COMPENSATION SYSTEM MODELLO CILINDRO SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "COMPENSATION SYSTEM MODELLO CILINDRO SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45"

Transcript

1 SR CILINDRI ROTNTI MODELLO CILINDRO compensation system SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45 Flangia Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Flangia con blocchetto prismatico antiflessione HPC Sì Sì Sì Sì Sì No No TIPOLOGI CORPI DISPONIILI Piede Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Cartuccia Sì Sì Sì Sì Sì Sì No Cartuccia con blocchetto prismatico antiflessione HPC Sì Sì Sì Sì Sì No No Raschiatore metallico Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Valvola regolatrice di flusso VRF (solo optional) Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Semplice effetto Sì Sì No Sì No No No Pressione max. in lavoro (ar) Forza in bloccaggio a 100 ar con staffa standard tipo 01 lunghezza L standard (Kn) Lunghezza staffa L standard Diametro stelo (mm) Diametro pistone (mm) Corsa totale cilindro (mm) Corsa rotazione (mm) Corsa bloccaggio (mm) rea cilindro in bloccaggio (cm 2 ) rea cilindro in sbloccaggio (cm 2 ) Capacità olio in bloccaggio (cm 3 ) Capacità olio in sbloccaggio (cm 3 )

2 MODELLO CILINDRO autoallineanti compatibili SR16 SR20 SR10 SR20 SR20CD SR32 SR40 SR50 Flangia Sì Sì Sì Sì No Sì Sì Sì Flangia con valvola pneumatica integrata No No Sì No No Sì No No TIPOLOGI CORPI DISPONIILI Piede No No Sì Sì No Sì Sì Sì Piede con valvola pneumatica integrata No No No No No No No No Cartuccia No No Sì Sì Sì No No No Raschiatore metallico Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Valvola regolatrice di flusso VRF (solo optional) No No No Sì No No Sì Sì Semplice effetto No No Sì Sì Sì No No No Pressione max. in lavoro (ar) Forza in bloccaggio a 100 ar con staffa standard tipo 01 lunghezza L standard (Kn) Lunghezza staffa L Diametro stelo (mm) Diametro pistone (mm) Corsa totale cilindro (mm) / / / / 62 Corsa rotazione (mm) / Corsa bloccaggio (mm) / / / / 51 rea cilindro in bloccaggio (cm 2 ) rea cilindro in sbloccaggio (cm 2 ) Capacità olio in bloccaggio (cm 3 ) / / / / 7 Capacità olio in sbloccaggio (cm 3 ) / / / /

3 Installazione modulare dei cilindri a flangia superiore serie FD e a flangia inferiore serie PD TTENZIONE: i cilindri a staffa rotante HYDROLOCK sono progettati per resistere a pressioni oleodinamiche che vanno da 30 a 500 bar, pertanto nel progettare l installazione dei cilindri, si dovrà tenere opportunamente conto di tali pressioni in modo che tutto risulti adeguatamente dimensionato. Durante il montaggio di un cilindro a staffa rotante HYDROLOCK seguire scrupolosamente le fasi di seguito elencati: 1) Verificare che le lavorazioni eseguite per l installazione dei cilindri prescelti siano state eseguite correttamente secondo quanto riportato dal relativo catalogo tecnico. 2) Rimuovere i tappi filettati e le relative rondelle di tenuta o sfere come in figura sottostante. Installazione flangiata Versione con grano e sfera di tenuta Versione con vite e rondella di tenuta 3) Lubrificare accuratamente gli O-Rings forniti a corredo ed inserirli nella loro sede cercando di non arrecare loro danni che potrebbero portare a dannosi trafilamenti. Per una corretta tenuta frontale verificare che la superficie su cui vanno applicati gli O-Rings abbia una rugosità Ra<. 4) Lubrificare le viti di fissaggio e serrarle con chiave dinamometrica rispettando i carichi riportati nella tabella a pagina 16. Il dispositivo di bloccaggio della staffa sullo stelo permette di regolare la posizione angolare della stessa anche dopo aver montato il cilindro. IMPORTNTE: La lubrificazione in fase 3 e in fase 4 è fondamentale per la corretta installazione del cilindro sia in fase di primo montaggio che di una eventale successiva manutenzione. 14

4 Installazione in linea dei cilindri a flangia superiore serie FD e a flangia inferiore serie PD Raccordi oleodinamici: nel caso si utilizzino le bocche filettate laterali al posto di quelle flangiate, utilizzare raccordi di pressione nominale a 500 bar. NON utilizzare sigillante per filetti, la tenuta è garantita dal raccordo stesso tramite un apposito O-Ring. Per applicare i raccordi filettati seguire i seguenti punti: 1) Rimuovere i tappi filettati 2) vvitare i raccordi serrandoli secondo la tabella di coppia riportata dai relativi cataloghi. Installazione in linea Installazione dei cilindri a cartuccia serie CD Durante il montaggio di un cilindro a staffa rotante HYDROLOCK con corpo a cartuccia, seguire accuratamente i punti di seguito elencati: 1) ccertarsi di non aver lasciato bave o spigoli vivi sulla sede che ospiterà il cilindro a cartuccia in modo da non danneggiare le guarnizioni situate sul corpo del cilindro stesso. 2) Lubrificare accuratamente le guarnizioni situate sull esterno del cilindro ed inserirlo nella sede precedentemente preparata. 3) Lubrificare le viti di fissaggio del cilindro e serrarle con chiave dinamometrica rispettando i carichi di serraggio riportati nella tabella a pagina 16.

5 SEDI DI INSTLLZIONE, FISSGGI E CODICI DELLE TENUTE DI RICMIO DEI CILINDRI FLNGITI Cilindro a flangia superiore -FD- Cilindro a flangia inferiore -PD- O-Ring X X O-Ring Y Y W Z (Foro sulla attrezzatura) W tipo cilindro x y (Min) COPPI DI SERRGGIO Z W (Max) Flangia superiore -FD- OR Flangia inferiore -PD- SR10 M M27x1.5 / Ø 27.5 Ø 5 Ø 6.75x1.78 Ø 6.75x1.78 SR16/CT16 M6 Ø 35.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.07x1.78 SR18/CT18 M6 Ø 35.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.07x1.78 SR20 M M45x1.5 / Ø 45.5 Ø 4 Ø 4.34x3.53 Ø 6.07x1.78 SR22/CT22 M6 Ø 49 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.75x1.78 SR25/CT25 M6 Ø 49 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.75x1.78 SR28/CT28 M8 18 Ø 63.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.75x SR32 M8 18 M60x1.5 / Ø 60.5 Ø 5 Ø 4.34x3.53 Ø 6.02x2.62 SR35/CT35 M Ø 75.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 4.34x3.53 SR40 M M80x2 / Ø 80.5 Ø 5 Ø 9.12x3.53 Ø 9.12x3.53 SR45/CT45 M Ø 91 Ø 6 Ø 9.12x3.53 Ø 9.12x3.53 SR50FD M Ø 90 Ø 8 Ø 10.78x3.53 / SR50PD M M90x2 / Ø 90.5 Ø 6 / Ø 10.78x

6 Montaggio delle staffe sui cilindri a staffa rotante serie SR In fase di progettazione, è necessario rispettare i diagrammi FORZ/PRESSIONE indicati sul catalogo tecnico HYDROLOCK, che mettono in relazione la lunghezza del braccio di serraggio, la pressione oleodinamica massima ammissibile e la forza di bloccaggio esercitata sul pezzo. Notare che all aumentare della lunghezza del braccio (P) della staffa diminuisce la pressione massima di funzionamento e, di conseguenza, la forza di serraggio del cilindro. In fase di lavoro è fondamentale non superare le pressioni indicate da tali diagrammi per garantire il corretto funzionamento del cilindro. In merito fare riferimento alle formule di calcolo ed ai relativi diagrammi presenti nel catalogo tecnico. IMPORTNTE: Il mancato rispetto dei diagrammi FORZ/PRESSIONE può portare al rischio di infortuni e/o danni ai cilindri che NON SRNNO COPERTI DLL GRNZI di fabbrica. I cilindri a staffa rotante HYDROLOCK serie SR COMPENSTION SYSTEM, forti di un progetto esclusivo, sono dotati di serie di un sistema di compensazione a recupero di gioco che annullano gli errori angolari. Detto sistema li rende particolarmente adatti a lunghi periodi di lavoro garantendone la costante ripetibilità della posizione di partenza e di arrivo della staffa, in quanto compensa l usura di funzionamento. Per tale motivo, al montaggio della staffa, è necessario mantenere bloccato lo stelo cilindro o la staffa stessa (figura 6-2) e non il corpo del cilindro in modo da non sottoporre a sforzi non previsti il dispositivo di rotazione compensato del cilindro che potrebbe danneggiarsi compromettendone il corretto e duraturo funzionamento. Procedura di montaggio: 1) Orientare la staffa sul cono rispetto al corpo del cilindro secondo le esigenze di installazione dell attrezzo (figura 6-1). 2) loccare lo stelo del cilindro inserendo la chiave esagonale nell apposita sede ricavata in testa allo stesso come in figura 6-2; (bloccare la staffa con una chiave a forchetta come figura 6-2a in assenza della sede-chiave in testa al pistone). 3) Mantenendo ferma la staffa tramite chiave in testa come in figura 6-3; (come figura 6-3a se non disponibile chiave esagonale in testa), serrare la ghiera di bloccaggio con chiave dinamometrica rispettando le coppie d serraggio indicate nella tabella sottostante. 4) Dopo alcuni cicli di lavoro, controllare la coppia di serraggio delle ghiere per recuperare eventuali assestamenti sotto carico dell assemblaggio conico. N..: Per una corretta riuscita di questa operazione, si consiglia di eseguire il serraggio della ghiera con la staffa bloccata in morsa svincolando di conseguenza il sistema di rotazione della staffa stessa dalle dannose reazioni trasmesse dalla coppia di serraggio a a chiave dinanometrica chiave dinanometrica filettatura M14x1.5 M16x1.5 M18x1.5 M22x1.5 M28x1.5 M30x1.5 M40x1.5 M45x1.5 coppia di serraggio (Nm) N..: I cilindri a staffa rotante possono essere danneggiati da una eccessiva coppia applicata al pistone. Se non si ha la certezza di trattenere saldamente lo stelo come indicato in fig.6-2 e 6-2a, bloccare la staffa su una morsa prima di agire sulla ghiera di bloccaggio per montare o smontare la staffa. Nel caso fosse necessario lo sbloccaggio della staffa o un suo riposizionamento, toglierla dal cono esclusivamente tramite un apposito estrattore. Non usare martelli, chiavi o altri attrezzi che possano danneggiare il cilindro stesso. 17

7 Senso di rotazione delle staffe dei cilindri HYDROLOCK I cilindri a staffa rotante HYDROLOCK serie SR possono avere senso di rotazione destorso (R) o sinistrorso (L). Tale senso di rotazione definisce gli ingombri delle staffe sulla attrezzatura e va determinato in fase di progetto, ma può essere comunque modificato in un momento successivo direttamente sull attrezzatura per rimediare a problematiche di ingombro non valutate o per soddisfare eventuali nuove esigenze applicative. Per verificare il senso di rotazione di un cilindro a staffa rotante HYDROLOCK serie SR, osservare il cilindro in pianta (lato staffa, figura 1). Durante la prima fase di discesa della staffa (corsa in rotazione, Figura 2) osservare il senso di rotazione della staffa (figura 3a - 3b - 3c): se la rotazione in chiusura è in senso orario il cilindro è definito destrorso (R). se la rotazione in chiusura è in senso antiorario il cilindro è definito sinistrorso (L). fig. 1 fig. 2 Corsa di rotazione Corsa di bloccaggio (verticale) Staffa in posizione di serraggio sul pezzo Staffa in posizione di serraggio sul pezzo fig. 3a fig. 3b fig. 3c Staffa in posizione di serraggio sul pezzo Rotazione destra, (oraria, R) in chiusura Discesa lineare, (0 ) in chiusura Rotazione sinistra (antioraria, L) in chiusura Staffa aperta Staffa aperta 18

8 INSTLLZIONI DI MONTGGIO CILINDRO DOTTO DI SISTEM DI GUID PRISMTIC HPC 6) F HPC - INSTLLZIONE 5) 4) 3) E D C 1) Inserire nella prevista cavità l elemento elastico. 2) Inserire l anello raschiante metallico infilandolo sullo stelo del cilindro e portandolo fino a contatto dell anello elastico p r e c e d e n t e m e n t e a d a g i a t o n e l l a a p p o s i t a s e d e. N.. L anello raschiante metallico deve scorrere in modo preciso sullo stelo del cilindro. Se la scorrevolezza dell anello fosse difficoltosa lucidare delicatamente il diametro interno dello stesso avvalendosi di carta abrasiva molto fine e operando in modo delicato in modo da non arrotondare lo spigolo raschiante compromettendone l efficacia in lavoro. 3) Inserire il blocchetto prismatico C nell apposito centraggio previsto sul corpo del cilindro, rispettando l orientamento frontale della faccia di guida della staffa. 4) Infilare le viti di fissaggio D nei corrispondenti fori previsti sul blocchetto prismatico e sul corpo, puntarle ed serrarle alla coppia di serraggio prescritta alla pag ) 1) 5) Inserire la apposita staffa sullo stelo del cilindro fino ad accoppiarla al blocchetto prismatico, tra le superfici di guida laterali e frontali. 6) Inserire ed avvitare la ghiera di fissaggio F stringendola con la coppia prevista dalla tabella dedicata nel presente manuale. Dopo i primi 1000 cicli verificare la corretta coppia di serraggio della ghiera. N.. Il gioco tra le viti ed il corpo cilindro garantisce un minimo gioco di orientamento angolare. Verificare, prima di serrare le apposite viti di fissaggio, il perfetto orientamento della staffa di bloccaggio. 19

9 ISTRUZIONI DI MONTGGIO CCESSORIO FTER MRKET METL WIPER - INSTLLZIONE C 1) Inserire nella prevista cavità l elemento elastico. 3) 2) 1) 2) Inserire l anello raschiante metallico infilandolo sullo stelo del cilindro e portandolo fino a contatto dell anello elastico precedentemente adagiato nella apposita sede. N.. L anello raschiante metallico deve scorrere in modo preciso sullo stelo del cilindro. Se la scorrevolezza dell anello fosse difficoltosa lucidare delicatamente il diametro interno dello stesso avvalendosi di carta abrasiva molto fine e operando in modo delicato in modo da non arrotondare lo spigolo raschiante compromettendone l efficacia in lavoro. 3) Inserire la cuffia di installazione dell anello raschiante sull apposito diametro previsto nel corpo. Per portare alla corretta quota il cappuccio di contenimento consigliamo di pressare lo stesso m e d i a n t e a p p o s i t o d i s t a n z i a l e d i g u i d a s u l l o s t e l o. N.. Non battere sulla cuffia di installazione con martelli o corpi inappropriati, per un corretto montaggio la cuffia DEVE essere accoppiata al corpo agendo con una forza assiale allo stelo. 20

10 ISTRUZIONI DI MONTGGIO FTER MRKET DELL VLVOL RIDUTTRICE DI FLUSSO SERIE VRF SSEMLGGIO VLVOL SUL CILINDRO 1) Estrarre il tappo di chiusura dalla bocca di bloccaggio in linea. 2) Inserire la rondella di tenuta e la valvola nella apposita sede ed avvitare manualmente fino a battuta. Serrare con coppia appropriata la valvola. N..: Portare sempre manualmente la valvola in battuta. NON utilizzare avvitatori o altri attrezzi, potrebbero danneggiare la valvola e il corpo cilindro. Controdado di serraggio Vite di regolazione valvola COPPI DI SERRGGIO VLVOL SUL CORPO: E VRF18 = 16Nm VRF14 = 40Nm Chiave esagonale corpo valvola E Rondella di tenuta Valvola VRF18 - VRF14 PROCEDUR DI REGOLZIONE VLVOL REGOLTRICE DI FLUSSO D llentare il controdado di serraggio D della valvola tenendo precauzionalmente fermo il corpo della valvola E tramite apposita chiave esagonale. E COPPI DI SERRGGIO CONTRODDO: D VRF18 = 6Nm VRF14 = 12Nm Regolare il flusso agendo sul grano di regolazione della valvola VRF. Utilizzare esclusivamente l appropriata chiave ed operare ESCLUSIVMENTE in assenza olio in mandata e/o pressione. D Ottenuta la regolazione del flusso desiderata, bloccare il controdado D di serraggio valvola 21

11 PROCEDUR DI MONTGGIO VLVOL PNEUMTIC VCS02/VCS03/VCS04 N/m 5 Sequenza di montaggio valvola pneumatica VCS VCS02 O-Ring 13x1.5 1) Inserire il distanziale finecorsa cod nella sede valvola. 2) Inserire la molla di estensione nella sede valvola. 3) Inserire la rondella di tenuta cod nella sede valvola assicurandosi che raggiunga la battuta di arresto. 4) Inserire nalla sede l O-Ring Metrico 13x1.5 di tenuta superiore. 5) Inserire la valvola nell apposita sede ed avvitare serrando con coppia=n/m N..: La corsa massima della valvola è 4 mm per la versione VCS02 e 7 mm per le VCS03 e VCS04. La corsa di chiusura consigliata è 2 3 mm Molla estensione 2 PROCEDUR DI REGOLZIONE IMPINTO PNEUMTICO CON VLVOLE DI CONTROLLO CHIUSUR STFF E/O PRESENZ PEZZO N..: Le valvole di controllo chiusura staffa e presenza pezzo necessitano, per un corretto funzionamento, di un circuito pneumatico filtrato 5µm e regolabile nella portata di alimentazione a monte del pressostato che controlla le valvole stesse. SEDE VLVOL VCS 02/03/04 1) Chiudere tutte le valvole VCS ad esclusione di una. 2) Chiudere tutto il regolatore di flusso fino ad interrompere il flusso dell aria. 3) Riaprire lentamente il regolatore di flusso facendo salire la pressione a valle fino a determinare il consenso del pressostato di controllo chiusura. 4) Chiudere il regolatore di flusso, lentamente, finché il pressostato non segnala l allarme (caduta della pressione). 5) Verificare, chiudendo e riaprendo la valvola VCS che il pressostato raggiunga e perda la pressione di consenso. SSIEME VLVOL 22

12 Procedura di montaggio valvola pneumatica SERIE VCS10 VCS10 5 PRESSEMLGGIO VLVOL O-Ring 7x1 1 O-Ring 9x ) Inserire O-Ring metrico 7x1 nella sede inferiore valvola. 2) Inserire O-Ring metrico 9x1 nella sede superiore valvola. Montaggio valvola in sede 3) Inserire la molla di estensione cod. /1655 nella apposita nicchia sul fondo della sede valvola. 4) Inserire la valvola VCS10 preassemblata nella sede, infilando per prima la molla di estensione nello stelo cavo della valvola e serrando manualmente fino al raggiungimento della battuta di arresto. Serrare con coppia 12 N/m. N..: La corsa massima della valvola è 3.5 mm. La corsa di chiusura consigliata è mm Molla estensione 3 PROCEDUR DI REGOLZIONE IMPINTO PNEUMTICO CON VLVOLE DI CONTROLLO CHIUSUR STFF E/O PRESENZ PEZZO N..: Le valvole di controllo chiusura staffa e presenza pezzo necessitano, per un corretto funzionamento, di un circuito pneumatico filtrato 5µm e regolabile nella portata di alimentazione a monte del pressostato che controlla le valvole stesse. SEDE VLVOL VCS10 1) Chiudere tutte le valvole VCS ad esclusione di una. 2) Chiudere tutto il regolatore di flusso fino ad interrompere il flusso dell aria. 3) Riaprire lentamente il regolatore di flusso facendo salire la pressione a valle fino a determinare il consenso del pressostato di controllo chiusura. 4) Chiudere il regolatore di flusso, lentamente, finché il pressostato non segnala l allarme (caduta della pressione). 5) Verificare, chiudendo e riaprendo la valvola VCS che il pressostato raggiunga e perda la pressione di consenso. VLVOL VCS10 IN SEDE 23

