm (13 3/4 ") sporgano dalla giuntura dei tappetini. 79B IMG Continuare a far scorrere il più lungo dei cavi di massa con lo stesso percorso del cablaggio A, all'indietro verso la struttura posteriore. Nota! Accertare che i cavi non entrino in contatto con parti mobili nella console del tunnel o che corrano il rischio in altro modo di essere danneggiati. Illustrazione B Vale solo per le automobili con guida a sinistra Far passare il cavo grosso (3) per il display attraverso la console del tunnel, davanti ai canali dell'aria, e farlo uscire sull'altro lato. All'occorrenza usare il filo a spirale per far passare i cavi. IMG Pagina 39 / 71
40 80 Continuare con il posizionamento del cavo di massa nel cablaggio C far scorrere il cavo di massa con lo stesso percorso del cablaggio A verso la struttura posteriore. Rifissare a pressione il pannello del montante B. Nota! Accertare che il cavo di massa scorra in modo che esso non rischi di essere schiacciato o di sfregare contro bordi taglianti e simili. IMG Fissare con fascetta il cavo di massa sul bordo posteriore del canale dei cavi. Fissare a pressione due fascette con fermagli del bordo nelle gambe della console del freno di stazionamento elettrico, o del lettore mediale, e fissare il cavo con queste. IMG Pulire le superfici marcate sulla struttura posteriore e sul pavimento con isopropanol, e asciugare bene. IMG Pagina 40 / 71
41 83 Fissare il cavo con strisce di nastro adesivo larghe (nastro adesivo argentato o di tessuto) lungo la struttura posteriore e nel pavimento. Nota! Il conduttore di massa può essere fissato con nastro adesivo solo sulla struttura posteriore, non sul cablaggio grosso. IMG Collegare il capocorda anulare del cavo di massa al punto di massa vicino alla vasca della ruota di scorta. Serrare la vite di massa a 10 Nm (7,5 lbf.ft.). IMG Tagliare il capocorda del cavo di massa corto nel cablaggio C. Un nuovo capocorda è fornito nel kit. IMG Pagina 41 / 71
42 86A Illustrazione A Giuntura del cavo di massa nel cablaggio C Giunzione con manicotto termorestringente stagno Colore Sezione del conduttore in mm² Lunghezza della sbucciatura in mm Verde/Bianco Rosso Blu Giallo B A Sbucciare il cavo di massa nero nel cablaggio C e il cavo di giunzione dal kit. Illustrazione B Sbucciare l'estremità dei cavi come indicato nella tabella sopra, utilizzando le pinze per sbucciare, nr. cat A A Compressione del manicotto Illustrazione A Inserire il manicotto termorestringente nella pressa, nr. cat Scegliere la presa in base alla marcatura a colore. Stringere le pinze quanto basta per fare presa sul manicotto termorestringente. Infilare il conduttore nel manicotto termorestringente fino al fermo. Nota! D Accertarsi che l'isolamento del conduttore non entri nella sezione di compressione sul manicotto, o che la parte sbucciata del conduttore fuoriesca dal manicotto. Pagina 42 / 71
43 87B Figura B e C Premere i gambi sulle estremità delle pinze per garantire un giunto corretto, le pinze, in tal caso, si rilasciano automaticamente. Sentire con la mano che il manicotto termorestringente sia saldamento fissato. 87C A A A Riscaldamento del manicotto termorestringente Figura A e B Sistemare una protezione adatta dietro i conduttori che devono essere raggrinzati per evitare il carico di calore sulle aree circostanti. Riscaldare il manicotto con una pistola ad aria calda, nr. cat , ed un boccaglio adatto. E' importantissimo che il manicotto si raggrinzi bene intorno al conduttore. Della colla deve apparire intorno al conduttore (figura B). D Pagina 43 / 71
44 88B A Vale per tutte le vetture Estrarre il cavo di alimentazione predisposto con connettore verde da sotto il tappetino presso il fissaggio anteriore sinistro del sedile sinistro. IMG Vale per tutte le auto prive di display montato originariamente Alzare il fermo sul connettore verde. IMG Pagina 44 / 71
