Menu. Polievky. Detské jedlo. 0,22 l slepaèí vývar s mäsom, zeleninou a rezancami chicken noodle soup with vegetables
|
|
- Rosalia Corsi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Menu Polievky 0,22 l slepaèí vývar s mäsom, zeleninou a rezancami chicken noodle soup with vegetables al 1,3,9 0,22 l pod¾a dennej ponuky / others by daily offer Detské jedlo 60g vyprážaný syr camembert, 100g hranolky, keèup fried camembert, french fries, ketchup o prvej brèkavej maèke v Bojnickom panstve sa historici zmieòujú už v roku Vtedy to bola ve¾mi vážená brèkavá maèka, volala sa Matilda a žila v Bojnickom hrade takmer 15 rokov. V roku 1404 sa vydala do neïalekého Èachtického panstva, ale po stroskotaní manželstva sa vrátila aj s tromi malými brèkavými maèkami spä.
2 Pizza s paradajkovým základom 500g PROSCIUTTO rukola, mozzarela, cherry paradajky, parmezán, prosciutto tomato, cheese, ruccola, prosciutto, parmesan 500g KURACIA kuracie prsia, syr, olivy, kukurica, šunka chicken, cheese, olives, corn, ham 500g VEGETARIAN mozzarella, špenát, sušené paradajky, vajce cheese, spinach, dried tomatoes, egg 500g GAZDOVSKÁ klobása, slanina, vajce, cibu¾a, saláma, syr niva sausage, bacon, egg, onion, cheese 500g HAWAII syr, ananás, šunka, cheese, pineapple, ham 250g TYÈINKY cesnakový drezing garlic dressing extra príloha 50g: syr, ananás, šunka, klobása, slanina, šampiòóny, vajce parmezán, olivy, rukola, kuracie prsia, prosciutto ïalšia známa brèkavá maèka Mária z Bojníc sa preslávila v roku 1492, kedy bola èlenkou posádky Krištofa Kolombusa pri objavovaní Ameriky. Kolombus na jej poèes pomenoval aj svoju najväèšiu loï na Santa Maria. Samotná Mária zostala v Amerike a pod¾a informácii sa vydala za kocúra indiánskeho náèelníka
3 Hlavné jedlá / main dishes 150g ZBOJNÍCKA POCHÚ KA al 1,3, na výber zemiaková placka, ryža, alebo hranolky - kuracie prsia / chicken - bravèové karé / pork - hovädzia svieèková / beef 150g FETTUCCINE s mladým hráškom, rukolou, mrkvou, parmezánom a sušenými paradajkami fettuccine, young pea, carrot, parmesan cheese, tomato, ruccola with: - kuracie prsia chicken - bravèové karé pork - hovädzia svieèková beef tenderloin významnou èlenkou brèkavého rodu je aj Viktória, ktorá zažila poèas svadobnej cesty v roku 1666 v Londýne obrovský požiar, ktorý znièil až 60% centra mesta. Viktória mala š astie, smrti unikla len o vlások. Neskôr sa stala slávnou a aj krá¾ovná Viktória ( ) dostala meno po nej.
4 ¼ahké letné jedlá / salads 200g ŠALÁT BRÈKAVEJ MAÈKY zmes listových šalátov, pražené tekvicové semienka, olivový olej, cherry paradajky, uhorka, sušené paradajky lettuce, pumpkin seeds, cherry tomato, dried tomatoes, olive oil, cucumber podávané s / with - 100g mozzarella / mozzarella cheese al 7-150g hovädzia svieèková / beef tenderloin - 150g kuracie prsia / chicken breasts - 100g údený losos / smoked salmon al 4 ve¾ký vplyv na porážku Napoleona Bonaparteho pri Waterloo v roku 1815 mala brèkavá maèka Anna Luiza Bojnická, ktorá bola špiónkou anglického krá¾ovstva a poskytovala falošné informácie Napoleonovým dôstojníkom. Tí potom v omyle vydávali zlé pokyny a viedli svojich vojakov do záhuby
5 Dezerty / desserts 150g VAFLE lesné ovocie, š¾ahaèka, javorový sirup waffle, forest fruits, cream, maple syrup ostatné pod¾a dennej ponuky others by daily offer PRÍLOHY: 150g hranolky / french fries 150g dusená ryža / rice 200g zemiaková placka / potato pancake 50g keèup / ketchup 50g tatárska omáèka / tartar sauce 50g cesnakový drezing / garlic dressing al 1,3 al 7 al 7 ALERGÉNY: 1. obilniny, 2. kôrovce, 3. vajcia, 4. ryby, 5. arašidy, 6. sója, 7. orechy 8. mlieko, 9. zeler, 10. horèica, 11. sézam, 12. sirièitany, 13. bôb, 14. mäkkýše balenie jedla / box for food 0,50 eur ïalšia bojnická brèkavá maèka Angelína sa mala v roku 1829 sta pápežom, ale pred rozhodujúcim hlasovaním sa stratila a už ju nikto nikdy nevidel. Hovorí sa že ju otrávili jedom na potkany. Pápežom sa nakoniec stal Pius VIII, ale na pápežskom stolci vydržal iba jeden a pol roka do svojej smrti.
