dr. sc. Fabrizio Fioretti, poslijedoktorand (suradnik) Dvopred et i studij talija skog jezika i k jižev osti
|
|
- Clementina Bono
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s povez i o a rež u str.) Studijski program MORFOLOGIJA prof. dr. sc. Goran Filipi, akademik, red. prof. u trajnom zvanju (nositelj) dr. sc. Fabrizio Fioretti, poslijedoktorand (suradnik) Dvopred et i studij talija skog jezika i k jižev osti Vrsta kolegija Obvezan Razina kolegija Preddiplomski Semestar Zimski Godina studija II. Mjesto izvođe ja Utorak: dvorana 5 (zgrada-ronjgova 1) Jezik izvođe ja Talijanski / Hrvatski Broj ECTS bodova 3 Broj sati u semestru 30 P 0 V 0 S Preduvjeti za upis i za svladavanje Korelativnost Cilj kolegija Ishodi uče ja Sadržaj kolegija Kako i stude t svladao gradivo potre o je da pohađa sljedeće kolegije: Fonetika i Fonologija, Jezične vjež e 1 te Jezične vjež e 2. Fonetika i Fonologija, Jezične vježbe, Sintaksa, Semantika, Varijacija i uporaba suvremenog talijanskog jezika. Opisati osnovne činjenice i pojmove morfologije talijanskog standardnog jezika (Morfe, Morf, Alo orf, Pravila tvor e riječi, Promjenjive i Nepromjenjive vrste riječi) te pokazati i tumačiti njihovu funkciju u praksi. 1. Definirati značajke talijanskih morfema i morfa 2. Razlikovati fone, foneme i alofone od morfeme, morfe i alomorfe 3. Navesti pravila tvor e riječi 4. Razlikovati talijanske promjenjive i nepromjenjive vrste riječi 5. Primjeniti pravila u pisanju 1. Struktura riječi 2. Morfemi, Morfi i Alomorfi 3. Vrste orfe a. Prefiks, sufiks, slože e riječi 4. Rod i broj 5. Tvor a riječi 6. Član i imenica 7. Zamjenica i pridjev 8. Glagol 9. Prilog i veznik 10. Prijedlog i uzvik
2 Planirane aktivnosti, metode uče ja i poučava ja i ači i vrednovanja (alternativno stjecanje navesti u studentskim obvezama) Studentske obveze Obveze (brisati nepotrebne retke) Ishodi (navodi se redni broj) Sati ECTS* Maksimalni udio u ocjeni (%) Pohađa je P ,8 10% Pismeni kolokviji ,5 40% Pismeni ispit ,7 50% Ukupno % Da položi kolegij, stude t/stude ti a ora: 1. Pohađati nastavu i aktivno sudjelovati u nastavnom procesu (Tolerira se do 4 izostanka). Položiti pismeni kolokviji tijekom semestra 3. Položiti završ i pis e i ispit 4. Koristiti primarnu i sekundarnu literaturu Rokovi ispita i kolokvija Daju se a početku akade ske godine, objavljuju se na mrežnim stranicama Sveučilista i u ISVU. Ostale važ e či je i e vezane uz kolegij Obvezna: CANEPARI L., Introduzione alla fonetica, Einaudi, Torino, 1979, str. 3 86, , DARDANO M.- TRIFONE P., La lingua italiana, Zanichelli, Bologna, 2003, str , , , , , , , , Literatura JERNEJ J., Konverzacijska talijanska gramatika, Školska k jiga, )agre, 2005, str MARINUCCI M., La lingua italiana, Mondadori, Milano, 1999, str , SCALISE S., Morfologia, Il Mulino, Bologna, Izborna: FALZONE G., Grammatica italiana, La spiga, Milano, SIMULA S., Conos ere l italiano, Stige, Torino, 1999.
3 IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Nastavnica Studijski program 51601JEZVJ3TD Jezič e vjež e Doria a Ra ak, viši lektor Jed opred et i i dvopred et i preddiplo ski sveučiliš i studij Talija skog jezika i k jižev osti Vrsta kolegija obvezan Razina kolegija preddiplomski Semestar zimski Godina studija II. JED III. DV Mjesto izvođe ja dvorana (Ronjgova) Jezik izvođe ja (drugi jezici) talijanski (hrvatski) Broj ECTS bodova 3 Broj sati u semestru 0P 60V 0S Preduvjeti za upis i za svladavanje Polože kolegij Jezič e vjež e, a. Korelativnost Semantika, Prevoditeljska radionica 3 Cilj kolegija Ishodi uče ja Sadržaj kolegija Planirane aktivnosti, metode uče ja i poučava ja i ači i vrednovanja usvojiti znanja za jezič u a alizu a fo ološkoj, orfološkoj, si taktičkoj i leksičkoj razi i i a os ovu toga za provedbu egzakt e li gvostilističke interpretacije. jezič o i gra atički a alizirati tekstove radi s alaže ja u različiti govornim situacijama 2. kritički a alizirati i pravil o izražavati isli kroz diskusije 3. uspoređivati rezultate kritičkih a aliza te razvijati sposobnosti problema ili stava. Si taksa reče i e: defi i ija reče i e, klasifika ija ezavis ih reče i a pre a jihovoj strukturi i sadržaju. Fu k io al i dijelovi reče i e: su jekt, predikat, predikat i proširak, direkt i o jekt, atri ut, apozi ija, adver ijal reče ič e dopu e. Si taksa a alize ezavis e reče i e. Si ataksa slože e reče i e. Nezavis o slože e reče i e: sustav e, rastav e, isključ e, zaključ e. )avis o slože e reče i e: su jekt e, o jekt e, jes e, vre e ske, uzroč e, dopu ske, ači ske, pored e e, posljedič e, pogod e e Maksimalni Obveze Ishodi Sati ECTS udio u ocjeni (%) pohađa je V ,6 10% vjež e (testovi znanja i ,6 40%
4 Studentske obveze Rokovi ispita i kolokvija Ostale važ e či je i e vezane uz kolegij Literatura pis e e provjere jezič ih sadržaja) vjež e (usmene provjere jezič ih sadržaja ,8 50% ukupno % Da položi kolegij, stude t/stude ti a mora: 1. Pohađati vjež e i aktiv o sudjelovati u vjež a a.. Položiti pis e e testove z a ja koji se od ose a te e iz sadržaja. 3. Položiti us e e provjere z a ja koji se od ose a te e iz sadržaja. Daju se a početku akade ske godi e, o javljuju se a rež i stra i a a Sveučilišta i u ISVU. Materijali za predavanja i vjež e objavljuju se na e-uče ju. Obvezna: 1. Dardano Trifone: Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Zanichelli editore, Luciano Canepari: Manuale di pronuncia italiana, Zanicelli editore, Marcello Sensini: Il sistema della lingua, Arnoldo Mondadori editore, Chiara Caglieris: Parliamo italiano, Hoepli Milano, Elisabetta Sergio: Grammatica pratica, La nuova Italia,2010. Priručna: 1. Dardano-Trifone: La lingua Italiana, Zanichelli editore 2. Marcello Marinucci: La lingua Italiana- grammatica, Edizioni Scolastice Bruno Mondadori spa, 1996.
5 IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Talijanska knji evnost 14. stolje a/letteratura italiana del '300 Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s poveznicom na mre nu str.) Studijski program doc.dr.sc. Roberta Matkovi Jednopredmetni studij talijanskog jezika i knji evnosti Dvopredmetni studij talijanskog jezika i knji evnosti Vrsta kolegija Obvezan Izborni Razina kolegija Preddiplomski Semestar Zimski Godina studija 3 Mjesto izvo enja dvorana (Zgrada Ronjgova 1) Jezik izvo enja (drugi jezici) talijanski Broj ECTS bodova 3 Broj sati u semestru Preduvjeti za upis i za svladavanje Korelativnost Cilj kolegija Polo eni ispiti knji evnosti prethodnih godina. Korelira s programima knji evnosti na ostalim studijskim godinama. Upoznati i opisati osnovne karakteristike dru tva i knji evnosti u Italiji 14. stolje a, te najva nije autore, te analizirati njihova djela. Ishodi u enja Sadr aj kolegija 1. Razumjeti knji evna i dru tvena razmi ljanja u 14. stolje u u Italiji 2. Razumjeti, analizirati i evaluirati knji evne kategorije specifi ne za 14. stolje e u Italiji 3. Promi ljati i kriti ki vrednovati knji evne izri aje 14. stolje a u Italiji. 4. Razvijati vje tine prepoznavanja kontinuiteta u knji evnosti i dru tvu te sintetizirati i vrednovati uvjete nastanka novih knji evnih pojava. 1. Dante Alighieri 2. Francesco Petrarca 3. Giovanni Boccaccio 4. Rinascimento 5. Letteratura volgare e latina 6. Letteratura religiosa e poesia lirica 7. Sacchetti e poeti toscani 8. Burchiello Ishodi (navodi Obveze se redni broj) Planirane aktivnosti, metode u enja i pou avanja i na ini Sati ECTS* vrednovanja (alternativno stjecanje poha anje P, S Maksimalni udio u ocjeni (%)
6 navesti u studentskim obvezama) Studentske obveze usmeno izlaganje seminarskog rada (4X6,25) 25 kolokvij (usmeni) ,5 (4X6,25) 25 ispit (usmeni) ukupno Dodatna poja njenja (kriteriji ocjenjivanja): Da polo i kolegij, student/studentica mora 1. Odr ati 4 seminarska rada Rokovi ispita i kolokvija Rokovi navedeni za akademsku godinu. Ostale va ne injenice vezane uz kolegij Obvezna: 1. G. Ferroni, Storia e testi di letteratura italiana, Dalle origini al Cinqquecento, Mondadori Università 2. Giulio Ferroni, Profilo storico della letteratura italiana, Torino, Einaudi 3. Bilje ke s predavanja 4. Odabrana djela odabranih autora u dogovoru s profesorom. Literatura Izborna: 1. A. Gianni M. Balestreri A. Pasquali, Antologia della letteratura italiana, D'Anna, Messina-Firenze 2. M. Pazzaglia, Gli autori della letteratura italiana, Zanichelli, Bologna 3. G. Petronio, L attività letteraria in Italia, Palumbo editore 4. Marti-Varanini, Problemi e testimonianze della civiltà letteraria italiana, Le Monier, Firenze 5. kolski priru nici koji obradjuju autore to se zasebno po nastavnim jedinicama predstavljaju i analiziraju u tijeku nastave.
7 IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s poveznicom na mre nu str.) Studijski program evni seminar Talijanska knji evnost XIV stolje a/seminario di letteratura italiana del XIV secolo doc.dr.sc. Roberta Matkovi Dvopredmetni studij talijanskog jezika i knji evnosti Vrsta kolegija Izborni Razina kolegija Preddiplomski Semestar Zimski Godina studija 3 Mjesto izvo enja dvorana (Zgrada Ronjgova 1) Jezik izvo enja (drugi jezici) talijanski Broj ECTS bodova 3 Broj sati u semestru 0P 0V 45S Preduvjeti za upis i za svladavanje Korelativnost Cilj kolegija Polo eni ispiti knji evnosti prethodnih godina. Korelira s programima knji evnosti na ostalim studijskim godinama. Upoznati i opisati osnovne karakteristike dru tva i knji evnosti u Italiji 14. stolje a, te najva nije autore, i itavati te analizirati njihova djela. 1. definirati i analizirati knji evni stil svojstven odre enom razdoblju ali i pojedina nom autoru 2. primijeniti vje tinu i itavanja knji evnog i znanstvenog teksta 3. razumjeti i objasniti djelo koje obradjuje Ishodi u enja 4. primijeniti vje tinu pismenog i usmenog izra avanja knji evno-kriti kih analiza knji evnog teksta 5. evaluirati i sintetizirati dubinu teksta, intertekstualnost te skrivena zna enja i pojmove koje knji evni tekst nudi 6. izraziti vlastiti do ivljaj i stav kroz argumente prema pojedina nim autorima i razdobljima 1. I itavanje tekstova talijanskih autora 14. stolje a 2. Pomna analiza i razumijevanje pro itanih tekstova Sadr aj kolegija 3. Diskusija na temu pro itanog teksta u cilju razumijevanja stila, razdoblja, op enite misli i osnovnih pojmova perioda kojem tekst pripada 4.Razvijanje vje tine razumijevanja kontinuiteta i nastanka «novog» u knji evnoj umjetnosti te uo avanje promjena i razlika kako me u pojedinim autorima istog razdoblja tako i razli itih razdoblja u kontinuitetu
8 Planirane aktivnosti, metode u enja i pou avanja i na ini vrednovanja (alternativno stjecanje navesti u studentskim obvezama) Studentske obveze Rokovi ispita i kolokvija Obveze (brisati nepotrebne retke) Ishodi Sati ECTS*! "# samostalni zadatci (doma a zada a, istra ivanje, usmeni i pismeni, crtanje, graf, sviranje, pjevanje ) usmena izlaganja drugo ukupno Dodatna poja njenja (kriteriji ocjenjivanja): Da polo i kolegij, student/studentica mora 1.aktivno prisustvovati nastavi 2.odr ati 4 seminarska rada Rokovi navedeni za akademsku godinu Maksimalni udio u ocjeni (%) Ostale va ne injenice vezane uz kolegij Obvezna: 1. G. Ferroni, $%&'() * %*+%(,( -*%%*')%.') (%)-()/), Mondadori Università, (vol. V) 2. G. Ferroni, $%&'() * %*+%(,( -*%%*')%.') (%)-()/), Mondadori Università, (vol. VI) Literatura 3. Giulio Ferroni, 0'&1(-& +%&'(2&,*--) -*%%*')%.') (%)-()/), Torino, Einaudi 4. G. Petronio, 3(4(-%à nelle lettere, Palumbo editore Izborna: ovisno o odabranim seminarskim radovima, student je du an pro itati najmanje etiri knji evna djela Priru na: ovisno o odabranim temama u dogovoru s profesorom.
9 Kod i naziv kolegija Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s poveznicom na rež u str. Studijski program Vrsta kolegija Semestar Mjesto izvođe ja Broj ECTS bodova Preduvjeti za upis i za svladavanje Korelativnost Cilj kolegija Ishodi uče ja IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA (T26), (TP4SIMET), (STILIMET), (STIMET), (STILMETR) STILISTIKA I METRIKA-STILISTICA E METRICA akad. Goran Filipi (nositelj) dr. sc. Valter Milovan TALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Obvezan Zimski dvorana OHZ, Ronjgova 1 Razina kolegija Godina studija Jezik izvođe ja (drugi jezici) Broj sati u semestru Preddiplomski 1, 2, 3 talijanski 60P V S Kolegij korelira s kolegiji a iz k jižev osti svih godi a studija. Temeljni cilj kolegija je stjecanje te elj ih z a ja iz područja stilistike i etrike. 1. pravilno definiranje bitnih pojmova i karakteristika stilistike i metrike te za njihovu primjenu u z a stve o pro išlja ju jezika; 2. pravilno određivanje i razmatranje os ov ih z ačajki stilističke a alize; 3. kritičko analiziranje postojećih saz a ja a području stilistike i etrike; 4. analiziranje jezika i govora a stilističkoj razi i kao i prepoz ava je svih sastav i a izražava ja 1. Stilistika osnovne definicije, eufonija i kakofonija 2. Rit ička seg e ta ija reče i e 3. Fonetske figure 4. Leksikološke figure Sadržaj kolegija 5. Stilistička orfologija 6. Si tatičke figure 7. Metrika osnovne definicije 8. Rima 9. Stalne stihovne forme 10. Retorika definicije i povijest
10 Obveze Ishodi (navodi se redni broj) Sati ECTS* Pohađa je P ,5 1,6 25% Maksimalni udio u ocjeni (%) Planirane aktivnosti, metode uče ja i poučava ja i ači i vrednovanja (alternativno stjecanje navesti u studentskim obvezama) Studentske obveze Rokovi ispita i kolokvija Ostale važ e či je i e vezane uz kolegij Literatura samostalni zadatci do aća zadaća ,5 8% usmena izlaganja kolokvij (usmeni) ,5 8% ispit (pismeni) ,5 3,4 59% ukupno % Dodat a pojaš je ja kriteriji o je jiva ja : Da položi kolegij, stude t/stude ti a ora: - pohađati astavu i aktiv o sudjelovati u a alizi tekstova položiti završ i ispit Daju se a početku akade ske godi e i o javljuju se a rež i stra i a a Sveučilišta i u ISVU. - Obvezna: Bice Mortara Garavelli: Manuale di retorica, Bompiani, Milano, 1989 R. Spognano: Nozioni ed esempi di metrica italiana, Bologna, 1966 Izborna: G. Devoto: Nuovi studi di stilistica, Firenze, 1962 Priruč a: Katie Wales: Dizionario di stilistica, Sansoni, Firenze 1991
11 IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA :;8< =6>?@8A: TALKULT Suvremena talijanska kultura 1/Civiltà italiana contemporanea 1 B:CD:<98=E9:CD:<98F: GHI:798=ECHI:798F: JC K6<?;98F6L 9: LI? nu str.) Studijski program doc.dr.sc. Roberta Matkovi Jednopredmetni studij talijanskog jezika i književnosti Dvopredmetni studij talijanskog jezika i književnosti Vrsta kolegija Obvezan Izborni Razina kolegija Preddiplomski Semestar Zimski Godina studija 1 Mjesto izvo enja dvorana (Zgrada Ronjgova 1) Jezik izvo enja (drugi jezici) talijanski/hrvatski Broj ECTS bodova 3 Broj sati u semestru 0P 30S 0V Preduvjeti za upis i za svladavanje Korelativnost Nema preduvjeta Korelira s Jezičnim vježbama i dijelom s Uvodom u talijansku književnost, te s kolegijem Suvremena talijanska kultura 2. Cilj kolegija Opisati talijansku kinematografiju prošlog stoljeća s naglaskom na drugu polovicu prošlog stoljeća do današnjice, te usporediti društvenu stvarnost i tokove s filmskom produkcijom, s naglaskom na autore, režisere i glumce koji su snažno utjecali kako na talijansko tako i na svjetsko filmsko stvaralaštvo. Ishodi u enja 1. definirati zna ajke talijanske kinematografije i povijesni-kronolo ki slijed 2. kronolo ki definirati anrove 3. navesti najva nije re isere, scenariste, glumce/interpretatore talijanske kinematografije 4. evaluirati filmsku produkciju u odnosu na stanje u dru tvu (kronolo ki moment) 5. sintetizirati zna ajke anrova i interpretatora 6. prepoznati, analizirati i interpretirati kako periode ako i pojedina na filma ostvarenja Sadr aj kolegija - povijesni pregled talijanske kinematografije - obra ivanje anrova u talijanskoj kinematografiji (neorealismo, telefoni
12 bianchi.) - obra ivanje autora (re isera, scenarista, glumaca) - anrovi i autori koji su imali i imaju veliki utjecaj kako na talijansku filmsku produkciju tako i na europsku i svjetsku Planirane aktivnosti, metode u enja i pou avanja i na ini vrednovanja (alternativno stjecanje navesti u studentskim obvezama) Studentske obveze Rokovi ispita i kolokvija Obveze (brisati nepotrebne retke) Ishodi (navodi se redni broj) Sati ECTS* poha anje P, S 1,2,3,4,5, usmeno izlaganje 1,2,3,4,5, seminarskog rada ispit (usmeni) 1,2,3,4,5, ukupno Dodatna poja njenja (kriteriji ocjenjivanja): Da polo i kolegij, student/studentica mora: 1. sudjelovati na nastavi 2. odr ati seminarske radove 3. polo iti zavr ni ispit Termini navedeni za akademsku godinu Maksimalni udio u ocjeni (%) Ostale va ne injenice vezane uz kolegij