AVVITATORE A CRICCHETTO AD ARIA COMPRESSA
|
|
- Prospero Ruggiero
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni per l uso AVVITATORE A CRICCHETTO AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 97494_Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:55
2 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all indirizzo Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:55
3 Indice Dotazione di fornitura / denominazione dei componenti...5 Informazioni generali... 7 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...7 Spiegazione dei simboli...7 Sicurezza...8 Utilizzo conforme previsto...8 Rischi residui...9 Avvertenze generali per la sicurezza degli utensili ad aria compressa...9 Pericoli dovuti a parti volanti...10 Pericoli dovuti a trascinamento/avvolgimento...10 Pericoli durante l uso...10 Pericoli dovuti a movimenti ripetuti...11 Pericoli dovuti agli accessori...11 Pericoli sul posto di lavoro...12 Pericoli dovuti a polveri e fumi...12 Pericoli dovuti al rumore...12 Pericoli da vibrazioni...13 Avvertenze supplementari di sicurezza...14 Avvertenze particolari per la sicurezza...15 Prima dell'utilizzo...16 Controllare l avvitatore a cricchetto e la dotazione di fornitura...16 Montare il nipplo di inserimento...16 Montare i connettori...16 Collegare l avvitatore a cricchetto a una fonte di aria compressa...17 Uso...18 Accensione / spegnimento...18 Impostazione del senso di rotazione _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:55
4 Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto...20 Manutenzione...20 Lubrificazione dell avvitatore a cricchetto...20 Lubrificazione con nebulizzatore di olio...20 Lubrificazione manuale...20 Pulizia...21 Immagazzinaggio...21 Trasporto...21 Risoluzione dei problemi...22 Specifiche tecniche...22 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione...23 Valori relativi alla rumorosità:...23 Valori relativi alla vibrazione...23 Smaltimento Smaltimento dell imballaggio...24 Smaltimento dell avvitatore a cricchetto...24 Dichiarazione di conformità CE _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:55
5 Dotazionedifornitura /denominazionedeicomponenti Dotazione di fornitura / denominazione dei componenti 1. Impugnatura 2. Immissione dell'aria 3. Leva del grilletto 4. Attacco 5. Molla a sfera (attacco) 6. Interruttore senso di rotazione _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:55
6 Dotazionedifornitura /denominazionedeicomponenti 7. Bussole, (7) 8. Nipplo di inserimento 9. Punte per avvitatore, (3) 10. Giunto cardanico 11. Adattatore (inseriti per cacciavite) 12. Nastro sigillante 13. Flacone di olio (vuoto) 14. Prolunga _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:55
7 Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso fanno parte del avvitatore a cricchetto ad aria compressa (di seguito denominato semplicemente avvitatore a cricchetto). Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l uso e la manutenzione. Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di utilizzare l avvitatore a cricchetto. Prestare particolare attenzione alle istruzioni sulla sicurezza e alle avvertenze. L inosservanza delle istruzioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso può causare lesioni gravi o danni all avvitatore a cricchetto. Se cedete l avvitatore a cricchetto a terzi, consegnate assieme anche le presenti istruzioni d' uso. Conservare le presenti istruzioni per l uso in un luogo sicuro come riferimento futuro. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli e parole chiave di segnalazione vengono usati nelle presenti istruzioni per l uso, sull avvitatore a cricchetto o sull'imballo. AVVERTIMENTO! ATTENZIONE! AVVERENZA! Identifica un pericolo che, se non evitato, può provocare la morte o gravi lesioni. Indica un pericolo che, se non evitato, può avere come conseguenza una lesione media o lieve. Avverte di potenziali danni materiali. Questo simbolo indica informazioni aggiuntive utili per il montaggio o l uso. I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le disposizioni applicabili dello Spazio economico europeo. Leggere le istruzioni per l'uso. Portare occhiali protettivi. Portare una protezione per l'udito _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:59
8 Sicurezza Il simbolo GS significa sicurezza testata. I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi ai requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Sicurezza Utilizzo conforme previsto L avvitatore a cricchetto è progettato per le seguenti finalità d uso: 8 per allentare e fissare viti usando macchine utensili adatte. per pre-assemblare viti L avvitatore a cricchetto deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto. È vietato qualsiasi uso diverso! Per eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo provocati da un uso improprio della macchina risponde il relativo gestore/operatore. È consentito utilizzare esclusivamente accessori idonei per l avvitatore a cricchetto. Parte integrante di un utilizzo conforme è anche il rispetto delle avvertenze per la sicurezza nonché delle istruzioni per il montaggio e per l'uso riportate nel libretto d'uso. Le persone che utilizzano l avvitatore a cricchetto ed eseguono lavori di manutenzione devono avere dimestichezza con esso ed essere informati sui possibili pericoli. Devono inoltre essere scrupolosamente rispettate le norme antinfortunistiche vigenti. Sono inoltre da osservare le norme generali in materia di medicina del lavoro e di sicurezza tecnica. L'apporto di modifiche all avvitatore a cricchetto esclude qualsiasi responsabilità del costruttore per gli eventuali danni da ciò derivanti. L avvitatore a cricchetto non è stato costruito per un impiego in ambito commerciale, artigianale o industriale, bensì per l'utente privato per lavori di hobbistica e bricolage. Tutte le altre applicazioni sono espressamente escluse e sono da ritenersi non conformi _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:59