45 91 Prendere l'attrezzo speciale nr. cat e premere cautamente nel foro sopra il capocorda, posizione 1 per liberare il bloccaggio. Estrarre il cavo nero esistente. IMG Inserire cautamente il nuovo capocorda sul cavo di massa appena giuntato in pos. 1 nel connettore. Fissare a pressione il bloccaggio del connettore. IMG Isolare e fissare con nastro adesivo il capocorda rimanente sul cablaggio del connettore. IMG Pagina 45 / 71
46 94 Sistemare i cavi nella tacca del tappetino del pavimento. IMG prendere la centralina, la mensola e due viti dal kit. Fissare la centralina sulla mensola. IMG Pagina 46 / 71
47 96 Fissare a pressione il fermaglio con fascetta nel foro inferiore della mensola. IMG Prendere la centralina con la mensola e collegare tutti i cavi predisposti alla centralina. IMG Raccogliere i cavi e fissarli con fascetta nella mensola. Nota! Accertare che i cavi scorrano con un raggio di curvatura sufficiente presso i connettori. All'occorrenza, inserire l'eventuale lunghezza eccedente sotto il tappetino del pavimento. IMG Pagina 47 / 71
48 99 Montare la centralina con la mensola con le viti dal kit. IMG IMG IMG Pagina 48 / 71
49 102A Vale per le vetture con guida a sinistra Figura A e B Posizionamento del cablaggio B/C Inserire il filo a spirale nella console centrale, farlo salire verso lo spazio sopra le bocchette dell'aria e farlo uscire attraverso il foro sul alto destro nello spazio in cui deve essere montato il display. Fissare il connettore e un pezzo di cavo/cavi sul filo a spirale con del nastro adesivo. Far scorrere il cavo/i cavi sul lato destro nello spazio in cui era montato il lettore mediale. Far scorrere in avanti il cavo/i cavi. 102B IMG IMG A Vale per le vetture con guida a destra Posizionamento del cablaggio B/C Inserire il filo a spirale nella console centrale, farlo salire verso lo spazio sopra le bocchette dell'aria e farlo uscire attraverso il foro sul alto sinistro nello spazio in cui deve essere montato il display. Fissare il connettore e un pezzo di cavo sul filo a spirale con del nastro adesivo. Far scorrere il cavo/i cavi sul lato sinistro nello spazio in cui era montato il lettore mediale. Far scorrere in avanti il cavo/i cavi. IMG Pagina 49 / 71
50 103B IMG Vale per tutte le auto con display montato Collegare il connettore rimanente al display. Collegare i connettori al display. IMG Collegare il connettore del cavo predisposto al display. IMG Pagina 50 / 71
51 106 Vale per tutte le auto in cui il display è compreso nel kit Tirare cautamente il pannello all'indietro in modo che il nuovo display possa essere montato in sede. Nota! Accertare che le due spine di guida (piccola illustrazione) escano dai relativi fori e non si spezzino quando il pannello è piegato all'indietro. All'occorrenza spingere la console del tunnel/centrale ulteriormente all'indietro. IMG Prendere il display dal kit. Collegare il connettore dal cavo predisposto per l'alimentazione di corrente al display. IMG Collegare il connettore del cavo predisposto al display. IMG Pagina 51 / 71
52 109 Vale per tutte le vetture Rimettere a posto il display. Prendere le viti dal kit o usare le viti esistenti e serrare il display. Nota! Fare attenzione a non danneggiare il display e il pannello. IMG Riportare indietro il pannello e accertare che le spine di guida entrino nei rispettivi fori. IMG Pagina 52 / 71
53 111 Rimuovere l'eventuale distanziatore. IMG Rimettere a posto la console centrale. IMG IMG Pagina 53 / 71
54 114A 114B IMG IMG IMG Pagina 54 / 71
55 116 IMG IMG IMG Pagina 55 / 71
