Prajeme Vám dobrú chut
|
|
- Barbara Villani
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Prajeme Vám dobrú chut
2 Predjedlá / Appetizers 100g Capresse ( paradajka s mozzarelou na listovej perinke s olivovým olejom a balsamicom, toast) Capresse ( tomato with mozzarela on leaf cover with olive oil and balsamic vinaigrette, toast) 70g Parmská šunka,žltý melón, ruccola a balsamico dressing s medom, toast Prosciutto, Cantaloupe, ruccola and balsamic dressing with honey, toast 100g Marinovaný losos na baby špenáte s citrónovým dressingom, toast Marinated salmon on baby spinach with lemon dressing, toast 100g Bryndzová pomazánka z Liptova podávaná s opečeným chlebíkom Sheepcheese spread from Liptov served with toast 3,30 eur 3,30 eur (1) 3,30 eur (1,4) 0,22 l Polievky / Soups Cesnaková s údeným syrom, slaninou a krutónmi Garlic soup with smoked, bacon and croutons 0,22 l Hovädzie consome so zeleninou mäsom a rezancami Beef conzome with meat,vegetables and noodles (1,3) 0,22 l Paradajková polievka, hoblinky parmezánu, bazalkový olej Tomato soup, shruddded Parmesan, basil oil 0,22 l Tekvicový krém, hľuzovkový olej Punmpkin cream, nodule oil
3 Hlavné jedlá / Main Courses 200g / 200g Hovädzí striploin s ragout zo sušených paradajok, húb s chilli zemiakmi a tymiánovou omáčkou Beef striploin from dry tomatoes, mushrooms with chilli potatoes and thymian sauce 14,90 eur (1) 200g/200g 15,90 eur (1) Hovädzí striplon s gratinovanými zemiakmi (slanina, cibuľa, syr mozzarela) Beef striplon with au gratin potatoes (bacon, onion, mozzarellacheese) 250g / 200g Bravčová krkovička pečená na dijónskej horčici s vypraženou cibuľkou a šťuchanými zemiakmi Pork neck roasted on dijon mustard with fried onion and mashed potatoes 7,90 eur (1,10) 200g/ 200g Steak z bravčovej krkovičky na smotanových zemiakoch so šovdrou Pork neck fillet with cream potatoes and šovdra 7,50 eur 200g/200g Bravčová panenka balená v oravskej slanine so slivkovou omáčkou, štuchané zemiačiky na mladej cibuľke Pork Pannenki wrapped in Orava bacon with plum sauce, mashed potatoes on young onion 9,90 eur 200g/200g Bravčova panenka plnená parmskou šunkou a mozzarelou s bazalkovou omáčkou s krémovým rizotom Pork Pannenki stuffed with Parma ham and mozzarella with basil sauce with creamy risotto 10,90 eur 200g/200g Kuracie prsia s čakankou v parmskej šunke s pečenými zemiakmi na rozmaríne a cesnakovou omáčkou Chicken breast with chicory in Parma ham with roasted potatoes with rosemary and garlic sauce 8,50 eur 200g/200g Kurací steak plnený zelenou špargľou a syrom brie s bylinkovým rizotom a smotanovou omáčkou s hľuzovkovým olejom Chicken steak stuffed with green asparagus and brie cheese with herb risotto and cream sauce with truffle oil 8,90 eur 200g / 200 g Rolka z kuracích pŕs so šunkou, slaninou, štuchanými zemiakmi a rucolou Roll of chicken breast with ham, bacon, mashed potatoes and ruccola 8,50 eur 200g / 200g Kuracie fricase s ananásom a hranolkami (kuracie kúsky na pečenom ananáse ) Chicken fricase with pineapple and French fries ( chicken meat on roasted pineapple) 8,50 eur
4 Steaky 200g 200g 250g 200g 200g / Steaks LOSOS Salmon HOVÄDZÍ STRIPLOIN Beaf striploin KRKOVIČKA Neck KURACÍ STEAK Chicken steak BRAVČOVÁ PANENSKÁ SVIEČKOVÁ Pork sirloin fillet Prílohy 1 6,00 eur 8,00 eur / Side dishes 200g Miešaný listový šalát z čerstvej zeleniny Mixed leaf from fresh vegetables 200g Grilovaná zelenina Grilled vegetables 150g Dusená ryža Boiled rice 150g Zemiakové hranolky Potato fries 150g Šťuchané zemiaky na masle Mashed potatoes on butter 150g Pečené zemiaky v šupke Baked potatoes in its skin 150g Chilli zemiaky Chilli potatoes 200g Cestoviny tagliatele Pasta tagialtele Omácky 8,90 eur / Sauce 50 ml Hubová omáčka Mushroom sauce 50 ml Jack daniels omáčka Jack daniels sauce 50 ml Barbecue omáčka Barbecue sauce 50 ml Kečup Ketchup 50 ml Domáca tatarská omáčka Home made Tartar sauce 50 ml Cesnakový dressing Garlic dressing 0,50 eur 0,50 eur 0,50 eur
5 Pasta 350 g Bolognesse Bolognesse 7,20 eur (1) 350 g Carbonara Carbonara (1,3,7) 350 g Linguine s baby špenátom, cherry paradajkami a kuracím mäsom na cesnaku posypané parmezánom Linguine with baby spinach, cherry tomatoes and chicken meat on garlic sprinkled with Parmesan 350 g Linguine s kúskami lososa, rucolou, paradajkami a parmezánom Linguine with pieces of salmon, ruccola, tomatoes and Parmesan 7,50 eur Ryby / Fish 200g / 200g Steak z lososa s grilovanou cuketou preliaty balzamikovou omáčkou Salmon steak with grilled zucchini smothered with balsamic sauce 12,50 eur (3) 200g / 200g Steak z lososa pečený s olivovou tapenadou s bylinkovou ryžou a omáčkou, pesto bazalkové Salmon steak roasted with olive tapenade with herb rice and basil pestosauce 1 (3) 200g Ryba podľa dennej ponuky Fish - offer (3) Šaláty / Salads 300g Listový šalát so šunkovo-syrovou rolkou vajíčkom, toust Lettuce salad with a ham-cheeseroll and egg, toast 300g Listový šalát s marinovaným lososom Leaf salad with marinated salmon 300g Listový šalát s kuracím mäsom a pomarančami Leaf salad with chicken meat and oranges 300g Listový šalát s hovädzím mäsom a hubami, teriaky omáčka Leaf salad with beef meat and mushroom, teriyaki sauce 6,50 eur (7,10) 7,40 eur (7,10) 6,50 eur (7,10) 7,60 eur (7,10)
6 Bezmäsité jedlá / Vegetarian dishes 300g Tekvicové rizoto s parmezánom, citrónovým tymiánom a pečeným ananásom Pumpkin risotto with parmesan, lemon tymian and roasted pineapple 120g / 200g Grilovaný hermelín,opečené zemiaky a brusnicová omáčka Grilled ermine, baked potatoes and cranberry sauce 300g Hubové krémové rizoto s rucolou a parmezánom Mushroom cream risotto with ruccola and parmesan 350g Cestoviny s grilovanou zeleninou na cesnaku a parmezánom Pasta with grilled vegetables on garlic and parmesan 120g / 200g Vyprážaný syr s hranolkami,domáca tatarská omáčka Fried cheese with French fries, home made Tartar sauce Špeciality 200g 6,80 eur 6,70 eur 6,80 eur (1,7,10) / Specialties Via jasná Hovädzí tatarák Via Jasná ( na želanie hosťa ) Beef Tartare Via Jasná (upon the wish of quest) Marinované rebrá medovo-piknatná omáčka podávané na dreve ( kyslá uhorka, baranie rohy, feferóny, horčica, chren, chlieb doblok každých 50 g = 0,80 eur ) Marinated ribs honey- spicy sauce, served on wood ( pickle, lamb horn shaped peppers, mustard, horseraddish, bread every 50g =0,80 eur) 350g Bryndzové halušky s chrumkavou slaninou Halushky with sheepcheese and with crispy bacon 250g/200g Bravčový šnicel Via Jasná podávný so šťuchanými zemiakmi Pork chop via Jasná served with mashed potatoes 1pcs Dezerty 1 (1,10) 9,80 eur (1,10) 6,50 eur 7,50 eur (1,7,10) / Desserts Škoricová hruška s vanilkovou zmrzlinou a bielou čokoládou 4,90 eur Cinnamon pearl with vanilla ice cream and white chocolate 4,90 eur 120g Čokoládové brauny s malinovou polevou a šľahačkou chocolate brownies withr aspberry topping and whipped cream (7,8) 3,50 eur 2pcs Domáce palacinky ( džemové, nutelové ) (1,3,7) Home made pancakes ( with jam, nutella) 4,00 eur 3pcs Zmrzlinový pohár s lesným ovocím a šľahačkou (3,7) Icecream glass with forrest fruit and whipped cream 1pcs Dezert podľa dennej ponuky Dezert podľa dennej ponuky
7 Pizza g Margherita (paradajková omáčka, syr mozzarella, čerstvé paradajky) (tomato sauce, mozzarella cheese, fresh tomatoes) 4,30 eur Quattro Formaggi (paradajková omáčka,,syr eidam, syr niva,syr encián,syr mozzarella) (tomato sauce, eidam cheese, niva cheese, gentian cheese, mozzarella cheese) 6,40 eur Hawai (paradajková omáčka, syr mozzerella, šunka,ananás) (tomato sauce, mozzarella cheese, ham, pineapple) 6,20 eur Vegetariana (paradajková omáčka, mozzarella,kukurica,cukina, paparika, paradajky, vajíčko) (tomato sauce, mozzarella cheese, corn, zucchini, bell pepper, tomatoes, egg) 6,50 eur Oregano (paradajková omáčka, syr mozzarella,,šunka, kukurica, syr niva, oregano, olivy) (tomato sauce, mozzarella cheese, ham, corn, niva cheese, oregano, Olives) 6,30 eur Speck (paradajková omáčka, syr mozzarella,slaninka, šunka, syr niva) (tomato sauce, mozzarell cheese, bacon, ham, niva cheese) 6,40 eur
8 Pizza Rustic (paradajková omáčka, mozzarella,,slaninka, klobása, cibuľa, feferóny, šampiňóny) (tomato sauce, mozzarella cheese, bacon, sausage, onion, chillies, mushrooms) 6,60 eur Šunkovo-kukuričková (pardajková omáčka, syr mozzarella, šunka,kukurica) (tomato sauce, mozzarella cheese, ham, corn) 6,00 eur Panocchia (paradajková omáčka, syr mozzarella, šunka,kukurica,šampióny, olivy) (tomato sauce, mozzarella cheese, ham, corn, mushroom, olives) 6,40 eur San Marino (paradajková omáčka,syr mozzarella, šunka,ananás, syr niva, šampiňóny) (tomato sauce, mozzarella cheese, ham, pineapple,niva cheese, mushrooms) 6,50 eur Quatro stagioni (paradajková omáčka, syr mozzarella, šunka, artičoky, cappari, šampiňóny) (tomato sauce, mozzarella cheese, ham, artichokes, capparis, mushrooms) 6,40 eur Salame Diavola (paradajková omáčka, syr mozzarella, saláma, šampiňóny, olivy, cibuľa, feferónky) (tomato sauce, mozzarella cheese, salami, mushrooms, olives, onion, chillies) 6,70 eur Prosciutto (paradajková omáčka, syr mozzarella, prosciutto crudo, rukola, olivový olej) (tomato sauce, mozzarella cheese, prosciutto crudo, ruccola, olive oil) 7,30 eur Slovakia (paradajková omáčka, syr mozzarella, slanina, klobása, cibuľa, bryndza) (tomato sauce, mozzarella cheese, bacon, sasusage, onion, sheepcheese) 15 Calzone (prekladaná plnená pizza, syr mozzarella, niva, šunka, šampiňóny, artičoky, kukurica) 6,50 eur (stuffed pizza in the form of turtle with mozzarella cheese, niva, ham, mushrooms, artichokes, corn) 16 Tuniaková (paradajková omáčka, syr mozzarella, tuniak, cibuľa, olivy) (tomato sauce, mozzarella cheese, tuna, onion, olives) 6,70 eur Lososová (paradajková omáčka, syr mozzarella, losos, rukola) (tomato sauce, mozzarella cheese, salmon, ruccola) 7,80 eur 17 Každá surovina navyše Each extra ingredient is additionally charged by 0,90 eur