9 Sicurezza Rischi residui Nonostante un uso corretto, non possono essere totalmente esclusi rischi residui non palesi. In base alla tipologia di avvitatore a cricchetto, possono sussistere i seguenti pericoli: Pericolo di schiacciamento o lesioni da uso improprio Rottura dell utensile da applicare o del pezzo da lavorare. Avvertenze generali per la sicurezza degli utensili ad aria compressa AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni per la sicurezza. Leggere e comprendere le avvertenze per la sicurezza prima di regolare, usare, riparare, sottoporre a manutenzione e sostituire accessori sull avvitatore a cricchetto, nonché prima di lavorare nelle vicinanze della macchina. In caso contrario ciò può causare gravi lesioni fisiche. L avvitatore a cricchetto dovrebbe essere messo a punto, regolato o utilizzato esclusivamente da operatori opportunamente qualificati e preparati. Non è consentito modificare l avvitatore a cricchetto. Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per gli operatori. Le avvertenze per la sicurezza non devono essere perse - Consegnarle al personale operatore. Non usare mai l avvitatore a cricchetto se danneggiato. L'avvitatore a cricchetto dovrà essere sottoposto a ispezione periodica, per verificare se la targhetta della macchina con valori di misura e marcature leggibili. Il datore di lavoro/utente deve contattare il produttore per reperire etichette di sostituzione, se necessario. AVVERENZA! Si prevedono i seguenti pericoli per l uso generale di avvitatori a cricchetto. L operatore o il datore di lavoro dell operatore dovrebbero valutare i rischi specifici sulla base delle singole tipologie di utilizzo _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :14:59
10 Sicurezza Pericoli dovuti a parti volanti In caso di rottura di un pezzo in lavorazione o di un accessorio o persino della macchina stessa, è possibile che vengano scagliati pezzi a velocità elevata. Durante l uso dell avvitatore a cricchetto indossare sempre occhiali protettivi antiurto. Il grado di protezione richiesto dovrebbe essere valutato per ogni singolo utilizzo. Accertarsi che il pezzo in lavorazione sia ben fissato. Pericoli dovuti a trascinamento/avvolgimento Sussiste pericolo di soffocamento, rimozione del cuoio cappelluto e/o pericolo di lesioni da taglio, se gli indumenti ampi, i gioielli, catenelle, capelli o guanti non vengono tenuti lontani dall avvitatore a cricchetto e rispettivi accessori. I guanti possono impigliarsi nella trasmissione il che può causare lesioni o rottura delle dita. Nelle versioni e prolunghe della trasmissione rotanti può succedere che i guanti gommati o con rinforzo metallico vengano facilmente trascinati/avvolti. Non indossare guanti larghi o guanti con le dita tagliate o usurate. Non afferrare mai la trasmissione, il punto di presa o le prolunghe di trasmissione. Tenete lontano le mani dal comando rotante. Pericoli durante l uso Durante l uso dell avvitatore a cricchetto le mani dell operatore possono essere esposte a pericoli come ad es. tagli, abrasioni e calore. Indossare guanti adatti per proteggere le mani. L operatore e il personale addetto alla manutenzione devono essere fisicamente in grado di gestirele dimensioni, massa e potenza dell avvitatore a cricchetto. Impugnare il martello scalpellatore sempre correttamente; siate pronti a contrastare i movimenti abituali e improvvisi, guidare l avvitatore a cricchetto con entrambe le mani. Assicurarsi che il vostro corpo sia in equilibrio e di avere una presa sicura _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
11 Rilasciare il grilletto in caso di un'interruzione di alimentazione elettrica. Utilizzare solo il lubrificante consigliato dal costruttore. Sicurezza Non utilizzare l avvitatore a cricchetto in ambienti angusti e fare attenzione a non schiacciarsi le mani tra la macchina e il pezzo da lavorare, soprattutto quando si svita. Pericoli dovuti a movimenti ripetuti Quando si lavora con l avvitatore a cricchetto ad aria compressa si possono verificare sensazioni sgradevoli per l operatore alle mani e alle braccia, anche nella zona del collo e della spalla o altre parti del corpo. Per lavorare con l avvitatore a cricchetto assumere una posizione comoda, fare attenzione ad avere una presa sicura ed evitare posizioni scomode o tali in cui è difficile mantenere l equilibrio. Gli operatori dovrebbero modificare la posizione del corpo quando si lavora a lungo di continuo, per evitare disagi e fatica. Se l operatore dovesse avvertire sintomi come disagio persistente o ripetuto, dolori, formicolio, picchietti, formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidità, non si dovrebbero ignorare questi segnali. L operatore dovrebbe comunicarli al datore di lavoro e consultare un medico con opportuna specializzazione. Pericoli dovuti agli accessori Scollegare l avvitatore a cricchetto dall'aria compressa, prima di sostituire la macchina utensile o gli accessori. Non toccare in nessun caso i punti di presa o gli accessori durante la percussione, perché ciò può aumentare il pericolo di tagli, ustioni o lesioni provocate dalle vibrazioni. Utilizzare solo accessori e materiali di consumo delle dimensioni e tipo raccomandati dal produttore dell avvitatore a cricchetto. Non utilizzare altri tipi o dimensioni di accessori e materiali di consumo. Usare esclusivamente connettori in buone condizioni di lavoro, perché una condizione difettosa dei punti di presa (maniglie) può far si che durante l uso si rompano e vengano scagliati via _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
