Menu. Polievky. Detské jedlo. 0,22 l slepaèí vývar s mäsom, zeleninou a rezancami chicken noodle soup with vegetables

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Menu. Polievky. Detské jedlo. 0,22 l slepaèí vývar s mäsom, zeleninou a rezancami chicken noodle soup with vegetables"

Transcript

1 Menu Polievky 0,22 l slepaèí vývar s mäsom, zeleninou a rezancami chicken noodle soup with vegetables al 1,3,9 0,22 l pod¾a dennej ponuky / others by daily offer Detské jedlo 60g vyprážaný syr camembert, 100g hranolky, keèup fried camembert, french fries, ketchup o prvej brèkavej maèke v Bojnickom panstve sa historici zmieòujú už v roku Vtedy to bola ve¾mi vážená brèkavá maèka, volala sa Matilda a žila v Bojnickom hrade takmer 15 rokov. V roku 1404 sa vydala do neïalekého Èachtického panstva, ale po stroskotaní manželstva sa vrátila aj s tromi malými brèkavými maèkami spä.

2 Pizza s paradajkovým základom 500g PROSCIUTTO rukola, mozzarela, cherry paradajky, parmezán, prosciutto tomato, cheese, ruccola, prosciutto, parmesan 500g KURACIA kuracie prsia, syr, olivy, kukurica, šunka chicken, cheese, olives, corn, ham 500g VEGETARIAN mozzarella, špenát, sušené paradajky, vajce cheese, spinach, dried tomatoes, egg 500g GAZDOVSKÁ klobása, slanina, vajce, cibu¾a, saláma, syr niva sausage, bacon, egg, onion, cheese 500g HAWAII syr, ananás, šunka, cheese, pineapple, ham 250g TYÈINKY cesnakový drezing garlic dressing extra príloha 50g: syr, ananás, šunka, klobása, slanina, šampiòóny, vajce parmezán, olivy, rukola, kuracie prsia, prosciutto ïalšia známa brèkavá maèka Mária z Bojníc sa preslávila v roku 1492, kedy bola èlenkou posádky Krištofa Kolombusa pri objavovaní Ameriky. Kolombus na jej poèes pomenoval aj svoju najväèšiu loï na Santa Maria. Samotná Mária zostala v Amerike a pod¾a informácii sa vydala za kocúra indiánskeho náèelníka

3 Hlavné jedlá / main dishes 150g ZBOJNÍCKA POCHÚ KA al 1,3, na výber zemiaková placka, ryža, alebo hranolky - kuracie prsia / chicken - bravèové karé / pork - hovädzia svieèková / beef 150g FETTUCCINE s mladým hráškom, rukolou, mrkvou, parmezánom a sušenými paradajkami fettuccine, young pea, carrot, parmesan cheese, tomato, ruccola with: - kuracie prsia chicken - bravèové karé pork - hovädzia svieèková beef tenderloin významnou èlenkou brèkavého rodu je aj Viktória, ktorá zažila poèas svadobnej cesty v roku 1666 v Londýne obrovský požiar, ktorý znièil až 60% centra mesta. Viktória mala š astie, smrti unikla len o vlások. Neskôr sa stala slávnou a aj krá¾ovná Viktória ( ) dostala meno po nej.

4 ¼ahké letné jedlá / salads 200g ŠALÁT BRÈKAVEJ MAÈKY zmes listových šalátov, pražené tekvicové semienka, olivový olej, cherry paradajky, uhorka, sušené paradajky lettuce, pumpkin seeds, cherry tomato, dried tomatoes, olive oil, cucumber podávané s / with - 100g mozzarella / mozzarella cheese al 7-150g hovädzia svieèková / beef tenderloin - 150g kuracie prsia / chicken breasts - 100g údený losos / smoked salmon al 4 ve¾ký vplyv na porážku Napoleona Bonaparteho pri Waterloo v roku 1815 mala brèkavá maèka Anna Luiza Bojnická, ktorá bola špiónkou anglického krá¾ovstva a poskytovala falošné informácie Napoleonovým dôstojníkom. Tí potom v omyle vydávali zlé pokyny a viedli svojich vojakov do záhuby

5 Dezerty / desserts 150g VAFLE lesné ovocie, š¾ahaèka, javorový sirup waffle, forest fruits, cream, maple syrup ostatné pod¾a dennej ponuky others by daily offer PRÍLOHY: 150g hranolky / french fries 150g dusená ryža / rice 200g zemiaková placka / potato pancake 50g keèup / ketchup 50g tatárska omáèka / tartar sauce 50g cesnakový drezing / garlic dressing al 1,3 al 7 al 7 ALERGÉNY: 1. obilniny, 2. kôrovce, 3. vajcia, 4. ryby, 5. arašidy, 6. sója, 7. orechy 8. mlieko, 9. zeler, 10. horèica, 11. sézam, 12. sirièitany, 13. bôb, 14. mäkkýše balenie jedla / box for food 0,50 eur ïalšia bojnická brèkavá maèka Angelína sa mala v roku 1829 sta pápežom, ale pred rozhodujúcim hlasovaním sa stratila a už ju nikto nikdy nevidel. Hovorí sa že ju otrávili jedom na potkany. Pápežom sa nakoniec stal Pius VIII, ale na pápežskom stolci vydržal iba jeden a pol roka do svojej smrti.

6 Nealko nápoje / soft drinks 0,33l coca cola 0,33l minerálna voda 0,20l džús jahoda 0,20l džús multivitamín 0,20l džús pomaranè 0,20l džús jablko 0,10 l èap. malina 0,10 l èap. hrozno 0,10 l èap. kofèa 0,10 l èapovaná sóda 0,10 l èapovaný radler 0,30l voda 1,00 l voda 0,30l voda s citrónom 1,00 l voda s citrónom Pivo / beer 0,30 l bakaláør 11 * (Rakovník - Èesko) 0,50 l bakaláør 11* (Rakovník - Èesko) 0,50 l bakalár nealko f¾ brèkavá maèka Terka bola ve¾mi skromná a tichá. Je trošku prekvapením, že sa v roku 1912 rozhodla odís do Ameriky. Podarilo sa jej to za ve¾mi riskantných okolností na palube Titanicu. Zachránila sa vïaka tomu, že bola tehotná a tak ju zobrali do záchranného èlnu. Neskor si založila rodinu v Chicagu a priatelila sa aj so známym šéfom mafie All Caponem

7 Miešané nápoje / coctails Bojnická limonáda hroznový sirup, džús, sóda 0,50 l 1,00 l Mojito virgin 0,50 l 1,00 l Brèkavá maèka malinový sirup, pomaranaè, citrón, mäta 0,50 l 1,00 l 0,40 l Mojito 0,40 l Pinacolada Víno / vine 0,75 l Pretzelmayer Pálava 0,75 l Pretzelmayer Alibernet 0,75 l Chateau Marco Svoj sen 0,75 l Chateau Marco Nitria èervené 0,75 l Topolèianky Svätovavrinecké rosé 0,75 l Pereg ríbezlák 0,10 l rozlievané pod¾a ponuky v roku 1957 vyletela do vesmíru družica Sputnik 2 na palube so suèkou Lajkou. V skutoènosti to však bola brèkavá maèka Nataša, ale najvyšší predstavite¾ ZSSR Chrušèov nemal rád maèky, tak ho vedci a kozmonauti trošku podviedli a nepovedali mu celú pravdu. Nataša sa už nikdy na zem nevrátila.

8 Káva a horúce nápoje / hot drinks ristretto espresso lungo americano zalievaná cappuccino latte macchiato viedenská espresso so zmrzlinou èokoláda tmavá èokoláda biela Alkoholické nápoje / alcohol drinks vodka ruský štandard borovièka koniferum hruškovica jelínek tuzemák jameson j.walker red jack daniels captain morgan bacardi carta bianca diplomatico 12 years rum pampero aniversario gin beefeater karpatské brandy špeciál fernet stock / citrus posledná brèkavá maèka Klotilda musela opusti Bojnický zámok potom, èo sa prehåbili nezhody so služobníctvom a posledný gróf Pálffi jej v roku 1907 venoval park v okolí zámku. Potomkovia Klotildy odvtedy žijú v parku, sú ve¾mi nenápadní, ale z èasu na èas je možné ich zahliadnu ako sa vyhrievajú na slnieèku

Menu.

Menu. www.pizzalagonda.sk 1 60 1 60 1 60 Menu Pizza 1.MARGHARITA 370 g 1,7 4,50 cesto, par. omáčka, mozzarella 2. ŠUNKOVÁ 470 g 1,7 4,50 cesto, par. omáčka, mozzarella, šunka 3. ŠAMPIŇÓNOVÁ 440 g 1,7 4,50 cesto,

Dettagli

PIZZA 1. Margherita 2,50 2. Mozzarellová 4,10 3. Salámová 3,00 4. Šunková 3,10 5. Hawai 3,70 6. Štipľavá 3,80 7. Kukuricová 3,60 8.

PIZZA 1. Margherita 2,50 2. Mozzarellová 4,10 3. Salámová 3,00 4. Šunková 3,10 5. Hawai 3,70 6. Štipľavá 3,80 7. Kukuricová 3,60 8. PIZZA 1. Margherita (340 g) (paradajkový základ, syr eidam)...2,50 2. Mozzarellová (430 g) (paradajkový základ, paradajky, mozzarella, udený syr)... 4,10 3. Salámová (390 g ) (paradajkový základ, suchá

Dettagli

*** NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE *** *** SOFT DRINKS ***

*** NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE *** *** SOFT DRINKS *** *** NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE *** *** SOFT DRINKS *** Kofola originál čapovaná 0,10 l 0,25 Kofola original drawn Hroznovka čapovaná 0,10 l 0,25 Hroznovka drawn Pepsi, Mirinda, 7UP... 0,25 l 1,30 Pepsi, Mirinda,

Dettagli

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10. PIZZA Marinara 6.30 Tomato, Garlic, Oregano and Extra Virgin Olive Oil Bufalina 9.20 Tomato, Buffalo-Milk Mozzarella, Basil and Extra Virgin Olive Oil Pesto Genovese 9.00 Tomato, Mozzarella, Basil, Pine

Dettagli

WELCOME TO VENICE. VENICE Ristorante. Tel: Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice.

WELCOME TO VENICE. VENICE Ristorante. Tel: Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice. WELCOME TO VENICE VENICE Ristorante Tel: 091-530751 Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice E-mail: restaurantvenice@yahoo.ie Website: www.venicerestorante.com Our beef is 100% Irish ANTIPASTI

Dettagli

0,33 l Vývar s mäsom a cestovinou (1) 1,00. 0,33 l Cesnačka so syrom a chlebom (1,7) 1,10. 0,33 l Podľa dennej ponuky 1,00

0,33 l Vývar s mäsom a cestovinou (1) 1,00. 0,33 l Cesnačka so syrom a chlebom (1,7) 1,10. 0,33 l Podľa dennej ponuky 1,00 Platný od 1.8.2013 1 Polievky 0,33 l Vývar s mäsom a cestovinou (1) 1,00 0,33 l Cesnačka so syrom a chlebom (1,7) 1,10 0,33 l Podľa dennej ponuky 1,00 Jedlá z hydinového mäsa 150 g Vyprážaný kurací rezeň

Dettagli

ROZLIEVANÉ VÍNA Rodinné vinárstvo Nichta 0,10l biele / červené 2,00

ROZLIEVANÉ VÍNA Rodinné vinárstvo Nichta 0,10l biele / červené 2,00 PIVO 0,5l čapované Hradební 10% svetlé 1,50 0,3l čapované Hradební 10% svetlé 1,10 0,5l Čapované Záviš 12% svetlé Ležiak 1,80 0,3l Čapované Záviš 12% svetlé Ležiak 1,30 0,5l Špeciál od Nachmelenej opice

Dettagli

ABC FORMULAS v1

ABC FORMULAS v1 ABC FORMULAS 2019 - v1 Bruschetta Insalata di gamberetti con mozzarella Shrimp, mozzarella, dried tomato, avocado, rocca, mesclun, lemon sauce Calamaretti freschi con salsa limone Fresh calamari served

Dettagli

125 g Mozzarela Buffala s cherry paradajkami a rucolou 7 Mozzarella Buffala, cherry, rucola

125 g Mozzarela Buffala s cherry paradajkami a rucolou 7 Mozzarella Buffala, cherry, rucola Predjedlá l Starters 6 ks Zapekané slimáky Baked escargots 3, 7, 14 6 ks Zapekané slimáky so syrom a paradajkou Baked escargots with cheese and tomato 3, 7, 14 125 g Mozzarela Buffala s cherry paradajkami

Dettagli

GLIANTIPASTI APPETIZERS

GLIANTIPASTI APPETIZERS GLIANTIPASTI APPETIZERS 1.Caprese Con Mozzarella di Bufala Sliced Buffalo Mozzarella Cheese with Fresh Tomato, Extra Virgin Olive Olive Oil,Fresh Basil and Oregano ( :,,, ) RMB 68 3.Carpaccio di Manzo

Dettagli

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Antipasti - Starters CALAMARETTI RIPIENI 8.90 STUFFED BABY CALAMARI Calamari, eggs, garlic, bread and parsley GAMBERONI PICCANTI IN GAZPACHO 8.90 GIANT PRAWNS Giant Prawns in a tomato and red pepper sauce

Dettagli

Casa Razadora Regional Italian Cuisine

Casa Razadora Regional Italian Cuisine Casa Razadora Regional Italian Cuisine ANTIPASTI Prosciutto Di Parma $11.99 Served with fresh tomato, fresh mozzarella, fresh basil 7 extra virgin olive oil. Bresaola - $13.99 Dry cured beef served with

Dettagli

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry

Dettagli

APERITÍVY / DESTILÁTY

APERITÍVY / DESTILÁTY NÁPOJOVÝ LÍSTOK APERITÍVY / DESTILÁTY Aperitívy Campari 0,05 l 2,00 Martini bianco, rosso, extra dry 0,10 l 2,50 Cinzano bianco, rosso, extra dry 0,10 l 2,50 Vermuth bianco 0,10 l 1,50 Destiláty Vodka

Dettagli

Pizze classiche Classic pizzas

Pizze classiche Classic pizzas Pizze classiche Classic pizzas Margherita CHF 15.00 Tomatoes, Mozzarella Napoli CHF 15.50 Tomatoes, Mozzarella, anchovies, oregano Prosciutto CHF 18.00 Tomatoes, Mozzarella, boiled ham Tonno e cipolle

Dettagli

Appetizers & Salads. CIPOLLATA RIPIENA Braised onion stuffed with goat cheese, toasted walnuts, pear jam, walnut crumble

Appetizers & Salads. CIPOLLATA RIPIENA Braised onion stuffed with goat cheese, toasted walnuts, pear jam, walnut crumble Appetizers & Salads AFFETTATI MISTI Coppa di parma, salami, prosciutto di parma, bresaola served with pears, melons, olives, caper berries, wood-fired focaccia bread EL VIENTO INSALATA CAPRESE Buffalo

Dettagli

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket

Dettagli

Polievky 0,33l Paradajková so syrom 7 1,60 0,33l Slepačí vývar 1 1,60 0,33l Cesnačka so syrom a krutónmi 1,7 1,60 Podľa dennej ponuky 1,60

Polievky 0,33l Paradajková so syrom 7 1,60 0,33l Slepačí vývar 1 1,60 0,33l Cesnačka so syrom a krutónmi 1,7 1,60 Podľa dennej ponuky 1,60 Milí zákaznící, vitajte v Pizzérií Corona, Naše jedlá Vám ponúkame od 11:00 hod. Váhy všetkých jedál sú uvedené v surovom stave. Jedlo vám pripravíme do 30 minút. Polievky 0,33l Paradajková so syrom 7

Dettagli

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 P I Z Z E R I A Antipasti Insalata mista 10.50 Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata verde 9.50 Mixed green salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata frutti di mare 22.00

Dettagli

DOBRÚ CHUŤ VITAJTE NÁPOJOVÝ LÍSTOK JEDÁLNY LÍSTOK

DOBRÚ CHUŤ VITAJTE NÁPOJOVÝ LÍSTOK JEDÁLNY LÍSTOK DOBRÚ CHUŤ VITAJTE NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK APERITÍVY 0,08l Martini dry 2.60,- 0,08l Martini rosso 2.60,- 0,08l Martini bianco 2.60,- PIVO 0,5l Zlatý Bažant 73 12 čapované 1.60,- 0,3l Zlatý Bažant

Dettagli

Vitajte v Castellum Cafe

Vitajte v Castellum Cafe Vitajte v Castellum Cafe Welcome to Castellum Cafe Postavená v štýle modernej architektúry, zasadená do masívu hradieb Nitrianskeho hradu spája Castellum Cafe históriu so súčasnosťou. Vychutnajte si na

Dettagli

Čapované pivo. Limonády. Aperitív. Vodka. Rum. Smoothies. Tequila. Gin. Fresh. Cognac. Brandy. WYWAR JOZEF II. 10 0,3l 1,39

Čapované pivo. Limonády. Aperitív. Vodka. Rum. Smoothies. Tequila. Gin. Fresh. Cognac. Brandy. WYWAR JOZEF II. 10 0,3l 1,39 Káva RISTRETTO 1,59 ESPRESSO 1,59 ESPRESSO LUNGO 1,59 ESPRESSO AMERICKÉ 2,59 ESPRESSO MACCHIATO 1,79 ICED TONIC COFFEE 2,99 CAPPUCCINO 1,89 FLAT WHITE CAPPUCCINO 2,89 CAFE LATTE MACCHIATO 1,99 BAILEYS

Dettagli

KÁVY A KÁVOVÉ NÁPOJE. Ristretto, Espresso, Lungo Espresso dvojité Americano Zalievaná káva Macchiato Cappuccino Latte Viedenská káva

KÁVY A KÁVOVÉ NÁPOJE. Ristretto, Espresso, Lungo Espresso dvojité Americano Zalievaná káva Macchiato Cappuccino Latte Viedenská káva KÁVY A KÁVOVÉ NÁPOJE 1 KÁVY Ristretto, Espresso, Lungo Espresso dvojité Americano Zalievaná káva Macchiato Cappuccino Latte Viedenská káva 2 TEPLÉ KÁVOVÉ NÁPOJE Čokoládová káva Karamelová káva Kokosovo-oriešková

Dettagli

Šéfkuchár odporúča CARPACCIO Z LOSOSA 100g čerstvý / údený losos, kyslá smotana, rukola, pečivko, cherry paradajky / 1, 4,

Šéfkuchár odporúča CARPACCIO Z LOSOSA 100g čerstvý / údený losos, kyslá smotana, rukola, pečivko, cherry paradajky / 1, 4, Šéfkuchár odporúča CARPACCIO Z LOSOSA 100g čerstvý / údený losos, kyslá smotana, rukola, pečivko, cherry paradajky / 1, 4, 7 4.30 PREDJEDLÁ OBĽÚBENÁ KLASIKA CIABATTA CESNAKOVÁ 1,7,17 100g 1.60 ciabatta

Dettagli

Prajeme Vám dobrú chut

Prajeme Vám dobrú chut Prajeme Vám dobrú chut Predjedlá / Appetizers 100g Capresse ( paradajka s mozzarelou na listovej perinke s olivovým olejom a balsamicom, toast) Capresse ( tomato with mozzarela on leaf cover with olive

Dettagli

top cafe ,...s nadhladom aperitív Campari 0,10l Martini bianco, rosso, extra dry víno

top cafe ,...s nadhladom aperitív Campari 0,10l Martini bianco, rosso, extra dry víno ...s nadhladom aperitív Campari 010l Martini bianco rosso extra dry víno 010l biele akostné odrodové 010l červené akostné odrodové šampanské fl. Piper Heidsieck sekt fl. Freixenet - Carta Nevada fl. Hubert

Dettagli

KOZÍ SYR S HRUŠKOU A CVIKLOU 140g. kozí syr, hruška, orechy, cvikla, tymiánový olej, med, pečivo HOKAIDO 0,33l

KOZÍ SYR S HRUŠKOU A CVIKLOU 140g. kozí syr, hruška, orechy, cvikla, tymiánový olej, med, pečivo HOKAIDO 0,33l OLIVE COUVERT 60g Kalamata Mammoth olivy, chlebík, olivový olej s balzamikom PREDJEDLÁ CIABATTA CESNAKOVÁ 1,7,17 100g 1.90 ciabatta zapekaná s cesnakom a maslom, rukola CIABATTA S MOZZARELLOU 1,7, 17 130g

Dettagli

ENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.

ENTRÉE. SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29. ENTRÉE SASSONE ANTIPASTO Selection of cold meats, olives, marinated vegetables, frittata, buffalo mozzarella and a selection of cheeses $29.50 CROCCHETTE DI PATATE (x6) Potato croquettes served with basil

Dettagli

VERMUTY/VERMOUTHS ŠUMIVÉ VÍNA/SPARKLING WINES VÍNA/WINES PIVO/BEER

VERMUTY/VERMOUTHS ŠUMIVÉ VÍNA/SPARKLING WINES VÍNA/WINES PIVO/BEER VERMUTY/VERMOUTHS 0,1 l Martini Bianco (15%) 2,50 0,1 l Martini Rosso (15%) 2,50 0,1 l Martini Dry (18%) 2,50 ŠUMIVÉ VÍNA/SPARKLING WINES 0,75 l Hubert suchý, polosladký, / brut, demi sec 12,20 0,75 l

Dettagli

La Pizzeria. Le Classiche. MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano. MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella

La Pizzeria. Le Classiche. MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano. MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella La Pizzeria Le Classiche MARINARA pomodoro, aglio, origano 4,00 tomato, garlic, oregano MARGHERITA pomodoro, mozzarella 5,50 tomato, mozzarella BUFALINA pomodoro, mozzarella di bufala, olio al basilico

Dettagli

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK retrocarburger www.amerikadoma.sk retrocarburgerpresov (kárbrg) 6,90 RELISH SLANINA KYSLÉ UHORKY ČERVENÁ CIBUĽA PARADAJKY CHEDDAR CHEDDAR HOVÄDZIE MÄSO 200G BBQ BURGRE (podávané

Dettagli

SOUP/MINESTRE ANTIPASTI ZUPPA DI POMODORO. Rich plum, basil, tomato soup R45 PASTA E FAGIOLI. Pasta bean soup, smoked pancetta R 50

SOUP/MINESTRE ANTIPASTI ZUPPA DI POMODORO. Rich plum, basil, tomato soup R45 PASTA E FAGIOLI. Pasta bean soup, smoked pancetta R 50 SOUP/MINESTRE ZUPPA DI POMODORO Rich plum, basil, tomato soup R45 PASTA E FAGIOLI Pasta bean soup, smoked pancetta R 50 CREMA DI FUNGHI PORCINI Creamy wild mushroom soup R 55 ANTIPASTI INSALATA MISTA LA

Dettagli

Sherry 0,04l Sanderman medium dry sherry 15% 4. Portské víno / Port wine 0,04l Graham s fine ruby port 19% 3,5

Sherry 0,04l Sanderman medium dry sherry 15% 4. Portské víno / Port wine 0,04l Graham s fine ruby port 19% 3,5 Aperitívy / Aperitifs 0,1l Cinzano bianco, rosso 15% 2,8 0,1l Cinzano dry 18% 2,8 0,1l Martini bianco, rosso, rosato 15% 2,8 0,1l Martini dry 18% 2,8 0,04l Campari 25% 2,5 Sherry 0,04l Sanderman medium

Dettagli

Antipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00

Antipasti / Starters. Mozzarella di Bufala alla Caprese Mozzarella di Bufala with tomatoes and basil 9,00 Antipasti / Starters Bruschette con mousse di fegato d anatra, marmellata di scalogni caramellati al miele, rucola Own baked Bruschettas with duck liver mousse, cooked in honey red onion marmalade, pine

Dettagli

TRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 STARTERS

TRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 STARTERS STARTERS Mixed Sliced Ham and Salami Ham 8,00 Ham and Melon Toasted bread with olive oil, salt and garlic 2,00 Toasted bread with fresh tomato, garlic, oregano and olive oil 3,00 Toasted bread with ham

Dettagli

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole

Dettagli

PER LE ORDINAZIONI RIVOLGITI AL BANCONE!

PER LE ORDINAZIONI RIVOLGITI AL BANCONE! PER LE ORDINAZIONI RIVOLGITI AL BANCONE! IL SERVIZIO AL TAVOLO SI EFFETTUA ESCLUSIVAMENTE DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE 12.00 ALLE 15.00 HAPPY HOUR 12.00-20.30 LIVE SPORT & LIVE MUSIC via Zamboni 18/b Bologna

Dettagli

SALAD & STARTERS TAPAS 9. PATATE FRESCHE FRITTE HOME-MADE DEEP-FRIED POTATO WEDGES 10

SALAD & STARTERS TAPAS 9. PATATE FRESCHE FRITTE HOME-MADE DEEP-FRIED POTATO WEDGES 10 FOOD MENU TAPAS SALAD & STARTERS 1. CARCIOFI SOTT OLIO FARMER STYLE ARTICHOKE WEDGES WITH SPICES 9 2. OLIVE MISTE MEDITTERANEAN MIXED OLIVES 10 3. OLIVE MISTE PICCANTI PITTED GREEN OLIVES WITH CHILLI PEPPER

Dettagli

Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs)

Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs) Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs) Fiori di zucca* alla romana (3 pezzi) G D E N Pn F Courgette flower* stuffed with cheese and anchovy (3pcs) 9F Crudo di Parma&Bufala D P 16 Raw ham&buffalo

Dettagli

Ristorante Pizzeria del Centro - Ronco sopra Ascona

Ristorante Pizzeria del Centro - Ronco sopra Ascona POMODORO, MOZZARELLA, BASILICO Tomatensauce, Mozzarella, Basilikum - tomato sauce, mozzarella, fresh basil 14.- (PICCOLA: 10.50) POMODORO, ACCIUGHE, AGLIO Tomatensauce, Sardellen, Knoblauch tomato sauce,

Dettagli

PASTA CAPACOLLA PESTO. Salad GARLIC ROMANO RICOTTA MEATBALL SANDWICHES BASIL MARINARA PEPPERS SAUSAGE FOCCACIA. Olive Oil. r n o s. . c o m.

PASTA CAPACOLLA PESTO. Salad GARLIC ROMANO RICOTTA MEATBALL SANDWICHES BASIL MARINARA PEPPERS SAUSAGE FOCCACIA. Olive Oil. r n o s. . c o m. d e s s c o r n o s 515 244 5779 m o. c o m, i n e s ROMANO BASIL i a Italian Nachos Appetizers Tortilla chips topped with Italian grinder meat, melted Monterrey Jack cheese sauce and pepper rings... Scorno

Dettagli

PIZZE CLASSICHE. MARGHERITA 6,50 Pomodoro, fior di latte Tomato, mozzarella

PIZZE CLASSICHE. MARGHERITA 6,50 Pomodoro, fior di latte Tomato, mozzarella PIZZE CLASSICHE MARGHERITA 6,50 Pomodoro, fior di latte Tomato, mozzarella MARINARA 6,00 Pomodoro, aglio, origano, olio extravergine di oliva Tomato, garlic, oregano, olive oil ROMANA 7,00 Pomodoro, fior

Dettagli

PIZZA A METRO. (non modificabile)

PIZZA A METRO. (non modificabile) PIZZA A METRO (non modificabile) Nel nostro locale serviamo la famosa pizza a metro nei tre gusti classici, seguendo l originale preparazione napoletana, e nella nostra versione San Valentino. Bianca:

Dettagli

Granaio Restaurant London Sample Menu

Granaio Restaurant London Sample Menu Granaio Restaurant London Sample Menu Assaggi Selezione di pane 3.50 Selection of home made bread Bruschetta al pomodoro 4.90 Bruschetta of home made bread with tomato, garlic and basil Caprese 9.15 Caprese

Dettagli

g Pizza - Mozzarella & Rucolla 1,7 4,90 Paradajkový základ, syr, mozzarella, rucolla, oregano

g Pizza - Mozzarella & Rucolla 1,7 4,90 Paradajkový základ, syr, mozzarella, rucolla, oregano Naša pizzéria Rotunda restaurant je zaujímavá hlavne tým, že všetky receptúry na pizzu a jedlá i mnoho ďalších kulinárskych špecialít a pochúťok sú od Vincenzovej starej mamy NonnyMárie z ďalekého južného

Dettagli

GUSTARI CALDE HOT SNAKS

GUSTARI CALDE HOT SNAKS Oua ochiuri Poached eggs Omleta Omelette GUSTARI CALDE HOT SNAKS Ochiuri cu mozzarella si rosii Poached eggs with mozzarella and tomatoes Ochiuri cu bacon Poached eggs with bacon Omleta cu ciuperci Omelet

Dettagli

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00 RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco

Dettagli

Carpaccio di vitello With shavings of parmigiano cheese

Carpaccio di vitello With shavings of parmigiano cheese Scallops and shrimp salad Variety of lettuces, scallops, king prawns, artichokes, toasted corn and pierina Insalata de foie and duck ham Variety of lettuces, foie, duck ham, goat cheese, preserved tomato,

Dettagli

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and

Dettagli

(non modificabile) mozzarella, datterino tomato sauce, parmesan cheese, oregano, basil, olive oil flavored with garlic

(non modificabile) mozzarella, datterino tomato sauce, parmesan cheese, oregano, basil, olive oil flavored with garlic PIZZA A METRO (non modificabile) Nel nostro locale serviamo la famosa pizza a metro nei tre gusti classici, seguendo l originale preparazione napoletana, e nella nostra versione San Valentino. Bianca:

Dettagli

DRINKS MENU / GETRÄNKEKARTE

DRINKS MENU / GETRÄNKEKARTE DRINKS MENU / GETRÄNKEKARTE 0,20 l 20 g 14 g TEPLÉ NÁPOJE / HOT DRINKS / HEIßE GETRÄNKE / TONINO LAMBORGHINI CAFFE: Espresso Ristretto Espresso Lungo Espresso Doppio Caffe Decafeinato Cappuccino Latte

Dettagli

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil

Dettagli

BREAKFAST. OFERTA VALABILA: Luni - Vineri 09:00-12:00 Sambata - Duminica 09:00-14:00

BREAKFAST. OFERTA VALABILA: Luni - Vineri 09:00-12:00 Sambata - Duminica 09:00-14:00 BREAKFAST OFERTA VALABILA: Luni - Vineri 09:00-12:00 Sambata - Duminica 09:00-14:00 Breakfast Show 400g 22 Oua ochiuri/ oua jumari/ omleta la alegere trio de carne (bacon afumat, pui la gratar, vrabioara

Dettagli

LE NOSTRE PIZZE PIZZA A METRO. (non modificabile) dalla vecchia ricetta napoletana

LE NOSTRE PIZZE PIZZA A METRO. (non modificabile) dalla vecchia ricetta napoletana LE NOSTRE PIZZE COPERTO 1,90 PIZZA A METRO (non modificabile) dalla vecchia ricetta napoletana Nel nostro locale serviamo la famosa pizza a metro nei tre gusti classici, seguendo l originale preparazione

Dettagli

BIRRE VINI BIRRA BIBITE IN LATTINA 2.50 COCA COLA ALLA SPINA PICCOLA 0,25 L 2.00 COCA COLA ALLA SPINA GRANDE 0,5 L 3.00

BIRRE VINI BIRRA BIBITE IN LATTINA 2.50 COCA COLA ALLA SPINA PICCOLA 0,25 L 2.00 COCA COLA ALLA SPINA GRANDE 0,5 L 3.00 CAFFETTERIA CAFFÈ 1.00 DEK 1.20 ORZO PICCOLO /GRANDE 1.20/1.50 CAFFÈ CORRETTO 1.30 BIBITE BIBITE IN LATTINA 2.50 ACQUA 0,5 L 1.50 COCA COLA ALLA SPINA PICCOLA 0,25 L 2.00 COCA COLA ALLA SPINA GRANDE 0,5

Dettagli

Limonády. Smoothies. Fresh. Čapované pivo. Smoothie misky. Aperitív. Vodka

Limonády. Smoothies. Fresh. Čapované pivo. Smoothie misky. Aperitív. Vodka Káva RISTRETTO 1,69 ESPRESSO 1,69 ESPRESSO LUNGO 1,69 ESPRESSO AMERICKÉ 2,59 ESPRESSO MACCHIATO 1,89 ICED TONIC COFFEE 2,99 CAPPUCCINO 1,99 FLAT WHITE CAPPUCCINO 2,89 CAFE LATTE MACCHIATO 1,99 BAILEYS

Dettagli

Ristorante Pizzeria. Menu

Ristorante Pizzeria. Menu Ristorante Pizzeria Menu NOVITÀ PIZZA AL KAMUT PIZZA INTEGRALE PIZZA SENZA LIEVITO e per i più piccoli un nuovo Amico... il pesciolino BLOBLÒ! CLASSICHE MARINARA pomodoro, aglio, origano tomato, garlic,

Dettagli

Antipasti e Contorni

Antipasti e Contorni Antipasti e Contorni Starter and Side dish Insalata Mista (Mix salad) 3,00 lattuga, radicchio, pomodoro, carote e finocchio (lettuce, red lettuce, tomato, carrots, fennel) Insalata Rustica (Rustica salad)

Dettagli

La Svolta ANTIPASTI. Food Menu. Sicilian Green Olives $9.00. Grana E Balsamico $ Carpaccio Di Manzo. Zuppetta Di Cozze $22.

La Svolta ANTIPASTI. Food Menu. Sicilian Green Olives $9.00. Grana E Balsamico $ Carpaccio Di Manzo. Zuppetta Di Cozze $22. La Svolta Food Menu ANTIPASTI Arancini of the Day Bruschette Del Giorno Sicilian Green Olives $9.00 in housemade chilli & lemon marinade Grana E Balsamico $13.00 parmigiano cheese with aged balsamic reduction

Dettagli

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone Antipasti Starter Bruschetta a... 4.50 Toasted bread with tomato,olive oil and basil Crostini misti toscani ai... 7.00 Mixed slices of toasted bread with tuscan sauce Caprese... 8.50 Sliced mozzarella

Dettagli

Andiamo Rodinná reštaurácia

Andiamo Rodinná reštaurácia Andiamo Rodinná reštaurácia Milí zákazníci, vždy sa tešíme, keď Vám môžeme navariť chutné jedlá a veríme, že Vaša spokojnosť sa odzrkadľuje na vašej návštevnosti. Rozhodli sme sa pozdvihnúť úroveň gastronómie

Dettagli

ZENIT UL PIATT DA TUCC I DÌ DAILY MENU

ZENIT UL PIATT DA TUCC I DÌ DAILY MENU Hotel-Ristorante LA TURETA Piazza Grande 43 65 Giubiasco +41 (0)91 857 40 40 hotel@latureta.ch www.latureta.ch ORARI D APERTURA OPENING HOURS Aperto tutti i giorni Open every day Bar 6.30 23.00 Ristorante.00

Dettagli

HI NAPOLI BREAKFAST_- 04/11/14 23:58 Pagina 1 Breakfast menu

HI NAPOLI BREAKFAST_- 04/11/14 23:58 Pagina 1 Breakfast menu Breakfast menu AMERICAN BUFFET BREAKFAST Il buffet include selezione di affettati, formaggi, frutta fresca, frutta sciroppata, frutta secca, uova strapazzate, uova sode, pancetta, salsicce, pane, torte,

Dettagli

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema

Dettagli

BURGERS PANINI & SANDWICHES (FROM 10.00AM TO 00.00AM)

BURGERS PANINI & SANDWICHES (FROM 10.00AM TO 00.00AM) BURGERS Our Gourmet Burger Hamburger di bufalo (200 gr.) scamorza alla piastra, filletti di melanzane crema di funghi alla pizzaiola patate speziate ( no Variazione ) Buffalo burger, grilled smoked scamorza

Dettagli

Diavola - Spicy salami from Calabria, tomato sugo, fresh mozzarella, basil & evoo - 8.5

Diavola - Spicy salami from Calabria, tomato sugo, fresh mozzarella, basil & evoo - 8.5 ON THE SIDE Marinated olives - 3.5 Rocket, Parmigiano-Reggiano & balsamic salad - 4.5 Pizza bread w/garlic, rosemary & sea salt 5 Pizza bread w/fresh mozzarella - 6.5 Bruschetta w/rocket, cherry tomato,

Dettagli

LE PIZZE Baby Normale Maxi

LE PIZZE Baby Normale Maxi LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 15,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)

Dettagli

NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK

NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK NÁPOJOVÝ LÍSTOK APERITÍV Martini Bianco Martini Rosso Martini Extra Dry Cinzano Bianco Cinzano Rosso Cinzano Dry Campari Bitter Aperol 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10 l 2,00 0,10

Dettagli

Le classiche. Margherita Pomodoro, Mozzarella Tomato Sauce, Mozzarella Cheese 6,00

Le classiche. Margherita Pomodoro, Mozzarella Tomato Sauce, Mozzarella Cheese 6,00 Le nostre Pizze! Le classiche Margherita Pomodoro, Mozzarella Tomato Sauce, Mozzarella Cheese 6,00 Marinara Pomodoro,Aglio e Origano Tomato sauce, Garlic and Origan 6,00 Pioggia Pomodoro, Doppia Mozzarella

Dettagli

Zuppe. Insalate. (Eggplants, pumpkins, bell pepper, moushrooms, onion, tomato) 6. Insalata Scapino

Zuppe. Insalate. (Eggplants, pumpkins, bell pepper, moushrooms, onion, tomato) 6. Insalata Scapino 1. Minestrone 2. Zuppa di Vitello 3. Zuppa di Pollo 4. Crema di Pomodori 5. Crema di Verdure 6. Crema di broccoli Zuppe 350gr 1. Insalata verde (Lettuce salad) 2. Insalata di rucola (lettuce, rucola) 3.

Dettagli

Vítame Vás v Reštaurácii u Anny

Vítame Vás v Reštaurácii u Anny Vítame Vás v Reštaurácii u Anny a prajeme dobrú chuť! Otváracie hodiny pondelok: 10:30 22:00 utorok: 10:30 22:00 streda: 10:30 22:00 štvrtok: 10:30 22:00 piatok: 10:30 23:00 sobota: 11:30 23:00 nedeľa:

Dettagli

Soft Drink. Hot Drink. small water big water / Sp soft drink Schweppes Perrier Juices Red bull Atlas 2.

Soft Drink. Hot Drink. small water big water / Sp soft drink Schweppes Perrier Juices Red bull Atlas 2. small water 1.00 big water / Sp. 3.00 soft drink 1.50 Schweppes 1.50 Perrier 2.00 Juices 2.00 Red bull 2.50 Atlas 2.00 Soft Drink Coffee 1.00 Tea 1.50 Espresso / lungo 1.00 Espresse Macchiato 1.20 Cappuccino

Dettagli

pomodoro, mozzarella fior di latte, acciughe, olio, origano. tomato sauce, cow's milk mozzarella, anchovy, oil, origan.

pomodoro, mozzarella fior di latte, acciughe, olio, origano. tomato sauce, cow's milk mozzarella, anchovy, oil, origan. PIZZE/PIZZAS P iz z a io la pomodoro, aglio, basilico, olio, origano. tomato sauce, garlic, basil, oil, origan. Bia nc a neve mozzarella fior di latte, olio. cow's milk mozzarella, oil. M a rg herita pomodoro,

Dettagli

FRIED DOLCI

FRIED DOLCI FRIED Paprika chicken wings (4 pezzi) * Crab claws (3 pezzi) * Potato croquettes (1 pezzo) Chicken nuggets (4 pezzi) * Cod fillets (1 pezzo) * Courgette flowers (1 pezzo) * Montanare (1 pezzo - tomato,

Dettagli

ANTIPASTI INSALATE ZUPPE

ANTIPASTI INSALATE ZUPPE FOOD MENU ANTIPASTI Granchi E Calamari Fritti Crab Cake and Crispy Calamari Served with Honey Mustard Dressing Capesante Al Pomodoro E Basilico Pan Seared Sea Scallop in Tomato Sauce, Avocado and Basil

Dettagli

Verde Green salad. Mista Mixed salad. Rucola e parmigiano 15.- Arugula with parmesan

Verde Green salad. Mista Mixed salad. Rucola e parmigiano 15.- Arugula with parmesan Salads small large Verde 10.- 12.- Green salad Mista 12.- 14.- Mixed salad Rucola e parmigiano 15.- Arugula with parmesan Dieci 18.- Mixed salad, tomatoes, mozzarella, tuna, eggs, olives Caprese 14.- 16.-

Dettagli

LA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES

LA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES MENU LA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES Bucatini alla amatriciana 10.00 Long pasta with tomatoes and bacon Spaghetti alla carbonara 10.00 Spaghetti with egg and bacon Tonnarelli

Dettagli

Noi non potemo avere perfetta vita senza amici. - Dante

Noi non potemo avere perfetta vita senza amici. - Dante Noi non potemo avere perfetta vita senza amici - Dante Soft drinks Coca cola/light/zero 3.25 Cassis 3.25 Ice tea green 3.25 Crodino 4.00 Chocomel 3.25 Fresh orange juice 4.50 Cranberry juice 3.50 Pineapple

Dettagli

Gli Antipasti (Appetizers/Předkrmy)

Gli Antipasti (Appetizers/Předkrmy) Per cominciare 01. Zuppa del giorno Zuppa del giorno Denní polévka Daily soup 80 kc Gli Antipasti (Appetizers/Předkrmy) 10. Bruschetta aglio e olio Pane, aglio, olio evo, sale, pepe, salsa di pomodoro

Dettagli

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy Menu Ristorante Al Mare S.S. Amalfitana, 9-84011 Amalfi (SA) - Italy Tel +39.089.871012 - Fax +39.089.871351 www.hotelsantacaterina.it - info@hotelsantacaterina.it Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti

Dettagli

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00 FISH STARTER Raw local red prawns with white chocolate and green salad La crudite' di gamberi rossi locali con foglia di cioccolato bianco ed insalatina di primo taglio 12,00 Marinated salmon rose with

Dettagli

Cucina Dinner Menu. Salad. Hot Appetizer. Soup. Appetizer

Cucina Dinner Menu. Salad. Hot Appetizer. Soup. Appetizer Cucina Dinner Menu Cucina Dinner Menu Salad Insalata caterina de medici con insalata, petto di pollo grigliato, pomodori secchi, albicocche secche e noci (Medici salad with romaine lettuce, grilled chicken

Dettagli

Spuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits

Spuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits Insalate / Salads Insalata Nicoise / Nicoise Salad Tonno, fagiolini, uova quaglia, pomodorini dry, colatura di alici, limone, sarde affumicate, capperi di salina, olive taggiasche Tuna, green Beans, quail

Dettagli

LE PIZZE Baby Normale Maxi

LE PIZZE Baby Normale Maxi LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 14,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu GIOVANNI Riverside Restaurant Menu Antipasti Antipasto di Mare Delicious blend of fresh marinated swordfish, salmon, cod, tuna and anchovies 11.00 Carpaccio di Tonno Thin slices of fresh tuna marinated

Dettagli

Polievky. Jedálny lístok Polievky

Polievky. Jedálny lístok Polievky www.bowlingerika.sk Domáca fazuľovica Polievky 0.33l Slepačia polievka 1,10 0,33l Cesnaková s krutónmi 1,10 0,33l Zeleninový vývar s knedličkami 1,10 0,33l Šampiňonový krém 1,20 0,33l Paradajková krémová

Dettagli

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions

Dettagli

Antipasti. Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14. Burrata con Prosciutto 14. Arancini di Riso 9. Salsiccia con Escarola & Fagioli o con Rapini 9

Antipasti. Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14. Burrata con Prosciutto 14. Arancini di Riso 9. Salsiccia con Escarola & Fagioli o con Rapini 9 Antipasti Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14 Fried Calamari with Shrimp & Zucchini Burrata con Prosciutto 14 Burrata Cheese & Proscutto imported from Italy Arancini di Riso 9 Rice Balls stuffed

Dettagli

THE MEAT MARKET MENU FOOD _ meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7.

THE MEAT MARKET MENU FOOD _ meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7. THE MEAT MARKET MENU FOOD _ 2017 1. meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7. special salad 1. MEAT STARTER INIZIATE CON UN BUON ANTIPASTO, è IL FRUTTO

Dettagli

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 29 AGOSTO mezze maniche alla crema di zucchine e mandorle penne integrali al pesto rosso pollo limone e zenzero focaccia stracchino e rucola mezze maiche pasta with zucchini and almond creamy wholegrain

Dettagli

farinata e pizza al tegamino

farinata e pizza al tegamino LA FARINATA Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide Chickpea flour, water, salt, peanut oil a porzione DA PASSEGGIO Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide

Dettagli

l appet o vien man ando

l appet o vien man ando l appet o vien man ando APPETITE COMES WITH EATING CHEF DI CUCINA : TOMMASO GONFIANTINI i cicche i crispy potato pave 175 spicy beef tartare on crispy potato stack, black caviar BAR SMALL BITES popcorn

Dettagli

Chef s recommendation

Chef s recommendation Chef s recommendation Breaded veal liver with parsley potatoes, tartar sauce 13,90 Fegato di vitello impanato con patatea l prezzemolo e salsa tartara 2. Farmer s Gröstl in pan 12,90 / bacon, roast pork,

Dettagli

Veríme, že jedlá z neho sa stanú pre Vás príjemným zážitkom. Ďakujeme. Reštaurácia Albertína.

Veríme, že jedlá z neho sa stanú pre Vás príjemným zážitkom. Ďakujeme. Reštaurácia Albertína. Vážení hostia, dovoľte nám privítať Vás v príjemnom prostredí našej reštaurácie. Jedálny lístok je starostlivo zostavený tak, aby Vám ponúkol skutočnú harmóniu chuti. Veríme, že jedlá z neho sa stanú pre

Dettagli

Starter. First Courses

Starter. First Courses Starter MIXED ITALIAN STARTERS ham, olives, lonza, salami, artichokes 8.00 HAM AND MELON 8.00 SEA SALAD 8.00 SALMON WITH SPICES 8.00 HAM AND BUFFALO MOZZARELLA 8.50 PPETIZER VEGETABLE 7.50 First Courses

Dettagli

9,00 NO COVERS CHARGE

9,00 NO COVERS CHARGE ANTIPASTI ENTREES CROSTINI TOSCANI (HOUSE ASSORTED CROSTINI) E 4,00 BRUSCHETTA FIORENTINA (FLORENTINE BRUSCHETTA) E 4,00 BUFFET DI ANTIPASTI E 6,50 MOZZARELLA CAPRESE (MOZZARELLA CHEESE AND SLICES OF TOMATO)

Dettagli

happy hour & restaurant

happy hour & restaurant happy hour & restaurant PER IL SERVIZIO APERITIVO, SUPPLEMENTO PER LA BOTTIGLIA DI VINO DI 4 A PERSONA AREA RESTURANT: COPERTO, PANE E SERVIZIO 2 BUFFET APERITIVO DISPONIBILE FINO ALLE ORE 21:00 AL PREZZO

Dettagli