56 119A Figura A e B Prendere il pannello con CCM e abbassare i conduttori nella console del tunnel. Sistemarlo sul lato superiore e fissarlo a pressione con i fermagli sul lato posteriore. Fissare a pressione il pannello nella console centrale. Accertarsi che tutti i fermagli abbiano fatto presa. 119B IMG IMG IMG Pagina 56 / 71
57 121 Vale per le auto dotate di display montato originariamente IMG IMG Vale per le auto prive di display montato originariamente Collegare il connettore (1) staccato dal lato sinistro della console del tunnel al corrispondente connettore (2) nel cavo adattatore predisposto. Fissare i fermagli dei cablaggi nella console del tunnel. Collegare tra loro i connettori rimanenti. Avvolgere del nastro di schiuma intorno ai connettori staccati e sistemarli dietro i tappetini in modo che essi non possano spostarsi. Fissare i cavi lunghi sul cablaggio esistente con fascette dal kit. IMG Pagina 57 / 71
58 124 Vale per tutte le vetture IMG IMG Pagina 58 / 71
59 126 IMG IMG IMG Pagina 59 / 71
60 129A Vale per le auto prive di display montato originariamente Figura A e B Sostituzione del pannello delle bocchette dell'aria. Abbassare i ganci di fissaggio agendo con un piccolo cacciavite. Abbassare la bocchetta e sganciarla dalle quattro linguette di bloccaggio nel bordo inferiore del pannello. 129B IMG IMG Spingere sui ganci di bloccaggio del pulsante dei lampeggiatori d'emergenza ed estrarre. Mettere via il pannello e prendere un nuovo pannello dal kit. IMG Pagina 60 / 71
61 131 IMG IMG Vale per tutte le vetture Collegare il connettore dei lampeggiatori d'emergenza. IMG Pagina 61 / 71
62 134 Fissare a pressione il pannello. Accertarsi che tutte le bocchette capitino correttamente nei canali dell'aria nel cruscotto e che tutti i fermagli e ganci abbiano fatto presa. IMG Rimettere a posto il pannello della console del tunnel su entrambi i lati. IMG Pagina 62 / 71
63 136 IMG IMG IMG Pagina 63 / 71
64 139 IMG IMG IMG Pagina 64 / 71
65 142 IMG IMG Pagina 65 / 71
66 144 Vale per le auto con cuscino di seduta elettroriscaldato IMG Vale per tutte le vetture IMG IMG Pagina 66 / 71
67 147 IMG IMG Montare nuovi fermagli nel pannello inferiore. Far uscire i cavi dell'illuminazione e dell'interruttore del dispositivo di apertura attraverso il foro nel pannello. Se l'auto è dotata di antenna Veicolo senza chiave, collegare il relativo connettore. Fissare a pressione il pannello e accertare che tutti i fermagli abbiano fatto presa. IMG Pagina 67 / 71
68 150A Vale per le auto con dispositivo di apertura elettrico della sportello bagagliaio 150B IMG IMG Vale per tutte le vetture IMG Pagina 68 / 71
69 152A 152B IMG IMG Controllare che tutti i fermagli siano integri e correttamente montati. Sostituire i fermagli difettosi. Rimettere a posto il pannello superiore, fissando prima a pressione il bordo superiore e poi i lati, e adattandolo contemporaneamente nel pannello inferiore. Nota! Essere precisi nell'adattare i fermagli nei rispettivi fori. IMG Pagina 69 / 71
70 154 IMG IMG Portare la chiave di accensione in posizione II. IMG Pagina 70 / 71
71 157 Scaricare il software (applicazione) per il funzionamento dell'accessorio secondo le informazioni tecniche in VIDA. Vedere VIDA o il catalogo degli accessori per il codice componente del software. IMG Tarare ai sensi di: DIAGNOSTICI/ COMUNICAZIONE VEICOLO/ Avanzato/ PAC/ Taratura assistenziale, telecamera di parcheggio Pagina 71 / 71
Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30732939 Versione 1.4 Part. No. 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico
DettagliInstallation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30758073 Versione 1.2 Part. No. 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 30758073 - V1.2 Pagina 1 / 25 Attrezzatura IMG-242205
DettagliFrigorifero, integrato nel sedile posteriore