12 Sicurezza Pericoli sul posto di lavoro Scivolamento, inciampo e caduta sono i principali motivi di lesioni sul posto di lavoro. Fare attenzione alle superfici che possono essere diventate scivolose, e ai pericoli di inciampo dovuti ai tubi flessibili dell aria. In ambienti sconosciuti procedere con cautela. Ci possono essere pericoli nascosti dovuti a cavi della corrente o altre linee di alimentazione. L avvitatore a cricchetto non è progettato per l uso in atmosfere esplosive e non è isolato dal contatto con sorgenti di energia elettrica. Accertarsi che non siano presenti linee elettriche, tubi del gas, che in caso di danni dovuti all uso dell avvitatore a cricchetto potrebbero costituire pericolo. Pericoli dovuti a polveri e fumi Le polveri e vapori sprigionate dall uso dell avvitatore a cricchetto possono causare danni alla salute (ad es. cancro, difetti alla nascita, asma e/o dermatiti); è indispensabile eseguire una valutazione dei rischi in merito a tali pericoli e implementare meccanismi normativi appropriati. Nella valutazione del rischio si dovrebbe comprendere la polvere sprigionata dall uso dell avvitatore a cricchetto e la polvere che potrebbe essere inglobata nel vortice. Deviare l aria di scarico in modo, da ridurre al minimo la dispersione della polvere in ambienti polverosi. Se vengono generati polvere o vapori lo scopo principale è quello di controllare il punto in cui vengono rilasciati. Si devono utilizzare e sottoporre a manutenzione correttamente, secondo le istruzioni del produttore, tutte le componenti interne o accessori per captare, aspirare o sopprimere la fuliggine o i vapori. Utilizzare dispositivi di protezione respiratoria secondo le istruzioni del proprio datore di lavoro o come richiesto in base alle norme di protezione del lavoro e la salute. Pericoli dovuti al rumore L esposizione a un livello elevato di intensità acustica può causare _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
13 Sicurezza danni permanenti all udito, perdita dell udito e altri problemi, come acufeni (ronzii, fischi, tintinnii all orecchio) se la protezione acustica è insufficiente. È essenziale, effettuare una valutazione del rischio in merito a questi pericoli e implementare opportuni meccanismi di regolazione. Tra i meccanismi di regolazione idonei per la riduzione del rischio rientrano misure come l uso di materiali isolanti per evitare suoni di campanelli sui pezzi in lavorazione. Utilizzare dispositivi di protezione respiratoria secondo le istruzioni del proprio datore di lavoro o come richiesto in base alle norme di protezione del lavoro e la salute. L avvitatore a cricchetto deve essere usato e sottoposto a manutenzione secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile amplificazione del livello di intensità acustica. I materiali di consumo/utensili meccanici devono essere scelti, sottoposti a manutenzione e sostituiti secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile aumento del livello di intensità acustica. Pericoli da vibrazioni L esposizione alle vibrazioni può causare danni ai nervi e disturbi della circolazione sanguigna alle mani e alle braccia. Tenere le mani lontane dai punti di presa dell avvitatore. Indossare indumenti caldi quando si lavora in ambienti freddi e tenere le mani calde e asciutte. Se si verificano intorpidimento, formicolio o dolore alle dita o mani o la pelle delle dita o delle mani sbianca, smettere di lavorare con l avvitatore a cricchetto, informate il vostro datore di lavoro e consultare un medico. L avvitatore a cricchetto deve essere usato e sottoposto a manutenzione secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile amplificazione delle vibrazioni. Non utilizzare punti di presa e prolunghe chiuse o poco adatte, poiché ciò causa con elevata probabilità una notevole intensificazione delle oscillazioni. I materiali di consumo e utensili meccanici devono essere scelti, _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
14 Sicurezza 14 sottoposti a manutenzione e sostituiti secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale per evitare un inutile aumento del livello di vibrazioni. Se possibile, utilizzare accessori a manicotto. Tenere l avvitatore a cricchetto con una presa sicura, ma non troppo stretta, rispettando le forze di reazione della mano richieste. perché Il rischio di vibrazioni diventa di norma maggiore con l aumento della forza di presa. Avvertenze supplementari di sicurezza L aria compressa può causare lesioni gravi. Nel caso in cui l avvitatore a cricchetto non venga utilizzato, nonché prima di sostituire accessori o prima di eseguire lavori di riparazione, assicurarsi che l alimentazione dell'aria compressa sia chiusa, il tubo flessibile dell aria non sia in pressione e che l avvitatore a cricchetto sia scollegato dall alimentazione dell'aria. Non dirigere mai il flusso d'aria mai contro se stessi o altre persone. I tubi flessibili sfuggiti possono causare gravi lesioni. Controllare sempre se i tubi flessibili e rispettivi dispositivi di fissaggio non siano danneggiati o allentati. Deviare l aria fredda lontano dalle mani. Non utilizzare giunti a innesto rapido sull ingresso dell utensile. Utilizzare come raccordi del tubo flessibile con filetto solo quelli in metallo duro (oppure un materiale con resistenza all urto equivalente). Non è consentito utilizzare giunti rotanti universali (giunti ad artiglio). Assicurarsi che la pressione massima indicata sull avvitatore a cricchetto non venga superata. Si devono utilizzare cavi di sicurezza per tubi flessibili Whipcheck per fornire una protezione in caso di guasto del collegamento del tubo alla macchina e di tubi tra loro. Non trasportare mai macchine funzionanti ad aria tenendole per il tubo. L avvitatore a cricchetto può essere collegato solo a linee sulle quali si garantisce che sia impedito il superamento della pressione massima ammessa di oltre 10%, ad esempio con valvola limitatrice della pressione 97494_Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
15 (riduttore di pressione) integrata nella linea dell aria compressa con valvola limitatrice di pressione a valle o integrata. Sicurezza Tenere il tubo flessibile dell'aria compressa lontano da calore, olio e spigoli vivi. Controllate sempre il tubo flessibile prima di utilizzare l avvitatore a cricchetto. Utilizzare l avvitatore a cricchetto solo con un compressore. L uso con bombole di aria compressa non è consentito. L'uso di utensili ad aria compressa con ossigeno o gas infiammabili è vietato. Sussiste pericolo di incendio e di esplosione. Il collegamento deve essere effettuato solo tramite un raccordo ad innesto rapido. Avvertenze particolari per la sicurezza Non utilizzare macchine utensili difettose. Non utilizzare inserti per utensili che sono rotti o deformati. Per evitare il funzionamento indesiderato e incontrollato, la leva a grilletto è progettata in modo da ritornare indietro immediatamente in posizione di partenza quando viene rilasciata. Il funzionamento verrà così interrotto immediatamente. In caso di un'interruzione di alimentazione dell'aria, rilasciare immediatamente la staffa grilletto. Evitare qualsiasi indebolimento e danni dell avvitatore a cricchetto, ad es. usandolo come martello: _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
16 Prima dell'utilizzo Prima dell'utilizzo Controllare l avvitatore a cricchetto e la dotazione di fornitura Togliere l avvitatore a cricchetto e gli accessori dall imballo. Controllate che la dotazione di fornitura sia completa (vedere Capitolo Dotazione di fornitura/denominazione delle parti ). Controllare se l avvitatore a cricchetto o gli accessori sono danneggiati. In caso di danni o parti mancanti non utilizzare l avvitatore a cricchetto. Rivolgetevi all indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia. Montare il nipplo di inserimento Rimuovere il cappuccio in plastica dall'ingresso dell aria 2. Innanzitutto avvolgere il filetto del nipplo di inserimento 8 con il nastro sigillante incluso nella dotazione. Avvitare in senso orario il nipplo di inserimento nell ingresso dell aria dell avvitatore a cricchetto. 2 Montare i connettori AVVERTIMENTO! Scollegare l avvitatore a cricchetto assolutamente dalla fonte di aria compressa, prima di regolare la profondità di azionamento. Durante il montaggio di accessori fare attenzione che la molla a sfera scatti in posizione nel foro corrispondente. Verificare che l accessorio montato sia bene in sede. Inserire il connettore desiderato sull attacco 4 finchè la molla a sfera dell attacco 5 scatta in posizione nel foro del connettore _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
17 Prima dell'utilizzo Montare la prolunga o il giunto cardanico Inserire la prolunga 14 o il giunto cardanico 10 sull attacco finchè alla molla a sfera dell attacco scatta in posizione nel foro della prolunga o del giunto cardanico. Inserire la bussola 7 sul quadro incassato della prolunga o del giunto cardanico finchè la molla a sfera del quadro incassato scatta in posizione nel foro della bussola Montare adattatore e inseriti per cacciavite Inserire l adattatore 11 sull attacco finchè la molla a sfera scatta in posizione sull attacco nel foro dell adattatore. Inserire l inserto per cacciaviti 9 fino all arresto nell attacco esagonale dell adattatore 9 11 Collegare l avvitatore a cricchetto a una fonte di aria compressa ATTENZIONE! Prima di collegare l avvitatore a cricchetto alla sorgente di aria compressa, attendere che si sia creata completamente la pressione corretta di esercizio (6,3 bar). Prima del collegamento alla sorgente di aria compressa, accertarsi che la leva del grilletto dell avvitatore a cricchetto sia in posizione rilasciata. Collegare l avvitatore a cricchetto a un compressore, collegando il nipplo di inserimento 8 dell avvitatore al tubo di alimentazione della fonte di aria compressa. Per poter regolare la pressione dell aria, la sorgente di aria compressa deve essere munita di riduttore di pressione _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:00
18 Uso Uso Accensione / spegnimento Accensione: Afferrare la maniglia 1 con la mano e premere la leva del grilletto 3 con le dita sulla maniglia. 1 Spegnimento: Rilasciare la leva a grilletto. La leva del grilletto torna in posizione anteriore. Scollegare l avvitatore a cricchetto dalla fonte di aria compressa quando avete terminato il lavoro. 3 Impostazione del senso di rotazione AVVERTIMENTO! Non cercate mai di cambiare il senso di rotazione mentre la macchina è accesa. Con l aiuto dell interruttore 6 per il senso di rotazione è possibile impostare in quale senso ruota l avvitatore a cricchetto Ruotare l interruttore nella posizione F ("Forward"): L avvitatore a cricchetto ruota in senso orario. 6 Ruotare l interruttore nella posizione R ("Reverse"): L avvitatore a cricchetto ruota in senso anti-orario _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
19 Uso Serrare e allentare il raccordo a vite AVVERTIMENTO! Durante l uso dell avvitatore a cricchetto ad aria compressa i dispositivi di protezione individuale come occhiali protettivi, guanti protettivi e protezione acustica. Non superare la pressione dell aria nominale e tenere l alimentazione dell'aria compressa pulita e priva di condensa. Scaricare tutti i giorni la condensa dal serbatoio del compressore e usare un filtro dell aria. Accertarsi della regolare lubrificazione dell avvitatore a cricchetto, ad es. mediante lubrificatore a nebbia d olio. In caso di un'interruzione di alimentazione dell'aria, rilasciare immediatamente la staffa grilletto. Attivare la sorgente di aria compressa e tenerla in funzione fino a quando è stata raggiunta la massima pressione della caldaia e l'apparecchio si spegne. Con l aiuto di un riduttore di pressione impostare la pressione di esercizio ottimale sulla sorgente di aria compressa. Tenere presente che non si deve superare la pressione di esercizio massima. Un'eccessiva pressione di lavoro non porta nessun vantaggio in termini di prestazioni, ma aumenta il consumo di aria e accelera l'usura dell'apparecchio, quindi rispettare sempre le specifiche tecniche. Installare uno o più connettori (vedi Capitolo Montare inserti ). Scegliere il senso di rotazione (vedere Capitolo "Impostazione del senso di rotazione ). Inserire la bussola 7 o l inserto del cacciavite 9 sul dado o sulla vite. Tirare la leva del grilletto 3. Rilasciare la leva del grilletto non appena il raccordo a vite è nella posizione desiderata _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
20 Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto AVVERTIMENTO! Scollegare l avvitatore a cricchetto dalla sorgente di aria compressa prima di eseguire lavori di pulizia o manutenzione alle cesoie. Manutenzione I lavori di manutenzione che non vengono eseguiti, devono essere svolti solo dal centro di assistenza. Eseguire la manutenzione dell avvitatore a cricchetto regolarmente dopo ogni 2 ore di impiego (senza pause di lavoro). È consigliabile la manutenzione dopo ogni ora di lavoro e almeno 4 volte l'anno anche con uno scarso utilizzo. Fare riferimento alle istruzioni per la lubrificazione (vedere la sezione "Lubrificazione dell avvitatore a cricchetto"). Usare solo parti di ricambio o sostituzione originali del produttore, poiché sussiste altrimenti pericolo per l operatore. Contattare il centro di assistenza in caso di dubbio. Controllare regolarmente se i connettori presentano dei danni. Se si rilevano danni, devono essere risolti da un officina autorizzata, al fine di evitare situazioni pericolose. Lubrificazione dell avvitatore a cricchetto Per evitare danni da attrito e corrosione, è determinante lubrificare con regolarità. Il produttore raccomanda di utilizzare un apposito olio speciale per aria compressa di un produttore noto. Lubrificazione con nebulizzatore di olio Come un passaggio di preparazione dopo il riduttore di pressione un nebulizzatore di olio (non incluso) lubrifica il vostro utensile continuamente e in modo ottimale. Un nebulizzatore di olio fornisce olio in goccioline sottili all aria che scorre e garantisce così una lubrificazione regolare. Lubrificazione manuale Se non si dispone di un nebulizzatore d olio, eseguire una lubrificazione prima di ogni messa in servizio o durante le operazioni prolungate, lasciando cadere 3-4 gocce di olio speciale per aria compressa nel nipplo di inserimento 8 dell avvitatore a cricchetto _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
21 Manutenzione, pulizia, stoccaggio e trasporto Pulizia AVVERENZA! Pulire regolarmente l avvitatore a cricchetto per evitare danni da attrito e corrosione. Coprire l avvitatore a cricchetto dopo ogni utilizzo, ad es. con una pellicola, per evitare che si contamini. Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi, oggetti per la pulizia affilati o metallici come coltelli, spatole dure e simili. Possono danneggiare la superficie. Scollegare l avvitatore a cricchetto dalla sorgente di aria compressa prima di iniziare a pulirlo. Pulire l avvitatore a cricchetto solo con un panno asciutto e morbido oppure con l aria compressa. Immagazzinaggio Pulire a fondo l avvitatore a cricchetto prima di riporlo (vedi Capitolo Pulizia ). Conservare l avvitatore a cricchetto e gli accessori possibilmente nell imballo originale. Trasporto Fissare l avvitatore a cricchetto per evitare scivolamenti quando lo si trasporta su un veicolo. Utilizzare possibilmente l'imballaggio originale per il trasporto _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
22 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Probabile causa Soluzione La leva del grilletto è premuta, l avvitatore a cricchetto però non funziona. Le viti non si allentano. La valvola è difettosa. La bussola utilizzata è consumata. Contattare il centro di assistenza. Sostituire la bussola La fonte di aria compressa ha una scarsa potenza. Controllare le impostazione del riduttore di pressione, tenere presente che non si deve superare la pressione di esercizio massima. Allacciare l utensile a una fonte di aria compressa più potente. Specifiche tecniche Modello Potenza nominale Numero di giri nominale pressione di lavoro Massa RP7412 max. 6,3 bar / 90 psi 160 giri/min max. 6,3 bar / 90 psi circa 1,2 kg _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
23 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori relativi alla rumorosità: misurati secondo la norma EN ISO Il rumore sul posto di lavoro può superare 85 db (A), in questo caso sono necessarie misure di protezione per l'utente (indossare una protezione adeguata per l'udito). Livello di pressione acustica L pa 90,8 db(a) Livello di potenza sonora L wa 101,8 db(a) Incertezza K 3 db(a) I valori sopra riportati sono valori relativi all'emissione di rumore e non costituiscono necessariamente valori certi di lavoro presenti contemporaneamente. La correlazione tra livello di emissioni e di immissioni non deve subito indurre a pensare che siano necessarie o meno ulteriori precauzioni. Tra i fattori che possono influenzare il livello di immissioni presente sul posto di lavoro rientrano le specifiche dell'ambiente di lavoro e l'ambiente circostante, la durata dell'effetto, altre fonti sonore, ecc.. Si tenga anche presente che i valori consentiti sul posto di lavoro possono variare in funzione delle normative vigenti a livello nazionale. Le informazioni sopraindicate consentono comunque all'utente di valutare meglio il rischio e pericolo. Valori relativi alla vibrazione Valore delle vibrazioni ah 4,4 m/s² Incertezza K 0,93 m/s² ATTENZIONE: Il valore delle vibrazioni (valore di emissione vibratoria) sopraindicato è rilevato in base a una procedura di misurazione conforme alla norma EN ISO e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. È anche indicato per una valutazione provvisoria del carico di vibrazioni. AVVERTIMENTO! Il valore effettivo dell'emissione di vibrazioni può differire nel seguente modo in base al tipo di applicazione: - Stato dell avvitatore e manutenzione corretta, - Tipo di materiale e uso dell avvitatore, _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
24 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione - Uso dell'accessorio corretto e in condizioni perfette, - L'utente impugna saldamente l avvitatore, - Uso conforme dell avvitatore a cricchetto come descritto in queste istruzioni per l'uso. ATTENZIONE: In base al tipo di applicazione o alle condizioni d'uso, si dovranno adottare le seguenti misure di sicurezza a protezione dell'utente: - Cercare di evitare il più possibile le vibrazioni. - Usare solo gli accessori perfetti. - Usare guanti antivibranti, quando si utilizza l avvitatore a cricchetto. - Curare e sottoporre a manutenzione l avvitatore a cricchetto conformemente a questo manuale. - Evitare l'uso dell avvitatore a cricchetto ad una temperatura inferiore ai 10 C. - Programmare le proprie fasi di lavoro in modo tale da non dover usare per diversi giorni l avvitatore a cricchetto a vibrazioni elevate. Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltire l'imballaggio in modo adeguato. Conferire il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento dell avvitatore a cricchetto Smaltire l avvitatore a cricchetto secondo le normative vigenti nel vostro paese _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
25 Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
26 _Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
27 97494_Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01 27
28 IT IMPORTATO DA: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR ANIF AUSTRIA ASSISTENZA POST-VENDITA Modello: RP7412 La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI 02/2019 3ANNI GARANZIA 97494_Ratschenschrauber_Buch_IT.indb :15:01
PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA, 9 PZ.
Istruzioni per l uso PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA, 9 PZ. Manuale originale 97495_Sandstrahlset_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:37:22 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici
DettagliAVVOLGITUBO AUTOMATICO PER TUBO AD ARIA COMPRESSA 10M
Istruzioni per l uso AVVOLGITUBO AUTOMATICO PER TUBO AD ARIA COMPRESSA 10M Manuale originale 97495_Schlauchtrommel_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:42:07 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie
DettagliAVVOLGITUBO ARIA COMPRESSA
Istruzioni per l uso AVVOLGITUBO ARIA COMPRESSA Manuale originale 96689_Buch_HOFER_IT.indb 1 03.07.2018 11:49:04 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete
DettagliUNITA DI MANUTENZIONE ARIA COMPRESSA
Istruzioni per l uso UNITA DI MANUTENZIONE ARIA COMPRESSA Manuale originale 97495_Wartungseinheit_Buch_IT.indb 1 29.10.2018 16:15:37 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
DettagliCESOIE PER LAMIERA AD ARIA COMPRESSA
Istruzioni per l uso CESOIE PER LAMIERA AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 97495_Blechschere_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:30:54 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non
DettagliAVVITATORE A IMPULSI AD ARIA COMPRESSA
Istruzioni per l uso AVVITATORE A IMPULSI AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 96889_Schlagschrauber_Buch_IT.indb 1 09.07.2018 11:22:22 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici
DettagliMARTELLO PER BULINARE AD ARIA COMPRESSA, SET 10 PEZZI
Istruzioni per l uso MARTELLO PER BULINARE AD ARIA COMPRESSA, SET 10 PEZZI Manuale originale 97494_Meisselhammer_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 10:59:39 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie
DettagliIstruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO
Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi
DettagliCHIODATRICE-/GRAFFATRICE AD ARIA COMPRESSA
Istruzioni per l uso CHIODATRICE-/GRAFFATRICE AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 97494_Nagler_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 11:11:41 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non
DettagliIstruzioni per l uso. Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor
Istruzioni per l uso Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor Sommario Codici QR Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR 1. Codici QR... 3 2. Informazioni generali...
DettagliIstruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO
Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione/componenti... 5 Codice QR... 6 Informazioni generali...7 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio...
DettagliIstruzioni per l uso OMBRELLONE
Istruzioni per l uso OMBRELLONE Sommario Panoramica prodotto......3 Utilizzo...4 Dotazione/componenti...6 Codici QR...7 Informazioni generali...8 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...8 Descrizione
DettagliManuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
DettagliSCAFFALE. Istruzioni di montaggio
SCAFFALE Istruzioni di montaggio Sommario Panoramica prodotto/utilizzo...3 Contenuto/Parti del prodotto...5 In generale...5 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio... 5 Legenda... 5 Sicurezza...5
DettagliISTRUZIONI OPERATIVE MANUALE USO MANUTENZIONE E SICUREZZA AVVITATORE PNEUMATICO MTV-1500
ISTRUZIONI OPERATIVE MANUALE USO MANUTENZIONE E SICUREZZA AVVITATORE PNEUMATICO MTV-1500 2 ISTRUZIONI PER AVVITATORE PNEUMATICO Mod. MTV-1500 2 Non è consigliabile utilizzare i nostri avvitatori MTV-1500
DettagliIstruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE
Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliRETTIFICATRICE ANGOLARE AD ARIA COMPRESSA
Istruzioni per l uso RETTIFICATRICE ANGOLARE AD ARIA COMPRESSA Manuale originale 96689_Winkelschleifer_Buch_IT.indb 1 09.07.2018 11:23:50 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici
DettagliIstruzioni di montaggio LETTINO A DONDOLO
Istruzioni di montaggio LETTINO A DONDOLO Sommario Sommario Panoramica prodotto... 3 Dotazione/componenti... 4 Codice QR... 5 Informazioni generali... 6 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio...
DettagliIstruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP
Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliIstruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED. Version_3
Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
DettagliLEVIGATRICE ROTORBITALE
Istruzioni per l uso LEVIGATRICE ROTORBITALE Manuale originale 97494_Exzenterschleifer_Buch_IT.indb 1 28.11.2018 10:53:32 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR a Non importa
DettagliSmerigliatrice ad aria
Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.
DettagliIstruzioni di prova per correttori di frenatura automatici
correttori di frenatura automatici 475 74... 0 Spiegazione dei simboli Note, informazioni o suggerimenti importanti da osservare assolutamente. Enumerazione Azione AVVERTENZA PRUDENZA PRUDENZA Possibili
DettagliPillo / Power pillo Nr /
Pillo / Power pillo Nr. 5022-4000 / 5022-5000 21-6558 22052015 / A Ideas for dental technology 1 2 Power pillo Pillo 3 4 5 6 7 Power pillo 8 Pillo Pillo / Power pillo Nr. 5022-4000 / 5022-5000 1. Introduzione
DettagliIstruzioni per l uso CHIAVE DINAMOMETRICA _Anleitung_Hofer_IT.indb :48:21
Istruzioni per l uso CHIAVE DINAMOMETRICA 96875_Anleitung_Hofer_IT.indb 1 11.06.2018 17:48:21 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni
Dettagli3,0-5,0 4,0-6,4. Manuale rivettatrici oleopneumatiche
3,0-5,0 4,0-6,4 Manuale rivettatrici oleopneumatiche 2 Sommario 1 Generalità... 4 1.1 Il presente manuale...4 1.2. Le icone di questo manuale...4 1.3 Smaltimento e ambiente...4 1.4 Servizio e manutenzione...4
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mini Aerografo Professionale a bassa pressione Art. A602A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di
DettagliEiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19
Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliIstruzioni per l uso OMBRELLONE 3M
Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,
DettagliBEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
DettagliIstruzioni per l uso SCALA A CORDA
Istruzioni per l uso SCALA A CORDA Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,
DettagliIstruzioni per l uso FORNELLO A GAS _Anleitung_IT.indb :02:46
Istruzioni per l uso FORNELLO A GAS 55595_Anleitung_IT.indb 1 21.02.2019 17:02:46 Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni
DettagliCON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO
Istruzioni per l uso CON MANUALE DI ALTALENA CON SEGGIOLINO ROTONDO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliSifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
DettagliIstruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI
Istruzioni per l uso TRAPEZIO CON ANELLI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o
DettagliManuale di installazione
Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
DettagliPulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliTronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3890 Autore: Nyk Page 1 di 8 Sostituisce: - Il tronchese è uno strumento manuale per il taglio
DettagliIstruzioni per l uso TENDA PARASOLE
Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori,
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliLOW BOARD. Istruzioni di montaggio
LOW BOARD Istruzioni di montaggio Sommario Sommario Panoramica... 3 Dotazione/parti del prodotto... 4 Attrezzo in dotazione... 4 Codici QR... 5 Informazioni generali... 6 Leggere e conservare le istruzioni
DettagliLA SICUREZZA DELLE MACCHINE
LA SICUREZZA DELLE MACCHINE RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE Il costruttore ha l obbligo di progettare e realizzare macchine sicure che rispettano le norme di sicurezza contenute nella DIRETTIVA MACCHINE
DettagliSifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it
Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note
DettagliIstruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED
Istruzioni per l uso CATENA LUMINOSA CON 80 LED Date 05/2018 Sommario Panoramica prodotto 2 Dotazione/parti del prodotto 3 Codici QR 4 Informazioni generali 5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso
DettagliISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE
ISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE DIRETTIVA 2014/34/UE ATEX Rev.0 del 03-03-2016 ITALIANO Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio
DettagliA402 I. Ingrassatore a doppia leva
82 437 922 A402 I Ingrassatore a doppia leva I Istruzioni d uso - Ingrassatore a doppia leva Indice 1. In generale 3 1.1 Primo utilizzo in conformità alla sua destinazione 3 1.2 Montaggio ed istruzioni
DettagliIstruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI
Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mini Aerografo Art. 0048 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliIstruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
DettagliIstruzioni per l uso LAMPADA LED BASIC
Istruzioni per l uso LAMPADA LED BASIC Sommario Panoramica prodotto/utilizzo...3 Dotazione/componenti...4 Codici QR...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni per l uso... 6 Descrizione
DettagliManuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
DettagliGuida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida
DettagliSifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it
Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura autoclave Art. A162DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 IT F E G D B C A 3 ITALIANO 17-19 4 HAIR DRYER HD 3700 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale a bassa pressione Art. A601A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
DettagliIstruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI
Istruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
DettagliISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE
ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE DIRETTIVA 2014/34/UE ATEX ITALIANO Rev.0 del 03-03-2016 Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio 6 Messa in funzione 7 Regolazione
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliIstruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO
Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi
DettagliIniziamo indicando che cosa intendiamo con i termini pericolo e rischio:
I Sezione: Capitolo: INTRODUZIONE PREMESSA Iniziamo indicando che cosa intendiamo con i termini pericolo e rischio: Pericolo Rischio fonte di possibili lesioni o danni alla salute; combinazione di probabilità
DettagliIstruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2
Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5
DettagliPulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
DettagliIstruzioni per l uso LAMPADA IN STILE INDUSTRIALE INCL. LAMPADINA A LED
Istruzioni per l uso LAMPADA IN STILE INDUSTRIALE INCL. LAMPADINA A LED Arrivare all obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a
DettagliTronchese AQ-40. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 37005 Autore: Nyk Pagina 1 di 8 Sostituisce: - Tronchese Le cesoie per il taglio a lunghezza permettono
DettagliManuale di installazione
Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.
DettagliVerifiche del sistema elettrostatico
Informazioni per l utente P/N Italian Verifiche del sistema elettrostatico ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale Art. A601DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliTDS 20. IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda
TDS 20 IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda TRT-BA-TDS 20 -TC-001-IT TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica
Dettagli11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80
3 4 (SW 5) 5 9 0 7 8 ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 3 4 (SW 4) 9 0 7 8 ASSYmat 80 A 3 4 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S (SW 4) 3 4 ASSYmat 80 B 4-3 mm C 5 3 5 I Per la Vostra sicurezza Elementi della macchina
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura rapida Art. A162C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliTIRAINSERTI OLEOPNEUMATICA
TIRAINSERTI OLEOPNEUMATICA Fig. 1 H K D B A C L E F I J M G M N Fig. 2 1 2 3 4 Fig. 3 corsa minima installata 6 mm Corsa massima installata 0 mm Contenuto 1 Informazioni generali... 5 2 Componenti principali...
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliArticolo A891 SUPER SPOTTER
Articolo A891 SUPER SPOTTER LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D ISTRUZIONE PRIMA DI USARE LA SALDATRICE Scopo della macchina: saldatura a resistenza di chiodi e rondelle per la raddrizzatura di lamiere,
DettagliMINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE Manuale d uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio da esterno riscaldata Modello Enjoy Grey 29.03.2019 1 Vasca idromassaggio da esterno
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A902A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliIstruzioni per l'uso. 1 Panoramica pannello di comando. Pannello di comando Multi Control MC04. 1 Simbolo funzione di riscaldamento
IT Istruzioni per l'uso Pannello di comando Multi Control MC04 1 Panoramica pannello di comando 1 Simbolo funzione di riscaldamento rapido 2 Simbolo ventilazione 3 Manopola (temperatura/ventilatore) 4
DettagliHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.
DettagliUtilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran
Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego
DettagliINTRODUZIONE ALLA MANUTENZIONE
INTRODUZIONE ALLA MANUTENZIONE Il manutentore deve avere tutte le caratteristiche richieste agli operatori ed ulteriori conoscenze specifiche della macchina e dei suoi apparati. Deve avere una notevole
DettagliManuale Lampada Prima (serie 995xx)
Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
Dettagli