Obvezna: 1. Paolo Russo, Storia del cinema italiano, 2007, Lindau 2. Bertetto P., cur., Storia del cinema italiano. Uno sguardo d'insieme 2011, Marsilio 3. Gianni Rondolino, Storia del cinema, 2000, UTET 4. G.P. Brunetta, Cent'anni di cinema italiano, Roma-Bari, Laterza, analitičko praćenje filmova talijanske kinematografije Literatura Izborna: 1. G. Canova, cur, Enciclopedia del cinema, Garzanti, Storia del cinema italiano. Vol. 5: cur. Caldiron O., 2006, Marsilio 3. Storia del cinema italiano. Vol. 6: cur. Laura E. G., 2010, Marsilio 4. Storia del cinema italiano. Vol. 7: cur. Cosulich C., 2003, Marsilio 5. Storia del cinema italiano. Vol. 8: cur. De Giusti L., 2003, Marsilio 6. Storia del cinema italiano. Vol. 9: cur. Bernardi S., 2004, Marsilio 7. Storia del cinema italiano. Vol. 10: cur. De Vincenti G., 2002, Marsilio 8. Storia del cinema italiano. Vol. 11: cur. Canova G.,
13 2002, Marsilio 9. Storia del cinema italiano. Vol. 12: cur. De Bernardinis F., 2009, Marsilio 10. Storia del cinema italiano. Vol. 13: cur. Zagarrio V., 2005, Marsilio 11. Dizionario del cinema italiano, voll. vari, Gramese editore
63406 FONETIKA I FONOLOGIJA FONETICA E FONOLOGIA. dr. sc. Fabrizio Fioretti, poslijedoktorand (suradnik)
IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s povez ico a rež u str.) Studijski program 63406 FONETIKA I FONOLOGIJA FONETICA E FONOLOGIA prof. dr. sc.
DettagliDr. sc. Martina Damiani, poslijedoktorandica Godina studija. Temeljni je cilj kolegija savladati osnove sintakse
IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s povez ico a rež u str.) Studijski program 146933 SINTAKSA Izv. Prof. dr. sc. Barbara Buršić Giudici (nositelj)
Dettaglidr.sc.valter Milovan
Kod i naziv kolegija Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s poveznicom na rež u str. IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA 4 618 TP1PTK, Po e i talija ske k jižev osti i XIII stoljeće La letteratura italiana
DettagliVarijacija i uporaba suvremenog talijanskog jezika. doc. dr. sc. Robert Blagoni.
IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s poveznicom na mrežnu str.) Studijski program Varijacija i uporaba suvremenog talijanskog jezika doc. dr.
DettagliDoc.dr.sc. Sandra Tamaro (nositeljica) http://www.unipu.hr/index.php?id=266. Sveučilišni preddiplomski studij talijanskoga jezika i književnosti
IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Nastavnik/nastavnica Suradnik/suradnica (s poveznicom na mrežnu str.) Studijski program 51597 (SEMANTD); 51653 (SEMT) Semantika /Semantica Doc.dr.sc.
DettagliMjesto izvođenja nastave Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 4 Status kolegija obvezni
Dettagli46481; TJIKK09 Povijes i pregled talija ske k jižev osti Profilo storico della letteratura italiana. Prof. dr. s. Elis Deghe ghi Olujić
IZVEDBENI PLAN NASTAVE KOLEGIJA Kod i naziv kolegija Nastavnica Suradnica Studijski program 46481; TJIKK09 Povijes i pregled talija ske k jižev osti Profilo storico della letteratura italiana Prof. dr.
DettagliSVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI UNIVERSITÀ DEGLI STUDI 'JURAJ DOBRILA' DI POLA
SVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI UNIVERSITÀ DEGLI STUDI 'JURAJ DOBRILA' DI POLA FAKULTET ZA INTERDISCIPLINARNE, TALIJANSKE I KULTUROLOŠKE STUDIJE FACOLTÀ DI STUDI INTERDISCIPLINARI, ITALIANI E CULTURALI
DettagliSveučilište u Zadru, Stari kampus, dvorane 154 i 142. predavanja, audiovizualne vježbe, provjere znanja, konzultacije. pismena i usmena provjera
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 2 Status kolegija obvezni
DettagliSveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142. predavanja, audiovizualne vježbe, provjere znanja, konzultacije. pismena i usmena provjera
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 2 Status kolegija obvezni
Dettagli1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2018./2019.
1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2018./2019. Naziv studija Naziv kolegija Status kolegija Corso di laurea triennale Godina 3 anno (3. godina) 2018./2019. ECTS bodovi 3 Nastavnik Danijela Berišić
DettagliSveučilište u Zadru, Stari kampus, dvorane 154 i 142. Pismena i usmena provjera znanja / / / /
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Talijanski jezik 2 Status kolegija Obvezni
DettagliGodina 1. godina (2016/2017) Semestar (prvi) Zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari kampus, dvorana 154 Oblici izvođenja nastave
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Talijanski jezik 1 Status kolegija Obvezni
DettagliSVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI UNIVERSITÀ JURAJ DOBRILA DI POLA
SVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI UNIVERSITÀ JURAJ DOBRILA DI POLA ODJEL ZA INTERDISCIPLINARNE, TALIJANSKE I KULTUROLOŠKE STUDIJE DIPARTIMENTO DI STUDI INTERDISCIPLINARI, ITALIANI E CULTURALI Preddiplomski
DettagliNaziv studija. Godina I. (2017/2018) Semestar I. ECTS bodovi 3 Kristina Jordan, mag. philol. ital.
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Talijanski jezik 1 Status kolegija Obvezni
DettagliVELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE OPĆE INFORMACIJE O KOLEGIJU OPIS KOLEGIJA
VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU Stranica: 1 od 4 Studij: Menadžment Studijska godina: 1 Akad. godina: 2014./2015. Smjer: Semestar: Turistički menadžment 3 OPĆE INFORMACIJE O KOLEGIJU Šifra kolegija O / I Naziv
DettagliOdjel za turizam i komunikacijske znanosti OPIS PREDMETA
NAZIV PREDMETA TALIJANSKI JEZIK II Šifra IKP 212, IKP 022 predavanja Vrste izvoñenja nastave vježbe samostalni zadaci multimedija i mreža mentorski rad (ostalo upisati) Nositelj predmeta Suradnik na predmetu
DettagliGodina 1. godina (2017./2018.) Semestar (prvi) zimski ECTS bodovi 3 Danijela Berišić Antić
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Status kolegija obvezni
DettagliGodina 1. godina (2014/2015) Semestar zimski ECTS bodovi 3 Danijela Berišić Antić
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Status kolegija Obvezni
DettagliGodina 2. godina ( ) Semestar zimski ECTS bodovi 3
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 3 Status kolegija obvezni
DettagliGodina 1. godina ( ) Semestar (prvi) zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Status kolegija obvezni
DettagliOdjel za turizam i komunikacijske znanosti OPIS PREDMETA
NAZIV PREDMETA TALIJANSKI JEZIK II Šifra IKP21206 ECTS 8 (4 + 4) Status predmeta Obvezni/izborni Akademska godina 2018./2019. Godina druga Semestar treći, četvrti Jezik izvođenja predmeta Preduvjeti upisa/polaganja
Dettagli1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2017./2018.
1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2017./2018. Naziv studija SUVREMENA TALIJANSKA FILOLOGIJA (jds, dds), PREVODITELJSKI STUDIJ TALIJANISTIKE (jds, dds) Naziv kolegija POSTMODERNIZAM U TALIJANSKOJ
DettagliOdjel za turizam i komunikacijske znanosti OPIS PREDMETA
Tjedan Cjelina Vrsta nastave Broj sati Odjel za turizam i komunikacijske znanosti NAZIV PREDMETA TALIJANSKI JEZIK I Šifra IKP 112 ECTS 8 (4 + 4) Status predmeta Obvezni/izborni Akademska godina 2016./2017.
DettagliPreddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika
Naziv studija Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika Naziv kolegija Analiza prijevoda Status kolegija Obvezni Godina 2. Semestar I. ECTS bodovi 3 Nastavnik Doc. dr. sc. Ivana Škevin e-mail
DettagliDrugi / ljetni semestar ak. godine / ECTS bodovi 3 Izv. prof. dr. sc. Nedjeljka Balić-Nižić
Naziv studija DIPLOMSKI STUDIJ SUVREMENE TALIJANSKE FILOLOGIJE (jds, dds) DIPLOMSKI PREVODITELJSKI STUDIJ TALIJANISTIKE (jds, dds) Naziv kolegija POSTMODERNIZAM U TALIJANSKOJ KNJIŽEVNOSTI Status kolegija
Dettaglifrequenza obbligatoria / quattro ore settimanali (obvezni/4 puta tjedno)
Naziv studija Corso di laurea triennale Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 5 Status kolegija frequenza obbligatoria / quattro ore settimanali (obvezni/4 puta tjedno) Godina 3 anno (3. godina) (2018/2019)
DettagliGodina 1. godina (2015/2016) Semestar (prvi) zimski ECTS bodovi 3
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Status kolegija obvezni
Dettaglifrequenza obbligatoria / quattro ore settimanali (obvezni/4 puta tjedno)
Naziv studija Corso di laurea triennale Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 6 Status kolegija frequenza obbligatoria / quattro ore settimanali (obvezni/4 puta tjedno) Godina 3 anno (3. godina) (2017/2018)
DettagliStr. preddiplomskog studija talijanskog jezika i književnosti preddiplomskog studija talijanskog jezika; smjer: prevoditeljski
Sadržaj: Prijedlog preddiplomskih studijskih programa 1 Opis programa preddiplomskog studija talijanskog jezika i književnosti 2 - I. godina 4 - II. godina 11 - III. godina 20 Opis programa preddiplomskog
Dettaglifrequenza obbligatoria / quattro ore settimanali (obvezni/4 puta tjedno)
Naziv studija Corso di laurea triennale Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 6 Status kolegija frequenza obbligatoria / quattro ore settimanali (obvezni/4 puta tjedno) Godina 3 anno (3. godina) (2016/2017)
DettagliSVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI. Studijski program: Talijanski jezik i književnost dvopredmetni preddiplomski studij
SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI Studijski program: Talijanski jezik i književnost dvopredmetni preddiplomski studij Izvedbeni planovi Zimski semestar akademske godine 2014./2015. Sveučilišna
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliTALIJANSKI JEZIK STRUKE (Modul: Menadžment turizma i ugostiteljstva) (ECTS) Način izvođenja nastave (broj sati u semestru)
NAZIV PREDMETA TALIJANSKI JEZIK STRUKE (Modul: Menadžment turizma i ugostiteljstva) Kod DTT025 Godina studija 2. Nositelj/i Katarina Krnić, v. pred. Bodovna vrijednost 6 predmeta (ECTS) Suradnici Status
Dettagli(ECTS) Način izvođenja nastave (broj sati u semestru) Obvezni Postotak primjene e- učenja OPIS PREDMETA
NAZIV PREDM ETA TALIJANSKI JEZIK BI Kod STP027 Godina studija 2. Nositelj/i Katarina Krnić, pred. Bodovna vrijednost 6 (ECTS) Suradnici Status Ciljevi Uvjeti za upis i ulazne kompetencije potrebne za predmet
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliFILOZOFSKI FAKULTET U ZAGREBU ODSJEK ZA TALIJANISTIKU. PRIJEDLOG PROGRAMA STUDIJA TALIJANISTIKE (preddiplomski studij)
FILOZOFSKI FAKULTET U ZAGREBU ODSJEK ZA TALIJANISTIKU PRIJEDLOG PROGRAMA STUDIJA TALIJANISTIKE (preddiplomski studij) 1 SADRŽAJ 1. UVOD... 3 2. OPĆI DIO... 5 3. OPIS PROGRAMA...7 3.1. Popis obveznih i
DettagliELABORAT O STUDIJSKOM PROGRAMU Preddiplomski sveučilišni studij Talijanski jezik i književnost (dvopredmetni)
S V E U Č I L I Š T E U S P L I T U FILOZOFSKI FAKULTET ELABORAT O STUDIJSKOM PROGRAMU Preddiplomski sveučilišni studij Talijanski jezik i književnost (dvopredmetni) Klasa: 602-0416-020002 Ur. broj: 2181-190-02-91-16-0009
DettagliSVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI. Studijski program: Talijanski jezik i književnost dvopredmetni preddiplomski studij
SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI Studijski program: Talijanski jezik i književnost dvopredmetni preddiplomski studij Izvedbeni planovi Ljetni semestar akademske godine 2013./2014. Sveučilišna
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliOdsjek za talijanistiku. Dvopredmetni diplomski studij Talijanski jezik i književnost
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliSpecifični ciljevi i ishodi nakon odslušanog kolegija i izvršenih obveza jesu znati:
Kod kolegija Naziv kolegija 42078; DJKNJIŽT DJEČJA KNJIŽEVNOST LETTERATURA PER L'INFANZIA Detaljni izvedbeni nastavni plan i program Opći podaci Studijski program Talijanski jezik i književnost (jednopredmetni
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliPREDDIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II. Obavezni predmeti
PREDDIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god. 2014./2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Fonetika i fonologija talijanskog jezika Talijanski jezik 2 Talijanska književnost
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliSVEUČILIŠTE U ZADRU ELABORAT O STUDIJSKOM PROGRAMU
1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Naziv studijskoga programa Dvopredmetni preddiplomski studij talijanskog jezika i književnosti 1.2. Nositelj/i studijskoga programa Odjel za talijanistiku 1.3. Vrsta studijskoga
DettagliTALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
TALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST IZVEDBENI PLANOVI ( zimski semestar ) ak. god. 2015./2016. I SEMESTAR Talijanski jezik 1 Talijanska književnost 1 Lektorske vježbe 1 Talijanska povijest i kultura III SEMESTAR
DettagliJEDNOPREDMETNI SVEUČILIŠNI DIPLOMSKI STUDIJ IZ SUVREMENE TALIJANSKE FILOLOGIJE
SVEUČILIŠTE U ZADRU Odjel za talijanski jezik i književnost Obala kralja Petra Krešimira IV., 2 23000 Zadar JEDNOPREDMETNI SVEUČILIŠNI DIPLOMSKI STUDIJ IZ SUVREMENE TALIJANSKE FILOLOGIJE Program studija
DettagliDIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Talijanska književnost
DIPLOMSKI STUDIJ TALIJANSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god. 2014./2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Talijanska književnost Izborni predmeti Talijanski jezici i struka Sveučilišna avenija
DettagliSVEUČILIŠTE U ZADRU Odjel za talijanski jezik i književnost Obala kralja Petra Krešimira IV., Zadar PREDDIPLOMSKI STUDIJSKI PROGRAMI
SVEUČILIŠTE U ZADRU Odjel za talijanski jezik i književnost Obala kralja Petra Krešimira IV., 2 2000 Zadar PREDDIPLOMSKI STUDIJSKI PROGRAMI (TALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST) Pročelnik Odjela: Prof. dr.
DettagliOdsjek za talijanistiku. Dvopredmetni preddiplomski studij Talijanski jezik i književnost
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliS V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU
Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:
DettagliSpecifični ciljevi i ishodi nakon odslušanog kolegija i izvršenih obveza jesu znati:
Kod kolegija Naziv kolegija 46481; TJIKK09 POVIJESNI PREGLED TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI PROFILO STORICO DELLA LETTERATURA ITALIANA Opći podaci Studijski program Talijanski jezik i književnost (jednopredmetni
DettagliNačin izvođenja nastave (broj sati u semestru) Obvezni Postotak primjene e- učenja OPIS PREDMETA
NAZIV PREDMETA TALIJANSKI JEZIK BII Kod STP038 Godina studija 3. Nositelj/i Katarina Krnić, pred. Bodovna vrijednost 6 predmeta () Suradnici Status predmeta Ciljevi predmeta Uvjeti za upis predmeta i ulazne
DettagliSpecifični ciljevi i ishodi nakon odslušanog kolegija i izvršenih obveza jesu znati:
Kod kolegija Naziv kolegija 42618; TP1PTK POČECI TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI I XIII. STOLJEĆE LE ORIGINI DELLA LETTERATURA ITALIANA E IL XIII SECOLO Opći podaci Studijski program Talijanski jezik i književnost
DettagliSveučilište u Splitu. Filozofski fakultet Odsjek za Talijanski jezik i književnost. Talijanski jezik i književnost
0 Sveučilište u Splitu Filozofski fakultet Odsjek za Talijanski jezik i književnost IZVEDBENI PLAN NASTAVE PREDDIPLOMSKOG DVOPREDMETNOG STUDIJSKOG PROGRAMA Talijanski jezik i književnost Popis obveznih
DettagliPOVIJESNI PREGLED TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI. II Dio. Dall età dell Arcadia ai giorni nostri
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Filozofski Fakultet Odsjek za talijanistiku 1 POVIJESNI PREGLED TALIJANSKE KNJIŽEVNOSTI Nositelj kolegija: doc. dr. sc. Roberta Matković Asistent: dr.sc. Fioretti Fabrizio
DettagliSAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5
SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5 Studijski profil (13) Italijanski jezik, književnost i kultura Naziv predmeta Savremeni italijanski jezik G-5 Status predmeta Obavezan predmet (OP) Trajanje Jedan semestar
DettagliFilozofski fakultet Odsjek za talijanski jezik i knjiţevnost
Sveučilište u Splitu Filozofski fakultet Odsjek za talijanski jezik i knjiţevnost IZVEDBENI PLAN NASTAVE PREDDIPLOMSKOG DVOPREDMETNOG STUDIJSKOG PROGRAMA Talijanski jezik i književnost 1. Popis obveznih/izbornih
DettagliFilozofski fakultet Odsjek za talijanski jezik i književnost
Sveučilište u Splitu Filozofski fakultet Odsjek za talijanski jezik i književnost IZVEDBENI PLAN NASTAVE DIPLOMSKOG DVOPREDMETNOG STUDIJSKOG PROGRAMA TALIJANISTIKA 1. Popis obveznih/izbornih predmeta Naziv
DettagliSVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI
SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI Studijski program: POVIJEST UMJETNOSTI dvopredmetni diplomski studij Izvedbeni nastavni planovi Ljetni semestar akademske godine 2013./2014. Rijeka, veljača
DettagliŠifra kolegija: Naziv kolegija ECTS Semestar BRO Tradicionalno pomorsko nazivlje na hrvatskom Jadranu 3 VI
Studij: Preddiplomski studij Brodostrojarstva i tehnologije pomorskog prometa Preddiplomski studij Nautike Godina studija: Šifra kolegija: Naziv kolegija ECTS Semestar BRO Tradicionalno pomorsko nazivlje
DettagliUPUTE STUDENTIMA ZA ZAVRŠNI ISPIT IZ TRADUKTOLOGIJE
SVEUČILIŠTE U ZADRU Odjel za talijanistiku UPUTE STUDENTIMA ZA ZAVRŠNI ISPIT IZ TRADUKTOLOGIJE Ispit se sastoji iz dva dijela: pismenog i usmenog. Pismeni dio ispita jest prijevod s talijanskog na hrvatski
Dettagli1. godina preddiplomskog studija. 2. godina preddiplomskog studija. 3. godina preddiplomskog studija. Diplomski studij
* Legenda 1. godina preddiplomskog studija 2. godina preddiplomskog studija 3. godina preddiplomskog studija Diplomski studij FOOZ Fakultet za odgojno obrazovne znanosti Program stjecanja pedagoških kompetencija
DettagliOvo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA
(Naziv predlagatelja / Nome del proponente) (Naziv programa / Nome del progetto) (Ovaj dio popunjava Upravni odjel za kulturu / Dati riservati all'assessorato) Otkup knjiga, zbornika i časopisa / Acquisto
DettagliTALIJANSKE KULTURE CULTURA ITALIANA listopada ottobre 2018 DANI GIORNATE DELLA
CONSOLATO GENERALE D ITALIA A FIUME Pod visokim pokroviteljstvom Predsjednika Republike Italije Sotto l Alto Patronato del Presidente della Repubblica Italiana XviII edizione della settimana della lingua
DettagliTALIJANSKE KULTURE CULTURA ITALIANA listopada ottobre 2018 DANI GIORNATE DELLA
CONSOLATO GENERALE D ITALIA A FIUME Pod visokim pokroviteljstvom Predsjednika Republike Italije Sotto l Alto Patronato del Presidente della Repubblica Italiana XviII edizione della settimana della lingua
DettagliIl Presidente Maurizio Tremul. Draga di Moschiena, 17 giugno 2015
UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV 51000 FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/338-285(911); Fax. 212-876 E-Mail: tremul@unione-italiana.hr www.unione-italiana.hr ID
DettagliIT 2011 Italian linguistics
IT 2011 Italian linguistics View Online 1. Clivio, Gianrenzo P.: The Sounds, Forms, and Uses of Italian : An Introduction to Italian Linguistics. 2. Graffi, G., Scalise, S., Donati, C., Cappa, S., Moro,
DettagliIstarsko-kvarnerska književnost u prijevodima. Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja u okviru hrvatsko-talijanske dvojezičnosti
Kod kolegija Naziv kolegija Istarsko-kvarnerska književnost u prijevodima Opći podaci Studijski program Nositeljica/nositelj kolegija i asistentica/asistent Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja
DettagliA Literatura Italiana do século XX:
Andréia Guerini Universidade Federal de Santa Catarina andreia.guerini@gmail..com Patricia Peterle Universidade Federal de Santa Catarina patriciapeterle@terra.com.br A Literatura Italiana do século XX:
DettagliCORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA
CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 3 - Lekcija 3 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ I
DettagliCORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA
CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 1 - Lekcija 1 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Parliamo
Dettaglieksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO
ITALIJANSKI JEZIK eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja. Vrijeme
DettagliNastava se izvodi na talijanskom jeziku Le lezioni si svolgono in lingua italiana
TALIJANSKA SREDNJA ŠKOLA DANTE ALIGHIERI PULA SCUOLA MEDIA SUPERIORE ITALIANA DANTE ALIGHIERI POLA S. Sa nt ori o 3, 5 21 0 1 P ula-pola (Cro ati a ) OIB : 86 19 5 37 64 44 Tel.: 0 03 85 5 2 38 5 09 0,
DettagliREPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA. Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/ , fax: 052/
REPUBLIKA HRVATSKA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/14-01/166 URBROJ: 2163/1-05/2-14-2 Labin, 4. lipnja 2014.
DettagliPotpora izdavanju knjiga, zbornika i časopisa / Sostegno alla pubblicazione di libri, atti e riviste
(Naziv predlagatelja / Nome del proponente) (Naziv programa / Nome del progetto) (Ovaj dio popunjava Upravni odjel za kulturu / Dati riservati all'assessorato) Potpora izdavanju knjiga, zbornika i časopisa
DettagliPROVINCIA DI VERONA RENDICONTO ESERCIZIO 2012 ELENCO DEI RESIDUI ATTIVI E PASSIVI DISTINTI PER ANNO DI PROVENIENZA
PROVINCIA DI VERONA RENDICONTO ESERCIZIO 2012 ELENCO DEI RESIDUI ATTIVI E PASSIVI DISTINTI PER ANNO DI PROVENIENZA 1 2 RIEPILOGO GENERALE RESIDUI ATTIVI CONSERVATI 3 4 Pgm. CPA0099R ***-----------------------------------------------------------***
DettagliIspitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. TALIJANSKI JEZIK
Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2016./2017. 1 TALIJANSKI JEZIK 2 Contents UVOD...5 1. VIŠA RAZINA ISPITA...6 1.1. Područja ispitivanja...6 1.2. Obrazovni ishodi...6 1.2.1. Čitanje...6
DettagliLanza A. 1996, (ed.) La Commedìa: testo critico secondo i più antichi manoscritti fiorentini, Anzio, De Rubeis.
Bibliografia I. Opere di Dante: edizioni di riferimento Berardinelli A. 1999, (ed.) Vita Nuova, Milano, Garzanti. Coletti V. 2000, (ed.) De vulgari eloquentia, Milano, Garzanti. Inglese G. 1999, (ed.)
DettagliTALIJANSKI MATERINSKI JEZIK VIŠA RAZINA. Rezultati probne državne mature
TALIJANSKI MATERINSKI JEZIK VIŠA RAZINA Rezultati probne državne mature Deskriptivna statistika ukupnog rezultata PARAMETAR VRIJEDNOST N 100 k 61 M 60,5 SD 17,0 Standardna pogreška 5,1 Medijan 60 Raspon
DettagliSCHEDA DOCENTE PROGRAMMA - A.A. 2015-2016
SCHEDA DOCENTE PROGRAMMA - A.A. 2015-2016 COGNOME E NOME: Livio Sbardella QUALIFICA: Professore associato SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE: L-Fil-Let/02, Lingua e letteratura greca INSEGNAMENTO: Letteratura
DettagliAPRILE Marcello, 2005, Dalle parole ai dizionari, Bologna, Il Mulino.
Bibliografia Bibliografia APRILE Marcello, 2005, Dalle parole ai dizionari, Bologna, Il Mulino. AURELI Massimo, 2005, Le funzioni del che nell italiano parlato, in T. De Mauro, I. Chiari 2005: 171-184.
DettagliITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE ŠKOLSKA 2012/2013. GODINA UPUTSTVO
ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE ŠKOLSKA 2012/2013. GODINA UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja. Vrijeme
DettagliCORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA
CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 3 - Lekcija 3 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Parliamo
DettagliV O D I Č G U I D A. ZA UDRUGE i druge neprofitne organizacije PER ASSOCIAZIONI e organizzazioni no profit
Javni natječaj za financiranje programa, projekata, manifestacija i aktivnosti od interesa za opće dobro koje provode udruge i druge neprofitne organizacije na području Grada Vodnjan-Dignano za 2017. godinu
DettagliIspitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. TALIJANSKI JEZIK
Ispitni katalog za državnu maturu u školskoj godini 2017./2018. TALIJANSKI JEZIK Sadržaj Uvod... 5 1. Viša razina ispita... 6 1.1. Područja ispitivanja...6 1.2. Obrazovni ishodi...6 1.2.1. Čitanje...6
DettagliSCUOLA SECONDARIA STATALE DI I GRADO "G. CENA" CUORGNE' (TO) ELENCO N.4. Descrizione
ELENCO N.4 Cat. Num. Inv. Sigl a inv. Descrizione Cod. sede Cod. ubic. Cod.Sott. Prezzo VALO RE ATTR. 2 1 Classici Italiani Petrarca -Rime e 02 06 5 1,09 1,00 trionfi vol. 1 2 2 Classici Italiani Alighieri-
DettagliCORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LETTERE - Anno Accademico 2016/2017 LETTERATURA ITALIANA Prof. Luca Frassineti
CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LETTERE - Anno Accademico 2016/2017 LETTERATURA ITALIANA Prof. Luca Frassineti Principali informazioni sull insegnamento Denominazione dell insegnamento: LETTERATURA ITALIANA
DettagliConoscenze di base dei caratteri fondamentali della civiltà bizantina e della sua evoluzione dal IV al XV sec.
DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Beni culturali Anno accademico 2016/2017-1 anno - Curriculum Storicoartistico CIVILTÀ BIZANTINA L-FIL-LET/07-9 CFU - 1 semestre Docente titolare dell'insegnamento
DettagliSrednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt
Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt Dobro došli u zavičaj duha Benvenuti nella terra magica Područje grada Buja nalazi se na sjeverozapadnom dijelu istarskog poluotoka i Republike Hrvatske.
DettagliIZVEDBENI NASTAVNI PROGRAM
IZVEDBENI NASTAVNI PROGRAM AKADEMIJA PRIMIJENJENIH UMJETNOSTI SVEUČILIŠTA U RIJECI Slavka Krautzeka bb, Rijeka Akad. god. 2009./2010. Studijski programi: PRIMIJENJENA UMJETNOST LIKOVNA PEDAGOGIJA NAZIV
DettagliComentario literario de textos italianos 1
FACULTADE DE FILOLOXÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA CLÁSICA, FRANCESA E ITALIANA Comentario literario de textos italianos 1 GUÍA DOCENTE E MATERIAL DIDÁCTICO 2018/2019 FACULTADE DE FILOLOXÍA. DEPARTAMENTO
DettagliTALIJANSKI JEZIK VIŠA RAZINA. Rezultati probne državne mature
TALIJANSKI JEZIK VIŠA RAZINA Rezultati probne državne mature Deskriptivna statistika ukupnog rezultata N 433 k 64 M 56,7 St. pogreška mjerenja 5,87 Medijan 58,4 Mod 62,3 St. devijacija 22,19 Raspon 98,1
DettagliDIZIONARI ED ENCICLOPEDIE
DIZIONARI ED ENCICLOPEDIE ID autore titolo edizione anno copie inv. 1 Montanelli I. Storia d'italia Rizzoli 2004 vol.1 910.45 MON1 2 Montanelli I. Storia d'italia Rizzoli 2003 vol2 910.45 MON2 3 Montanelli
DettagliSCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 CORSO DI LAUREA INTERCLASSE IN LETTERE E IN BENI CULTURALI (CURRICULUM: LETTERE CLASSICHE)
SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 CORSO DI LAUREA INTERCLASSE IN LETTERE E IN BENI CULTURALI (CURRICULUM: LETTERE CLASSICHE) Insegnamento LINGUA E CIVILTÀ GRECA Docente Prof. Matteo Pellegrino
DettagliIspitni katalog za državnu maturu. TALIJANSKi JEZIK
Ispitni katalog za državnu maturu TALIJANSKi JEZIK Stručna radna skupina za izradbu ispitnih materijala iz Talijanskoga jezika: Marina Mikac, prof., Klasična gimnazija, Zagreb Višnja Kunović-Tomaševski
Dettagli