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30756210 Versione 1.2 Part. No. 30756209 Frigorifero, integrato nel sedile posteriore IMG-265128 Volvo Car Corporation Frigorifero, integrato nel sedile
DettagliAllarme, sensore di movimento
Istruzioni No Versione Part. No. 30772160 1.3 8685541, 30664976, 30659266 Allarme, sensore di movimento D3601966 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178 R3501442 Pagina 2 / 11 IMG-213320
DettagliUSB/iPod Music Interface
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775870 Versione 1.1 Part. No. USB/iPod Music Interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music Interface- 30775870 - V1.1 Pagina 1 / 29 Attrezzatura
DettagliInstallation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470814 Versione 1.0 Part. No. 31408940, 31470197, 31470199, 31470201, 31470720 Server media Volvo Car Corporation Server media- 31470814 - V1.0 Pagina
DettagliGancio di traino, centralina (TRM)
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31346084 Versione 1.2 Part. No. 31288762, 31350479, 31407108 Gancio di traino, centralina (TRM) Volvo Car Corporation Gancio di traino, centralina (TRM)-
DettagliMensola, vano bagagliaio
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31350128 Versione 1.0 Part. No. 31346138 Mensola, vano bagagliaio Volvo Car Corporation Mensola, vano bagagliaio- 31350128 - V1.0 Pagina 1 / 15 Attrezzatura
DettagliPresa da 12V, bagagliaio
Istruzioni No Versione Part. No. 8698299 1.2 8698297 Presa da 12V, bagagliaio Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
DettagliLettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd
Istruzioni No Versione Part. No. 31210439 1.5 31201030, 31210456, 31316256 Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd J8504529 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0801178 J3905335 Pagina 2 / 8 IMG-213320 Pagina
DettagliAusilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470387 Versione 1.0 Part. No. 31650273, 31470385 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Volvo Car Corporation Ausilio al parcheggio,
DettagliGancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414772 Versione 1.3 Part. No. 31454698, 31373543, 31435945 Gancio di traino, fisso IMG-381926 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31414772
DettagliAusilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31399091 Versione 1.0 Part. No. 31339994 Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. IMG-374543 Volvo Car Corporation Ausilio
DettagliInstallation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31337688 Versione 1.1 Part. No. 31337677, 31337685, 31357749 Vivavoce, bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, bluetooth- 31337688 - V1.1 Pagina 1
DettagliLettore multimediale 7"
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31659053 Versione 1.2 Part. No. 31659996, 31659052 Lettore multimediale 7" Volvo Car Corporation Lettore multimediale 7"- 31659053 - V1.2 Pagina 1 /
DettagliLuci supplementari, kit di montaggio
Installation instructions, accessories Istruzioni No 8641051 Versione 1.0 Part. No. 9487111 Luci supplementari, kit di montaggio IMG-235751 Volvo Car Corporation Luci supplementari, kit di montaggio- 8641051
DettagliInstallation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660636 Versione 1.2 Part. No. 30775119 Amplificatore Volvo Car Corporation Amplificatore- 30660636 - V1.2 Pagina 1 / 20 Attrezzatura A0000162 A0000161
DettagliInstallation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Istruzioni No Versione Part. No. 31201778 1.3 30741163, 30741369, 30741372, 30741373, 31201776, 31201777 Volante IMG-226440 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 D8802049 Pagina 2 / 14 M8802108
DettagliAntenna GSM montata sul tetto
Istruzioni No Versione Part. No. 30660777 1.0 Antenna GSM montata sul tetto Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di
DettagliSensori parcheggio, posteriori
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31201531 Versione 1.2 Part. No. 31285044, 30728701 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 31201531 - V1.2
DettagliGancio di traino, cablaggio, 4 poli
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31201692 Versione 1.0 Part. No. Gancio di traino, cablaggio, 4 poli Volvo Car Corporation Gancio di traino, cablaggio, 4 poli- 31201692 - V1.0 Pagina
DettagliGancio di traino, fisso
Istruzioni No Versione Part. No. 30756782 1.3 30660691 Gancio di traino, fisso IMG-218040 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0000165 IMG-217920 IMG-308223 Pagina 2 / 14 INTRODUZIONE Leggere
DettagliGancio di traino, rimovibile
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation
DettagliAllarme antifurto numero di telaio:
Istruzioni No Versione Part. No. 31359408 1.0 31373000, 31373001 Allarme antifurto numero di telaio: 615814- Pagina 1 / 9 Attrezzatura IMG-242205 IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-239940 IMG-361457
DettagliPomello leva del cambio, illuminato
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31363551 Versione 1.1 Part. No. 31367032 Pomello leva del cambio, illuminato IMG-367867 Volvo Car Corporation Pomello leva del cambio, illuminato- 31363551
DettagliSaab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cablaggio per l'apparecchiatura di navigazione Accessories Part No. Group
DettagliCestino portarifiuti- / Portabottiglie
Istruzioni No Versione Part. No. 30664812 1.0 Cestino portarifiuti- / Portabottiglie Pagina 1 / 9 Attrezzatura A0000162 M8504901 Pagina 2 / 9 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
DettagliGancio di traino, fissato
Istruzioni No Versione Part. No. 31265459 1.4 31265663, 31265673, 31265668 Gancio di traino, fissato J8903199 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 IMG-281883 IMG-239664 IMG-240693 IMG-261183 Pagina 2 /
DettagliInstallation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17
Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162
DettagliInstallation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698462 1.0 Vano portaoggetti Pagina 1 / 6 Attrezzatura A0000162 A0000163 J8803047 Pagina 2 / 6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare
DettagliInstallation instructions, accessories. Vivavoce, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 24
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31310097 Versione 1.3 Part. No. 31285547 Vivavoce, Bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, Bluetooth- 31310097 - V1.3 Pagina 1 / 24 Attrezzatura A0000162
DettagliCablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31285780 Versione 1.3 Part. No. 31285778 Cablaggio gancio di traino 13 poli M3703542 Volvo Car Corporation Cablaggio gancio di traino 13 poli- 31285780
DettagliGancio di traino, fissato
Istruzioni No Versione Part. No. 30796303 1.2 Gancio di traino, fissato M8903758 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213342 Pagina 2 / 14 IMG-223220 Pagina 3 / 14
DettagliInstallation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 30
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30752136 Versione 1.1 Part. No. 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Pagina 1 / 30 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178
DettagliSensori parcheggio, posteriori
Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1
DettagliSaab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17
SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................
DettagliAusilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31428626 Versione 1.1 Part. No. 31428062 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect IMG-350196 Volvo Car Corporation Ausilio
DettagliRiscaldatore elettrico del motore da 230 V
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31454380 Versione 1.2 Part. No. 31454379 Riscaldatore elettrico del motore da 230 V IMG-391075 Volvo Car Corporation Riscaldatore elettrico del motore
DettagliSistema multimediale per il sedile posteriore
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30782681 Versione 1.2 Part. No. Sistema multimediale per il sedile posteriore IMG-274544 Volvo Car Corporation Sistema multimediale per il sedile posteriore-
DettagliIstruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,
Istruzioni No Versione Part. No. 30744180 1.2 30794160, 30794013, 30794026, 30794039, 31213192, 30794102, 30794138, 30794151, 30794075 Kit carrozzeria IMG-256183 Pagina 1 / 13 Attrezzatura A0000162 A0000163
DettagliAusilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31428625 Versione 1.1 Part. No. 31428061, 31428882 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect IMG-258000 Volvo Car Corporation
DettagliSensori parcheggio, posteriori
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31330676 Versione 1.4 Part. No. 30758088, 9487266, 30786087, 31359215 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori-
DettagliInstallation instructions, accessories. Antenna GSM in vetro. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 22
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660778 Versione 1.0 Part. No. Antenna GSM in vetro Volvo Car Corporation Antenna GSM in vetro- 30660778 - V1.0 Pagina 1 / 22 Attrezzatura A0000162
DettagliGancio di traino, rimovibile
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31359565 Versione 1.0 Part. No. 31359557 Gancio di traino, rimovibile Volvo Car Corporation Gancio di traino, rimovibile- 31359565 - V1.0 Pagina 1 /
DettagliCablaggio barra di traino a 7 vie
Istruzioni No Versione Part. No. 9172261 1.0 Cablaggio barra di traino a 7 vie A3601865 Pagina 1 / 7 Attrezzatura A0000162 A0000163 A3601814 Pagina 2 / 7 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni
DettagliInstallation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere
DettagliViva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775801 Versione 1.1 Part. No. 30775790, 30775791, 30775792, 30775793 Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso IMG-249663 Volvo Car Corporation
DettagliInstallation instructions, accessories. Kit Telaio Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31454845 Versione 1.1 Part. No. 31454559, 31454560, 31650301, 31650302 Kit Telaio Polestar Volvo Car Corporation Kit Telaio Polestar- 31454845 - V1.1
DettagliRiscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel 2.0. Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31373148 Versione 1.6 Part. No. 31373141 Riscaldatore del motore elettrico, 230 V, 4 cil. diesel 2.0 IMG-247803 Volvo Car Corporation Riscaldatore del
DettagliNastro adesivo protettivo, paraurti posteriore
Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Potenziamento dell'impianto audio Prestige 300 Accessories Part No. Group
DettagliSmontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio.
Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio dei pannelli. 03:19-00 Edizione 1 it-it 1 (13) all'esterno della cabina 1. Parcheggiare il veicolo con le ruote
DettagliSCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio
SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DettagliGancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338958 Versione 1.0 Part. No. 31359730 Gancio di traino, fisso Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338958 - V1.0 Pagina 1 / 27 Attrezzo
DettagliRiscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30730076 Versione 1.2 Part. No. 31373139 Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] R2900509 Volvo Car Corporation Riscaldatore elettrico
DettagliSaab 9-3 Cabriolet M04-
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliSmontaggio delle attrezzature e degli accessori
Sedili BeGe Complessivo sedile 1. Estrarre le linguette di bloccaggio sulla base del sedile e ruotare i perni di 90 gradi, quindi estrarre i perni. 2. Smontare i collegamenti elettrici dei riscaldatori
DettagliSistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)
Istruzioni No Versione Part. No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Pagina 1 / 9 Attrezzi specifici T9513035 Strumento per TPMS Numero di attrezzo: T9513035
DettagliGriglia del vano di carico, in acciaio
Istruzioni No Versione Part. No. 31339704 1.1 31339699 Griglia del vano di carico, in acciaio Pagina 1 / 16 Attrezzo speciale 951 2782 Attrezzo per dadi da rivettatura Numero attrezzo:951 2782 Descrizione
DettagliNintendo GameCube regionale Modifica
Nintendo GameCube regionale Modifica Selettore Modifica il tuo Nintendo GameCube di giocare giochi di importazione. Scritto Da: Grandmaster Xiffle INTRODUZIONE Quindi, è stato acquistato un bad ass giapponese
DettagliSostituzione Nintendo DS Lite microfono
Sostituzione Nintendo DS Lite microfono Sostituzione del microfono del Nintendo DS Lite. Scritto Da: Matt Newsom ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 18 INTRODUZIONE Non può fare Bowser fuoco
DettagliSaab 9-3 (9400) -M03, Saab 9-5
SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Corredo timer Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
DettagliGuida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
DettagliInstallazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010
Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2010 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System INTRODUZIONE Utilizzare
DettagliSostituzione Nintendo DS Lite Touch
Sostituzione Nintendo DS Lite Touch Sostituzione di Nintendo DS Lite touchscreen. Scritto Da: Matt Newsom ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 15 INTRODUZIONE Dopo molte ore di utilizzo pennino,
DettagliSCdefault. 900 Istruzioni di montaggio
SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault Kit di installazione fari supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group
Dettagliimac Intel 24 "EMC 2111 sostituzione del disco
imac Intel 24 "EMC 2111 sostituzione del disco rigido Fan Sostituire la ventola del disco rigido su imac Intel 24 "EMC 2111. Scritto Da: Andrew Bookholt INTRODUZIONE Utilizzare questa guida per sostituire
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Portabicicletta per tetto MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliInstallation instructions, accessories. Telefono incorporato. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660707 Versione 1.0 Part. No. Telefono incorporato Volvo Car Corporation Telefono incorporato- 30660707 - V1.0 Pagina 1 / 25 Attrezzatura A0000162
DettagliSostituzione Microsoft Zune HD interno del
Sostituzione Microsoft Zune HD interno del telaio Scritto Da: Walter Galan INTRODUZIONE Rimuovere il telaio interno per accedere al pannello display OLED. STRUMENTI: ifixit Strumenti di apertura (1) T5
DettagliPlayStation Move sostituzione della scheda madre
PlayStation Move sostituzione della scheda madre Questa guida vi guiderà anche se la sostituzione della scheda madre del Playstation Move. Scritto Da: Destiny Jenkins INTRODUZIONE Utilizzare questa guida
DettagliDell Inspiron 1521 Display a cristalli liquidi (LCD) Sostituzione Monitor
Dell Inspiron 1521 Display a cristalli liquidi (LCD) Sostituzione Monitor schermi LCD funzionano facendo passare la tensione attraverso i cristalli liquidi che permette diverse quantità di luce di passare
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
DettagliSostituzione Nintendo GameCube ottica gruppo di azionamento
Sostituzione Nintendo GameCube ottica gruppo di azionamento Scritto Da: mwbisson INTRODUZIONE Questa guida vi insegnerà come smontare il gruppo di azionamento ottico GameCube al fine di accedere l'unità
DettagliInstallazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011
Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2011 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System 2017 guide.crucial.com
DettagliInstallazione del cavo del disco rigido nel Mac mini versione metà 2011
Installazione del cavo del disco rigido nel Mac mini versione metà 2011 Scritto Da: Walter Galan ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 14 INTRODUZIONE Utilizzare questa guida per sostituire il
Dettagliimac Intel 24 "EMC 2111 sostituzione dell'inverter Consiglio
imac Intel 24 "EMC 2111 sostituzione dell'inverter Consiglio Sostituire la scheda dell'inverter imac Intel 24 "EMC 2111. Scritto Da: Andrew Bookholt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 13 INTRODUZIONE
DettagliSaab 900 M94-, Saab 9000 M85-
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Cablaggio per il gancio del rimorchio, ricarica MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No.
DettagliChromebook Acer C710 di raffreddamento sostituzione della ventola
Chromebook Acer C710 di raffreddamento sostituzione della ventola Questa guida vi mostrerà come il sostituire la ventola di raffreddamento. Scritto Da: Bradley Pavy ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina
DettagliSostituzione Nintendo 3DS XL madre
Sostituzione Nintendo 3DS XL madre Una guida per sostituire il Nintendo 3DS XL madre. Scritto Da: Charlene Donlon INTRODUZIONE Questa guida vi mostrerà come sostituire la parte più importante del tuo Nintendo
DettagliSostituzione Xbox One madre
Sostituzione Xbox One madre Utilizzare questa guida per sostituire la scheda madre. Scritto Da: Gwendolyn Church ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 14 INTRODUZIONE Questa guida vi aiuterà a
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Potenziamento dell'impianto audio Prestige 300 Accessories Part No. Group
DettagliSostituzione cassa interna di HTC Evo 4G
Sostituzione cassa interna di HTC Evo 4G caso di sostituzione interna. Scritto Da: Walter Galan INTRODUZIONE Sostituire un caso interno rotto e riconquistare l'integrità strutturale che si meritano. STRUMENTI:
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Cablaggio delle luci supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliPianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000
FORM NO. 3318-395 I Rev A MODELLO N. 07301 60001 ED OLTRE MODELLO N. 07321 60001 ED OLTRE Installation Instructions Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 MONTARE IL COPERCHIO DEL RADIATORE (Solo
DettagliSmontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm.
Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a 1.140 mm. PERICOLO Indossare guanti protettivi, occhiali protettivi e abbigliamento protettivo
DettagliPiastra protettiva, sotto al motore
Istruzioni No Versione Part. No. 31414774 1.3 31399006 Piastra protettiva, sotto al motore Pagina 1 / 11 Attrezzo speciale 981 4112 Trapano Numero attrezzo:981 4112 Descrizione attrezzo:trapano Tavole
DettagliSostituzione Samsung Galaxy Note II Jack cuffie / auricolare Assembly Speaker
Sostituzione Samsung Galaxy Note II Jack cuffie / auricolare Assembly Speaker Sostituire un gruppo altoparlante jack per cuffie / auricolare in un Samsung Galaxy Note II. Scritto Da: Sam Lionheart ifixit
DettagliPreparazione per il disassemblaggio. Disconnessione del cavo di alimentazione
Per rimuovere il mailbox opzionale con il suo supporto, seguire le procedure descritte nei paragrafi seguenti. Preparazione per il disassemblaggio 1 Spegnere la stampante. 2 Rimuovere i supporti di stampa
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :50-07 Sep
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Rete di ricambio per gli Airbag MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliNexus 7 sostituzione della scheda madre
Nexus 7 sostituzione della scheda madre Sostituire la scheda madre del Nexus 7. Scritto Da: Brett Hartt INTRODUZIONE Una scheda madre difettosa può portare a una miriade di problemi di prestazioni. Utilizzare
DettagliInstallazione secondo SSD
Installazione secondo SSD Sostituzione dell'unità ottica con un secondo SSD. Scritto Da: Dozuki System 2017 guide.crucial.com Pagina 1 di 22 INTRODUZIONE L'aggiunta di un secondo SSD nell'imac offre diversi
DettagliSmontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania:
Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 309 Attrezzo di rotazione
DettagliScritto Da: Stephen Lee
Sostituzione Nikon COOLPIX P600 mirino Questa guida fornisce una dettagliata guida passo-passo su come sostituire il mirino della Nikon COOLPIX P600. Scritto Da: Stephen Lee ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com
Dettagliipod Touch 4a generazione Jack per cuffie di ricambio
ipod Touch 4a generazione Jack per cuffie di ricambio Sostituire un jack per cuffie rotto sul 4 generazione di ipod Touch. Scritto Da: Walter Galan INTRODUZIONE Utilizzare questa guida per sostituire il
DettagliSostituzione Boogie Board Rip Antenna
Sostituzione Boogie Board Rip Antenna interna L'antenna interna utilizza componenti elettronici all'interno della stilo per tracciare il movimento del sylus mentre si disegna. Queste informazioni consentono
DettagliManuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA
Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio
Dettagli