9 Nealkoholické nápoje 0,33 l 0,30 l 0,50 l 0,25 l 0,25 l 0,20 l 0,25 l 0,25 l 1,00 l 1,00 l Minerálna voda Natura ( neperlivá, perlivá, jemne perlivá ) Mineral water natura ( still, sparkling, mid sparkling ) Kofola čapovaná Kofola čapovaná Pepsi, Pepsi light, Mirinda, 7 UP, Schweppes Tonic, Schweppes Ginger Ale Vinea Ice Tea Toma džús ( multivitamín, pomaranč, čierna ríbezľa, jahoda,grapefruit,jablko ) Toma juice ( multivitamin, orange, black currants, strawberry, grapefruit, apple ) Red bull Džbán vody s citrónom / Pitcher of water with lemon Domáce limonády ( mäta - zázvor, pomaranč - limetka, uhorka - baza ) Homemade lemonade (mint - ginger, orange - lime, cucumber - base) Teplé nápoje / Hot drinks Horúca čokoláda Hot chocolate Čaj Tea Zázvorový čaj Ginger tea Čaj marakeš mäta - zázvor Marakesh mint- ginger Čaj z čerstvej mäty Fresh mint Varené víno Mulled wine Ľadová káva Ice coffee Frapé Frappe Med, porcia Honey/portion Pivo 2,40 eur 1,80 eur 1,80 eur 1,80 eur 2,20 eur 0,50 eur / Beer 2,20 eur 1,70 eur 0,5 l Šariš 10 fľaškový Šariš 10 bottle Šariš tmavý fľaškový Šariš dark bottled Šariš lavína avalanche effect Pilsner Urquell fľaškový Pilsner Urquell bottle 0,5 l 0,3 l 0,5 l 0,3 l Birell nealko fľaškový Birell non alcoholic bottle Radler Smädný Mních Birell nealko ( pomelo, grep) Birell non alcoholic 1,00 eur 2,50 eur 5,00 eur / Coffee Espresso Espresso lungo Espresso Machiatto Capuccino Cafe Latte Machiatto Cafe Vienna 2,20 eur 2,20 eur 2,20 eur Mlieko do kávy Milk for coffee 0,30 eur Všetky druhy káv vieme pripraviť aj v bezkofeinovej verzii. Porcia espressa obsahuje 7,5 g kávy 2,50 eur Pilsner Urquell 12 Pilsner Urquell 12 0,4 l Káva 1,00 eur 2,80 eur 0,5 l 0,3 l 0,5 l / Non alcoholic drinks 2,20 eur 1,40 eur 1,40 eur We can prepare all types of coffee also as decaffeinated. One espresso portion contains 7,5 g of coffee Aperitív 0,1 l 0,1 l 0,1 l / Aperitif Martini extra Dry 2,10 eur Martni Bianco, Rosso 2,10 eur Aperol Spritz 3,50 eur (0,04l aperol,0,06 l prosseco, 0,02 l sóda/soda, rez pomaranča /slice of orange ) Campari 2,50 eur
10 Destiláty / Distillates Bošácka Slivovivca / Slivovitz Hruškovica Vilmoš / per brandy Hruškovica Jelínek / per brandy Slivovica Gazdovská / Slivovitz Borovička Spišská Vodka Finlandia Vodka Absolut Vodka Curant Vodka Nicolaus Gin Beefeater 1,70 eur Tequilla Olmeca Bianco Tequilla Olmeca Reposado 3,00 eur Absinth Havana Club Bianco Captain Morgan Havana Especial Havana 7 years 3,50 eur Whisky / Whiskey Jack Daniels Chivas Regal Four Rouses Ballantines Jameson Jameson Reserve Select Cognac Brandy Champagne 0,75 l Moet & Chandon Brut Víno Sekty 0,1 dl 0,1 dl 0,75 l 0,75 l 0,75 l 0,1 dl 0,75 l 89,00 eur / Wine Biele víno / White wine Červené víno / Red wine 1,30 eur 1,30 eur / Sparkling wine Moscato Dolce Hubert Club suchý / dry Hubert de luxe Prosseco Prosseco Remy Martin V.S.O.P. Martell V.S.O.P. Henessy Fine 9,90 eur 10,90 eur 1 14,00 eur Metaxa Karpatské Brandy špeciál Carpathian Brandy special Ararat 10 years Likéry 3,00 eur 3,50 eur 2,70 eur 2,70 eur 2,70 eur 3,80 eur 3,80 eur 3,70 eur 3,80 eur 3,00 eur 3,00 eur / Liqueurs Demänovka horká bitter Becherovka Jägermeister Fernet Stock / Fernet Citrus Tatranský čaj Tatra tea Malibu Baileys Kahlua 1,70 eur 1,70 eur 1,70 eur 1,70 eur
11 Miešané nápoje / Mixed drinks Sex on the Beach ( 4 cl vodka, 2 cl bols peach, grenadina, 12 cl džús pomaranč ) ( 4 cl vodka, 2 cl bols peach, grenadina, 12 cl orange juice ) Piňa Colada ( 4 cl biely rum, 2 cl coco sirup, 4 cl smotana, 10 cl džús ananás ) ( 4 cl white rum, 2 cl coco syrup, 4 cl /cream, 10 cl pineapple juice ) Banana Coláda ( 4 cl biely rum, 2 cl banánový sirup, 10 cl džús multi ) ( 4 cl white rum, 2 cl banana syrup, 10 cl multivitamin juice ) Strawberry Coláda ( 4 cl biely rum, 2 cl jahodový sirup, 4 cl džús jahoda ) ( 4 cl white rum, 2 cl strawberry syrup, 4 cl strawberry juice ) Tequilla Sunrise ( 4 cl tequilla silver, 2 cl grenadina sirup, 14 cl džús pomaranč ) ( 4 cl tequilla silver, 2 cl grenadina syrup, 14 cl orange juice ) Magic Sunset ( 4 cl becherovka, 14 cl pomarančový džús, 2 cl grenadina ) ( 4 cl becherovka, 14 cl orange juice, 2 cl grenadina ) Cuba Libre ( 4 cl biely rum, 2 cl limetkový sirup, 14 cl pepsi ) ( 4 cl white rum, 2 cl lime syrup, 14 cl pepsi ) Black Russian ( 4 cl vodka, 2 cl kahlua ) ( 4 cl vodka, 2 cl kahlua ) White Russian ( 4 cl vodka, 2 cl kahlua, 4 cl smotana ) ( 4 cl vodka, 2 cl kahlua, 4 cl cream ) B 52 ( 1,5 cl baileys, 1,5 cl kahlua, 1,5 cl absinth ) Mojito ( cachaca rum, limeta,hnedý cukor, mäta, limetový džús, sóda ) ( cachaca rum, lime, brown sugar, mint, lime juice, soda ) 4,50 eur 4,20 eur 4,20 eur 4,20 eur 4,20 eur 3,90 eur 3,90 eur 3,90 eur 3,90 eur 4,30 eur 4,50 eur MIEŠANÉ NÁPOJE NEALKOHOLICKÉ / Mixed non alcoholic drinks Coco Milkshake ( 2 cl coco sirup, 4 cl smotana, 14 cl džús ananás ) ( 2 cl coco syrup, 4 cl cream, 14 cl pineapple juice ) Straw. Milkshake ( 2 cl jahoda sirup, 4 cl smotana,džús jahoda ) ( 2 cl strawberry syrup, 4 cl cream, strawberry juice ) Banana Milkshake ( 2 cl banánový sirup, 4 cl smotana,14 cl jahoda džús ) ( 2 cl banana syrup, 4 cl cream,14 cl strawberry juice ) Blue Star ( 2 cl Curacao, 2 cl kokosový sirup, 4 cl smotana, 12 cl ananásový džús ) ( 2 cl Curacao, 2 cl coconut syrup, 4 cl cream, 12 cl pineapple juice ) Happy driver ( 10 cl pomaranč džús, džús jahoda, 2 cl grenadina sirup, 2 cl limetka sirup ) ( 10 cl orange juice, strawberry juice, 2 cl grenadina syrup, 2 cl lime syrup ) Virgin Mojito ( limety, mäta,hnedý cukor, limetový sirup, jablkový džús, sóda ) ( limes, mint, brown sugar, lime syrup, apple juice, soda ) 3,00 eur
12 Demänová 492, Lipt. Mikuláš Tel.: Mob.: GPS: , Radoslav Móza tel. číslo ZOZNAM ALERGÉNNYCH ZLOŽIEK: 1.Obilniny obsahujúce lepok, 3.Vajcia, 4.ryby, 6.sója, 7.mlieko,8.orechy, 9.zeler,10.horčica, 11.sézamové semená,12.oxid siričitý Hmotnosť mäsa je v surovom stave Ceny dohodou, cenník platný od Ceny kalkuloval R.Móza, zodpovedný vedúci R.Móza akceptujeme platobné karty
PIZZA 1. Margherita 2,50 2. Mozzarellová 4,10 3. Salámová 3,00 4. Šunková 3,10 5. Hawai 3,70 6. Štipľavá 3,80 7. Kukuricová 3,60 8.
PIZZA 1. Margherita (340 g) (paradajkový základ, syr eidam)...2,50 2. Mozzarellová (430 g) (paradajkový základ, paradajky, mozzarella, udený syr)... 4,10 3. Salámová (390 g ) (paradajkový základ, suchá
DettagliVERMUTY/VERMOUTHS ŠUMIVÉ VÍNA/SPARKLING WINES VÍNA/WINES PIVO/BEER
VERMUTY/VERMOUTHS 0,1 l Martini Bianco (15%) 2,50 0,1 l Martini Rosso (15%) 2,50 0,1 l Martini Dry (18%) 2,50 ŠUMIVÉ VÍNA/SPARKLING WINES 0,75 l Hubert suchý, polosladký, / brut, demi sec 12,20 0,75 l
DettagliSherry 0,04l Sanderman medium dry sherry 15% 4. Portské víno / Port wine 0,04l Graham s fine ruby port 19% 3,5
Aperitívy / Aperitifs 0,1l Cinzano bianco, rosso 15% 2,8 0,1l Cinzano dry 18% 2,8 0,1l Martini bianco, rosso, rosato 15% 2,8 0,1l Martini dry 18% 2,8 0,04l Campari 25% 2,5 Sherry 0,04l Sanderman medium
DettagliMINESTRE - POLIEVKY INSALATE - ŠALÁTY 120CL MINESTRA 3,80 120CL MINESTRA D'AGLIO 3,90 CESNAKOVÁ POLIEVKA S KRUTÓNMI
MINESTRE - POLIEVKY 120CL MINESTRA 3,80 DENNÁ POLIEVKA 120CL MINESTRA D'AGLIO 3,90 CESNAKOVÁ POLIEVKA S KRUTÓNMI 120CL CREMA AI DUE SAPORI 3,90 KRÉMOVÁ PARADAJKOVÁ POLIEVKA S BAZALKOU A SMOTANOU 120CL
Dettagli0,33 l Vývar s mäsom a cestovinou (1) 1,00. 0,33 l Cesnačka so syrom a chlebom (1,7) 1,10. 0,33 l Podľa dennej ponuky 1,00
Platný od 1.8.2013 1 Polievky 0,33 l Vývar s mäsom a cestovinou (1) 1,00 0,33 l Cesnačka so syrom a chlebom (1,7) 1,10 0,33 l Podľa dennej ponuky 1,00 Jedlá z hydinového mäsa 150 g Vyprážaný kurací rezeň
Dettaglitop cafe ,...s nadhladom aperitív Campari 0,10l Martini bianco, rosso, extra dry víno
...s nadhladom aperitív Campari 010l Martini bianco rosso extra dry víno 010l biele akostné odrodové 010l červené akostné odrodové šampanské fl. Piper Heidsieck sekt fl. Freixenet - Carta Nevada fl. Hubert
DettagliVítame Vás v Reštaurácii u Anny
Vítame Vás v Reštaurácii u Anny a prajeme dobrú chuť! Otváracie hodiny pondelok: 10:30 22:00 utorok: 10:30 22:00 streda: 10:30 22:00 štvrtok: 10:30 22:00 piatok: 10:30 23:00 sobota: 11:30 23:00 nedeľa:
DettagliPolievky. Jedálny lístok Polievky
www.bowlingerika.sk Domáca fazuľovica Polievky 0.33l Slepačia polievka 1,10 0,33l Cesnaková s krutónmi 1,10 0,33l Zeleninový vývar s knedličkami 1,10 0,33l Šampiňonový krém 1,20 0,33l Paradajková krémová
DettagliAntipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00
Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole
DettagliVÍNNA KARTA DRINKS LIST NÁPOJOVÝ LÍSTOK. Everything for a Good Time
VÍNNA KARTA NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINKS LIST Everything for a Good Time NÁPOJOVÝ LÍSTOK APERITÍVY APERITIVES Martini Extra Dry & Bianco & Rosso 8 cl 2,80 Campari Bitter 4 cl 2,50 Crodino Bitter non-alcoholic
DettagliDRINKS MENU / GETRÄNKEKARTE
DRINKS MENU / GETRÄNKEKARTE 0,20 l 20 g 14 g TEPLÉ NÁPOJE / HOT DRINKS / HEIßE GETRÄNKE / TONINO LAMBORGHINI CAFFE: Espresso Ristretto Espresso Lungo Espresso Doppio Caffe Decafeinato Cappuccino Latte
DettagliŠéfkuchár odporúča CARPACCIO Z LOSOSA 100g čerstvý / údený losos, kyslá smotana, rukola, pečivko, cherry paradajky / 1, 4,
Šéfkuchár odporúča CARPACCIO Z LOSOSA 100g čerstvý / údený losos, kyslá smotana, rukola, pečivko, cherry paradajky / 1, 4, 7 4.30 PREDJEDLÁ OBĽÚBENÁ KLASIKA CIABATTA CESNAKOVÁ 1,7,17 100g 1.60 ciabatta
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
DettagliVeríme, že jedlá z neho sa stanú pre Vás príjemným zážitkom. Ďakujeme. Reštaurácia Albertína.
Vážení hostia, dovoľte nám privítať Vás v príjemnom prostredí našej reštaurácie. Jedálny lístok je starostlivo zostavený tak, aby Vám ponúkol skutočnú harmóniu chuti. Veríme, že jedlá z neho sa stanú pre
DettagliZuppe. Insalate. (Eggplants, pumpkins, bell pepper, moushrooms, onion, tomato) 6. Insalata Scapino
1. Minestrone 2. Zuppa di Vitello 3. Zuppa di Pollo 4. Crema di Pomodori 5. Crema di Verdure 6. Crema di broccoli Zuppe 350gr 1. Insalata verde (Lettuce salad) 2. Insalata di rucola (lettuce, rucola) 3.
DettagliSARATOV s.r.o., Saratovská 13, Bratislava prevádzka: ASTRA, Ružová dolina 33, Bratislava ASTRA JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK
SARATOV s.r.o., Saratovská 13, 841 02 Bratislava prevádzka: ASTRA, Ružová dolina 33, Bratislava ASTRA JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK SARATOV s.r.o., Saratovská 13, 841 02 Bratislava prevádzka: ASTRA, Ružová
DettagliStarter. First Courses
Starter MIXED ITALIAN STARTERS ham, olives, lonza, salami, artichokes 8.00 HAM AND MELON 8.00 SEA SALAD 8.00 SALMON WITH SPICES 8.00 HAM AND BUFFALO MOZZARELLA 8.50 PPETIZER VEGETABLE 7.50 First Courses
DettagliI primi del buongustaio * (First courses)
I primi del buongustaio * (First courses) Risotto dorato di crostacei e ridotto di aceto balsamico di Modena (Golden shellfish risotto and concentrated balsamic vinegar ) Passatelli matti saltati alla
DettagliPizze Classiche - classic pizzas -
Pizze Classiche - classic pizzas - Marinara pomodoro, aglio, origano tomato sauce, garlic, oregano Margherita pomodoro, mozzarella tomato sauce, mozzarella Prosciutto pomodoro, mozzarella, prosciutto tomato
DettagliFRUTTA FRESCA ROSSO E ROSÉ
MENU MENÙ BIMBI children s menu tortellini panna e prosciutto tortellini ham and sour cream lasagne cotoletta di pollo con patate fritte breaded chicken with french fries patatine fritte french fries LA
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
DettagliCAFFETTERIA. pasticceria. Cioccolata calda. Caffè espresso. Cioccolata calda con panna. Caffè decaffeinato/orzo/ginseng. Caffè con panna.
ALLERGENI ALLERGENS In caso di intolleranze o allergie, vi preghiamo di informare il nostro personale che è a vostra disposizione per fornirvi qualsiasi informazione sui prodotti serviti. In case of intolerances
DettagliInsalate - Salads. Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00
Insalate - Salads Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00 Insalata di rucola, pomodoro ciliegino e scaglie di Parmigiano Reggiano Cherry tomato, Parmigiano Reggiano and
DettagliMENU. Il vino è la poesia della terra Wine is the poetry of the land. Mario Soldati BENVENUTI WELCOME
BAR MONACO MENU Il vino è la poesia della terra Wine is the poetry of the land Mario Soldati BENVENUTI WELCOME CAFFETTERIA CAFÉ BIBITE DRINKS APERITIVI ANALCOLICI NON-ALCOHOLIC APERITIFS Espresso Decaffeinato
DettagliInsalate - Salads. Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00
Insalate - Salads Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00 Insalata di rucola, pomodoro ciliegino e scaglie di Parmigiano Reggiano Cherry tomato, Parmesan and rocket salad
Dettaglia la carte menu If you are not an SPG Member yet, please ask our associates. Enrollment is free.
a la carte menu SPG Members enjoy 15% discount on Food only at Prego Should you wish to settle your Prego bill with SPG points, please inform our associates. If you are not an SPG Member yet, please ask
DettagliTrattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00
Trattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00 Antipasti Bruschettine pomodoro e fagioli 6,00 Crostini
DettagliOtváracie hodiny: Pon - Ne: od 9.00 hod do 21.hod Rozvoz denne od hod do hod
Otváracie hodiny: Pon - Ne: od 9.00 hod do 21.hod Rozvoz denne od 11.00 hod do 20.30 hod Rozvoz obedového menu a pizze pečenej na bukovom dreve (Balenie krabica 0,40, Menubox 0,40 ) ROZVOZ v Skalici ZDARMA
DettagliStuzzicherie Appetizers. Primi di carattere First character dishes. Secondi a nessuno Second (to none) courses
Stuzzicherie Appetizers Selezione di salumi del territorio con focaccia al rosmarino Local selection of cold cuts Composizione di salumi e formaggi con marmellate Selection of cold cuts and cheeses with
DettagliP I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue
Le Classiche Salvatore e le sue P I Z Z E Marinara Allergeni 1. 4,5o Pomodoro, aglio, origano, basilico, prezzemolo Tomato, garlic, origano, basil, parsley Margherita 1. 7. 5,5o Pomodoro, mozzarella Tomato,
DettagliPrima colazione/breakfast
Prima colazione/breakfast Polenta con frutti di bosco Corn flour semolina with berry sauce 2,90 Fiocchi d'avena con marmellata o burro Oatmeal with jam or butter 2,90 pancetta o gamberetti / bacon or shrimps
Dettagli9,00 NO COVERS CHARGE
ANTIPASTI ENTREES CROSTINI TOSCANI (HOUSE ASSORTED CROSTINI) E 4,00 BRUSCHETTA FIORENTINA (FLORENTINE BRUSCHETTA) E 4,00 BUFFET DI ANTIPASTI E 6,50 MOZZARELLA CAPRESE (MOZZARELLA CHEESE AND SLICES OF TOMATO)
DettagliANTIPASTI - APPETIZERS
Ristorante Italiano ANTIPASTI - APPETIZERS Ostriche Fin de Clair 4 al pezzo/each Oysters Bruschettone Imperiale 14 Bruschetta (pane grigliato) con pomodorini e mozzarella di Bufala Bruschetta (grilled
DettagliAntipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
Dettaglifarinata e pizza al tegamino
LA FARINATA Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide Chickpea flour, water, salt, peanut oil a porzione DA PASSEGGIO Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide
DettagliAntipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
DettagliMenù del Giorno (solo mezzogiorno) Euro 11,00 Menù Festivo (solo mezzogiorno) Euro 17,00. Vini Rossi in Bottiglia
Coperto Euro 2,20 Birra piccola alla spina Euro 2,80 Birra media alla spina Euro 4,00 Birra in Bottiglia Euro 4,00 Birra Analcolica Euro 4,00 Acqua 1Lt Euro 2,70 Acqua ½ Lt Euro 1,70 Bibite lattina 0.33
DettagliANTIPASTI * APPETIZERS
ANTIPASTI * APPETIZERS Tortino di Patate con Salsa di Acciughe 10,00 Polenta Fritta con Ragù 10,00 Cipolla Cotta al Forno con Fonduta di Pecorino, noci e Tartufo Nero 12,00 Involtini di Melanzane Carciofi
DettagliAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
DettagliMENU ANTIPASTI APPETIZERS MENU. Servizio disponibile dalle 11:00 alle 14:00 e dalle 18:00 alle 21:30 chiamando l int. 470
ROOM SERVICE MENU MENU MENU Servizio disponibile dalle 11:00 alle 14:00 e dalle 18:00 alle 21:30 chiamando l int. 470 ANTIPASTI APPETIZERS Salmone norvegese marinato in casa agli agrumi di Sicilia con
DettagliANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TEGOLINO DI SALMONE MARINATO IN ROSSO, VERDURE CROCCANTI, MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt SEPPIA
DettagliCibo Menu. Menu Description Price. Spinaci Zola spinach, gorgonzola 235. Funghi Praga mushrooms, smoked cooked ham 200
Menu Description Price Antipasti (starters) Cibo Menu Patatine Fritte Maionese home fried potato chips. Garlic mayonnaise 110 home fried potato chips. Garlic mayonnaise Large 424 Paté Di Fegato Crostini
DettagliBuon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura
L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque
DettagliANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
DettagliVítame Vás v Penzióne pod Strážovom!
Vítame Vás v Penzióne pod Strážovom! Pokiaľ túžite po oddychu, výbornom jedle či zábave s priateľmi, ste na správnom mieste. Penzión pod Strážovom sa nachádza v obci Pružina, v Strážovských vrchoch. Okrem
DettagliAssorted lettuce, julienne carrots, tomatoes, olives, cucumber, balsamic vinaigrette. Anchovy crouton, grilled chicken. parmesan, mozzarella
Antipasti freddi INSALATA CAPRESE ANTIPASTO MISTO DI CARNE ANTIPASTO MISTO BRUSCHETTA INSALATA MISTA INSALATA DI RUCOLA CARPACCIO DI MANZO prego CAESAR CLASSIC CARPACCIO DI SPIGOLA CON UVA PASSA CONDIMENTO
DettagliCaffetteria. Espresso Espresso. Espresso freddo Cold Espresso. Espresso shakerato. Caffè americano American Coffee. Cappuccino Cappuccino
Caffetteria Espresso Espresso Espresso freddo Cold Espresso Espresso shakerato 2,00 2,00 Caffè americano American Coffee Cappuccino Cappuccino Latte macchiato Milk with a dash of coffee Latte macchiato
DettagliAPERITIVI. SPRITZ 4 Aperol, Prosecco Valdobbiadene Borgoluce, seltz. ELIXIR SPRITZ 4 Aperol, birra Baladin Elixir, seltz
SPRITZ 4 Aperol, Prosecco Valdobbiadene Borgoluce, seltz ELIXIR SPRITZ 4 Aperol, birra Baladin Elixir, seltz AMERICANO 5 Campari, Cocchi Vermouth, soda MAMAMERICANO 6 Campari, Cocchi Vermouth, birra Baladin
DettagliMENU ESTATE. La Sorgente è luogo ideale per feste di famiglia, conviviali riservati, cerimonie, eventi e relax.
La Sorgente è luogo ideale per feste di famiglia, conviviali riservati, cerimonie, eventi e relax. MENU ESTATE Utilizziamo prevalentemente prodotti del territorio, cucinati secondo le tradizioni. Antipasti
DettagliAppuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali:
Appuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali: Autunno Autumn 2016 Dai nostri boschi sua maestà il Tartufo e il Fungo Porcino presentati con una speciale degustazione From our bushes: the Truffle
DettagliHI NAPOLI BREAKFAST_- 04/11/14 23:58 Pagina 1 Breakfast menu
Breakfast menu AMERICAN BUFFET BREAKFAST Il buffet include selezione di affettati, formaggi, frutta fresca, frutta sciroppata, frutta secca, uova strapazzate, uova sode, pancetta, salsicce, pane, torte,
DettagliFRIZZANTI BIANCHI CHAMPAGNE SPARKLING RED
FRIZZANTI CHAMPAGNE Veuve Cliquot 160 Moet & Chandon 155 PROSECCO Monstel 45 Antonini Ceresa 8/35 SPARKLING ROSE Chandon 6 SPARKLING RED Gragnano Cantine Federiciane 36 ROSE Cerasuolo Collefrisio 40 BIANCHI
DettagliQuick Lunch. Sandwiches. Insalate Salads. Prosciutto di Parma Parma Ham 8,00. Club Sandwich 10,00
Quick Lunch Sandwiches Prosciutto di Parma Parma Ham 8,00 Bufala campana Mozzarella of Buffalo milk 8,00 Tagliere di formaggi Cheese platter 10,00 Verdura grigliata Grilled vegetables 5,00 Patate fritte
DettagliAppetizers. Olive Miste 8 Bowl of marinated mixed olives. Focaccia Casereccia 8 Housemade focaccia served w/ organic olive oil & balsamic
Appetizers Olive Miste 8 Bowl of marinated mixed olives Focaccia Casereccia 8 Housemade focaccia served w/ organic olive oil & balsamic Pizza all Aglio 10.5 Pizza bread topped w/ garlic, oregano and parmesan
DettagliMinestrone fresco di S. Erasmo 8,00 Fresh vegetable soup. Spaghetti pomodoro fresco e basilico 9,00 Spaghetti with fresh tomato sauce & basil
Minestrone fresco di S. Erasmo 8,00 Fresh vegetable soup Spaghetti pomodoro fresco e basilico 9,00 Spaghetti with fresh tomato sauce & basil Lasagna alla bolognese 10,00 Lasagne Bolognese (with meat sauce)
DettagliPensione Completa Full Board Menu
Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere
DettagliNel cuore della marina di Pescara, a due passi dal centro e da un ampio parcheggio,
Nel cuore della marina di Pescara, a due passi dal centro e da un ampio parcheggio, la tradizione e l innovazione si incontrano al ristorante pizzeria La Sirenetta. Il personale e i titolari Vi accoglieranno
DettagliNel cuore della marina di Pescara, a due passi dal centro e da un ampio parcheggio,
Nel cuore della marina di Pescara, a due passi dal centro e da un ampio parcheggio, la tradizione e l innovazione si incontrano al ristorante pizzeria La Sirenetta. Il personale e i titolari Vi accoglieranno
DettagliRistorante Pizzeria. Menu
Ristorante Pizzeria Menu NOVITÀ PIZZA AL KAMUT PIZZA INTEGRALE PIZZA SENZA LIEVITO e per i più piccoli un nuovo Amico... il pesciolino BLOBLÒ! CLASSICHE MARINARA pomodoro, aglio, origano tomato, garlic,
DettagliJedálny lístok Nápojový lístok
Jedálny lístok Nápojový lístok Zodpovedná osoba: Mária Kováčiková Tel.: +421 41 553 2603, tel.: +421 (0) 918 644 886, mobil: +421 (0) 904 811 266 e-mail: info@restaurantgallery.sk, web: www.restaurantgallery.sk
DettagliST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it
LUNCHdi carne, di pesce, vegetariano, cucina romana o sfiziosi spuntini. MENUMenù Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes or delicious snacks. www.isofadiviagiulia.com ST.
DettagliK O K T E L I C O C K T A I L S
K O K T E L I C O C K T A I L S A p e r i t i f s C o c k t a i l s Martini Dry gin, martini dry vermouth, maslina / gin, martini dry vermouth, olive 54.00 kn Martini Vodka votka, martini dry vermouth,
DettagliANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 Sfincionelli fritti 2.50 Antipasto caldo della casa 5,00 Antipasto Indiano 5,00
ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 (pomodoro, peperoni, funghi, paté di olive) (tomatoes, peppers, mushrooms, olive s patè) Sfincionelli fritti 2.50 (Pasta di pane fritta con condimento
DettagliAntipasti di Pesce Sea Starters
Antipasti di Pesce Sea Starters Carpaccio di baccalà con salsa di limone Cool and lemon sauce carpaccio Insalata di mare alla Duchessa (minimo 2 persone) Duchess sea food salad Cassuola di frutti di mare
DettagliAperol, basil, sugar syrup, fresh lemon, Prosecco and soda water. Amaretto, lemon juice and sugar syrup
Cocktails Classic Cocktail 6.95 each BELLINI Prosecco and Italian peach puree APEROL SPRITZ Aperol, Prosecco and soda water BASILICO SPRITZ Aperol, basil, sugar syrup, fresh lemon, Prosecco and soda water
DettagliAntipasti ម ហ បន ម ខ. Ostriche Fine de Clair Nº3 & Zabaglione al Martini $19 Oysters Fine de Clair Nº3 & Dry Vermouth Zabayon Stracciatella Cheese
Antipasti ម ហ បន ម ខ Fegato Grasso e Fichi Burrata e Caponata $17 Burrata Cheese and Vegetable Caponata Supplement 15 gr of Caviar de Duc +$22 Ostriche Fine de Clair Nº3 & Zabaglione al Martini $19 Oysters
DettagliPizze rosse / Red pizzas In Italy pizzas with tomato sauce are called pizze rosse red pizzas
Take away 12,90 Venerdi 11:00-14:00 le pizze a 12,90 Fridays 11:00-14:00 pizzas 12,90 Pizza piccola -2,00 Pizze senza glutine Glutenfree pizzas Pizze rosse / Red pizzas In Italy pizzas with tomato sauce
Dettagli- Benvenuti
www.victum.com - info@victum.com Benvenuti i panini 1. prosciutto crudo San Daniele o Parma San Daniele ham or Parma ham 2. prosciutto crudo e mozzarella ham and mozzarella A pranzo il menu dei piatti
Dettagliaperitivi NAZIONALI ITALIAN aperitifs COCKTAILS & LONG DRINKS aperitivi ESTERI FOREIGN aperitifs
BAR SNACKS & DRINKS aperitivi NAZIONALI ITALIAN aperitifs Martini Bianco, Rosso, Dry, Rosato, Bitter 8 Campari 8 Aperol 8 Cynar 8 aperitivi ESTERI FOREIGN aperitifs Pernod 9 Tio Pepe 9 Pimm s 9 Dry Sack
Dettaglia la carte menu If you are not an SPG Member yet, please ask our associates. Enrollment is free.
a la carte menu SPG Members enjoy 15% discount on Food only at Prego Should you wish to settle your Prego bill with SPG points, please inform our associates. If you are not an SPG Member yet, please ask
DettagliAntipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone
Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi
DettagliBrunch di Pasqua 20 Aprile 2014 Ristorante Terrazza Danieli
Brunch di Pasqua 20 Aprile 2014 Ristorante Terrazza Danieli Ferrari Perlé Millesimato Millesimato Blanc de Blanc, armoniosamente fresco ed elegante Ferrari Perlé Rosé Millesimato Un ineguagliabile e raffinato
DettagliČapované pivo. Limonády. Aperitív. Vodka. Rum. Smoothies. Tequila. Gin. Fresh. Cognac. Brandy. WYWAR JOZEF II. 10 0,3l 1,39
Káva RISTRETTO 1,59 ESPRESSO 1,59 ESPRESSO LUNGO 1,59 ESPRESSO AMERICKÉ 2,59 ESPRESSO MACCHIATO 1,79 ICED TONIC COFFEE 2,99 CAPPUCCINO 1,89 FLAT WHITE CAPPUCCINO 2,89 CAFE LATTE MACCHIATO 1,99 BAILEYS
DettagliANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Flan di topinambur su bagna cauda e le sue chips Jerusalem artichoke pie on garlic and anchovies cream with chips Allergeni: LATTE, UOVA, PESCE - Allergens: MILK, EGGS, FISH 8,00 Tomino
DettagliANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream
ANTIPASTI STARTERS POLIPO ROSTICCIATO E GAMBERI SOUTE SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream CARPACCIO DI SALMONE
DettagliBRINDISI DEGLI AUGURI CHRISTMAS APERITIF 30 euro
Prosecco di Treviso Moscato La Morandina Sweet Moscato wine Fruit punch (analcolico) BRINDISI DEGLI AUGURI CHRISTMAS APERITIF 30 euro Infusi di natale Christmas infusions Tronchetto natalizio Yule-log
DettagliANTIPASTI STARTERS. E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS PASSATINA DI CECI AL TIMO, SEPPIA SCOTTATA, POLIPO ROSTÌ E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil BUDINO TIEPIDO
DettagliTHE MEAT MARKET MENU FOOD _ meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7.
THE MEAT MARKET MENU FOOD _ 2017 1. meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7. special salad 1. MEAT STARTER INIZIATE CON UN BUON ANTIPASTO, è IL FRUTTO
DettagliANTIPASTI - STARTERS LE ZUPPE - SOUPS. Assorted salami (dried beef, raw ham, salami and lard) with local cheeses ( per 2 pers.- for 2 pers.
ANTIPASTI - STARTERS Tavolozza di salumi (Bresaola, prosciutto crudo, salame, lardo) e formaggi del lago 7-2-10 24,00 Assorted salami (dried beef, raw ham, salami and lard) with local cheeses ( per 2 pers.-
Dettaglig Pizza - Mozzarella & Rucolla 1,7 4,90 Paradajkový základ, syr, mozzarella, rucolla, oregano
Naša pizzéria Rotunda restaurant je zaujímavá hlavne tým, že všetky receptúry na pizzu a jedlá i mnoho ďalších kulinárskych špecialít a pochúťok sú od Vincenzovej starej mamy NonnyMárie z ďalekého južného
DettagliL angolo del Tartufo - The Truffle Corner
L angolo del Tartufo - The Truffle Corner Antipasti - Starters Sformatino di cipolla di Certaldo, crema di pecorino e tartufo fresco Onions Flan from Certaldo, pecorino cream cheese and fresh truffle 11.00
DettagliPer Cominciare (to Start)
Per Cominciare (to Start) Tartara di Tonnetto nostrano con Cipollotti freschi e Misticanza Tuna Tartare, green fresh Onion and Mesticanza Salad Polpo marinato all Aglio e Rosmarino con Insalata di Fagioli
DettagliWhite wine: Greco di Tufo, Falanghina. Hotel Indigo Rome St. George
PIATTO UNICO - TERRA PROPOSTA 1 Gnocchi di patate con speck e salvia Straccetti di manzo con pomodorini e origano Insalata mista Patate al forno * PIATTO UNICO - TERRA PROPOSTA 2 Ravioli ricotta e spinaci
DettagliAppuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali:
Appuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali: Primavera Spring 2017 Direttamente dalla vicina Zambana: l Asparago Bianco pronto a deliziarvi con la sua tenerezza e delicatezza, un vero prodotto
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,
DettagliProposte per l aperitivo
Proposte per l aperitivo Selezione dello Chef Bocconcini variati con carne, pesce e vegetariani, con mandorle tostate, olive marinate e grissini. Appetizers with meat, fish and vegetarian, served with
DettagliVivi ogni giorno come se fossi illuminato da un raggio di luce sempre differente e il tempo diventerà una collezione di attimi indimenticabili
Vivi ogni giorno come se fossi illuminato da un raggio di luce sempre differente e il tempo diventerà una collezione di attimi indimenticabili Live each day as if you are illuminated by a beam of light
DettagliForno ventilato Fan Oven
Modalità di preparazione: Forno ventilato: togliere il prodotto dalla confezione e lasciarlo scongelare a temperatura ambiente per minuti circa. Nel frattempo far scaldare il forno ad una temperatura di
DettagliCrispy triangle filled with vegetables in orient style on top of caciocavallo cheese sauce 13 Euro. Variety oysters au gratin (5 pieces) 20 Euro
APPETIZERS Robiola cheese in kataifi over a bell peppers sauce and basil sprouts Crispy triangle filled with vegetables in orient style on top of caciocavallo cheese sauce Variety oysters au gratin (5
DettagliUn mare a centro tavola Fantasia di mare Seafood selection I crudi del giorno Raw seafood selection Polpo caldo e insalata Warm octopus and salad
A N T I PA S T I Un mare a centro tavola Fantasia di mare Seafood selection 35,00 I crudi del giorno Raw seafood selection 16,00 Polpo caldo e insalata Warm octopus and salad 14,00 Zuppa di cozze (rossa)
DettagliLunch. 499 Grand Street, Brooklyn New York, 11211 www.cafeargentinony.com
Lunch 499 Grand Street, Brooklyn New York, 11211 www.cafeargentinony.com ~ Café Argentino ~ Breakfast/Lunch Eggs:Two eggs any style w/ home fries $8 Steak and eggs: skirt steak & egg any style with fries.
DettagliInsalata di cappone dei Gonzaga alla Bartolomeo Stefani Capon salad Gonzaga style by Bartolomeo Stefani
ANTIPASTI APPETIZERS Sorbir di Agnolini tipici Mantovani fatti a mano e serviti in brodo di Cappone Traditional soup with capon broth and homemade Mantuan Agnoli filled pasta Insalata di cappone dei Gonzaga
DettagliBenvenuti al. Antipasti / Starters. Fritti / Fried
Benvenuti al Antipasti / Starters Sfizio di salumi e formaggi 7 (Prosciutto crudo di Norcia IGP, coglioni di mulo, Fiaschetta aquilana di puro suino, selezione di formaggio dello chef) Mixed platter of
DettagliLE PIZZE Baby Normale Maxi
LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 14,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)
DettagliPizza ab 16:00 Uhr dalle ore from 4 p.m
Margherita A, G Tomaten, Mozzarella Pomodoro e mozzarella Tomatoes, Mozzarella 6,90 12,80 Funghi A, G Tomaten, Mozzarella, Champignons Pomodoro, mozzarella e funghi champignons Tomatoes, Mozzarella, mushrooms
DettagliMisto di bruschette 6, 00. Patata al cartoccio con lardo di pata negra 5,00. Focaccia con verdure di campo 7, 00
Misto di bruschette 6, 00 All'olio,al pomodoro fresco, al patè al patè di asparagi Selection of toasted breads with ex v. Olive oil, fresh tomato, liver pâté and asparagus patè Patata al cartoccio con
DettagliMENÙ Via del Corso, 90 Matera
MENÙ Via del Corso, 90 Matera La fedda rossa È il pane abbrustolito su entrambi i lati, condito con pomodori, origano, aglio, olio e sale. Nell antichità, si mangiava in qualunque momento della giornata
Dettaglifarinata e pizza al tegamino
LA MIA FARINATA.....è un piatto che preparo con particolare cura da più di trent'anni e che richiede tempi di cottura adeguati. Talvolta, per le numerose richieste, la sua degustazione potrebbe necessitare
DettagliVia Aurelia Antica Roma T F
p a p i l l o n r e s t a u r a n t Via Aurelia Antica 415 00165 Roma T +39 06 66420 F +39 06 6637190 cpstpeters@hotel-invest.com www.crowneplaza.com/rome-stpeters papillon r e s t a u r a n t antipasti
Dettagli