6 Nealko nápoje / soft drinks 0,33l coca cola 0,33l minerálna voda 0,20l džús jahoda 0,20l džús multivitamín 0,20l džús pomaranè 0,20l džús jablko 0,10 l èap. malina 0,10 l èap. hrozno 0,10 l èap. kofèa 0,10 l èapovaná sóda 0,10 l èapovaný radler 0,30l voda 1,00 l voda 0,30l voda s citrónom 1,00 l voda s citrónom Pivo / beer 0,30 l bakaláør 11 * (Rakovník - Èesko) 0,50 l bakaláør 11* (Rakovník - Èesko) 0,50 l bakalár nealko f¾ brèkavá maèka Terka bola ve¾mi skromná a tichá. Je trošku prekvapením, že sa v roku 1912 rozhodla odís do Ameriky. Podarilo sa jej to za ve¾mi riskantných okolností na palube Titanicu. Zachránila sa vïaka tomu, že bola tehotná a tak ju zobrali do záchranného èlnu. Neskor si založila rodinu v Chicagu a priatelila sa aj so známym šéfom mafie All Caponem
7 Miešané nápoje / coctails Bojnická limonáda hroznový sirup, džús, sóda 0,50 l 1,00 l Mojito virgin 0,50 l 1,00 l Brèkavá maèka malinový sirup, pomaranaè, citrón, mäta 0,50 l 1,00 l 0,40 l Mojito 0,40 l Pinacolada Víno / vine 0,75 l Pretzelmayer Pálava 0,75 l Pretzelmayer Alibernet 0,75 l Chateau Marco Svoj sen 0,75 l Chateau Marco Nitria èervené 0,75 l Topolèianky Svätovavrinecké rosé 0,75 l Pereg ríbezlák 0,10 l rozlievané pod¾a ponuky v roku 1957 vyletela do vesmíru družica Sputnik 2 na palube so suèkou Lajkou. V skutoènosti to však bola brèkavá maèka Nataša, ale najvyšší predstavite¾ ZSSR Chrušèov nemal rád maèky, tak ho vedci a kozmonauti trošku podviedli a nepovedali mu celú pravdu. Nataša sa už nikdy na zem nevrátila.
8 Káva a horúce nápoje / hot drinks ristretto espresso lungo americano zalievaná cappuccino latte macchiato viedenská espresso so zmrzlinou èokoláda tmavá èokoláda biela Alkoholické nápoje / alcohol drinks vodka ruský štandard borovièka koniferum hruškovica jelínek tuzemák jameson j.walker red jack daniels captain morgan bacardi carta bianca diplomatico 12 years rum pampero aniversario gin beefeater karpatské brandy špeciál fernet stock / citrus posledná brèkavá maèka Klotilda musela opusti Bojnický zámok potom, èo sa prehåbili nezhody so služobníctvom a posledný gróf Pálffi jej v roku 1907 venoval park v okolí zámku. Potomkovia Klotildy odvtedy žijú v parku, sú ve¾mi nenápadní, ale z èasu na èas je možné ich zahliadnu ako sa vyhrievajú na slnieèku
Menu.
www.pizzalagonda.sk 1 60 1 60 1 60 Menu Pizza 1.MARGHARITA 370 g 1,7 4,50 cesto, par. omáčka, mozzarella 2. ŠUNKOVÁ 470 g 1,7 4,50 cesto, par. omáčka, mozzarella, šunka 3. ŠAMPIŇÓNOVÁ 440 g 1,7 4,50 cesto,
DettagliPIZZA 1. Margherita 2,50 2. Mozzarellová 4,10 3. Salámová 3,00 4. Šunková 3,10 5. Hawai 3,70 6. Štipľavá 3,80 7. Kukuricová 3,60 8.
PIZZA 1. Margherita (340 g) (paradajkový základ, syr eidam)...2,50 2. Mozzarellová (430 g) (paradajkový základ, paradajky, mozzarella, udený syr)... 4,10 3. Salámová (390 g ) (paradajkový základ, suchá
Dettagli*** NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE *** *** SOFT DRINKS ***
*** NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE *** *** SOFT DRINKS *** Kofola originál čapovaná 0,10 l 0,25 Kofola original drawn Hroznovka čapovaná 0,10 l 0,25 Hroznovka drawn Pepsi, Mirinda, 7UP... 0,25 l 1,30 Pepsi, Mirinda,
DettagliPIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.
PIZZA Marinara 6.30 Tomato, Garlic, Oregano and Extra Virgin Olive Oil Bufalina 9.20 Tomato, Buffalo-Milk Mozzarella, Basil and Extra Virgin Olive Oil Pesto Genovese 9.00 Tomato, Mozzarella, Basil, Pine
DettagliWELCOME TO VENICE. VENICE Ristorante. Tel: Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice.
WELCOME TO VENICE VENICE Ristorante Tel: 091-530751 Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice E-mail: restaurantvenice@yahoo.ie Website: www.venicerestorante.com Our beef is 100% Irish ANTIPASTI
Dettagli0,33 l Vývar s mäsom a cestovinou (1) 1,00. 0,33 l Cesnačka so syrom a chlebom (1,7) 1,10. 0,33 l Podľa dennej ponuky 1,00
Platný od 1.8.2013 1 Polievky 0,33 l Vývar s mäsom a cestovinou (1) 1,00 0,33 l Cesnačka so syrom a chlebom (1,7) 1,10 0,33 l Podľa dennej ponuky 1,00 Jedlá z hydinového mäsa 150 g Vyprážaný kurací rezeň
DettagliROZLIEVANÉ VÍNA Rodinné vinárstvo Nichta 0,10l biele / červené 2,00
PIVO 0,5l čapované Hradební 10% svetlé 1,50 0,3l čapované Hradební 10% svetlé 1,10 0,5l Čapované Záviš 12% svetlé Ležiak 1,80 0,3l Čapované Záviš 12% svetlé Ležiak 1,30 0,5l Špeciál od Nachmelenej opice
DettagliABC FORMULAS v1
ABC FORMULAS 2019 - v1 Bruschetta Insalata di gamberetti con mozzarella Shrimp, mozzarella, dried tomato, avocado, rocca, mesclun, lemon sauce Calamaretti freschi con salsa limone Fresh calamari served
Dettagli125 g Mozzarela Buffala s cherry paradajkami a rucolou 7 Mozzarella Buffala, cherry, rucola
Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato 3, 7, 14 125 g Mozzarela Buffala s cherry paradajkami
DettagliGLIANTIPASTI APPETIZERS
GLIANTIPASTI APPETIZERS 1.Caprese Con Mozzarella di Bufala Sliced Buffalo Mozzarella Cheese with Fresh Tomato, Extra Virgin Olive Olive Oil,Fresh Basil and Oregano ( :,,, ) RMB 68 3.Carpaccio di Manzo
DettagliAntipasti - Starters
Antipasti - Starters CALAMARETTI RIPIENI 8.90 STUFFED BABY CALAMARI Calamari, eggs, garlic, bread and parsley GAMBERONI PICCANTI IN GAZPACHO 8.90 GIANT PRAWNS Giant Prawns in a tomato and red pepper sauce
DettagliCasa Razadora Regional Italian Cuisine
Casa Razadora Regional Italian Cuisine ANTIPASTI Prosciutto Di Parma $11.99 Served with fresh tomato, fresh mozzarella, fresh basil 7 extra virgin olive oil. Bresaola - $13.99 Dry cured beef served with
DettagliANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.
ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry
DettagliAPERITÍVY / DESTILÁTY
NÁPOJOVÝ LÍSTOK APERITÍVY / DESTILÁTY Aperitívy Campari 0,05 l 2,00 Martini bianco, rosso, extra dry 0,10 l 2,50 Cinzano bianco, rosso, extra dry 0,10 l 2,50 Vermuth bianco 0,10 l 1,50 Destiláty Vodka
DettagliPizze classiche Classic pizzas
Pizze classiche Classic pizzas Margherita CHF 15.00 Tomatoes, Mozzarella Napoli CHF 15.50 Tomatoes, Mozzarella, anchovies, oregano Prosciutto CHF 18.00 Tomatoes, Mozzarella, boiled ham Tonno e cipolle
DettagliAppetizers & Salads. CIPOLLATA RIPIENA Braised onion stuffed with goat cheese, toasted walnuts, pear jam, walnut crumble
Appetizers & Salads AFFETTATI MISTI Coppa di parma, salami, prosciutto di parma, bresaola served with pears, melons, olives, caper berries, wood-fired focaccia bread EL VIENTO INSALATA CAPRESE Buffalo
DettagliAntipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil
Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket
DettagliPolievky 0,33l Paradajková so syrom 7 1,60 0,33l Slepačí vývar 1 1,60 0,33l Cesnačka so syrom a krutónmi 1,7 1,60 Podľa dennej ponuky 1,60
Milí zákaznící, vitajte v Pizzérií Corona, Naše jedlá Vám ponúkame od 11:00 hod. Váhy všetkých jedál sú uvedené v surovom stave. Jedlo vám pripravíme do 30 minút. Polievky 0,33l Paradajková so syrom 7
DettagliAntipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11
P I Z Z E R I A Antipasti Insalata mista 10.50 Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata verde 9.50 Mixed green salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata frutti di mare 22.00
DettagliDOBRÚ CHUŤ VITAJTE NÁPOJOVÝ LÍSTOK JEDÁLNY LÍSTOK
DOBRÚ CHUŤ VITAJTE NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK APERITÍVY 0,08l Martini dry 2.60,- 0,08l Martini rosso 2.60,- 0,08l Martini bianco 2.60,- PIVO 0,5l Zlatý Bažant 73 12 čapované 1.60,- 0,3l Zlatý Bažant
DettagliVitajte v Castellum Cafe
Vitajte v Castellum Cafe Welcome to Castellum Cafe Postavená v štýle modernej architektúry, zasadená do masívu hradieb Nitrianskeho hradu spája Castellum Cafe históriu so súčasnosťou. Vychutnajte si na
DettagliČapované pivo. Limonády. Aperitív. Vodka. Rum. Smoothies. Tequila. Gin. Fresh. Cognac. Brandy. WYWAR JOZEF II. 10 0,3l 1,39
Káva RISTRETTO 1,59 ESPRESSO 1,59 ESPRESSO LUNGO 1,59 ESPRESSO AMERICKÉ 2,59 ESPRESSO MACCHIATO 1,79 ICED TONIC COFFEE 2,99 CAPPUCCINO 1,89 FLAT WHITE CAPPUCCINO 2,89 CAFE LATTE MACCHIATO 1,99 BAILEYS
DettagliKÁVY A KÁVOVÉ NÁPOJE. Ristretto, Espresso, Lungo Espresso dvojité Americano Zalievaná káva Macchiato Cappuccino Latte Viedenská káva
KÁVY A KÁVOVÉ NÁPOJE 1 KÁVY Ristretto, Espresso, Lungo Espresso dvojité Americano Zalievaná káva Macchiato Cappuccino Latte Viedenská káva 2 TEPLÉ KÁVOVÉ NÁPOJE Čokoládová káva Karamelová káva Kokosovo-oriešková
DettagliŠéfkuchár odporúča CARPACCIO Z LOSOSA 100g čerstvý / údený losos, kyslá smotana, rukola, pečivko, cherry paradajky / 1, 4,
Šéfkuchár odporúča CARPACCIO Z LOSOSA 100g čerstvý / údený losos, kyslá smotana, rukola, pečivko, cherry paradajky / 1, 4, 7 4.30 PREDJEDLÁ OBĽÚBENÁ KLASIKA CIABATTA CESNAKOVÁ 1,7,17 100g 1.60 ciabatta
DettagliPrajeme Vám dobrú chut
Prajeme Vám dobrú chut Predjedlá / Appetizers 100g Capresse ( paradajka s mozzarelou na listovej perinke s olivovým olejom a balsamicom, toast) Capresse ( tomato with mozzarela on leaf cover with olive
Dettaglitop cafe ,...s nadhladom aperitív Campari 0,10l Martini bianco, rosso, extra dry víno
...s nadhladom aperitív Campari 010l Martini bianco rosso extra dry víno 010l biele akostné odrodové 010l červené akostné odrodové šampanské fl. Piper Heidsieck sekt fl. Freixenet - Carta Nevada fl. Hubert
DettagliKOZÍ SYR S HRUŠKOU A CVIKLOU 140g. kozí syr, hruška, orechy, cvikla, tymiánový olej, med, pečivo HOKAIDO 0,33l
OLIVE COUVERT 60g Kalamata Mammoth olivy, chlebík, olivový olej s balzamikom PREDJEDLÁ CIABATTA CESNAKOVÁ 1,7,17 100g 1.90 ciabatta zapekaná s cesnakom a maslom, rukola CIABATTA S MOZZARELLOU 1,7, 17 130g
DettagliENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.
ENTRÉE SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.50 CROCCHETTE DI PATATE (x6) Potato croquettes served with basil
DettagliVERMUTY/VERMOUTHS ŠUMIVÉ VÍNA/SPARKLING WINES VÍNA/WINES PIVO/BEER
VERMUTY/VERMOUTHS 0,1 l Martini Bianco (15%) 2,50 0,1 l Martini Rosso (15%) 2,50 0,1 l Martini Dry (18%) 2,50 ŠUMIVÉ VÍNA/SPARKLING WINES 0,75 l Hubert suchý, polosladký, / brut, demi sec 12,20 0,75 l
DettagliLa Pizzeria. Le Classiche. MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano. MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella
La Pizzeria Le Classiche MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella BUFALINA pomodoro, mozzarella di bufala, olio al basilico
DettagliJEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK
JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK retrocarburger www.amerikadoma.sk retrocarburgerpresov (kárbrg) 6,90 RELISH SLANINA KYSLÉ UHORKY ČERVENÁ CIBUĽA PARADAJKY CHEDDAR CHEDDAR HOVÄDZIE MÄSO 200G BBQ BURGRE (podávané
DettagliSOUP/MINESTRE ANTIPASTI ZUPPA DI POMODORO. Rich plum, basil, tomato soup R45 PASTA E FAGIOLI. Pasta bean soup, smoked pancetta R 50
SOUP/MINESTRE ZUPPA DI POMODORO Rich plum, basil, tomato soup R45 PASTA E FAGIOLI Pasta bean soup, smoked pancetta R 50 CREMA DI FUNGHI PORCINI Creamy wild mushroom soup R 55 ANTIPASTI INSALATA MISTA LA
DettagliSherry 0,04l Sanderman medium dry sherry 15% 4. Portské víno / Port wine 0,04l Graham s fine ruby port 19% 3,5
Aperitívy / Aperitifs 0,1l Cinzano bianco, rosso 15% 2,8 0,1l Cinzano dry 18% 2,8 0,1l Martini bianco, rosso, rosato 15% 2,8 0,1l Martini dry 18% 2,8 0,04l Campari 25% 2,5 Sherry 0,04l Sanderman medium
DettagliAntipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00
Antipasti / Starters Bruschette con mousse di fegato d anatra, marmellata di scalogni caramellati al miele, rucola Own baked Bruschettas with duck liver mousse, cooked in honey red onion marmalade, pine
DettagliTRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 STARTERS
STARTERS Mixed Sliced Ham and Salami Ham 8,00 Ham and Melon Toasted bread with olive oil, salt and garlic 2,00 Toasted bread with fresh tomato, garlic, oregano and olive oil 3,00 Toasted bread with ham
DettagliAntipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00
Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole
DettagliPER LE ORDINAZIONI RIVOLGITI AL BANCONE!
PER LE ORDINAZIONI RIVOLGITI AL BANCONE! IL SERVIZIO AL TAVOLO SI EFFETTUA ESCLUSIVAMENTE DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE 12.00 ALLE 15.00 HAPPY HOUR 12.00-20.30 LIVE SPORT & LIVE MUSIC via Zamboni 18/b Bologna
DettagliSALAD & STARTERS TAPAS 9. PATATE FRESCHE FRITTE HOME-MADE DEEP-FRIED POTATO WEDGES 10
FOOD MENU TAPAS SALAD & STARTERS 1. CARCIOFI SOTT OLIO FARMER STYLE ARTICHOKE WEDGES WITH SPICES 9 2. OLIVE MISTE MEDITTERANEAN MIXED OLIVES 10 3. OLIVE MISTE PICCANTI PITTED GREEN OLIVES WITH CHILLI PEPPER
DettagliSupplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs)
Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs) Fiori di zucca* alla romana (3 pezzi) G D E N Pn F Courgette flower* stuffed with cheese and anchovy (3pcs) 9F Crudo di Parma&Bufala D P 16 Raw ham&buffalo
DettagliRistorante Pizzeria del Centro - Ronco sopra Ascona
POMODORO, MOZZARELLA, BASILICO Tomatensauce, Mozzarella, Basilikum - tomato sauce, mozzarella, fresh basil 14.- (PICCOLA: 10.50) POMODORO, ACCIUGHE, AGLIO Tomatensauce, Sardellen, Knoblauch tomato sauce,
DettagliPASTA CAPACOLLA PESTO. Salad GARLIC ROMANO RICOTTA MEATBALL SANDWICHES BASIL MARINARA PEPPERS SAUSAGE FOCCACIA. Olive Oil. r n o s. . c o m.
d e s s c o r n o s 515 244 5779 m o. c o m, i n e s ROMANO BASIL i a Italian Nachos Appetizers Tortilla chips topped with Italian grinder meat, melted Monterrey Jack cheese sauce and pepper rings... Scorno
DettagliPIZZE CLASSICHE. MARGHERITA 6,50 Pomodoro, fior di latte Tomato, mozzarella
PIZZE CLASSICHE MARGHERITA 6,50 Pomodoro, fior di latte Tomato, mozzarella MARINARA 6,00 Pomodoro, aglio, origano, olio extravergine di oliva Tomato, garlic, oregano, olive oil ROMANA 7,00 Pomodoro, fior
DettagliPIZZA A METRO. (non modificabile)
PIZZA A METRO (non modificabile) Nel nostro locale serviamo la famosa pizza a metro nei tre gusti classici, seguendo l originale preparazione napoletana, e nella nostra versione San Valentino. Bianca:
DettagliGranaio Restaurant London Sample Menu
Granaio Restaurant London Sample Menu Assaggi Selezione di pane 3.50 Selection of home made bread Bruschetta al pomodoro 4.90 Bruschetta of home made bread with tomato, garlic and basil Caprese 9.15 Caprese
Dettaglig Pizza - Mozzarella & Rucolla 1,7 4,90 Paradajkový základ, syr, mozzarella, rucolla, oregano
Naša pizzéria Rotunda restaurant je zaujímavá hlavne tým, že všetky receptúry na pizzu a jedlá i mnoho ďalších kulinárskych špecialít a pochúťok sú od Vincenzovej starej mamy NonnyMárie z ďalekého južného
DettagliGUSTARI CALDE HOT SNAKS
Oua ochiuri Poached eggs Omleta Omelette GUSTARI CALDE HOT SNAKS Ochiuri cu mozzarella si rosii Poached eggs with mozzarella and tomatoes Ochiuri cu bacon Poached eggs with bacon Omleta cu ciuperci Omelet
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
DettagliCarpaccio di vitello With shavings of parmigiano cheese
Scallops and shrimp salad Variety of lettuces, scallops, king prawns, artichokes, toasted corn and pierina Insalata de foie and duck ham Variety of lettuces, foie, duck ham, goat cheese, preserved tomato,
DettagliPiatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes
Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and
Dettagli(non modificabile) mozzarella, datterino tomato sauce, parmesan cheese, oregano, basil, olive oil flavored with garlic
PIZZA A METRO (non modificabile) Nel nostro locale serviamo la famosa pizza a metro nei tre gusti classici, seguendo l originale preparazione napoletana, e nella nostra versione San Valentino. Bianca:
DettagliDRINKS MENU / GETRÄNKEKARTE
DRINKS MENU / GETRÄNKEKARTE 0,20 l 20 g 14 g TEPLÉ NÁPOJE / HOT DRINKS / HEIßE GETRÄNKE / TONINO LAMBORGHINI CAFFE: Espresso Ristretto Espresso Lungo Espresso Doppio Caffe Decafeinato Cappuccino Latte
DettagliThe Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)
The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil
DettagliBREAKFAST. OFERTA VALABILA: Luni - Vineri 09:00-12:00 Sambata - Duminica 09:00-14:00
BREAKFAST OFERTA VALABILA: Luni - Vineri 09:00-12:00 Sambata - Duminica 09:00-14:00 Breakfast Show 400g 22 Oua ochiuri/ oua jumari/ omleta la alegere trio de carne (bacon afumat, pui la gratar, vrabioara
DettagliLE NOSTRE PIZZE PIZZA A METRO. (non modificabile) dalla vecchia ricetta napoletana
LE NOSTRE PIZZE COPERTO 1,90 PIZZA A METRO (non modificabile) dalla vecchia ricetta napoletana Nel nostro locale serviamo la famosa pizza a metro nei tre gusti classici, seguendo l originale preparazione
DettagliBIRRE VINI BIRRA BIBITE IN LATTINA 2.50 COCA COLA ALLA SPINA PICCOLA 0,25 L 2.00 COCA COLA ALLA SPINA GRANDE 0,5 L 3.00
CAFFETTERIA CAFFÈ 1.00 DEK 1.20 ORZO PICCOLO /GRANDE 1.20/1.50 CAFFÈ CORRETTO 1.30 BIBITE BIBITE IN LATTINA 2.50 ACQUA 0,5 L 1.50 COCA COLA ALLA SPINA PICCOLA 0,25 L 2.00 COCA COLA ALLA SPINA GRANDE 0,5
DettagliLimonády. Smoothies. Fresh. Čapované pivo. Smoothie misky. Aperitív. Vodka
Káva RISTRETTO 1,69 ESPRESSO 1,69 ESPRESSO LUNGO 1,69 ESPRESSO AMERICKÉ 2,59 ESPRESSO MACCHIATO 1,89 ICED TONIC COFFEE 2,99 CAPPUCCINO 1,99 FLAT WHITE CAPPUCCINO 2,89 CAFE LATTE MACCHIATO 1,99 BAILEYS
DettagliRistorante Pizzeria. Menu
Ristorante Pizzeria Menu NOVITÀ PIZZA AL KAMUT PIZZA INTEGRALE PIZZA SENZA LIEVITO e per i più piccoli un nuovo Amico... il pesciolino BLOBLÒ! CLASSICHE MARINARA pomodoro, aglio, origano tomato, garlic,
DettagliAntipasti e Contorni
Antipasti e Contorni Starter and Side dish Insalata Mista (Mix salad) 3,00 lattuga, radicchio, pomodoro, carote e finocchio (lettuce, red lettuce, tomato, carrots, fennel) Insalata Rustica (Rustica salad)
DettagliLa Svolta ANTIPASTI. Food Menu. Sicilian Green Olives $9.00. Grana E Balsamico $ Carpaccio Di Manzo. Zuppetta Di Cozze $22.
La Svolta Food Menu ANTIPASTI Arancini of the Day Bruschette Del Giorno Sicilian Green Olives $9.00 in housemade chilli & lemon marinade Grana E Balsamico $13.00 parmigiano cheese with aged balsamic reduction
DettagliAntipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone
Antipasti Starter Bruschetta a... 4.50 Toasted bread with tomato,olive oil and basil Crostini misti toscani ai... 7.00 Mixed slices of toasted bread with tuscan sauce Caprese... 8.50 Sliced mozzarella
DettagliAndiamo Rodinná reštaurácia
Andiamo Rodinná reštaurácia Milí zákazníci, vždy sa tešíme, keď Vám môžeme navariť chutné jedlá a veríme, že Vaša spokojnosť sa odzrkadľuje na vašej návštevnosti. Rozhodli sme sa pozdvihnúť úroveň gastronómie
DettagliZENIT UL PIATT DA TUCC I DÌ DAILY MENU
Hotel-Ristorante LA TURETA Piazza Grande 43 65 Giubiasco +41 (0)91 857 40 40 hotel@latureta.ch www.latureta.ch ORARI D APERTURA OPENING HOURS Aperto tutti i giorni Open every day Bar 6.30 23.00 Ristorante.00
DettagliHI NAPOLI BREAKFAST_- 04/11/14 23:58 Pagina 1 Breakfast menu
Breakfast menu AMERICAN BUFFET BREAKFAST Il buffet include selezione di affettati, formaggi, frutta fresca, frutta sciroppata, frutta secca, uova strapazzate, uova sode, pancetta, salsicce, pane, torte,
DettagliANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)
ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema
DettagliBURGERS PANINI & SANDWICHES (FROM 10.00AM TO 00.00AM)
BURGERS Our Gourmet Burger Hamburger di bufalo (200 gr.) scamorza alla piastra, filletti di melanzane crema di funghi alla pizzaiola patate speziate ( no Variazione ) Buffalo burger, grilled smoked scamorza
DettagliDiavola - Spicy salami from Calabria, tomato sugo, fresh mozzarella, basil & evoo - 8.5
ON THE SIDE Marinated olives - 3.5 Rocket, Parmigiano-Reggiano & balsamic salad - 4.5 Pizza bread w/garlic, rosemary & sea salt 5 Pizza bread w/fresh mozzarella - 6.5 Bruschetta w/rocket, cherry tomato,
DettagliLE PIZZE Baby Normale Maxi
LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 15,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)
DettagliNÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK
NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK APERITÍV Martini Bianco Martini Rosso Martini Extra Dry Cinzano Bianco Cinzano Rosso Cinzano Dry Campari Bitter Aperol 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10
DettagliLe classiche. Margherita Pomodoro, Mozzarella Tomato Sauce, Mozzarella Cheese 6,00
Le nostre Pizze! Le classiche Margherita Pomodoro, Mozzarella Tomato Sauce, Mozzarella Cheese 6,00 Marinara Pomodoro,Aglio e Origano Tomato sauce, Garlic and Origan 6,00 Pioggia Pomodoro, Doppia Mozzarella
DettagliZuppe. Insalate. (Eggplants, pumpkins, bell pepper, moushrooms, onion, tomato) 6. Insalata Scapino
1. Minestrone 2. Zuppa di Vitello 3. Zuppa di Pollo 4. Crema di Pomodori 5. Crema di Verdure 6. Crema di broccoli Zuppe 350gr 1. Insalata verde (Lettuce salad) 2. Insalata di rucola (lettuce, rucola) 3.
DettagliVítame Vás v Reštaurácii u Anny
Vítame Vás v Reštaurácii u Anny a prajeme dobrú chuť! Otváracie hodiny pondelok: 10:30 22:00 utorok: 10:30 22:00 streda: 10:30 22:00 štvrtok: 10:30 22:00 piatok: 10:30 23:00 sobota: 11:30 23:00 nedeľa:
DettagliSoft Drink. Hot Drink. small water big water / Sp soft drink Schweppes Perrier Juices Red bull Atlas 2.
small water 1.00 big water / Sp. 3.00 soft drink 1.50 Schweppes 1.50 Perrier 2.00 Juices 2.00 Red bull 2.50 Atlas 2.00 Soft Drink Coffee 1.00 Tea 1.50 Espresso / lungo 1.00 Espresse Macchiato 1.20 Cappuccino
Dettaglipomodoro, mozzarella fior di latte, acciughe, olio, origano. tomato sauce, cow's milk mozzarella, anchovy, oil, origan.
PIZZE/PIZZAS P iz z a io la pomodoro, aglio, basilico, olio, origano. tomato sauce, garlic, basil, oil, origan. Bia nc a neve mozzarella fior di latte, olio. cow's milk mozzarella, oil. M a rg herita pomodoro,
DettagliFRIED DOLCI
FRIED Paprika chicken wings (4 pezzi) * Crab claws (3 pezzi) * Potato croquettes (1 pezzo) Chicken nuggets (4 pezzi) * Cod fillets (1 pezzo) * Courgette flowers (1 pezzo) * Montanare (1 pezzo - tomato,
DettagliANTIPASTI INSALATE ZUPPE
FOOD MENU ANTIPASTI Granchi E Calamari Fritti Crab Cake and Crispy Calamari Served with Honey Mustard Dressing Capesante Al Pomodoro E Basilico Pan Seared Sea Scallop in Tomato Sauce, Avocado and Basil
DettagliVerde Green salad. Mista Mixed salad. Rucola e parmigiano 15.- Arugula with parmesan
Salads small large Verde 10.- 12.- Green salad Mista 12.- 14.- Mixed salad Rucola e parmigiano 15.- Arugula with parmesan Dieci 18.- Mixed salad, tomatoes, mozzarella, tuna, eggs, olives Caprese 14.- 16.-
DettagliLA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES
MENU LA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES Bucatini alla amatriciana 10.00 Long pasta with tomatoes and bacon Spaghetti alla carbonara 10.00 Spaghetti with egg and bacon Tonnarelli
DettagliNoi non potemo avere perfetta vita senza amici. - Dante
Noi non potemo avere perfetta vita senza amici - Dante Soft drinks Coca cola/light/zero 3.25 Cassis 3.25 Ice tea green 3.25 Crodino 4.00 Chocomel 3.25 Fresh orange juice 4.50 Cranberry juice 3.50 Pineapple
DettagliGli Antipasti (Appetizers/Předkrmy)
Per cominciare 01. Zuppa del giorno Zuppa del giorno Denní polévka Daily soup 80 kc Gli Antipasti (Appetizers/Předkrmy) 10. Bruschetta aglio e olio Pane, aglio, olio evo, sale, pepe, salsa di pomodoro
DettagliS.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy
Menu Ristorante Al Mare S.S. Amalfitana, 9-84011 Amalfi (SA) - Italy Tel +39.089.871012 - Fax +39.089.871351 www.hotelsantacaterina.it - info@hotelsantacaterina.it Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti
DettagliFISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00
FISH STARTER Raw local red prawns with white chocolate and green salad La crudite' di gamberi rossi locali con foglia di cioccolato bianco ed insalatina di primo taglio 12,00 Marinated salmon rose with
DettagliCucina Dinner Menu. Salad. Hot Appetizer. Soup. Appetizer
Cucina Dinner Menu Cucina Dinner Menu Salad Insalata caterina de medici con insalata, petto di pollo grigliato, pomodori secchi, albicocche secche e noci (Medici salad with romaine lettuce, grilled chicken
DettagliSpuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits
Insalate / Salads Insalata Nicoise / Nicoise Salad Tonno, fagiolini, uova quaglia, pomodorini dry, colatura di alici, limone, sarde affumicate, capperi di salina, olive taggiasche Tuna, green Beans, quail
DettagliLE PIZZE Baby Normale Maxi
LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 14,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)
DettagliIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
DettagliIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
DettagliGIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu
GIOVANNI Riverside Restaurant Menu Antipasti Antipasto di Mare Delicious blend of fresh marinated swordfish, salmon, cod, tuna and anchovies 11.00 Carpaccio di Tonno Thin slices of fresh tuna marinated
DettagliPolievky. Jedálny lístok Polievky
www.bowlingerika.sk Domáca fazuľovica Polievky 0.33l Slepačia polievka 1,10 0,33l Cesnaková s krutónmi 1,10 0,33l Zeleninový vývar s knedličkami 1,10 0,33l Šampiňonový krém 1,20 0,33l Paradajková krémová
DettagliAntipasti Starters. La Caprese dello Chef
Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions
DettagliAntipasti. Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14. Burrata con Prosciutto 14. Arancini di Riso 9. Salsiccia con Escarola & Fagioli o con Rapini 9
Antipasti Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14 Fried Calamari with Shrimp & Zucchini Burrata con Prosciutto 14 Burrata Cheese & Proscutto imported from Italy Arancini di Riso 9 Rice Balls stuffed
DettagliTHE MEAT MARKET MENU FOOD _ meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7.
THE MEAT MARKET MENU FOOD _ 2017 1. meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7. special salad 1. MEAT STARTER INIZIATE CON UN BUON ANTIPASTO, è IL FRUTTO
DettagliLUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 29 AGOSTO mezze maniche alla crema di zucchine e mandorle penne integrali al pesto rosso pollo limone e zenzero focaccia stracchino e rucola mezze maiche pasta with zucchini and almond creamy wholegrain
Dettaglifarinata e pizza al tegamino
LA FARINATA Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide Chickpea flour, water, salt, peanut oil a porzione DA PASSEGGIO Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide
Dettaglil appet o vien man ando
l appet o vien man ando APPETITE COMES WITH EATING CHEF DI CUCINA : TOMMASO GONFIANTINI i cicche i crispy potato pave 175 spicy beef tartare on crispy potato stack, black caviar BAR SMALL BITES popcorn
DettagliChef s recommendation
Chef s recommendation Breaded veal liver with parsley potatoes, tartar sauce 13,90 Fegato di vitello impanato con patatea l prezzemolo e salsa tartara 2. Farmer s Gröstl in pan 12,90 / bacon, roast pork,
DettagliVeríme, že jedlá z neho sa stanú pre Vás príjemným zážitkom. Ďakujeme. Reštaurácia Albertína.
Vážení hostia, dovoľte nám privítať Vás v príjemnom prostredí našej reštaurácie. Jedálny lístok je starostlivo zostavený tak, aby Vám ponúkol skutočnú harmóniu chuti. Veríme, že jedlá z neho sa stanú pre
DettagliStarter. First Courses
Starter MIXED ITALIAN STARTERS ham, olives, lonza, salami, artichokes 8.00 HAM AND MELON 8.00 SEA SALAD 8.00 SALMON WITH SPICES 8.00 HAM AND BUFFALO MOZZARELLA 8.50 PPETIZER VEGETABLE 7.50 First Courses
Dettagli9,00 NO COVERS CHARGE
ANTIPASTI ENTREES CROSTINI TOSCANI (HOUSE ASSORTED CROSTINI) E 4,00 BRUSCHETTA FIORENTINA (FLORENTINE BRUSCHETTA) E 4,00 BUFFET DI ANTIPASTI E 6,50 MOZZARELLA CAPRESE (MOZZARELLA CHEESE AND SLICES OF TOMATO)
Dettaglihappy hour & restaurant
happy hour & restaurant PER IL SERVIZIO APERITIVO, SUPPLEMENTO PER LA BOTTIGLIA DI VINO DI 4 A PERSONA AREA RESTURANT: COPERTO, PANE E SERVIZIO 2 BUFFET APERITIVO DISPONIBILE FINO ALLE ORE 21:00 AL PREZZO
Dettagli