13 PROCEDUR DI REGOLZIONE VLVOL PNEUMTIC INSTLLT SU CILINDRO C D E F Regolazione Valvola: (Funzionamento ad aria) Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. CPV01 - CRTUCCI PROTEZIONE VLVOL Cartuccia di protezione valvola. La cartuccia protezione valvola cod. CPV01 nasce con lo scopo di permettere all utilizzatore di effettuare serraggi senza pezzo dell attrezzatura, di prova al montaggio e/o a vuoto per lavaggio dell attrezzatura in macchina, senza correre il rischio di danneggiare la valvola di controllo chiusura staffa VCS per effetto di un extracorsa della stessa. 6 5 M12X1 39 C 49 C 10 CORS G D E F Esempio di regolazione della cartuccia di protezione valvola: Per la registrazione della cartuccia di protezione e di azionamento CPV01 della valvola controllo chiusura staffa procedere come indicato su paragrafo dedicato alla registrazione vite di regolazione standard seguendo la sequenza indicata dal punto 1 al punto 4. regolazione ultimata,il pressostato segnala che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. Il cursore della cartuccia (G) di sicurezza sarà in grado di assorbire 10mm di extracorsa del cilindro ripristinando le condizioni di lavoro iniziali non appena il cilindro tornerà in posizione di sbloccaggio. Per cilindri con corsa più lunga è importante accertarsi che eventuali serraggi senza pezzo nella posizione di bloccaggio non consentano extracorsa superiori a 10 mm. Ø6 G 24

14 ISTRUZIONI REGOLZIONE VLVOL VCS03 PITTELLO REGOLILE GRNO TTUTORE CONTRODDO DI LOCCGGIO 1 QUOT VLVOL LIER QUOT VLVOL IN TTUT MECCNIC. EVITRE L COLLISIONE FINE CORS DELL VLVOL IN LVORO: L VLVOL POTREE DNNEGGIRSI GRVEMENTE QUOT VLVOL REGOLT, CON CILINDRO IN CHIUSUR, SENZ IL PEZZO IN LVORZIONE 2 3 PINO STFF CON CILINDRO PERTO CMPO REGOLZIONE CONSENSO PEZZO 7 CORS MECCNIC MSSIM DELL VLVOL 2 PINO TTUT MECCNIC DELL VLVOL VCS03 VCS03 VCS03 SEQUENZ DI REGOLZIONE DELL VLVOL CONSIGLIT: 1) limentare i cilindri portandoli a finecorsa di apertura. TTENZIONE: Prima di intervenire manualmente sull attrezzatura, accertarsi che l alimentazione idraulica sia stata disattivata e che non ci sia alcuna possibilità di chiusura dei cilindri per tutto il tempo necessario all intervento manuale dell operatore. 2) Togliere gli eventuali pezzi dalle posizioni di lavorazione. 3) Svitare completamente i grani attuatori installati sui piattelli regolabili applicati alle staffe (fig. 1). 4) Chiudere i cilindri idraulici a battuta meccanica. 5) vvitare manualmente e delicatamente i grani attuatori fino a portare le valvole VCS a battuta meccanica (fine corsa meccanico (fig. 2). 6) Svitare i grani attuatori di 0.5 mm e bloccarli in posizione con i rispettivi controdadi di bloccaggio (fig. 3). In questa posizione le valvole risultano aperte e il pressostato pneumatico non dà il consenso di pezzo bloccato. Con il pezzo in posizione corretta e le staffe bloccate la valvola risulta chiusa e il pressostato pneumatico dà il consenso di pezzo bloccato pronto per la lavorazione. SCRICO LIERO MNOMETRO DI CONTROLLO VISIVO 0-12 ar ESEMPIO SCHEM PNEUMTICO PRESSOSTTO NORMLMENTE PERTO REGOLTORE DI FLUSSO LINE PNEUMTIC 5µm - MX 10 ar N.. È necessario parzializzare accuratamente il flusso della linea pneumatica in modo che una sola valvola aperta possa depressurizzare l impianto mandandolo in allarme. Se a bordo macchina non è predisposto un regolatore di flusso occorre installarlo: un eccesso di portata rende inefficace l impianto di sicurezza. N.. Dato che le valvole VCS03 forniscono, tramite pressostato, un doppio segnale di allarme (sia di controllo chiusura staffa che di controllo presenza pezzo), in fase di progettazione occorre posizionare i cilindri in modo tale che con le staffe in bloccaggio, qualora mancasse un pezzo in posizione di lavoro, al cilindro resti ancora una corsa residua sufficiente per portare le valvole VCS03 in posizione di riapertura ma senza mandare in collisione meccanica le valvole stesse. Indicativamente è sufficiente posizionare i cilindri in modo tale che, con la staffa in posizione di bloccaggio sul pezzo, questi conservino un extracorsa di bloccaggio di 3-5 mm. 25

15 SR Compensation system G Installazione staffa D Raschiatore metallico E Tenute C Compensazione: dispositivo di rotazione ad alta precisione angolare Controllo velocità cilindro in chiusura F Frizione contro i sovraccarichi Valvola controllo chiusura staffa e presenza pezzo 26

16 I cilindri a staffa rotante vengono principalmente impiegati quali elementi di bloccaggio di pezzi in lavorazione su attrezzature oleodinamiche dove sia necessario svincolare agevolmente i pezzi stessi nelle fasi di carico/scarico sia manuali che robotizzate. ffidabili e precisi nel riposizionamento grazie all esclusivo dispositivo di compensazione del gioco in rotazione, sono particolarmente indicati nelle attrezzature idrauliche complesse dove, associate alla valvola pneumatica di controllo chiusura staffa, possono garantire il corretto serraggio in posizione della staffa offrendo sicurezza di bloccaggio e tempi ciclo certi nel carico/scarico robotizzato. Il cilindro a staffa rotante Hydroblock COMPENSTION SYSTEM non necessita di alcun aiuto al riposizionamento, non occorre spendere un euro in più per dispositivi di guida accessori che aiutino la staffa a raggiungere il corretto punto di bloccaggio. Il cilindro a staffa rotante Hydroblock COMPENSTION SYSTEM si riposiziona sistematicamente nello stesso punto, ciclo dopo ciclo!. COMPENSTION SYSTEM DISPOSITIVO DI ROTZIONE D LT PRECISIONE NGOLRE Dispositivo di compensazione a recupero di gioco angolare con protezione meccanica di extracorsa delle molle di serie. Precisione di riposizionamento angolare staffa sul pezzo +/ Posizionamento sfera a quota di sicurezza ad evitare eventuali ribadimenti e/o scheggiature di materiale della camma. L esclusivo dispositivo di guida e di controllo della rototraslazione dei cilindri Hydroblock è nato per essere il più preciso sistema di riposizionamento della staffa di bloccaggio, sul pezzo in lavorazione, al mondo. La precisione di riposizionamento viene gestita e garantita da un sistema di speciali molle a tazza che, mantenendo in posizione le sfere guida per lunghissimi periodi di lavoro, garantiscono anche il costante annullamento dei giochi angolari che si vengono a creare con l inevitabile usura dei componenti meccanici in lavoro. Il nostri cilindri dotati di dispositivo COMPENSTION SYSTEM si riposizionano con un errore angolare inferiore a +/-0.05 (+/ ). FINLITà Il non corretto allineamento del punto di pressione della staffa sul riscontro fisso della attrezzatura (destinato ad aumentare gradualmente con l usura meccanica) determina deformazioni dei pezzi in lavorazione che poi difficilmente possono essere lavorati con le strette tolleranze di planarità oggi richieste. Il preciso riposizionamento angolare della staffa di bloccaggio sul pezzo in lavorazione permette invece di ridurre al minimo le deformazioni elastiche indotte sul pezzo in lavorazione rendendo possibile l ottenimento di pezzi con planarità e finiture superficiali perfette. 27

17 SR Compensation system. Valvola controlo chiusura staffa Fondamentale per la sicurezza di moderni impianti robotizzati, la valvola pneumatica VCS permette il monitoraggio attivo della posizione della staffa in chiusura sul pezzo da lavorare e può autorizzare o bloccare il processo in qualunque momento dovesse verificarsi una anomalia al posizionamento del pezzo in postazione di lavoro. Versioni disponibili: VCS02, VCS03, VCS04, VCS10 e VCS13. Versione fornite standard sui cilindri versione V : VCS04 e VCS10 a seconda del modello, le altre a richiesta. La valvola VCS viene azionata direttamente dall attuatore solidale alla staffa, non dal pistone in posizione predeterminata: in caso di accidentale svincolo assiale della staffa dal pistone, la valvola VCS non viene azionata e non viene dato il consenso al pressostato per avviare il processo. Un controllo indiretto della staffa non può garantire la stessa sicurezza. La speciale valvola versione presenza pezzo VCS03 fornisce, tramite pressostato, un doppio segnale di allarme (sia di controllo chiusura staffa che di controllo presenza pezzo). Nell eventualità che un pezzo caricato dal robot dovesse cadere o riposizionarsi malamente, la staffa, non trovando il pezzo nella corretta posizione, effettuerebbe un extracorsa e verrebbe portata in posizione di riapertura bloccando il ciclo. N. Le valvole VCS sono valvole pneumatiche di alta precisione. Usare solo aria filtrata 5µm. C. Controllo velocità cilindro in chiusura VRF La valvola regolatrice di flusso integrata VRF è una speciale valvola realizzata da Hydroblock per permettere all utente finale una più precisa messa a punto delle velocità di contatto delle staffe e della precisa sequenza di bloccaggio dei cilindri sul pezzo in lavorazione. Valvola regolatrice di flusso in chiusura, possibilità di installazione anche successivamente alla fornitura. Cilindri predisposti di serie. (accessorio a richiesta) La possibilità di regolare in modo preciso il flusso di alimentazione di ogni singolo cilindro permette di ottenere una ben determinata sequenza di bloccaggio dei cilindri sul pezzo su tutte le postazioni di bloccaggio, la stessa sequenza di bloccaggio dei cilindri su tutti i pezzi contribuisce ad ottenere una migliore qualità di lavorazione. Tutti i cilindri predisposti per l installazione possono essere accessoriati delle valvole VRF (ordinabili a parte) anche successivamente all installazione. N.. NON installare valvole regolatrici di flusso bidirezionali o che operino ostacolando il libero deflusso dell olio dalle camere dei cilindri: anche se robustissima, la meccanica di rotazione dei cilindri verrebbe a lungo andare danneggiata dalle sovrapressioni interne delle camere del cilindro. 28

18 D. Raschiatore METLLICO cuffia di installazione raschiatore metallico elemento elastico Installazione del raschiatore in cava chiusa. Materiale speciale resistente ai liquidi da taglio Il raschiatore primario dei nostri cilindri a staffa rotante è installato in cava chiusa antiestrusione, è realizzato in speciali materiali resistenti ai moderni lubrorefrigeranti ed è ulteriormente protetto (a richiesta) da uno speciale raschiatore metallico installato a pressione sul corpo del cilindro. Il raschiatore metallico è composto da due pezzi indipendenti: una cuffia di installazione sul corpo ed un preciso piattello raschiatore sagomato aderente allo stelo cilindro e radialmente libero. La possibilità di movimento tra cuffia e piattello garantisce il perfetto lavoro del raschiatore metallico che può mantenere il profilo del pistone anche quando questi fosse costretto a flessione elastica dalle grandi forze di bloccaggio trasmesse dalla staffa di bloccaggio. Il piattello raschiatore segue di fatto lo stelo e non viene deformato nel diametro e nel profilo raschiante proteggendo il raschiatore primario per lunghissimi cicli di lavoro. X Evitare di regolare i getti del lubrorefrigerante dirigendoli direttamente sui labbri di tenuta dei raschiatori. Il lubrorefrigerante in pressione può sollevare il labbro raschiante compromettendone l efficacia e permettendo ai liquidi ed ai trucioli di raggiungere poi la tenuta primaria danneggiandola. O dottando il raschiatore metallico (a richiesta) il labbro del raschiatore rimane protetto da liquidi in pressione e dai trucioli. Il lubrorefrigerante in pressione NON può sollevare il labbro raschiante e la tenuta primaria resta così protetta dai liquidi e dai trucioli che potrebbero danneggiarla. O O 29

19 SR Compensation system E. tenute Tenute FKM (a richiesta) Tenute Poliuretano Standard TENUTE STELO Le tenute stelo dei nostri cilindri possono essere fornite in poliuretano speciale o in PTFE+FKM secondo i modelli. PTFE+FKM su tutti i modelli a richiesta. TENUTE PISTONE Le tenute pistone dei nostri cilindri possono essere fornite in PTFE+NR o PTFE+FKM a richiesta. F. Frizione contro i sovraccarichi Frizione contro i sovraccarichi. Riarmo in posizione a 360. ( richiesta) La frizione contro i sovraccarichi in rotazione era un optional molto richiesto nelle attrezzature con sistemi di carico manuale. Quando gli operatori, caricando pezzi pesanti o ingombranti, urtavano le staffe causavano sovraccarichi al dispositivo di rotazione danneggiado i cilindri. Per proteggere la meccanica di rotazione è stato prodotto un dispositivo a frizione con riarmo manuale antierrore, a 360. Nei moderni impianti con carico robotizzato il dispositivo non ha più una reale utilità, ma rimane disponibile (a richiesta) per speciali applicazioni. 30

20 G. installazione staffa CHIVE ESGONLE DI INSTLLZIONE STFF IN TEST. (DI SERIE) SEDE CHIVETT DI FSTUR ( RICHIEST) CONICIT 1:8-1:10 SECOND DEL MODELLO CHIVE ESGONLE IN TEST L PISTONE Tutti i pistoni dei cilindri a staffa rotante Hydroblock sono dotati di serie di una utile chiave esagonale incassata. Con tale chiave è possibile trattenere il pistone mentre si serra la ghiera di bloccaggio della staffa: una soluzione pratica a salvaguardia del meccanismo di rotazione del cilindro. CONICIT 1:8 Tutti i pistoni Hydroblock COMPENSTION SYSTEM sono dotati di conicità di installazione staffa 1:8. CHIVETT DI FSTUR richiesta è possibile fornire pistoni con chiavetta di fasatura realizzata in posizione determinata dal cliente. La chiavetta permette il facile allineamento delle staffe in caso di sostituzione e riattrezzaggio. N..: Il cilindro a staffa rotante è stato progettato per ruotare con determinati angoli e corse; PER NESSUN MOTIVO il cilindro deve essere sottoposto a forze di coppia che lo forzino radialmente facendo ruotare il pistone sul proprio asse: il cilindro verrebbe danneggiato e il dispositivo di rototraslazione compromesso. Prevedere appositi appoggi di reazione alla forza. X O 31

21 HPC HRD PRISMTIC CLMPS RSCHITORE METLLICO INTEGRTO é solamente grazie al nostro ESCLUSIVO dispositivo di rotazione a recupero di gioco angolare, di cui sono dotati i nostri cilindri serie SR COMPENSTION SYSTEM, che possiamo proporvi il nuovo sistema di guida della staffa tipo HPC-Hard Prismatic Clamp. Solo la precisa rotazione angolare del nostro COMPENSTION SYSTEM consentirà infatti alla staffa di accoppiarsi sistematicamente tra i precisi piani di guida prismatica installati sul corpo del cilindro. vantaggi dell innovativo sistem HPC 1. Guida lineare di reazione alla sollecitazione radiale della staffa: Il complesso staffa/stelo del cilindro flette in misura ridottissima riducendo drasticamente le tensioni al pezzo bloccato in lavorazione: NON sollecitato dalle tensioni il pezzo risulterà lavorato in qualità con tolleranze strettissime. 2. Guida prismatica di reazione alle sollecitazioni di coppia: nche sotto spinta radiale, la staffa installata sullo stelo rimane correttamente orientata e non trasmette coppia di rotazione al dispositivo meccanico di guida dello stelo, preservandolo da eccessi di coppia che lo danneggerebbero ed NNULLNDO le tensioni e vibrazioni indesiderate sul pezzo bloccato. N.. La coppia trasmessa sulle staffe dei cilindri rotanti è la principale causa di danneggiamento del cilindro provocando vibrazioni del pezzo in lavorazione! 3. Orientamento della staffa vincolato al corpo del cilindro: Eliminazione degli errori di montaggio della staffa. L installazione sarà effettuata SOLO come stabilito dalla progettazione. Le linguette di orientamento della staffa (a richiesta) non sono necessarie. 4. Salvaguardia del dispositivo di rotazione del cilindro: In fase di installazione diventa di fatto impossibile danneggiare accidentalmente il meccanismo di rototraslazione del cilindro: in fase di serraggio della ghiera sulla staffa il sistema di guidaprismatico eviterà che vengano scaricate dannose coppie di serraggio sul meccanismo di rotazione. 5. Incremento della forza effettiva di bloccaggio sul pezzo in lavorazione del 8% con la stessa pressione di utilizzo o maggiore lunghezza di staffa utilizzabile a pari pressione. 32

22 CILINDRO ROTNTE senza hpc system cilindro rotante hydroblock con hpc system 33

23 SR Compensation system ESCLUSIVO dispositivo di rotazione a recupero di gioco angolare COMPENSTION SYSTEM: la rotazione precisa nel tempo. L'ESCLUSIVO dispositivo COMPENSTION SYSTEM GRNTISCE un preciso riposizionamento angolare della staffa in bloccaggio sul pezzo riducendo, se non annullando, le deformazioni che i cilindri normalmente inducono al pezzo da lavorare a causa del non corretto allineamento del punto di pressione della straffa sul riscontro fisso dell'attrezzatura. L=50 L=50 L=50 L= L= L= L= L=75 L=100 L=100 L=100 L=125 L=125 L=125 L= Errore angolare di riposizionamento staffa HYDROLOCK compensation system: ± 0.05 Mantenuto nel tempo 2.18 Errore angolare di riposizionamento staffa concorrenza: ± 0.5 dichiarato con cilindro nuovo 4.36 Errore angolare di riposizionamento staffa concorrenza: ± 1 dichiarato con cilindro nuovo Sollecitazione, deformazione sul pezzo in lavorazione Perfetto allineamento della staffa sul supporto ±0.05 ±0.5 ±2 ±1 L=100 Errore angolare di riposizionamento staffa concorrenza: ± 2 dichiarato con cilindro nuovo 34

24 CONSIGLI DI INSTLLZIONE O X limentazione idraulica: I cilindri a staffa rotante serie SR sono stati progettati per lavorare ad alte pressioni idrauliche (MX. 500 ar). Per il corretto funzionamento dei cilindri è necessario che la via di alimentazione idraulica sia adeguatamente filtrata e che il flusso sia regolato sotto i valori massimi dichiarati di utilizzo del componente. Portate di alimentazione troppo elevate potrebbero generare velocità eccessive di rototraslazione e logorare/danneggiare la robusta meccanica del cilindro. REGOLRE il flusso idraulico in alimentazione al cilindro: IL FLUSSO IDRULICO IN USCIT DL CILINDRO DEVE ESSERE LIERO. pplicare i regolatori di flusso come da schema o avvalersi dei regolatori di flusso HYDROLOCK serie VRF18/VRF14 installabili direttamente sulla bocca di bloccaggio dei cilindri. NON installare valvole regolatrici di flusso che operino ostacolando il deflusso dell olio dalle camere dei cilindri: anche se robustissima, la meccanica di rotazione dei cilindri verrebbe a lungo andare danneggiata dalle sovrapressioni interne alle camere. In caso di applicazioni che necessitino di staffe particolarmente lunghe contattare in ns. Ufficio Tecnico. 35

25 SR Compensation system Calcolo della forza di bloccaggio La staffa di bloccaggio di un cilindro rotante genera una coppia che agisce sulla guida del pistone. Questa forza di attrito addizionale riduce la forza di bloccaggio. Quanto maggiore è lunghezza della staffa di bloccaggio tanto minore è il rendimento. Questo effetto viene considerato nelle formule seguenti. Le costanti di calcolo sono state determinate mediante misure sperimentali. ttenzione! Per I valori delle variabili utilizzare le unità di misura indicate. Cilindri rotanti a doppio effetto Forza di bloccaggio effettiva: F = p + l F adm [kn] l F Forza di bloccaggio ammissibile*: Pressione di lavoro ammissibile: F adm = C l p adm = D + E l p max [kn] [bar] F R R h l = Lunghezza staffa di bloccaggio [mm] p = Pressione [bar] Cilindri rotanti a semplice effetto Forza di bloccaggio effettiva: F = p - G + l F adm [kn] Forza di bloccaggio ammissibile*: F adm = C l [kn] Pressione di lavoro ammissibile: p adm = D + E + G l p max [bar] l = Lunghezza staffa di bloccaggio [mm] p = Pressione [bar] La tabella seguente riporta i valori delle costanti ( G) per i cilindri serie standard HYDROLOCK SR16FS SR16FD SR18FS SR18FD SR22 SR25FS SR25FD SR28 SR35 SR45 39,8 39,8 50,5 50,5 19,0 24,0 24,0 10,3 7,1 5,8 0,177 0,177 0,095 0,095 0,110 0,1 0,1 0,073 0,040 0,026 C D E 54,78 54,78 37,88 37,88 60,25 58,20 58,20 65,38 54,96 59,25 G * = Stabilita la lunghezza l della staffa di bloccaggio, la forza massima di bloccaggio F non deve superare il valore indicato nei diagrammi. 36

26 CILINDRI a staffa rotante: Forza di loccaggio Effettiva e Velocità massima di rotazione Esempio: Clindro rotante a doppio effetto: SR22.0 FD Lunghezza staffa di bloccaggio: l = 80 Forza di bloccaggio ammissibile: F adm = C = 550 = 6,9 l 80 [kn] Massima pressione di lavoro ammissibile: p adm = D + E = ,25 = 191 l 80 [bar] Velocità massima di rotazione Quando il movimento del cilindro a staffa rotante passa dalla rototraslazione alla traslazione semplice, tutte le forze di inerzia sono supportate dal sistema cammasfera del cilindro. Queste forze devono essere mantenute limitate allo scopo di evitare il danneggiamento del cilindro. Le forze di inerzia sono proporzionali alla velocità del cilindro e alle dimensioni e peso della staffa di bloccaggio. Tanto maggiori sono le dimensioni della staffa di bloccaggio, tanto minore deve essere la velocità del cilindro. La velocità del cilindro può essere regolata mediante delle valvole regolatrici di portata come da indicazioni specifiche. La relazione tra il momento di inerzia I della staffa di bloccaggio e il tempo di rotazione t (per un angolo di 90 ) deve cadere nell area sottostante alle curve nei grafici Momento di Inerzia / Tempo di reazione caratteristici di ciascun cilindro. In ogni caso il tempo di rotazione deve essere superiore a 0.2 sec. 1 2 m 2 m 1 Calcolo del momento di inerzia: I = 1 1 m 12 1 ( ) + m 12 2 ( ) I = Momento di inerzia [kg m 2 ] m = massa [kg] * = Stabilita la lunghezza l della staffa di bloccaggio, la forza massima di bloccaggio F non deve superare il valore indicato nei diagrammi. 37

27 DESIGNZIONE dei CILINDRI a staffa rotante Serie SR SR XX. _ 0 FD O 0 V PD L 45 V2 F M S K P H CD R 60 V3 FS 90 V4 PS CS 0: Versione accessoriata con guarnizioni in Poliuretano V: Versione accessoriata con guarnizioni in PTFE/FKM L: Rotazione staffa in chiusura sinistrorsa (Left) R: Rotazione staffa in chiusura destrorsa (Right) : Rotazione a scelta della staffa (in gradi) (altri angoli a richiesta) FD/FS: PD/PS: Versione con attacco flangiato superiore a doppio effetto/semplice effetto (dove previsto, vedi catalogo) Versione con attacco flangiato inferiore a doppio effetto/semplice effetto (dove previsto, vedi catalogo) V: Valvola controllo chiusura staffa (a richiesta) F: Frizione di sicurezza contro i sovraccarichi in rotazione (a richiesta) M: Raschiatore Metallico per la protezione del raschiatore primario dai trucioli (a richiesta) S: Valvola Regolatrice di Flusso VRF per regolare la velocità del cilindro in chiusura (a richiesta) K: Chiavetta di fasatura staffa (a richiesta) CD/CS: Versione con corpo a cartuccia a doppio effetto/semplice effetto (dove previsto, vedi catalogo) O: Versione con attacco modulare a flangia e alimentazione tramite OR. P: Versione con attacco modulare a flangia e alimentazione tramite bocche filettate H: locchetto prismatico HPC con raschiatore metallico incorporato. ESEMPIO di ordinazione dei CILINDRI a staffa rotante Serie SR: SR22.0FDR90 V30MS0P0 Cilindro a staffa rotante tipo SR22 versione con attacco flangiato superiore a doppio effetto (FD), guarnizioni in poliuretano (0), rotazione staffa in chiusura destrorsa 90 (R90), accessoriato di valvola controllo chiusura staffa nella versione VCS03 con allarme assenza pezzo in lavorazione (V3), senza frizione di sicurezza contro i sovraccarichi in rotazione (0), con raschiatore metallico per la protezione del raschiatore primario dai trucioli (M), con valvola regolatrice di flusso VRF18 per regolare la velocità del cilindro in chiusura installata (S), senza chiavetta di fasatura staffa (0), con attacco modulare a flangia e alimentazione tramite bocche filettate (P), senza blocchetto prismatico HPC (0). 38

28 RPPORTO PRESSIONE / FORZ DI LOCCGGIO diagrammi compensation system Il seguente grafico comparativo evidenzia le prestazioni fornite dai cilindri a staffa rotante doppio effetto serie SR in base alla pressione di alimentazione Il diagramma mostra la forza di bloccaggio effettiva F in funzione della pressione di lavoro P. L = Lunghezza massima della staffa suggerita 39

29 SR16.0 fd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio Dimensioni Installazione CON ENTRT OLIO FLNGIT M6 RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) M14x1.5 olio Conicità 1:8 8 Ø4.8 max Ø foro su attrezzatura Ø Ø ESTESO Ø7 Ø35 (6) 13 Forniti a corredo: Viti di fissaggio TCEI M6x40 UNI O-Rings Ø4.34x3.53 Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. Valvola Regolatrice di Flusso VRF18 ( richiesta) Note: per esempi di ordinazione vedi pag.38 per staffe vedi pag.45 per diagrammi forza/pressione pag R39 G1/8 50 CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. 58 ROTZIONE 8 LOCCGGIO

30 SR16.0 fdv CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE E VLVOL CONTROLLO CHIUSUR STFF : loccaggio Dimensioni installazione con entrata aria flangiata 22 M6 9.8 DIN912 M4x12 DIN913 M5x20 C RI 5 No H D E foro su attrezzatura Ø35.5 Ø3 max G1/8 F Forniti a corredo: O-Rings Ø3.68x1.78 Regolazione Valvola: Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 90 G1/8 50 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. 90 * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. Max possibilità rotazione piattello Note: a registrazione ultimata la punta della vite () non deve mai superare il piano inferiore della staffa (piano H). 41

31 SR16.0 pd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO INFERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio 21.3 Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT 19.9 RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) M14x1.5 M6 Conicità 1:8 Ø olio Ø4.8 max 148 ESTESO Ø35 31 (6) Forniti a corredo: Viti di fissaggio TCEI M6x40 UNI O-Rings Ø6.07x1.78 Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. Ø7 21 Valvola Regolatrice di Flusso VRF18 ( richiesta) Note: per esempi di ordinazione vedi pag.38 per staffe vedi pag.45 per diagrammi forza/pressione pag G1/8 50 CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. 52 ROTZIONE 8 LOCCGGIO

32 SR16.0 pdv CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO INFERIORE E VLVOL CONTROLLO CHIUSUR STFF : loccaggio Dimensioni installazione con entrata aria flangiata 19.9 DIN912 M4x12 DIN913 M5x H C D M6 No E RI G1/8 Forniti a corredo: O-Rings Ø3.68x1.78 Ø3 max Regolazione Valvola: Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 90 G1/8 50 F 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. 90 * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. Max possibilità rotazione piattello Note: a registrazione ultimata la punta della vite () non deve mai superare il piano inferiore della staffa (piano H). 43

33 SR16.0 cd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON CORPO CRTUCCI PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio Dimensioni INSTLLZIONE Con sede passante 147 ESTESO RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) M14x1.5 Conicità 1:8 Ø16 Ø31 Ø (6) M Ø39 H8 Ø37.5H8 2 Ø36 H8 Con sede incassata Ø3 Ø MIN Ø M6 20 Ø39 H8 Ø37.5 H8 2 Ø3 Ø Ø36 H8 Ø Ø Forniti a corredo: Viti di fissaggio TCEI M6x20 UNI Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. Note: per esempi di ordinazione vedi pag.38 per staffe vedi pag.45 per diagrammi forza/pressione pag.45 ROTZIONE 8 LOCCGGIO

34 Serie SR16 accessori Forza di loccaggio Effettiva staffa staffa staffa VERSIONE PER CILINDRO CON VLVOL DI CONTROLLO CHIUSUR STFF Ø23 M4 Ø51 Ø R Ø16±0.05 Conicità 1: RICHIEST Materiale: C45 Forza di bloccaggio effettiva / Tempi di rotazione 12, ,080 Forza effettiva di bloccaggio (kn) 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 F* L Max lunghezza staffa (mm) Momento di inerzia (kgm 2 ) 0,070 0,060 0,050 0,040 0,030 0,020 0,010 Zona non utilizzabile 0,0 0 0, ,2 0,5 1 1,5 2 Pressione di lavoro (bar) Tempo di rotazione 90 (s) * = La forza di bloccaggio effettiva F rappresentata è stata calcolata utilizzando la staffa standard Tipo 01 e

35 SR16.0 fdh CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE E LOCCHETTO PRISMTICO NTIFLESSIONE HPC PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio Dimensioni Installazione CON ENTRT OLIO FLNGIT RSCHITORE METLLICO INTEGRTO M6 olio 63 ESTESO foro su attrezzatura Ø35.5 Ø4.8 max Forniti a corredo: Viti di fissaggio TCEI M6x45 UNI Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. Note: per esempi di ordinazione vedi pag.38 per staffe vedi pag.49 per diagrammi forza/pressione pag = = 37 CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. ROTZIONE 8 LOCCGGIO

SR18.0 fd CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm

SR18.0 fd CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm SR.0 fd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM 500R : loccaggio 23.6 Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT FLNGIT RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) M16x1.5 olio 8 Ø4.8 max 0

Dettagli

SR28.0 fd CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm

SR28.0 fd CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm SR8.0 fd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio 35.6 Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT 9. RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Mx1.5 olio Conicità

Dettagli

SR22.0 fd A B CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm

SR22.0 fd A B CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm SR.0 fd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio 8.7 Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT 3.6 RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Mx1.5 olio Conicità

Dettagli

SR16.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm. : Bloccaggio

SR16.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm. : Bloccaggio SR16. FD CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 5R : loccaggio DIMENSIONI INSTLLZIONE CON ENTRT FLNGIT 3.6 RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Mx1.5 Conicità 1: FORO SU

Dettagli

SR35.0 FD A B CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm

SR35.0 FD A B CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm SR35. FD CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 5R : loccaggio. Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT M1 35. RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Mx1.5 olio Ø4.8

Dettagli

SR32.22 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm

SR32.22 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm SR32. FD : loccaggio Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT FLNGIT Ø5 MX MX RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) 1 8 95 Ø60-0.1 19 ESTESO 66 (6) 5 Ø9 +0 Ø59.5-0.1 15 Viti di fissaggio x0 UNI 59 12.9 O-Rings Ø.3x3.53

Dettagli

SR22.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm. : Bloccaggio

SR22.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm. : Bloccaggio SR.0 FD CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio DIMENSIONI INSTLLZIONE CON ENTRT FLNGIT 8.7 3. M RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Mx1.5 Ø4.8 MX 9 FORO

Dettagli

CILINDRI COMPATIBILI 12/2016

CILINDRI COMPATIBILI 12/2016 SR CILINDRI COMPTIILI 11 ROTZIONE 3 SFERE Quando non è possibile installare il ns. dispositivo di rototraslazione ad alta precisione angolare COMPENSTION SYSTEM, abbiamo utilizzato un sistema di rototraslazione

Dettagli

SR10.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 350BAR. CORSA mm

SR10.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 350BAR. CORSA mm SR10.0 FD ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE : loccaggio Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT FLNGIT 17 Ø5 MX M5 40 G1/ +0.1-0.1 Ø27.5 10.5 ESTESO 51 11 M27x1.5 32 1 3 RSCHITORE METLLICO DI

Dettagli

COMPENSATION SYSTEM MODELLO CILINDRO SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45

COMPENSATION SYSTEM MODELLO CILINDRO SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45 SR CILINDRI ROTNTI MODELLO CILINDRO compensation system SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45 Flangia Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Flangia con valvola pneumatica integrata Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì TIPOLOGI CORPI DISPONIILI

Dettagli

CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR 8 M6 1.6 (4.5) = = = = G 1/4

CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR 8 M6 1.6 (4.5) = = = = G 1/4 SR20.0 FD ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE : loccaggio : Sbloccaggio DIMENSIONI INSTLLZIONE CON ENTRT FLNGIT RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) 8 M 1. Ø.8 MX +0.2-0 Ø5 8.5 127.5 ESTESO 5 33.5

Dettagli

CILINDRI TRAENTi E prementi

CILINDRI TRAENTi E prementi CT CILINDRI TRENTi E prementi Raschiatore metallico (a richiesta) Valvola controllo velocità (a richiesta) Dispositivo di guida compensato, preciso e particolarmente robusto I cilindri lineari traenti

Dettagli

CILINDRI TRAENTi E prementi

CILINDRI TRAENTi E prementi CT CILINDRI TRENTi E prementi Raschiatore metallico (a richiesta) Valvola controllo velocità (a richiesta) Dispositivo di guida compensato, preciso e particolarmente robusto I cilindri lineari traenti

Dettagli

03/2017 SRA CILINDRI AUTOALLINEANTI

03/2017 SRA CILINDRI AUTOALLINEANTI SRA CILINDRI AUTOALLINEANTI SRA CILINDRI AUTOALLINEANTI CILINDRI SRA BREVETTATI I cilindri a staffa rotante autoallineanti serie SRA permettono di staffare pezzi in posizioni difficilmente raggiungibili

Dettagli

cilindri autoallineanti

cilindri autoallineanti SRA cilindri autoallineanti 19 SRA cilindri autoallineanti CILINDRI SRA BREVETTATI I cilindri a staffa rotante autoallineanti serie SRA permettono di staffare pezzi in posizioni difficilmente raggiungibili

Dettagli

CILINDRI A STAFFA VERTICALE

CILINDRI A STAFFA VERTICALE CG CILINDRI STFF VERTICLE 15 03/2017 CILINDRI STFF VERTICLE SERIE CG MODELLO CG.70 CG.250 CG.200 CG10.200 CG.200 CG.70 Filettato / / / / / / TIPOLOGI CORPI DISPONIILI Cartuccia Sì Sì Si Sì Si / Flangiato

Dettagli

BS CILINDRI LINEARI A basetta 10/

BS CILINDRI LINEARI A basetta 10/ S cilindri lineari a basetta 158 10/2015 S cilindri lineari a basetta MODELLO S10 S12 S16 S20 S25 S32 S36 Possibiltà raschiatore metallico (solo optional) Si Si Si Si Si Si Si Pressione max. in lavoro

Dettagli

Attrezzi ad asta di spinta a corsa variabile

Attrezzi ad asta di spinta a corsa variabile 4.1 Attrezzi ad asta a corsa variabile Serie FO Sistema di fissaggio: ortogonale a piede Tipo di realizzazione: Impugnatura a crociera o leva manuale (azionamento con una sola mano) Leva di fissaggio e

Dettagli

SISTEMA DI COMPENSAZIONE 124 10/2015. Raschiatore metallico (a richiesta) Sistema di compensazione. Valvola regolatrice di flusso (a richiesta)

SISTEMA DI COMPENSAZIONE 124 10/2015. Raschiatore metallico (a richiesta) Sistema di compensazione. Valvola regolatrice di flusso (a richiesta) CG cilindri a STFF VERTICLE Sistema di compensazione Raschiatore metallico (a richiesta) Valvola controllo posizione staffa VCS (a richiesta) Valvola regolatrice di flusso (a richiesta). SISTEM DI COMPENSZIONE

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati.

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati. BJ091 Mensole GJ 300 ghisa Invecchiata artificialmente Finemente rettificata Bussole di allineamento SUJ2 acciaio Inserti filettati SC45 acciaio A-Dia, MTP Fori Per C-Dia. Spine Per B- Vite a brugola 51991539

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/ CATALOGO > Release 8.5 > Regolatori miniaturizzati Serie CLR Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR Attacchi: G1/8, G1/4 A vite cava con o senza relieving. Disponibili con o senza orientabile

Dettagli

Attrezzo pneumatico ad asta di spinta CAD bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. Nota: Tabella dimensionale:

Attrezzo pneumatico ad asta di spinta CAD bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. Nota: Tabella dimensionale: Attrezzo pneumatico ad asta di spinta Attrezzo pneumatico ad asta di spinta bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. con aperture per lo smorzamento della velocità,

Dettagli

Cilindro a staffa rotante

Cilindro a staffa rotante Cilindro a staffa rotante Spiegazione sui tipi: Tipo 21 = a doppio effetto, rotazione destra Tipo 22 = a doppio effetto, rotazione sinistra Senso di rotazione: Punto di bloccaggio A B = Bloccaggio rotazione

Dettagli

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche 12.1 Cilindri Pneumatici Caratteristiche Le vostre richieste Elementi di azionamento per macchine, utensili e dispositivi per le seguenti applicazioni: Fissaggio Coniatura Perforazione Chiodatura Stampaggio

Dettagli

Lati di collegamento per alimentazione dell olio e dell aria mediante corpo del attrezzatura

Lati di collegamento per alimentazione dell olio e dell aria mediante corpo del attrezzatura Aria Olio Lati di collegamento per alimentazione dell olio e dell aria mediante corpo del attrezzatura Forza di applicazione F1 (nella versione 6961F) regolabile mediante gambo filettato Diagramma: Carico

Dettagli

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro 12_234 Forcella anteriore 4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio coperchio a vite 15 Montaggio coperchio a vite 17 Smontaggio cartuccia 18 Smontaggio attrezzo

Dettagli

138 Elementi di staffaggio ANDREAS MAIER FELLBACH

138 Elementi di staffaggio ANDREAS MAIER FELLBACH Parallele di riscontro ed elementi di posizionamento > Esecuzione: L esecuzione con gradini di dimensioni normalizzate permette un innumerevole possibilità di combinazioni. > Qualità: Le piastre di riscontro

Dettagli

Passo vite da 5 a 50 mm / rev 5 taglie differenti

Passo vite da 5 a 50 mm / rev 5 taglie differenti Attuatori a vite ET Elettrocilindri Per motion, posizionamento, settaggio ed avviamento precisi, l attuatore a vite ET offre: Corse fino a 2400 mm 44500 N Ripetibilità ± 0.07 mm (fino a ± 0.01 mm) Velocità

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Sistemi per il bloccaggio dei pezzi HILMA DS /2014

Sistemi per il bloccaggio dei pezzi HILMA DS /2014 Sistemi per il bloccaggio dei pezzi HILMA DS 0/20.6. HILMA DS Con un semplice cambio di ganasce è possibile la sistemazione da a pezzi (DS 2) Fori filettati per arresto del pezzo Azionamento del mandrino

Dettagli

Bloccaggi rapidi verticali a spinta grandezza 25 EH

Bloccaggi rapidi verticali a spinta grandezza 25 EH Bloccaggi rapidi verticali a spinta Bloccaggi rapidi verticali a spinta grandezza 25 EH 210. I bloccaggi offrono i seguenti vantaggi: rapido bloccaggio manuale tramite bullone, leva a ripresa o chiusura

Dettagli

CILINDRI FILETTATI 12/2016

CILINDRI FILETTATI 12/2016 CF CILINDRI FILETTTI 12/216 215 CR CILINDRI FILETTTI 216 12/216 CILINDRI FILETTTI D INCSSO Serie CF/CR MODELLO CF22 CF3 CF4 CF48.2 CF12M26 CF12M32 CF16 Filettato sporgente M3x M4x / / / / TIPOLOGI CORPI

Dettagli

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI GAMMA DEI PRODOTTI Tipo DR-S: elementi elastici modulari Rosta in gomma Corpo esterno e tubo interno a sezione quadrata in acciaio. Atti al fissaggio, su uno o entrambi i lati, di leve dotate di un profilato

Dettagli

A doppio effetto. Bordo raschiante metallico per stelo pistone Posizione di montaggio a piacere. Possibilità di montaggio ad incasso e con raccordi

A doppio effetto. Bordo raschiante metallico per stelo pistone Posizione di montaggio a piacere. Possibilità di montaggio ad incasso e con raccordi Staffa di bloccaggio a leva piatta con controllo pneumatico della posizione a semplice o a doppio effetto, pressione max. d esercizio bar Edizione - I.9 Impiego a staffa di bloccaggio a leva piatta è un

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

828 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 20:1

828 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 20:1 SIT Group 828 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 2:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI

Dettagli

UNITÀ DI TRASLAZIONE CON GUIDA LINEARE A SFERE Tipo: TUB

UNITÀ DI TRASLAZIONE CON GUIDA LINEARE A SFERE Tipo: TUB UNITÀ DI TRSLZIONE CON GUID LINERE SFERE Tipo: TU SEMPLICITÀ DI MONTGGIO: 2 versioni disponibili, a slitta mobile o a slitta fissa Diverse possibilità di fissaggio Scelta del modo di collegamento GUID

Dettagli

Cilindro con pistone cavo

Cilindro con pistone cavo Cilindro con pistone cavo Nr. 6920 Cilindro con pistone cavo a semplice effetto, con molla di ritorno, Pressione d esercizio max. 400 bar. N. articolo Forza di trazione e compressione a 100 bar Forza di

Dettagli

Cilindri a staffa rotante, pneumatici

Cilindri a staffa rotante, pneumatici Cilindri a staffa rotante, pneumatici Per il montaggio incassato in attrezzature. I due raccordi pneumatici si trovano nella flangia. Stelo del pistone in acciaio inox lucidato. Corpo in alluminio anodizzato.

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Bloccaggi Pneumatici a Staffa Rotante

Bloccaggi Pneumatici a Staffa Rotante .1 Bloccaggi Pneumatici a Staffa Rotante Serie Caratteristiche standard Alesaggio Forza di chiusura [lbf.]n Serie 90 Il braccio ruota alla fine della corsa in alto Stelo del cilindro schermato per essere

Dettagli

O-RING VITON ANELLO ELASTICO IN ACCIAIO COD. A B C D E T L L1 L2 CARATTERISTICHE

O-RING VITON ANELLO ELASTICO IN ACCIAIO COD. A B C D E T L L1 L2 CARATTERISTICHE RACCORDO RAPIDO SISTEMA TAPPO E STAPPO RAPIDO (BREVETTATO) : AR-.. L2 +1 +2 T +0,5 0 45 O-RING VITON ANELLO ELASTICO IN ACCIAIO ØC ØE ØD ØA +0,1 0 ØA -0,1-0,2 ØB L1 L A B C D E T L L1 L2 AR12 12 6 16 10

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

M M Nota: Azionamento manuale - Forza ~ 400 N.

M M Nota: Azionamento manuale - Forza ~ 400 N. Attrezzo di fissaggio ad eccentrico Nr. 6600 Attrezzo di fissaggio ad eccentrico con bloccaggio finale in acciaio temprato e brunito. Grandezza H min. H max. A B C E L M Peso 73502 1 26 35 20 30 37 21-43

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

PINZE SERIE P3K - P12K ATTUATORI

PINZE SERIE P3K - P12K ATTUATORI PINZE SERIE P3K - P12K 1 PINZA A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P3K PINZA A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P3K Pinza parallela con due griffe, a doppio effetto con possibilità di presa sia interna che esterna.

Dettagli

DSB* /115 ID VALVOLA AD INVERSIONE AUTOMATICA SERIE 10 ATTACCHI A PARETE DSB3 ISO (CETOP 03) DSB5 ISO (CETOP 05)

DSB* /115 ID VALVOLA AD INVERSIONE AUTOMATICA SERIE 10 ATTACCHI A PARETE DSB3 ISO (CETOP 03) DSB5 ISO (CETOP 05) 41 640/115 ID DSB* VALVOLA AD INVERSIONE AUTOMATICA ATTACCHI A PARETE DSB3 ISO 4401-03 (CETOP 03) DSB5 ISO 4401-05 (CETOP 05) p max (vedi tabella prestazioni) Q nom (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO

Dettagli

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA 1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio

Dettagli

Scheda tecnica prodotto

Scheda tecnica prodotto I collettori di distribuzione LUXOR sono ricavati da barra d ottone trafilato con profilo speciale in CW617N. I collettori sono lavorati e assemblati internamente su macchinari automatici e testati al

Dettagli

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni operative e di montaggio EB IT Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

ARIES TECHNOLOGY s.r.l. MATERIALI. Corpo base 9 S Mn Pb 23 - UNI 5105 FT 277/2. Anello antiestrusione. Codice Tipo Ghiera

ARIES TECHNOLOGY s.r.l. MATERIALI. Corpo base 9 S Mn Pb 23 - UNI 5105 FT 277/2. Anello antiestrusione. Codice Tipo Ghiera MATERIALI Corpo base 9 S Mn Pb 23 - UNI 55 FT 277/2 Corpo cartuccia 35 S Mn Pb - UNI 55 Gruppo di compensazione OR Anello antiestrusione 38 Ni Cr Mo 4 UNI - EN 083 Mescola nitrilica PTFE Manopola GD -

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Trascinatori frontali

Trascinatori frontali 26 Trascinatori frontali CARATTERISTICHE GENERALI La continua esigenza di contenimento dei costi di lavorazione, ha promosso lo studio e la progettazione di un attrezzo alternativo all autocentrante tradizionale,

Dettagli

Si raccomanda di impiegare i cilindri rispettando i valori dei carichi e dei momenti che sono reperibili nelle rispettive tabelle.

Si raccomanda di impiegare i cilindri rispettando i valori dei carichi e dei momenti che sono reperibili nelle rispettive tabelle. CATALOGO > Release 8.7 > Cilindri Serie 50 Cilindri senza stelo Serie 50 Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 6, 25, 32, 40, 50, 63, 80 mm»» Quattro connessioni per ogni testata»» Possibilità di alimentare

Dettagli

Micro-pinze angolari HGWM

Micro-pinze angolari HGWM A07_04_001_E-HGWM! Miniaturizzate e facili da montare! Versatili e disponibili in diverse varianti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_04_002_F-HGWM Caratteristiche G6: G7: G7: Con

Dettagli

L 1. Grandezza Coppia Velocità Dimensioni Peso

L 1. Grandezza Coppia Velocità Dimensioni Peso TIP RSBW Questa è una ruota libera a corpi di contatto tipo C. Si tratta di un gruppo completo, autocentrante con cuscinetti a strisciamento indicato per basse velocità di rotazione. a tenuta è assicurata

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi

Dettagli

TMF 300. Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa per circuito chiuso ed aperto HY-TRANS LA LINEA DI PRODUZIONE DI HANSA-TMP

TMF 300. Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa per circuito chiuso ed aperto HY-TRANS LA LINEA DI PRODUZIONE DI HANSA-TMP HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HY-TRANS LA LINEA DI PRODUZIONE DI HANSA-TMP Via M. L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059

Dettagli

Dimensione max. particella 5 µm. Materiali:

Dimensione max. particella 5 µm. Materiali: Attuatori rotanti Comandi a cremagliera 1 Pressione di esercizio min/max 2 bar / 10 bar Temperatura ambiente min./max. -20 C / +80 C Temperatura del fluido min./max. -20 C / +80 C Fluido Aria compressa

Dettagli

4054 / 4357 RO Top Adjuster

4054 / 4357 RO Top Adjuster 994 Forcella anteriore 4054 / 4357 RO Top Adjuster Forcella antriore 4054/4357 ROTA 02/2002 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE

CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE 2 Calettatori interni TLK110 Pag. 6 Autocentrante Momenti torcenti medio elevati Disponibile da diametro 6 mm a 130 mm Ingombri radiali contenuti TLK130 Pag. 8 Autocentrante

Dettagli

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTATIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure

Dettagli

La gamma comprende versioni con guida su bronzine o manicotti a ricircolo di sfere, aste passanti con doppia flangia.

La gamma comprende versioni con guida su bronzine o manicotti a ricircolo di sfere, aste passanti con doppia flangia. Cilindri Twin Serie QX Doppio effetto, magnetici, guidati ø 0x2, 6x2, 20x2, 25x2, 32x2 mm Grande forza Movimento preciso Guida integrata QXT = versione con bronzine QXB = versione con manicotti a ricircolo

Dettagli

TAPPO ESTERNO COD.: TR.. CARATTERISTICHE 1.01 COD. A T L SISTEMA TAPPO E STAPPO RAPIDO (BREVETTATO)

TAPPO ESTERNO COD.: TR.. CARATTERISTICHE 1.01 COD. A T L SISTEMA TAPPO E STAPPO RAPIDO (BREVETTATO) TAPPO ESTERNO SISTEMA TAPPO E STAPPO RAPIDO (BREVETTATO) T +0,5 0 45 O-RING VITON ANELLO ELASTICO IN ACCIAIO ØA +0,1 0 ØA -0,1-0,2 L : TR.. A T L TR-6I 6,5 0,7 7,5 TR-8I 8,5 1 9 TR-10 10,5 1 12,5 TR-12

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

CENTRO DI LAVORO EC68

CENTRO DI LAVORO EC68 Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail: pear@pear.it - www.pear.it Altri file a disposizione per informazioni complementari

Dettagli

DZC* /116 ID VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE SERIE 12 DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO DZC7 ISO DZC8 ISO

DZC* /116 ID VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE SERIE 12 DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO DZC7 ISO DZC8 ISO 24 310/116 ID DZC* VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO 4401-05 DZC7 ISO 4401-07 DZC8 ISO 4401-08 p max 350 bar Q max (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le valvole

Dettagli

Nr. ordine. *X1 = lunghezza leva a 90. Nr. ordine E E *X1 = lunghezza leva a 90

Nr. ordine. *X1 = lunghezza leva a 90. Nr. ordine E E *X1 = lunghezza leva a 90 Accessori N. 6958E-XX-0X Leva di bloccaggio in acciaio Acciaio temprato, per dispositivo di bloccaggio verticale 6958E-XX N. articolo Forza di bloccaggio a 100 bar Forza di bloccaggio a 250 bar X X1* K

Dettagli

Minitork/Meditork coppie da 0,7 a 2,5 Nm

Minitork/Meditork coppie da 0,7 a 2,5 Nm L I M I T A T O R I D I C O P P I A Veko coppie da 3,3-2.200 Nm Minitork/Meditork coppie da 0,7 a 2,5 Nm Huco Vari-Tork coppie da 0,1 a 132 Ncm 1 LIMITATORI DI COPPIA A FRIZIONE INDUR MINITORK E MEDITORK

Dettagli

Valvola a via diritta per olio diatermico Tipo 3531

Valvola a via diritta per olio diatermico Tipo 3531 Valvola serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico Tipo 3531 Fig. 1 Valvola tipo 3531 con castello a colonne montato (vista parziale) Edizione Febbraio 1999 Istruzioni operative e di montaggio

Dettagli

CILINDRI OLEODINAMICI - serie COMPATTI Cilindri compatti con pressione di lavoro fino a 350 bar

CILINDRI OLEODINAMICI - serie COMPATTI Cilindri compatti con pressione di lavoro fino a 350 bar CILINDRI OLEODINAMICI - serie COMPATTI Cilindri compatti con pressione di lavoro fino a 350 bar 1 INDICE CILINDRI COMPATTI CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 3-4 o PRESSIONE DI UTILIZZO pag. 3 o ALIMENTAZIONI

Dettagli

Waiting position. Descrizione breve. Posizione di attesa tipo BW_-HSP. Italiano b [ ]

Waiting position. Descrizione breve. Posizione di attesa tipo BW_-HSP. Italiano b [ ] Waiting position Descrizione breve Posizione di attesa tipo BW_-HSP Italiano 8103879 2018-12b [8103884] Traduzione delle istruzioni originali Documentazioni sul prodotto Documentazione disponibile sul

Dettagli

Fig. 1 Tipo Fig. 2 Tipo con blocco meccanico dello stelo

Fig. 1 Tipo Fig. 2 Tipo con blocco meccanico dello stelo Regolatore di pressione autoazionato Serie 37 Valvole di sfioro per l industria alimentare e farmaceutica Tipo 37-00 con taratura di set point pneumatica Tipo 37-0 con taratura di set point meccanica pplicazione

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI SERIE HRN

ATTUATORI ROTANTI SERIE HRN 6 SERIE IDRAULICA ATTUATORI ROTANTI SERIE HRN mapor componenti Singola pala Doppia pala Esempio di ordinazione Caratteristiche tecniche (Nota) * Valore massimo della pressione a cui deve essere tarata

Dettagli

Autocentranti a comando manuale non rotanti; mandrini autocentranti statici manuali, pneumatici, idraulici

Autocentranti a comando manuale non rotanti; mandrini autocentranti statici manuali, pneumatici, idraulici Autocentranti a comando manuale non rotanti; mandrini autocentranti statici manuali, pneumatici, idraulici Y CHUCK pag. 12. 2 US-CL pag. PBI-D pag. 12. 6 M2-PB pag. STP pag. US-A 12. 4 12. 7 PBI-C M4-PB

Dettagli

TANDEM MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

TANDEM MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 836-837 TANDEM CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI

Dettagli

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato NEWS 79 Componenti per l'automazione pneumatica Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato www.pneumaxspa.com Trattamento aria Serie 00 Generalità Le applicazioni industriali moderne richiedono

Dettagli

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola NEWS 7 Componenti per l'automazione pneumatica www.pneumaxspa.com Codice di ordinazione e dati tecnici Codice di ordinazione.ø._._ Taglia Ø1 Ø1 Ø Ø Ø Ø Ø Ø8 Ø1 ngolo rotazione = 18 = 18 7 = 7 Versione

Dettagli

Manuale Istruzioni. Braccio sospeso

Manuale Istruzioni. Braccio sospeso Manuale Istruzioni Braccio sospeso SAR15 Z 5 Codice: 010690/Z/5 SAR15 XZ 85 Codice: 010690/XZ/85 SAR15 XYZ 855 Codice: 010690/XYZ/855 KOLVER S.r.l. VIA MARCO CORNER, 19/21 36016 THIENE (VI) ITALIA TEL

Dettagli

Manuale Istruzioni. Braccio sospeso

Manuale Istruzioni. Braccio sospeso Manuale Istruzioni Braccio sospeso SAR15 Z 5 Codice: 010690/Z/5 SAR15 XZ 85 Codice: 010690/XZ/85 SAR15 XYZ 855 Codice: 010690/XYZ/855 KOLVER S.r.l. VIA MARCO CORNER, 19/21 36016 THIENE (VI) ITALIA TEL

Dettagli

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-2-95.36.12.40 Fax +39-2-95.60.273 E-mail: technical@technical.it www.technical.it VALVOLA DI BLOCCO PNEUMATICA SERIE GV 20000N MANUALE USO E MANUTENZIONE

Dettagli

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di

Dettagli

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800 14 110/211 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

QDE* /112 ID REGOLATORE PROPORZIONALE DI PORTATA COMPENSATO SERIE 10. Q max 80 l/min

QDE* /112 ID REGOLATORE PROPORZIONALE DI PORTATA COMPENSATO SERIE 10. Q max 80 l/min 82 220/112 ID QDE* REGOLATORE PROPORZIONALE DI PORTATA COMPENSATO ATTACCHI A PARETE ISO 6263-03 (CETOP 03) ISO 4401-05 (CETOP 05) p max 250 bar Q max 80 l/min PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le valvole QDE*

Dettagli

DSE /117 ID VALVOLA DIREZIONALE A COMANDO PROPORZIONALE SERIE 10 ATTACCHI A PARETE ISO p max 320 bar Q max 90 l/min

DSE /117 ID VALVOLA DIREZIONALE A COMANDO PROPORZIONALE SERIE 10 ATTACCHI A PARETE ISO p max 320 bar Q max 90 l/min 83 260/117 ID VALVOLA DIREZIONALE A COMANDO PROPORZIONALE ATTACCHI A PARETE ISO 4401-05 p max 320 bar Q max 90 l/min PIANO DI POSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO ISO 4401-05-04-0-05 (CETOP 4.2-4-05-320) PRESTAZIONI

Dettagli

Giunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio

Giunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio Informazioni generali sui giunti a vite Informazioni generali sui giunti a vite I giunti a vite possono essere progettati come giunti di attrito, giunti di bloccaggio o una combinazione dei due. Un giunto

Dettagli

DZC* /112 ID VALVOLA DI BILANCIAMENTO SERIE 10. Q max (vedi tabella prestazioni)

DZC* /112 ID VALVOLA DI BILANCIAMENTO SERIE 10. Q max (vedi tabella prestazioni) 24 310/112 ID DZC* VALVOLA DI BILANCIAMENTO DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO 4401-05 (CETOP R05) DZC7 ISO 4401-07 (CETOP 07) DZC8 ISO 4401-08 (CETOP 08) p max 350 bar Q max (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO

Dettagli