LEVIGATRICE ROTORBITALE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LEVIGATRICE ROTORBITALE"

Transcript

1 Istruzioni per l uso LEVIGATRICE ROTORBITALE Manuale originale 97494_Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:32

2 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR a Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all indirizzo Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:32

3 Indice Dotazione di fornitura / denominazione dei componenti...5 Informazioni generali... 7 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...7 Spiegazione dei simboli...7 Utilizzo conforme previsto...8 Rischi residui...8 Avvertenze generali per la sicurezza degli utensili ad aria compressa...9 Avvertenze speciali per la sicurezza per la levigatrice roto-orbitale...9 Pericoli dovuti a parti volanti...9 Pericoli da impigliamento...10 Pericoli durante l uso...10 Pericoli dovuti a movimenti ripetuti...11 Pericoli dovuti agli accessori...11 Pericoli sul posto di lavoro...12 Pericoli dovuti a polveri e fumi...12 Pericoli dovuti al rumore...13 Pericoli da vibrazioni...14 Avvertenze supplementari di sicurezza...14 Avvertenze per la sicurezza, specifiche per la carteggiatura di strati di vernice...15 Prima dell'utilizzo...16 Controllare la levigatrice roto-orbitale e la dotazione di fornitura...16 Montaggio...16 Montare il nipplo di inserimento...16 Montare il manicotto di protezione...17 Montare il platorello...17 Montare e sostituire i dischi di carta vetrata...18 Collegare la levigatrice roto-orbitale a una fonte di aria compressa _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:32

4 Uso...19 Accensione / spegnimento...19 Regolare la potenza di oscillazione...20 Rettificare...20 Avvertenze per il lavoro...21 Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto...22 Manutenzione...22 Lubrificazione della levigatrice...23 Lubrificazione con nebulizzatore di olio...23 Lubrificazione manuale...23 Pulizia...23 Immagazzinaggio...23 Trasporto...24 Risoluzione dei problemi Specifiche tecniche...25 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione...25 Valori relativi alla rumorosità:...25 Valori relativi alla vibrazione...26 Smaltimento...27 Smaltimento dell imballaggio...27 Smaltimento della levigatrice roto-orbitale...27 Dichiarazione di conformità CE _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:32

5 Dotazionedifornitura /denominazionedeicomponenti Dotazione di fornitura / denominazione dei componenti 1. Blocco del grilletto 2. Leva del grilletto 3. Connettore filettato 4. Impugnatura 5. Regolatore del numero di giri 6. Alberino eccentrico con attacco per platorello 7. Mandrino eccentrico 8. Platorello 9. Manicotto di protezione _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:33

6 Dotazionedifornitura /denominazionedeicomponenti 10. Nipplo di inserimento 11. Flacone olio (vuoto) 12. Nastro sigillante 13. Fogli abrasivi K60 / K80 / K100 / K120 / K _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:34

7 Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso accompagnano questa levigatrice rotorbitale ad aria compressa (di seguito denominate semplicemente levigatrice roto-orbitale). Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l uso e la manutenzione. Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di utilizzare la levigatrice roto-orbitale. Prestare particolare attenzione alle istruzioni sulla sicurezza e alle avvertenze. L inosservanza delle istruzioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso può causare lesioni gravi o danni alla levigatrice roto-orbitale. Se cedete la levigatrice roto-orbitale a terzi, consegnate assieme anche le presenti istruzioni d' uso. Conservare le presenti istruzioni per l uso in un luogo sicuro come riferimento futuro. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli e parole chiave di segnalazione vengono usati nelle presenti istruzioni per l uso, sulla levigatrice roto-orbitale o sull'imballo. AVVERTIMENTO! ATTENZIONE! AVVERENZA! Identifica un pericolo che, se non evitato, può provocare la morte o gravi lesioni. Indica un pericolo che, se non evitato, può avere come conseguenza una lesione media o lieve. Avverte di potenziali danni materiali. Questo simbolo indica informazioni aggiuntive utili per il montaggio o l uso. I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le disposizioni applicabili dello Spazio economico europeo. Leggere le istruzioni per l'uso GS Il simbolo GS significa sicurezza testata. I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi ai requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG) _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

8 Informazioni generali Sicurezza Per la sicurezza operativa della levigatrice roto-orbitale e per evitare gravi lesioni si devono osservare tassativamente le seguenti avvertenze per la sicurezza la sicurezza per il funzionamento del dispositivo. I danni causati dall'inosservanza di queste avvertenze, sono esclusi da rivendicazioni di qualsiasi tipo. Utilizzo conforme previsto La levigatrice roto-orbitale è progettata per le seguenti finalità d uso: per levigare materiali diversi, per levigare superfici il più possibile piane. La levigatrice roto-orbitale deve essere utilizzata esclusivamente per lo scopo previsto. È vietato qualsiasi uso diverso! Per eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo provocati da un uso improprio risponde il relativo utente/operatore. È consentito utilizzare esclusivamente accessori idonei per la levigatrice rotoorbitale. Parte integrante di un utilizzo conforme è anche il rispetto delle avvertenze per la sicurezza nonché delle istruzioni per il montaggio e per l'uso riportate nel libretto d'uso. Le persone che usano la levigatrice roto-orbitale ed eseguono lavori di manutenzione devono avere dimestichezza con essa ed essere informati sui possibili pericoli. Devono inoltre essere scrupolosamente rispettate le norme antinfortunistiche vigenti. Sono inoltre da osservare le norme generali in materia di medicina del lavoro e di sicurezza tecnica. L'apporto di modifiche alla levigatrice roto-orbitale esclude qualsiasi responsabilità del costruttore per gli eventuali danni da ciò derivanti. La levigatrice roto-orbitale non è stata costruita per un impiego in ambito commerciale, artigianale o industriale, bensì per l'utente privato per lavori di hobbistica e bricolage. Tutte le altre applicazioni sono espressamente escluse e sono da ritenersi non conformi. Rischi residui Nonostante un uso corretto, non possono essere totalmente esclusi rischi residui non palesi. In base alla tipologia della levigatrice roto-orbitale, possono sussistere i seguenti pericoli: Intrappolamento nel platorello rotante (escoriazioni) Rottura dell utensile da applicare o del pezzo da lavorare _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

9 Informazioni generali Avvertenze generali per la sicurezza degli utensili ad aria compressa AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni per la sicurezza. Leggere e comprendere le avvertenze per la sicurezza prima di regolare, usare, riparare, sottoporre a manutenzione e sostituire accessori sulla levigatrice roto-orbitale, nonché prima di lavorare nelle vicinanze della macchina. In caso contrario ciò può causare gravi lesioni fisiche. La levigatrice roto-orbitale dovrebbe essere messa a punto, regolata o utilizzata esclusivamente da operatori opportunamente qualificati e preparati. Non è consentito modificare la levigatrice roto-orbitale. Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per gli operatori. Le avvertenze per la sicurezza non devono essere perse - Consegnarle al personale operatore. Non usare mai la levigatrice roto-orbitale se danneggiata. La levigatrice roto-orbitale dovrà essere sottoposta a ispezione periodica, per verificare se la targhetta della macchina è contrassegnata con valori di misura e marcature leggibili. Il datore di lavoro/utente deve contattare il produttore per reperire etichette di sostituzione, se necessario. Avvertenze speciali per la sicurezza per la levigatrice roto-orbitale Avvertenza: Si prevedono i seguenti pericoli per l uso generale di cesoie per lamiera portatili. L operatore o il datore di lavoro dell operatore dovrebbero valutare i rischi specifici sulla base delle singole tipologie di utilizzo. Pericoli dovuti a parti volanti In caso di rottura di un pezzo in lavorazione o di un accessorio o persino della levigatrice roto-orbitale, è possibile che vengano scagliati pezzi a velocità elevata _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

10 Informazioni generali Durante l uso della levigatrice roto-orbitale indossare sempre occhiali di protezione adatti. Il grado di protezione richiesto dovrebbe essere valutato per ogni singolo utilizzo. Per i lavori sopratesta indossare un casco protettivo. Accertarsi che anche gli estranei non possano essere messi in pericolo da parti scagliate. Accertarsi che il pezzo in lavorazione sia ben fissato. Pericoli da impigliamento Sussiste pericolo di soffocamento, rimozione del cuoio cappelluto e/o pericolo di lesioni da taglio, se gli indumenti ampi, i gioielli, catenelle, capelli o guanti non vengono tenuti lontani dalla levigatrice roto-orbitale e rispettivi accessori. Pericoli durante l uso Durante l uso della levigatrice roto-orbitale le mani dell operatore possono essere esposte a pericoli come ad es. tagli e abrasioni e calore. Indossare guanti adatti per proteggere le mani. L operatore e il personale addetto alla manutenzione devono essere fisicamente in grado di gestire le dimensioni, massa e potenza della levigatrice roto-orbitale. Impugnare la levigatrice roto-orbitale sempre correttamente; siate pronti a contrastare i movimenti abituali e improvvisi, tenere e guidare la levigatrice roto-orbitale con entrambe le mani. Assicurarsi che il vostro corpo sia in equilibrio e di avere una presa sicura. Utilizzare solo il lubrificante consigliato dal costruttore. Tenere presente, che è necessario indossare occhiali protettivi e che sono raccomandati guanti protettivi e indumenti protettivi. Controllare il platorello prima di ogni utilizzo. Non utilizzare il platorello se è caduto, incrinato o rotto. Evitare il contatto diretto con il platorello in movimento per evitare schiacciamento o taglio alle mani o altre parti del corpo. Indossare guanti adatti per proteggere le mani. Non utilizzare mai la levigatrice roto-orbitale senza abrasivo. Sussiste il rischio di scarica elettrostatica quando la levigatrice roto _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

11 Informazioni generali orbitale viene utilizzata su plastica e altri materiali non conduttivi. Un'atmosfera potenzialmente esplosiva può essere causata da polveri e vapori provocati da molatura e smerigliatura. Utilizzare sempre un sistema di aspirazione delle polveri o un sistema di soppressione della polvere adeguato. Per evitare il funzionamento indesiderato e incontrollato, la leva a grilletto è progettata in modo da ritornare indietro immediatamente in posizione di partenza quando viene rilasciata. Il funzionamento verrà così interrotto immediatamente. In caso di interruzione di alimentazione dell'aria compressa, rilasciare immediatamente I'interruttore. Non lavorare con la levigatrice roto-orbitale in un ambiente esplosivo, nel quale si trovano sostanze come liquidi, gas e soprattutto nebbia di vernice e polvere combustibili. A causa delle superfici calde dell utensile queste sostanze possono innescarsi. Pericoli dovuti a movimenti ripetuti Quando si lavora con la levigatrice roto-orbitale si possono verificare sensazioni sgradevoli per l operatore alle mani e alle braccia, anche nella zona del collo e della spalla o altre parti del corpo. Nell uso di levigatrici roto-orbitali il personale operatore deve assumere una postura comoda, fare attenzione ad avere un appoggio corretto ed evitare cattive posture o tali da rendere difficile mantenere l equilibrio. Gli operatori dovrebbero modificare la posizione del corpo quando si lavora a lungo di continuo, per evitare disagi e fatica. Se l operatore dovesse avvertire sintomi come disagio persistente o ripetuto, dolori, formicolio, picchietti, formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidità, non si dovrebbero ignorare questi segnali. L operatore dovrebbe comunicarli al datore di lavoro e consultare un medico con opportuna specializzazione. Pericoli dovuti agli accessori Scollegare la levigatrice roto-orbitale dall alimentazione dell aria compressa prima di sostituire l utensile della macchina o gli accessori. Utilizzare solo accessori e materiali di consumo delle dimensioni e tipo raccomandati dal produttore della levigatrice roto-orbitale _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

12 Informazioni generali Evitare il contatto diretto con la levigatrice, durante e dopo l'utilizzo, perché questa può riscaldarsi e essere affilata. Si devono utilizzare solo utensili previsti dal costruttore per la levigatrice roto-orbitale ad aria compressa. È vietato usare mole da taglio e macchine per tagliare. Controllare sempre che la velocità massima di funzionamento della macchina utensile sia superiore alla velocità nominale della levigatrice roto-orbitale. I dischi di carta vetrata autoadesivi devono essere applicati concentricamente sul platorello. Pericoli sul posto di lavoro Scivolamento, inciampo e caduta sono i principali motivi di lesioni sul posto di lavoro. Fare attenzione alle superfici che possono essere diventate scivolose con l uso della macchina, e ai pericoli di inciampo dovuti ai tubi flessibili dell aria o idraulici. In ambienti sconosciuti procedere con cautela. Ci possono essere pericoli nascosti dovuti a cavi della corrente o altre linee di alimentazione. La levigatrice roto-orbitale non è progettata per l uso in atmosfere esplosive e non è isolata dal contatto con sorgenti di energia elettrica. Accertarsi che non siano presenti linee elettriche, tubi del gas, che in caso di danni dovuti all uso della levigatrice roto-orbitale potrebbero costituire pericolo. Pericoli dovuti a polveri e fumi Le polveri e vapori sprigionate dall uso della levigatrice rotoorbitale possono causare danni alla salute (ad es. cancro, difetti alla nascita, asma e/o dermatiti); è indispensabile eseguire una valutazione dei rischi in merito a tali pericoli e implementare meccanismi normativi appropriati. Nella valutazione del rischio si dovrebbe comprendere la polvere sprigionata dall uso della levigatrice roto-orbitale e la polvere che potrebbe essere inglobata nel vortice. Azionare la levigatrice roto-orbitale secondo le raccomandazioni contenute in queste istruzioni per l uso per ridurre il rilascio di polveri _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

13 e vapori al minimo. Informazioni generali Deviare l aria di scarico in modo, da ridurre al minimo la dispersione della polvere in ambienti polverosi. Se vengono generati polvere o vapori lo scopo principale è quello di controllare il punto in cui vengono rilasciati. Si devono utilizzare e sottoporre a manutenzione correttamente, secondo le istruzioni del produttore, tutte le componenti interne o accessori per captare, aspirare o sopprimere la fuliggine o i vapori. I materiali di consumo/utensili meccanici devono essere scelti, sottoposti a manutenzione e sostituiti secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile aumento della polvere o sviluppo di vapori. Utilizzare dispositivi di protezione respiratoria secondo le istruzioni del proprio datore di lavoro o come richiesto in base alle norme di protezione del lavoro e la salute. Pericoli dovuti al rumore L esposizione a un livello elevato di intensità acustica può causare danni permanenti all udito, perdita dell udito e altri problemi, come acufeni (ronzii, fischi, tintinnii all orecchio) se la protezione acustica è insufficiente. È essenziale, effettuare una valutazione del rischio in merito a questi pericoli e implementare opportuni meccanismi di regolazione. Tra i meccanismi di regolazione idonei per la riduzione del rischio rientrano misure come l uso di materiali isolanti per evitare suoni di campanelli sui pezzi in lavorazione. Utilizzare dispositivi di protezione respiratoria secondo le istruzioni del proprio datore di lavoro o come richiesto in base alle norme di protezione del lavoro e la salute. La levigatrice roto-orbitale deve essere usata e sottoposta a manutenzione secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile amplificazione del livello di intensità acustica. I materiali di consumo/utensili meccanici devono essere scelti, sottoposti a manutenzione e sostituiti secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile aumento del livello di intensità acustica _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

14 Informazioni generali Pericoli da vibrazioni L esposizione alle vibrazioni può causare danni ai nervi e disturbi della circolazione sanguigna alle mani e alle braccia. Indossare indumenti caldi quando si lavora in ambienti freddi e tenere le mani calde e asciutte. Se si verificano intorpidimento, formicolio o dolore alle dita o mani o la pelle delle dita o delle mani sbianca, smettere di lavorare con la levigatrice roto-orbitale, informate il vostro datore di lavoro e consultare un medico. La levigatrice roto-orbitale deve essere usata e sottoposta a manutenzione secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile amplificazione delle vibrazioni. Tenere la levigatrice roto-orbitale con una presa sicura, ma non troppo stretta, rispettando le forze di reazione della mano richieste. perché il rischio di vibrazioni diventa di norma maggiore con l aumento della forza di presa. Avvertenze supplementari di sicurezza L aria compressa può causare lesioni gravi. Nel caso in cui la levigatrice roto-orbitale non venga utilizzata, nonché prima di sostituire accessori o prima di eseguire lavori di riparazione, assicurarsi che l alimentazione dell'aria compressa sia chiusa, il tubo flessibile dell aria non sia in pressione e che la levigatrice roto-orbitale sia scollegata dall alimentazione dell'aria. Non dirigere mai il flusso d'aria mai contro se stessi o altre persone. I tubi flessibili sfuggiti possono causare gravi lesioni. Controllare sempre se i tubi flessibili e rispettivi dispositivi di fissaggio non siano danneggiati o allentati. Deviare l aria fredda lontano dalle mani. Non è consentito utilizzare giunti rotanti universali (giunti ad artiglio). Assicurarsi che la pressione massima indicata sulla levigatrice rotoorbitale non venga superata. Si devono utilizzare cavi di sicurezza per tubi flessibili Whipcheck per fornire una protezione in caso di guasto del collegamento del tubo alla macchina e dei tubi tra loro _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

15 Informazioni generali Non trasportare mai macchine funzionanti ad aria tenendole per il tubo. La levigatrice roto-orbitale può essere collegata solo a linee sulle quali si garantisce che sia impedito il superamento della pressione massima ammessa di oltre il 10%, ad esempio con valvola limitatrice della pressione (riduttore di pressione) integrata nel tubo dell'aria compressa con valvola limitatrice di pressione a valle o integrata. Tenere il tubo flessibile dell'aria compressa lontano da calore, olio e spigoli vivi. Controllate sempre il tubo flessibile prima di utilizzare la levigatrice roto-orbitale. Utilizzare la levigatrice roto-orbitale solo con un compressore. L uso con bombole di aria compressa non è consentito. L'uso di utensili ad aria compressa con ossigeno o gas infiammabili è vietato. Sussiste pericolo di incendio e di esplosione. Il collegamento deve essere effettuato solo tramite un raccordo ad innesto rapido. Avvertenze per la sicurezza, specifiche per la carteggiatura di strati di vernice Non si dovrebbero carteggiare vernici al piombo. Quindi, prima di cominciare il lavoro, stabilite se la vernice da carteggiare contiene piombo. La polvere di vernici contenenti piombo può provocare intossicazioni. La presenza di piombo in una vernice si può determinare con un test speciale oppure rivolgendosi ad un'azienda professionale di verniciatura. In caso di dubbio dovreste utilizzare una speciale maschera antipolvere contro la polvere fine contenente piombo ed i gas di scarico. Rivolgetevi per questo ad un esperto. Lavorando il legno, la pietra e le vernici al piombo, si sprigionano polveri nocive per la salute. Proteggete voi stessi e le persone che si trovano nei paraggi dal contatto o inalazione di queste polveri, usando un dispositivo di protezione personale adatto. Le normali maschere antipolvere non sono sicure _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

16 Prima dell'utilizzo Bambini e donne in stato di gravidanza dovrebbero evitare il locale e l'area di lavoro in cui si sta carteggiando. Non mangiare, bere e fumare durante la saldatura. Prima di mangiare, bere o fumare, pulirsi le mani. Non lasciate nessun cibo e nessuna bevanda aperti, in quanto vi è il pericolo di depositi di polvere. Dopo la carteggiatura/smerigliatura le superfici della zona di lavoro vanno pulite accuratamente. Prima dell'utilizzo Controllare la levigatrice roto-orbitale e la dotazione di fornitura Togliere la levigatrice roto-orbitale e gli accessori dall imballo. Controllate che la dotazione di fornitura sia completa (vedere Capitolo Dotazione di fornitura/denominazione delle parti ). Controllare se la levigatrice roto-orbitale o gli accessori sono danneggiati. In caso di danni o parti mancanti non utilizzare la levigatrice roto-orbitale. Rivolgetevi all indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia. Montaggio AVVERTIMENTO! Scollegare tassativamente la levigatrice dalla sorgente di aria compressa prima di eseguire regolazioni, applicare o togliere il platorello oppure eseguire lavori di manutenzione. Montare il nipplo di inserimento Rimuovere il cappuccio in plastica dall'ingresso dell aria. Innanzitutto avvolgere il filetto del nipplo di inserimento 10 con il nastro sigillante incluso nella dotazione 12. Avvitare in senso orario il nipplo di inserimento nell ingresso dell aria della levigatrice _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:38

17 Prima dell'utilizzo Montare il manicotto di protezione AVVERTIMENTO! Non azionare mai la levigatrice roto-orbitale senza il manicotto di protezione. Non azionare mai la levigatrice roto-orbitale senza il manicotto di protezione. Sostituire immediatamente un manicotto di protezione danneggiato. Inserire il manicotto di protezione 9 completamente sull alloggio del mandrino. 9 Montare il platorello ATTENZIONE! Non azionare mai la levigatrice se il mandrino eccentrico è fisso. Accertarsi prima di ogni utilizzo che il mandrino eccentrico possa ruotare liberamente attorno al proprio asse. Far ripiegare attorno il manicotto di protezione _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:39

18 Prima dell'utilizzo Ruotare il blocco del mandrino 7 con la curvatura zigrinata contro il lato piano del mandrino eccentrico 6. Il mandrino eccentrico è fisso. 6 7 Rimuovere il cappuccio protettivo dall asta filettata del platorello 8. Afferrare il corpo del mandrino saldamente con una mano e con l'altra mano, avvitare il platorello in senso orario fino all'arresto nel mandrino eccentrico Allentare il blocco del mandrino 7, in modo che il mandrino eccentrico possa ruotare liberamente attorno al proprio asse. 6 7 Montare e sostituire i dischi di carta vetrata Il platorello 8 e i dischi di carta vetrata inclusi nella fornitura sono muniti di attacco a strappo combaciante (vedi Dotazione di fornitura/denominazione delle parti). Per il montaggio scegliere la carta vetrata con la granulometria desiderata e premerla sul platorello. Assicurarsi che entri in sede adeguatamente. Per sostituire la carta vetrata sollevarla lateralmente e toglierla dal platorello. Pulire il platorello se necessario con aria compressa _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:40

19 Collegare la levigatrice roto-orbitale a una fonte di aria compressa AVVERTIMENTO! Prima di collegare la levigatrice alla sorgente di aria compressa, attendere che si sia creata completamente la pressione corretta di esercizio (3 6 bar). Uso Prima del collegamento alla sorgente di aria compressa, accertarsi che la leva del grilletto della levigatrice sia in posizione rilasciata. Collegare la levigatrice roto-orbitale a un compressore, collegando il nipplo di inserimento 10 della levigatrice al tubo di alimentazione della fonte di aria compressa. Per poter regolare la pressione dell aria, la sorgente di aria compressa deve essere munita di riduttore di pressione. Uso Accensione / spegnimento Accensione: Inserire il blocco del grilletto 1 con il pollice in avanti in direzione della levigatrice 8 e premere quindi la leva del grilletto 2 indietro. Spegnimento: Rilasciare la leva a grilletto 2. La leva del grilletto ritorna indietro nella posizione superiore e il blocco del grilletto 1 si allinea. Tenere presente che il platorello continua a girare ancora per un certo tempo. Scollegare la levigatrice roto-orbitale dalla fonte di aria compressa quando avete terminato il lavoro _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:40

20 Uso Regolare la potenza di oscillazione - Con il regolatore del numero di giri 5 si può variare il flusso d aria e quindi la potenza di oscillazione anche durante l uso. - Il numero di giri necessario dipende dal materiale in lavorazione e può essere stabilito con prove pratiche. 5 Rettificare AVVERTIMENTO! Indossare assolutamente dei guanti protettivi, una maschera facciale idonea e pulire la carta vetrata e il pezzo da lavorare a intervalli regolari con l aiuto di un aspirapolvere o dell aria compressa. ATTENZIONE! A seconda della grandezza e tipo di pezzo da lavorare si devono adottare precauzioni di sicurezza adeguate. Utilizzare dispositivi di bloccaggio idonei per impedire lo scivolamento del pezzo. Rilasciare subito l interruttore se l alimentazione dell aria compressa viene interrotta. Attivare la sorgente di aria compressa e tenerla in funzione fino a quando è stata raggiunta la massima pressione della caldaia e l'apparecchio si spegne. Con l aiuto di un riduttore di pressione impostare la pressione di esercizio ottimale sulla sorgente di aria compressa. Tenere presente che non si deve superare la pressione di esercizio massima. Un'eccessiva pressione operativa non produce vantaggi a livello di prestazione, piuttosto aumenta il consumo di aria compressa e accelera l'usura dell'apparecchio. Pertanto attenetevi sempre ai dati tecnici _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

21 Uso Afferrare l impugnatura 4 e la leva del grilletto 2 e accendere la levigatrice (vedi sezione Accensione e spegnimento della levigatrice roto-orbitale ). Far raggiungere alla levigatrice il numero di giri desiderato e regolarlo secondo necessità mediante l apposito regolatore 5. Portare la levigatrice roto-orbitale sul pezzo da lavorare. Muovere la levigatrice roto-orbitale con movimenti paralleli e circolari oppure alternando la direzione longitudinale a quella trasversale. Poggiare l altra mano sull alloggiamento per portare la levigatrice nella direzione desiderata. Non premere eccessivamente la levigatrice contro il pezzo. Premendo con forza non si aumentano le prestazioni in termini di asportazione! Rilasciare la leva del grilletto per spegnere la levigatrice. Tenere presente che il platorello continua a girare ancora per un certo tempo. Scollegare la levigatrice roto-orbitale dalla fonte di aria compressa quando avete terminato il lavoro. Avvertenze per il lavoro La cosa più importante quando si carteggia è l'utilizzo in successione di carta vetrata di grana via via sempre più fine. Con una grana troppo grossa la superficie non diventa lucida, ma addirittura ruvida. Se la grana è troppo fine, si ottiene a stento un risultato. La potenza di asportazione del materiale è determinata dal numero di giri e dalla grana della carta abrasiva. A seconda del materiale da lavorare e dell'asportazione di superficie voluta occorre utilizzare carte vetrate di diverso tipo _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

22 Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto Materiale Campi di impiego: Grana Vernice: Legno: Metallo: Asportazione Riparare i graffi Asportare i punti arrugginiti Legno tenero Legno duro Piallacci Alluminio Acciaio Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto 22 AVVERTIMENTO! Indossare assolutamente dei guanti protettivi, una maschera facciale idonea quando si eseguono lavori di manutenzione e pulizia. Manutenzione I lavori di manutenzione che non vengono eseguiti, devono essere svolti solo dal centro di assistenza. Eseguire la manutenzione della levigatrice roto-orbitale regolarmente dopo ogni 2 ore di impiego (senza pause di lavoro). È consigliabile la manutenzione dopo ogni ora di lavoro e anche con uno scarso utilizzo almeno 4 volte l'anno. Fare riferimento alle istruzioni per la lubrificazione (vedere la sezione "Lubrificazione della levigatrice roto-orbitale"). Far riparare la levigatrice roto-orbitale solo da personale specializzato qualificato e solo con parti di ricambio originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza della levigatrice roto-orbitale. Verificare regolarmente la velocità della levigatrice e il numero di giri dopo ogni utilizzo e le oscillazioni emesse dalla levigatrice. In caso di livello di vibrazioni elevato, occorre eliminare la causa, prima di continuarne l uso o riparare la levigatrice. Usare solo parti di ricambio o sostituzione originali del produttore, poiché sussiste altrimenti pericolo per l operatore. Contattare il centro di assistenza in caso di dubbio _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

23 Verificate regolarmente che il platorello 8 non presenti danni. Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto Lubrificazione della levigatrice Per evitare danni da attrito e corrosione, è determinante lubrificare con regolarità. Il produttore raccomanda di utilizzare un apposito olio speciale per aria compressa di un produttore noto. Lubrificazione con nebulizzatore di olio Come un passaggio di preparazione dopo il riduttore di pressione un nebulizzatore di olio (non incluso) lubrifica il vostro utensile continuamente e in modo ottimale. Un nebulizzatore di olio fornisce olio in goccioline sottili all aria che scorre e garantisce così una lubrificazione regolare. Lubrificazione manuale Se non si dispone di un nebulizzatore d olio, eseguire una lubrificazione prima di ogni messa in servizio o durante le operazioni estese, lasciando cadere 3-4 gocce di olio speciale per aria compressa nel nipplo di inserimento 10 della levigatrice. Pulizia AVVERENZA! Pericolo di danneggiamento! Pulire regolarmente la levigatrice per evitare danni da attrito e corrosione. Coprire la levigatrice dopo ogni utilizzo, ad es. con una pellicola, per evitare che si contamini. Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi, oggetti per la pulizia affilati o metallici come coltelli, spatole dure e simili. Possono danneggiare la superficie. Scollegare la levigatrice dalla sorgente di aria compressa prima di iniziare a pulirla. Pulire la levigatrice roto-orbitale solo con un panno asciutto e morbido oppure con l aria compressa. Immagazzinaggio Pulire a fondo la levigatrice roto-orbitale prima di riporla (vedi Capitolo Pulizia ). Conservare la levigatrice roto-orbitale pulita e gli accessori possibilmente nell imballo originale _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

24 Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto Trasporto Fissare la levigatrice roto-orbitale per evitare scivolamenti quando lo si trasporta su un veicolo. Utilizzare possibilmente l'imballaggio originale per il trasporto. Risoluzione dei problemi Problema Probabile causa Soluzione Velocità troppo bassa, dall'uscita fuoriesce un po' d'aria. Parti del motore sono bloccate dallo sporco. Controllare il grado di intasamento del filtro dell'alimentazione d'aria compressa. Alimentazione d'aria compressa insufficiente. Controllare il grado di intasamento del filtro dell'alimentazione d'aria compressa. Lubrificare la levigatrice rotoorbitale secondo le istruzioni descritte. Se necessario, ripetere le operazioni sopra elencate. La levigatrice roto-orbitale non si muove, l aria compressa fuoriesce completamente dall uscita. Il motore è inceppato per accumulo di materiale. Lubrificare la levigatrice rotoorbitale secondo le istruzioni descritte. Picchiettare con cautela la scatola motore con un martelletto di gomma _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

25 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Modello RP7316E Platorello 145 mm (foglio abrasivo 150 mm) Numero di giri nominale giri/min Consumo di aria 114 l/min Aria compressa nominale max. 6,3 bar / 90 psi Cavo di collegamento 1/4" Tubo flessibile dell'aria 3/8"ID Massa 1,86 kg Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori relativi alla rumorosità: misurati secondo la norma EN ISO Il rumore sul posto di lavoro può superare 85 db (A), in questo caso sono necessarie misure di protezione per l'utente (indossare una protezione adeguata per l'udito). Livello di pressione acustica LpA 89,32 db(a) Livello di potenza sonora LwA 100,32 db(a) Incertezza K 3 db(a) I valori sopra riportati sono valori relativi all'emissione di rumore e non costituiscono necessariamente valori certi di lavoro presenti contemporaneamente. La correlazione tra livello di emissioni e di immissioni non deve subito indurre a pensare che siano necessarie o meno ulteriori precauzioni. Tra i fattori che possono influenzare il livello di immissioni presente sul posto di lavoro rientrano le specifiche dell'ambiente di lavoro e l'ambiente circostante, la durata dell'effetto, altre fonti sonore, ecc. Tenere conto anche di possibili divergenze nelle normative nazionali per quanto riguarda i valori consentiti per il posto di lavoro. Le informazioni sopraindicate consentono comunque all'utente di valutare meglio il rischio e pericolo _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

26 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori relativi alla vibrazione Valore delle vibrazioni: ah=4,936 m/s2 Incertezza: K=0,984 m/s 2 ATTENZIONE: Il valore delle vibrazioni (valore di emissione vibratoria) sopraindicato è rilevato in base a una procedura di misurazione conforme alla norma EN ISO e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. È anche indicato per una valutazione provvisoria del carico di vibrazioni. AVVERTIMENTO! Il valore effettivo dell'emissione di vibrazioni può differire nel seguente modo in base al tipo di applicazione: - Stato della levigatrice e manutenzione corretta, - Tipo di materiale e uso delle cesoie, - Uso dell'accessorio corretto e in condizioni perfette, - L'utente impugna saldamente la levigatrice, - Uso conforme della levigatrice come descritto nelle istruzioni per l'uso. ATTENZIONE: In base al tipo di applicazione e/o alle condizioni d'uso, si dovranno osservare le seguenti misure di sicurezza a protezione dell'utente: - Cercare di evitare il più possibile le vibrazioni. - Usare solo gli accessori perfetti. - Usare guanti antivibranti, quando si utilizza la levigatrice. - Curare e sottoporre a manutenzione la levigatrice conformemente a questo manuale. - Evitare l'uso della levigatrice roto-orbitale ad una temperatura inferiore ai 10 C. - Programmare le proprie fasi di lavoro in modo tale da non dover usare per diversi giorni la levigatrice a vibrazioni elevate _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

27 Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltire l'imballaggio in modo adeguato. Conferire il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della levigatrice roto-orbitale Smaltire la levigatrice roto-orbitale secondo le normative vigenti nel vostro paese. Se la levigatrice roto-orbitale non è più utilizzabile, consegnarla a un centro di raccolta del vostro comune/città. Questo assicura che sia correttamente riciclata e vengano evitati effetti negativi sull'ambiente _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:41

28 Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:42

29 97494_Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:42 29

30 _Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:42

31 97494_Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:42 31

32 IT IMPORTATO DA: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR ANIF AUSTRIA ASSISTENZA POST-VENDITA Modello: RP7316E La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI 02/2019 3ANNI GARANZIA 97494_Exzenterschleifer_Buch_IT.indb :53:42

CESOIE PER LAMIERA AD ARIA COMPRESSA

CESOIE PER LAMIERA AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso CESOIE PER LAMIERA AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 97495_Blechschere_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:30:54 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non

Dettagli

AVVOLGITUBO AUTOMATICO PER TUBO AD ARIA COMPRESSA 10M

AVVOLGITUBO AUTOMATICO PER TUBO AD ARIA COMPRESSA 10M Istruzioni per l uso AVVOLGITUBO AUTOMATICO PER TUBO AD ARIA COMPRESSA 10M Manuale originale 97495_Schlauchtrommel_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:42:07 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie

Dettagli

PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA, 9 PZ.

PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA, 9 PZ. Istruzioni per l uso PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA, 9 PZ. Manuale originale 97495_Sandstrahlset_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:37:22 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici

Dettagli

AVVOLGITUBO ARIA COMPRESSA

AVVOLGITUBO ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso AVVOLGITUBO ARIA COMPRESSA Manuale originale 96689_Buch_HOFER_IT.indb 1 03.07.2018 11:49:04 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete

Dettagli

UNITA DI MANUTENZIONE ARIA COMPRESSA

UNITA DI MANUTENZIONE ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso UNITA DI MANUTENZIONE ARIA COMPRESSA Manuale originale 97495_Wartungseinheit_Buch_IT.indb 1 29.10.2018 16:15:37 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Dettagli

AVVITATORE A CRICCHETTO AD ARIA COMPRESSA

AVVITATORE A CRICCHETTO AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso AVVITATORE A CRICCHETTO AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 97494_Ratschenschrauber_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:14:55 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici

Dettagli

MARTELLO PER BULINARE AD ARIA COMPRESSA, SET 10 PEZZI

MARTELLO PER BULINARE AD ARIA COMPRESSA, SET 10 PEZZI Istruzioni per l uso MARTELLO PER BULINARE AD ARIA COMPRESSA, SET 10 PEZZI Manuale originale 97494_Meisselhammer_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 10:59:39 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie

Dettagli

RETTIFICATRICE ANGOLARE AD ARIA COMPRESSA

RETTIFICATRICE ANGOLARE AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso RETTIFICATRICE ANGOLARE AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 96689_Winkelschleifer_Buch_IT.indb 1 09.07.2018 11:23:50 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici

Dettagli

AVVITATORE A IMPULSI AD ARIA COMPRESSA

AVVITATORE A IMPULSI AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso AVVITATORE A IMPULSI AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 96889_Schlagschrauber_Buch_IT.indb 1 09.07.2018 11:22:22 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici

Dettagli

Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO

Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi

Dettagli

CHIODATRICE-/GRAFFATRICE AD ARIA COMPRESSA

CHIODATRICE-/GRAFFATRICE AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso CHIODATRICE-/GRAFFATRICE AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 97494_Nagler_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:11:41 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Istruzioni per l uso OMBRELLONE

Istruzioni per l uso OMBRELLONE Istruzioni per l uso OMBRELLONE Sommario Panoramica prodotto......3 Utilizzo...4 Dotazione/componenti...6 Codici QR...7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...8 Descrizione

Dettagli

Istruzioni per l uso. Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor

Istruzioni per l uso. Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor Istruzioni per l uso Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor Sommario Codici QR Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR 1. Codici QR... 3 2. Informazioni generali...

Dettagli

Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO

Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione/componenti... 5 Codice QR... 6 Informazioni generali...7 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio...

Dettagli

SCAFFALE. Istruzioni di montaggio

SCAFFALE. Istruzioni di montaggio SCAFFALE Istruzioni di montaggio Sommario Panoramica prodotto/utilizzo...3 Contenuto/Parti del prodotto...5 In generale...5 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio... 5 Legenda... 5 Sicurezza...5

Dettagli

Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE

Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED. Version_3

Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED. Version_3 Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Pillo / Power pillo Nr /

Pillo / Power pillo Nr / Pillo / Power pillo Nr. 5022-4000 / 5022-5000 21-6558 22052015 / A Ideas for dental technology 1 2 Power pillo Pillo 3 4 5 6 7 Power pillo 8 Pillo Pillo / Power pillo Nr. 5022-4000 / 5022-5000 1. Introduzione

Dettagli

3,0-5,0 4,0-6,4. Manuale rivettatrici oleopneumatiche

3,0-5,0 4,0-6,4. Manuale rivettatrici oleopneumatiche 3,0-5,0 4,0-6,4 Manuale rivettatrici oleopneumatiche 2 Sommario 1 Generalità... 4 1.1 Il presente manuale...4 1.2. Le icone di questo manuale...4 1.3 Smaltimento e ambiente...4 1.4 Servizio e manutenzione...4

Dettagli

Istruzioni di montaggio LETTINO A DONDOLO

Istruzioni di montaggio LETTINO A DONDOLO Istruzioni di montaggio LETTINO A DONDOLO Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione/componenti... 4 Codice QR... 5 Informazioni generali... 6 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio...

Dettagli

Articolo A891 SUPER SPOTTER

Articolo A891 SUPER SPOTTER Articolo A891 SUPER SPOTTER LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D ISTRUZIONE PRIMA DI USARE LA SALDATRICE Scopo della macchina: saldatura a resistenza di chiodi e rondelle per la raddrizzatura di lamiere,

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP

Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Dettagli

Smerigliatrice ad aria

Smerigliatrice ad aria Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note

Dettagli

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Mini Aerografo Professionale a bassa pressione Art. A602A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di

Dettagli

Istruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED

Istruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED Istruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED Date 05/2018 Sommario Panoramica prodotto 2 Dotazione/parti del prodotto 3 Codici QR 4 Informazioni generali 5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE

ISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE ISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE DIRETTIVA 2014/34/UE ATEX Rev.0 del 03-03-2016 ITALIANO Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M

Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

ISTRUZIONI OPERATIVE MANUALE USO MANUTENZIONE E SICUREZZA AVVITATORE PNEUMATICO MTV-1500

ISTRUZIONI OPERATIVE MANUALE USO MANUTENZIONE E SICUREZZA AVVITATORE PNEUMATICO MTV-1500 ISTRUZIONI OPERATIVE MANUALE USO MANUTENZIONE E SICUREZZA AVVITATORE PNEUMATICO MTV-1500 2 ISTRUZIONI PER AVVITATORE PNEUMATICO Mod. MTV-1500 2 Non è consigliabile utilizzare i nostri avvitatori MTV-1500

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Mini Aerografo Art. 0048 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127 Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo

Dettagli

Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI

Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

Istruzioni per l uso CHIAVE DINAMOMETRICA _Anleitung_Hofer_IT.indb :48:21

Istruzioni per l uso CHIAVE DINAMOMETRICA _Anleitung_Hofer_IT.indb :48:21 Istruzioni per l uso CHIAVE DINAMOMETRICA 96875_Anleitung_Hofer_IT.indb 1 11.06.2018 17:48:21 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni

Dettagli

MACO RAIL-SYSTEMS SISTEMI SCORREVOLI. Istruzioni per la regolazione e la manutenzione di alzanti scorrevoli ESCLUSIVAMENTE PER AZIENDE SPECIALIZZATE!

MACO RAIL-SYSTEMS SISTEMI SCORREVOLI. Istruzioni per la regolazione e la manutenzione di alzanti scorrevoli ESCLUSIVAMENTE PER AZIENDE SPECIALIZZATE! VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO ESCLUSIVAMENTE PER AZIENDE SPECIALIZZATE! SISTEMI SCORREVOLI Istruzioni per la regolazione e la manutenzione di alzanti scorrevoli AZIENDA SPECIALIZZATA Indice dei contenuti

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3890 Autore: Nyk Page 1 di 8 Sostituisce: - Il tronchese è uno strumento manuale per il taglio

Dettagli

TDS 20. IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda

TDS 20. IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda TDS 20 IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda TRT-BA-TDS 20 -TC-001-IT TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Dettagli

MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE

MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE Manuale d uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio da esterno riscaldata Modello Enjoy Grey 29.03.2019 1 Vasca idromassaggio da esterno

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE DIRETTIVA 2014/34/UE ATEX ITALIANO Rev.0 del 03-03-2016 Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio 6 Messa in funzione 7 Regolazione

Dettagli

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 IT F E G D B C A 3 ITALIANO 17-19 4 HAIR DRYER HD 3700 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato

Dettagli

Iniziamo indicando che cosa intendiamo con i termini pericolo e rischio:

Iniziamo indicando che cosa intendiamo con i termini pericolo e rischio: I Sezione: Capitolo: INTRODUZIONE PREMESSA Iniziamo indicando che cosa intendiamo con i termini pericolo e rischio: Pericolo Rischio fonte di possibili lesioni o danni alla salute; combinazione di probabilità

Dettagli

TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max

TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max Applicatore a pistola per Schiume Poliuretaniche. APPLICAZIONI TIPICHE ð Applicazione professionale della schiuma per il montaggio di serramenti ð Applicazione

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura autoclave Art. A162DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Manuale d uso AX-7020

Manuale d uso AX-7020 Manuale d uso AX-7020 1. Descrizione generale Il dispositivo descritto nel presente manuale è un multimetro analogico ad elevata precisione. La sicurezza di utilizzo è stata aumentata notevolmente. Lo

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Saldatore stilo Art. 0027 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO

Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi

Dettagli

Istruzioni per l uso SCALA A CORDA

Istruzioni per l uso SCALA A CORDA Istruzioni per l uso SCALA A CORDA Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

Istruzioni per l uso FORNELLO A GAS _Anleitung_IT.indb :02:46

Istruzioni per l uso FORNELLO A GAS _Anleitung_IT.indb :02:46 Istruzioni per l uso FORNELLO A GAS 55595_Anleitung_IT.indb 1 21.02.2019 17:02:46 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni

Dettagli

ISTRUZIONI D'USO. Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda

ISTRUZIONI D'USO. Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda I ISTRUZIONI D'USO Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda Queste istruzioni d'uso devono essere lette attentamente prima della messa in funzione dell'apparecchio e devono essere custodite per ulteriori

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

Istruzioni per l uso LAMPADA LED BASIC

Istruzioni per l uso LAMPADA LED BASIC Istruzioni per l uso LAMPADA LED BASIC Sommario Panoramica prodotto/utilizzo...3 Dotazione/componenti...4 Codici QR...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni per l uso... 6 Descrizione

Dettagli

Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio

Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio VASCA IDROMASSAGGIO ANALOGICA Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio Per vedere tutti i prezzi e acquistare online clicca sul link VASCHE IDROMASSAGGIO Per richiedere un ricambio

Dettagli

Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI

Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o

Dettagli

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80 3 4 (SW 5) 5 9 0 7 8 ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 3 4 (SW 4) 9 0 7 8 ASSYmat 80 A 3 4 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S (SW 4) 3 4 ASSYmat 80 B 4-3 mm C 5 3 5 I Per la Vostra sicurezza Elementi della macchina

Dettagli

CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO

CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO Istruzioni per l uso CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura rapida Art. A162C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria

Dettagli

Sportellino attuatore

Sportellino attuatore Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Sportellino attuatore Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi

Dettagli

Istruzioni per l uso HULA HOOP

Istruzioni per l uso HULA HOOP Istruzioni per l uso HULA HOOP Sommario 1. Informazioni generali... 3 2. Simboli utilizzati... 3 3. Utilizzo conforme all uso previsto... 3 4. Avvertenze di sicurezza... 4 5. Contenuto della confezione

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:

Dettagli

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale Art. A601DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A902A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

NN MINI FRIGO PORTATILE

NN MINI FRIGO PORTATILE MINI FRIGO PORTATILE Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito a sicurezza, funzionamento, manutenzione e conservazione. Leggere e comprendere tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima

Dettagli

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,

Dettagli

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.

Dettagli

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici correttori di frenatura automatici 475 74... 0 Spiegazione dei simboli Note, informazioni o suggerimenti importanti da osservare assolutamente. Enumerazione Azione AVVERTENZA PRUDENZA PRUDENZA Possibili

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947)

Manuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Manuale d'istruzioni Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Avvertenza! Condizione essenziale per il corretto funzionamento del sistema

Dettagli

LOW BOARD. Istruzioni di montaggio

LOW BOARD. Istruzioni di montaggio LOW BOARD Istruzioni di montaggio Sommario Sommario Panoramica... 3 Dotazione/parti del prodotto... 4 Attrezzo in dotazione... 4 Codici QR... 5 Informazioni generali... 6 Leggere e conservare le istruzioni

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale a bassa pressione Art. A601A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE

Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,

Dettagli

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Register your product and get support at.   HP8117. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼ LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼ Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione e consegnarli

Dettagli

RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI

RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI EN 388 2 GRADO MASCHERA ANTIPOLVERE EN 166 1. Assicurarsi che la lama abbia smesso di muoversi prima di avvicinarsi o di appoggiare lo strumento. 2. Non lasciare lo strumento

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli