ideacemento 25/ap 13w 1150lm 2700k - 230V fornito con modulo led integrato di classe A+ this luminaire contains built-in led A+

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ideacemento 25/ap 13w 1150lm 2700k - 230V fornito con modulo led integrato di classe A+ this luminaire contains built-in led A+"

Transcript

1 ideacemento 25/ap 2017 foto 1 morse tto/termina l 1) proteggere i conduttori provenienti dalla parete con le guaine siliconiche P incluse e collegarli al morsetto/scatola all interno dell apparecchio rispettando le polarità indicate; 2) fissare con cura alla parete l apparecchio con tasselli a pressione (non forniti) inserendo prima tra la vite e la struttura le rondelle di protezione..i. 167/2017 P 1) Protect the conductors from the wall with the silicon "P" sheaths included and connect them to terminal/box "" inside the "" luminaire, respecting the indicated polarities; 2) fix luminaire to wall with fasteners (not included), before insert the protection ring between the screw and the structure. he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI UROPISH GRNTI VSOI ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: Retailer or to assistance enter, possibly in the original Vesoi does not guarantee the integrity and /or the kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und /oder der etrieb ideacemento 25/ap 13w 1150lm 2700k - 230V integrato di classe + this luminaire contains built-in led + TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). I (código ILOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). 9x9 ri-cicla questa carta, grazie. 25

2 ideacemento 15/ap lungo fig ) fissare a parete la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione non forniti; 2) installare la struttura sulla staffa e fissarla avvitando le due rondelle fornite 1-2 ; 3) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto rispettando le polarità indicate; 4) inserire il lato con foro passante sulla boccola cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo. 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners not included; 2) install frame on mounting bracket and fix with 1-2 ; 3) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting the indicated connection polarities; 4) insert the side through-hole on the bush "3".I. 65/2016 morse tto/termina l note: use cable holder for small adjustment of electric cable. he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI L ideacemento 15/ap lungo 27 max 60w compatibile con classe energetica + compatible lamp class + - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). I (código ILOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). 250 max 20

3 ideacemento 15/ap lungo lato foro filettato side fillet hole lato foro passante side passer by hole fig. 1 L1 L2 N T ) fissare a parete la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione non forniti; 2) installare la struttura sulla staffa e fissarla avvitando le due rondelle fornite 1-2 ; 3) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto rispettando le polarità indicate; 4) installare il kit led di cortesia nella struttura inserendo prima il lato con foro passante sulla boccola 3 e il lato con foro filettato andando a fissarlo con la vite di fermo ; cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo. L1 L2 N T fig. 2 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners not included; 2) install frame on mounting bracket and fix with 1-2 ; 3) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting the indicated connection polarities;.i. 65/2016 fig. 3 4) install led courtesy kit " " in the structure "" insert the side with a passer by-hole on the bushing "3" and the side with fillet-hole going to fix it with the set screw ""; note: use cable holder for small adjustment of electric cable. he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb L dopp ia a c c e nsione d o ub le lig h tin g TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). ideacemento 15/ap lungo 27 max 60w - 230V + led cortesia/courtesy 3w 24V 280lm 2700k doppia accensione/double lighting compatibile con lampade classe + integrato di classe + compatible lamps class + this luminaire contains built-in led + I (código ILOS). a c c e nsione singola sin g le lig htin g ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). collegamento in rete a) il cavo di terra (giallo-verde) deve essere collegato al morsetto marcato con il simbolo b) collegare il neutro (blu) al morsetto N ; oppia accensione c) collegare le due fasi (di solito nero/marrone) ai morsetti L1 e L2 per ottenere due accensioni separate (l apparecchio è già predisposto). ccensione singola d) collegare la fase singola al morsetto L1 o L2 unendo i cavi L1 e L2 dall apparecchio nel morsetto scelto tra L1 o L2 (vedi schema a lato). network connection a) earth electrical cable (yellow-green coloured) must be connected to the terminals marked with the symbol b) connet neutral (blue-coloured) to N terminal; ouble lighting c) connect the two phases (normally brown-black coloured cable) to L1 and L terminal blocks for double lighting option (appliance is alredy set). Single lighting d) connect the single phase to the L1 or L2 terminal block joining L1 and L2 cables to the same L1 or L2 chosen terminal block see image). 250 max 20

4 ideacemento 15/ap led lungo ) fissare a parete la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione non forniti; 2) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto rispettando le polarità indicate; 3) installare la struttura sulla staffa e fissarla avvitando il particolare ; morse tto/termina l cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo..i. 66/2016 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners not included; 2) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting the indicated connection polarities; 3) install frame on mounting bracket and fix with ; note: use cable holder for small adjustment of electric cable. he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI ideacemento 15/ap led lungo 3,7w 350m 380lm 2700k integrato di classe + this luminaire contains built-in led + - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). I (código ILOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). 250 max 8

5 1) fissare a parete la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione non forniti; 2) installare la struttura sulla staffa e fissarla avvitando le due rondelle fornite 1-2 ; 3) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto rispettando le polarità indicate; 4) installare il kit led di cortesia nella struttura inserendo prima il lato con foro passante sulla boccola 3 e il lato con foro filettato andando a fissarlo con la vite di fermo ; ideacemento 15/ap led lungo 2016 lato foro passante side passer by hole fig cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo. lato foro filettato side fillet hole L1 L2 N 1 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners not included; 2) install frame on mounting bracket and fix with 1-2 ; L1 L2 N fig. 2 3) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting the indicated connection polarities; 4) install led courtesy kit " " in the structure "" insert the side with a passer by-hole on the bushing "3" and the side with fillet-hole going to fix it with the set screw ""; note: use cable holder for small adjustment of electric cable..i. 181/2017 he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). fig. 3 - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). ideacemento 15/ap led lungo 3,7w 350m 380lm 2700k integrato di classe + + led cortesia/courtesy 3w 24V 280lm 2700k doppia accensione/double lighting d op pia a c c e nsione d o ub le lig h ting I (código ILOS). a c c e nsione singo la sin g le lig htin g ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). collegamento in rete a) il cavo di terra (giallo-verde) deve essere collegato al morsetto marcato con il simbolo b) collegare il neutro (blu) al morsetto N ; oppia accensione c) collegare le due fasi (di solito nero/marrone) ai morsetti L1 e L2 per ottenere due accensioni separate (l apparecchio è già predisposto). ccensione singola d) collegare la fase singola al morsetto L1 o L2 unendo i cavi L1 e L2 dall apparecchio nel morsetto scelto tra L1 o L2 (vedi schema a lato). network connection a) earth electrical cable (yellow-green coloured) must be connected to the terminals marked with the symbol b) connet neutral (blue-coloured) to N terminal; ouble lighting c) connect the two phases (normally brown-black coloured cable) to L1 and L terminal blocks for double lighting option (appliance is alredy set). Single lighting d) connect the single phase to the L1 or L2 terminal block joining L1 and L2 cables to the same L1 or L2 chosen terminal block see image). 250 max 8

6 ideacemento 15/ap led dec..i. 182/2017 he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI 2016 ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). lato foro filettato side fillet hole fig. 3 lato foro passante side passer by hole ideacemento 15/ap led dec. 3,7w 350m 380lm 2700k integrato di classe + + led cortesia/courtesy 3w 24V 280lm 2700k doppia accensione/double lighting L1 L2 I (código ILOS). N fig. 1 d op pia a c c e nsione 1 d o ub le lig h ting 3 L1 L2 2 N a c c e nsione singo la fig. 2 sin g le lig htin g ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). 1) fissare a parete la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione non forniti; 2) installare la struttura sulla staffa e fissarla avvitando le due rondelle fornite 1-2 ; 3) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto rispettando le polarità indicate; 4) installare il kit led di cortesia nella struttura inserendo prima il lato con foro passante sulla boccola 3 e il lato con foro filettato andando a fissarlo con la vite di fermo ; cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo. 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners not included; 2) install frame on mounting bracket and fix with 1-2 ; 3) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting the indicated connection polarities; 4) install led courtesy kit " " in the structure "" insert the side with a passer by-hole on the bushing "3" and the side with fillet-hole going to fix it with the set screw ""; note: use cable holder for small adjustment of electric cable. collegamento in rete a) il cavo di terra (giallo-verde) deve essere collegato al morsetto marcato con il simbolo b) collegare il neutro (blu) al morsetto N ; oppia accensione c) collegare le due fasi (di solito nero/marrone) ai morsetti L1 e L2 per ottenere due accensioni separate (l apparecchio è già predisposto). ccensione singola d) collegare la fase singola al morsetto L1 o L2 unendo i cavi L1 e L2 dall apparecchio nel morsetto scelto tra L1 o L2 (vedi schema a lato). network connection a) earth electrical cable (yellow-green coloured) must be connected to the terminals marked with the symbol b) connet neutral (blue-coloured) to N terminal; ouble lighting c) connect the two phases (normally brown-black coloured cable) to L1 and L terminal blocks for double lighting option (appliance is alredy set). Single lighting d) connect the single phase to the L1 or L2 terminal block joining L1 and L2 cables to the same L1 or L2 chosen terminal block see image)

7 ideacemento 15/ap led dec morse tto/termina l 1) fissare a parete la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione e rondelle siliconiche forniti. 2) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto rispettando le polarità indicate. 3) installare il particolare con il tassello a pressione fornito. 4) avvitare la boccola reggi-struttura sul particolare a parete e fissare, con moderazione, la struttura G con il fermo posto sulla boccola utilizzando la chiave H fornita (vedi figura). cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo..i. 182/2017 G H 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners and silicone washer included. 2) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting indicated connection polarities. he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). ideacemento 15/ap led dec. 3,7w 350m 380lm 2700k - 230V integrato di classe + this luminaire contains built-in led + I (código ILOS). figura/figure ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). 3) install to wall fixing with included fastener. 4) screw "" on fixing support structure and fix frame "G" through screw placed using key "H" provided (see figure). note: use cable holder for small adjustment of electric cable

8 fig. 1 fig. 2 ideacemento 15/ap dec ) fissare a parete la struttura con 2 tasselli a pressione forniti (fig.1); 2) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto, rispettando le polarità indicate; 3) fissare a parete il particolare con il tassello a pressione fornito; M 4) avvitare la boccola reggi-struttura sul particolare a parete e fissare, con moderazione, la struttura G con il fermo posto sulla boccola utilizzando la chiave H fornita (fig.4); cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo..i. 63/2017 L fig. 4 G H 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners included (fig.1); 2) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting indicated connection polarities; 3) fix to wall fixing with included fastener; 4) screw "" on fixing support structure and fix frame "G" through screw placed using key "H" provided (fig.4); note: use cable holder for small adjustment of electric cable. he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI ideacemento 15/ap dec. 27 max 60w - 230V compatibile con lampade classe compatible lamps class - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). I (código ILOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos)

9 ideacemento 15/ap dec..i. 63/2017 he cosa fare in caso di difettosità: Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, GRNTI UROP VSOI - l defecto es reconocido como tal por Vesoi, un Was tum im alle eines efektes: Retailer or to assistance enter, possibly in the original UROPISH GRNTI VSOI 2016 ie Garantie gilt ausschließlich in uropa. kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie garantiert nicht die Integrität und / oder der etrieb fig. 1 fig. 2 M TTNZION UTION VRTNI WRNUNG - usare solo lampade conformi I (cod-ilos). L1 L2 N T L fig. 4 - use only the lamp in accordance with I (code-ilos). G H ideacemento 15/ap dec. 27 max 60w - 230V + led cortesia/courtesy 3w 24V 280lm 2700k doppia accensione/double lighting compatibile con lampade classe + integrato di classe + compatible lamps class + this luminaire contains built-in led + I (código ILOS). fig. 3 accensione singola single lighting a c c e nsione singola dopp ia a c c e nsione sin g le lig htin g d o ub le lig h tin g accensione doppia double lighting ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur Lampen entsprechen I (ode-ilos). 1) fissare a parete la struttura con 2 tasselli a pressione forniti (fig.1); 2) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto, rispettando le polarità indicate; 3) inserire il kit led di cortesia nella struttura andando a fissarlo con le viti di fermo M (fig.2); 4) fissare a parete il particolare con il tassello a pressione fornito; 5) avvitare la boccola reggi-struttura sul particolare a parete e fissare, con moderazione, la struttura G con il fermo posto sulla boccola utilizzando la chiave H fornita (fig.4); 6) installare la lampada L. cavo di alimentazione agendo sul bloccacavo. 1) fix mounting bracket to wall with 2 fasteners included (fig.1); 2) connect electrical cable from wall to terminal block, respecting indicated connection polarities; 3) install led courtesy kit "" in the structure "" insert the side with a passer by-hole on the bushing "3" and the side with fillet-hole going to fix it with the set screw "M" (fig.2); 4) fix to wall fixing with included fastener; 5) screw "" on fixing support structure and fix frame "G" through screw placed using key "H" provided (fig.4); 6) install L lamp bulb. note: use cable holder for small adjustment of electric cable. collegamento in rete a) il cavo di terra (giallo-verde) deve essere collegato al morsetto marcato con il simbolo b) collegare il neutro (blu) al morsetto N ; oppia accensione c) collegare le due fasi (di solito nero/marrone) ai morsetti L1 e L2 per ottenere due accensioni separate (l apparecchio è già predisposto). ccensione singola d) collegare la fase singola al morsetto L1 o L2 unendo i cavi L1 e L2 dall apparecchio nel morsetto scelto tra L1 o L2 (vedi schema a lato). network connection a) earth electrical cable (yellow-green coloured) must be connected to the terminals marked with the symbol b) connet neutral (blue-coloured) to N terminal; ouble lighting c) connect the two phases (normally brown-black coloured cable) to L1 and L terminal blocks for double lighting option (appliance is alredy set). Single lighting d) connect the single phase to the L1 or L2 terminal block joining L1 and L2 cables to the same L1 or L2 chosen terminal block see image)

B assembly instructions

B assembly instructions ideacemento 15/so 1) fissare al soffitto la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione.i. 67/2016 morse tto/termina l 2) collegare i conduttori dal soffitto di montaggio al morsetto sulla staffa, rispettando

Dettagli

A M. WARNUNG - en caso de duda, consulte a un electricista en la instalación. ADVERTENCIA

A M. WARNUNG - en caso de duda, consulte a un electricista en la instalación. ADVERTENCIA c eraunidea 10/so - 10/so disco 20 2007-2017 1) fissare a soffitto la base dopo aver estratto dalla stessa il particolare con una leggera pressione (fig1); N 2) collegare i conduttori dal soffitto al morsetto

Dettagli

with compliments of vesoi-italia

with compliments of vesoi-italia xxlsoft35-50-65/so mario de rosa 2001 a sicurezza dell apparecchio è garantita solo con l uso appropriato delle seguenti 1 collegare la rete di alimentazione generale. 3 ecliniamo ogni responsabilità per

Dettagli

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P "

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE P  LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES P EN 50.04 EN 50.08 ATEX 94/9/CE AD PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P " MATERIALI: Tubo in acciaio secondo UNI 768, zincato secondo UNI 5745 FILETTATURE:

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

SonDa acqua SanitaRia

SonDa acqua SanitaRia SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte

Dettagli

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

PATH HT SURFACE PATH SURFACE

PATH HT SURFACE PATH SURFACE PATH HT SURFACE PATH SURFACE 5 PATH HT SURFACE Apparecchio lineare con LED di potenza a luce diretta per esterni ed interni costituito da: Struttura in alluminio estruso e pressofuso verniciato Diffusore

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version Apparecchio da incasso a terra non calpestabile e non carrabile costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato trasparente Parabola riflettente in alluminio Guarnizioni in

Dettagli

Illuminazione Lighting

Illuminazione Lighting Illuminazione Lighting TUTTI I NOSTRI PROOTTI SONO ONFORMI LLE LIMITZIONI LL'USO ELLE SOSTNZE PERI- OLOSE REGOLMENTTE LL IRETTIV EUROPE 2002/95/E (RoHS) OUR RNGE OF PROUTS IS IN ONFORMITY WITH RESTRITIONS

Dettagli

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass

Dettagli

per/for cod Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input

per/for cod Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input WALL 29 WALL Segnapasso per installazione a parete a luce indiretta. Disponibile in due dimensioni BIG e MINI costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato Guarnizioni in

Dettagli

INSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 /

INSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 / Page 1 / 5 08812882 KIT COMPONENTS / COMPONENTI DEL KIT a) electronic board / scheda elettronica b) support bracket / staffa di supporto c) n 2 electromagnetic switchs / teleruttori d) n 6 screws M4 hexagonal

Dettagli

JUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.

JUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment. JUBE SP G-P English rev. 2 Italiano ASSEMBLY INSTRUCTION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment. Assicurarsi che non sia presente tensione di rete

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 01 02 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE 03 04 Svitare le viti delle carene nella parte anteriore della moto (fig. 01) e lateralmente (fig. 02); Rimuovere con delicatezza

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION 7IS-80416 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Kone / Cable retrofit kit Kone (5KT-120) INSTALLAZIONE KRM / KRM

Dettagli

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base

Dettagli

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

ESTR KTM Duke

ESTR KTM Duke ESTR-0913 KTM Duke 790 18 Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei prodotti

Dettagli

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

Pozzetto per rullo scherma

Pozzetto per rullo scherma ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.

Dettagli

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con:

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con: FIAT DUCATO Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con: - Impianto cabina originale predisposto per collegamento 2 evaporatore (cod. 12121583) - Impianto cabina originale non predisposto per

Dettagli

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.

Dettagli

Serie 68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW GW

Serie 68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW GW Serie 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 707 - GW 68 77 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO /

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE GALILEO_2.0_IM - Rev.01 of 19/01/18 Pag. 1 of 12 GALILEO 1 2.0 _ Staffa A Attacco sospensione superiore GALILEO 1 2.0 _ Bracket A Suspended upper attachment GALILEO 1 2.0 _ Staffa B Attacco sospensione

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS: T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able

Dettagli

DESCRIZIONE FEATURES

DESCRIZIONE FEATURES DESCRIZIONE 1 Cavo a quattro fili per le prove delle centraline elettroniche 2 Cavo a due fili per le prove delle bobine alta tensione 3 Selettore prova Centraline / Bobine AT 4 Spinterometro 5 Spia di

Dettagli

FLAT IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface Every time italian light

FLAT IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface Every time italian light FLAT sospensione / plafone suspended / surface 10 www.ideallux.it FLAT Flat Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT: apparecchio per montaggio a sospensione, ad emissione diretta, diretta/indiretta

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version QUAD 203 MICRO QUAD Apparecchio da incasso a terra e a parete per esterni ed interni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Anello frontale in acciaio inox AISI 316 Diffusore in vetro

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale

Dettagli

Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input

Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input Apparecchio per interni ed esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato o in policarbonato opale Parabola riflettente in alluminio Guarnizione in EPDM Viti

Dettagli

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2

Dettagli

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50 pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti

Dettagli

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 OGGETTO DELLA PROCEDURA PROCEDURE OBJECT 2 Per tutti i Lecoaspira (esclusi i nuovi FAV20/30/50/70/80)

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENACE INSTRUCTION. GALILEO_2-3_IM - Rev.07 of 22/02/18 Pag. 1 of 8

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENACE INSTRUCTION. GALILEO_2-3_IM - Rev.07 of 22/02/18 Pag. 1 of 8 GALILEO_2-3_IM - Rev.07 of 22/02/18 Pag. 1 of 8 GALILEO _ Staffa D Attacco sospensione-posteriore Montaggio standard Standard mounting GALILEO _ Bracket D Suspended rear attachment A Montaggio rovesciato

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando

Dettagli

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 REVISIONE SCHEDA 001/A AGGIORNAMENTO DEL 20/02/2019 MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 TIPO APPARECCHIO LUCI LED DA INCASSO CARATTERISTICHE GENERALI MATERIALI Grado di protezione IP66 CORNICE ACCIAIO INOX

Dettagli

Batty. Scheda Tecnica Technical Sheet

Batty. Scheda Tecnica Technical Sheet Batty Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Christian Grande Batty Batty Four Single Batty Four Double Batty Two Sistema di illuminazione modulare per interni realizzato in estruso di alluminio, installabile

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 1 of 8 Apparecchio con braccio Luminaire with bracket 60-70-76mm 102mm 60-70-76mm 102mm Apparecchio con collare Luminaire with ring Apparecchio con piastra Luminaire

Dettagli

DCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES:

DCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES: DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI Adjustable circular cone diffusers DCR 150 CARATTERISTICHE / FEATURES: Ak: 0.0174 mq N 3 coni regolabili a mezzo di vite micrometrica N 3 adjustable cones with micrometrical

Dettagli

RETROFIT KIT SCHINDLER

RETROFIT KIT SCHINDLER RETROFIT KIT SCHINDLER - ETMA - TAM2 7IS-80428 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Schindler / Cable retrofit kit Schindler (5KT-121) INSTALLAZIONE ETMA

Dettagli

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

TEAM collection. Design by Marco Acerbis Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile

Dettagli

diamante massimiliano turri UpO 1996

diamante massimiliano turri UpO 1996 diamante massimiliano turri UpO 1996 corpo illuminante per interni IP20 da parete o incasso realizzato in metallo verniciato bianco con vetro opalino o trasparente, cablato per lampade fluorescenti, è

Dettagli

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

FLAT LINE IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface. 14 Every time italian light

FLAT LINE IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface. 14  Every time italian light sospensione / plafone suspended / surface 14 www.ideallux.it www.ideallux.it Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT LINE: apparecchio per montaggio a sospensione, ad emissione diretta, indiretta,

Dettagli

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

KRIPTOS 40 _FRAMELESS KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40

Dettagli

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet

Dettagli

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel

Dettagli

n N e E 0 m A R sr S l /01

n N e E 0 m A R sr S l /01 N 0 E A R n e msrls 10.2017 225/01 T8 Cablaggio su lama mod. 050 - neon esclusi Wiring on plate mod. 050 - neon not included profili plafoniera light canopy profile 030.0800 Installazione neon T8 Ø26mm

Dettagli

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20 XIAO TET parete / wall Carlotta de Bevilacqua 2007 halo CLASSE I - IP 20 IT EN Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli

KAPPA PA.KAPPA. PA.KAPPA.

KAPPA PA.KAPPA. PA.KAPPA. 52 KAPPA KAPPA PA.KAPPA. Estruso in alluminio anodizzato disegnato e prodotto per essere utilizzato nelle più svariate situazioni; le dimensioni, la forma e l'estrema facilità di montaggio permettono di

Dettagli

Scheda Tecnica Technical Sheet

Scheda Tecnica Technical Sheet Tc Scheda Tecnica Technical Sheet Designer Primalight design dept. Tc Tc up Tc down Tc jolly Sistema di illuminazione in estruso di alluminio anodizzato e schermo in policarbonato, ideale per installazioni

Dettagli

Catalogo 2007/2008 ACCESSORI IN MATERIALE ISOLANTE PER L INDUSTRIA 2007/8

Catalogo 2007/2008 ACCESSORI IN MATERIALE ISOLANTE PER L INDUSTRIA 2007/8 PLASTIC INJECTION MOULDED COMPONENTS FOR INDUSTRIAL USE STEAB S.p.A. Via U. Corsi, - 04 Firenze - Italy Tel. 0 4 989 Fax 0 4 988 E-mail: info@steab.it www.steab.it - www.steab-spa.com Azienda Associata

Dettagli

Restyling plafoniera neon

Restyling plafoniera neon Restyling plafoniera neon KIT A LED RESTYLING PLAFONIERA NEON «HYDRO» L:1200/L:1500 BARRA A LED ALIMENTATA IN BASSA TENSIONE (INFERIORE A 48Vdc) KIT PLAFONIERA NEON 1.2MT 30W 4000 K Cod: 79.009.999 -Massimo

Dettagli

2018 / 04 RING. collection

2018 / 04 RING. collection 2018 / 04 RING collection RING COME TRUE 2 / 3 itama RING / collection RING collection [En] > A continuous circle of light. The upper and lower diffusers in PMMA are completely without any fixing elements

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori

Dettagli

Brom. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting

Brom. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting Brom Applique da parete a LED in Acciaio Inox AISI316L, ideale per illuminazione scenografi ca e di effetto. BROM è stato studiato appositamente per applicazioni in ambienti gravosi, quali ambienti salini,

Dettagli

UNA PRO 150 parete / wall h. 150

UNA PRO 150 parete / wall h. 150 UNA PRO 150 parete / wall h. 150 Carlotta de Bevilacqua 2011 9W 9LEDx1W PATENT PENDING N MI2010A000185 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale

Dettagli

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks

Dettagli

BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium

BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium Brick family Apparecchio a parete per interni. Disponibile in tre diverse finiture, bianco, grigio opaco e inox spazzolato. Brick esiste in tre diverse dimensioni, small, medium e large e due diverse

Dettagli

Eyes. Incassi da interno / Indoor recessed. 78 L&L Luce&Light ±17. Versione 500mA Version. IP40 kg 0,20. 2W - 24Vdc. 6W - 24Vdc F3600 F3700

Eyes. Incassi da interno / Indoor recessed. 78 L&L Luce&Light ±17. Versione 500mA Version. IP40 kg 0,20. 2W - 24Vdc. 6W - 24Vdc F3600 F3700 Eyes Incassi da interno / Indoor recessed Eyes 3.6 Eyes 3.7 ø40 ø35 34 55 ±17 Ø 40 mm Ø 43 mm 2W - 24Vdc 6W - 24Vdc C Cromato / Chrome S Satinato / Satin D Dorato / Golden B Bianco / White N Nero / Black

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli