Manuale di istruzioni CZ 200 CS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di istruzioni CZ 200 CS"

Transcript

1 Manuale di istruzioni CZ 200 CS

2 INDICE Disposizioni di sicurezza Descrizione dell arma ad aria compressa e terminologia Istruzioni d uso Munizioni Riempimento del container Impostazione degli organi di mira Impostazione della velocità del proiettile Impostazione del meccanismo del grilletto Caricamento dell arma ad aria compressa Istruzioni di manutenzione Smontaggio a scopo della pulizia Rimontaggio Pulizia dell arma Pulizia dell alesatura e camera delle cartucce Pulizia delle restanti parti del fucile Lubrificazione Elenco dei componenti CZ 200T Eliminazione dei guasti funzionali Dati tecnici Elenco figure

3 CZ 200 CS - Manuale di istruzioni Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria dell arma potrebbero causare un colpo non voluto con successive lesioni, morte di persone o danni alle cose. Gli stessi effetti si potrebbero avere con modifiche abusive, corrosioni o l uso di cartucce non originali o danneggiate. In tal caso il costruttore non sarà responsabile per i danni verificatisi. Prima di immettere l arma sul mercato, quest ultima è stata verificata, accuratamente collaudata ed imballata. La CZ non ha la possibilità di controllare l uso dell arma dopo che quest ultima è uscita dallo stabilimento. Per tanto nella fase dell acquisto verificare che l arma non sia carica e non sia danneggiata. Il presente manuale contenente le istruzioni dovrebbe accompagnare sempre l arma, anche nei casi di un prestito o successiva vendita a terzi. Disposizioni di sicurezza Per garantire la vostra sicurezza e delle altre persone, attenersi scrupolosamente alle disposizioni di sicurezza. 1. In ogni caso maneggiare l arma come se fosse carica. 2. Non puntare mai l arma contro oggetti contro i quali potrebbe essere pericoloso sparare. 3. Non fidarsi mai delle dichiarazioni da parte di terzi che le pistole non sono cariche. 4. Prima di riporre la pistola o consegnare quest ultima ad altra persona, verificare sempre che non sia carica. 5. Depositare l arma non carica con meccanismo di percussione nella posizione bassa. 6. Non utilizzare mai l arma per scopi diversi che non siano il tiro. 7. Non lasciare mai l arma carica incustodita. 8. Prima di caricare l arma, verificare che l alesatura della canna, camera e carrello-otturatore siano puliti e senza ostruzioni. Dopo i tiri pulire quanto prima l arma sporca. 9. Utilizzare esclusivamente munizioni di alta qualità, pulite, asciutte, originali, nello stato soddisfacente, adatte al calibro della vostra arma. 10. Prima e durante il tiro non consumare bibite alcoliche e non fare uso di droghe. 11. Non premere mai il grilletto e non mettere le dita nel paragrilletto prima di aver eseguito il puntamento del bersaglio e di essere pronti per il tiro. 12. Prima di premere il grilletto, verificare nuovamente il proprio bersaglio e lo spazio posteriore di quest ultimo. La traiettoria della pallottola, una volta attraversato o passata a fianco del bersaglio, può proseguire ancora alcune centinaia di metri dopo il bersaglio. 13. Non sparare mai contro superfici d acqua oppure contro superfici dure, per esempio contro un sasso. 14. Non scherzare mai impropriamente con l arma in mano. 15. Prima della pulizia, stoccaggio o trasporto verificare sempre che l arma non sia carica. 16. Stoccare l arma e le munizioni in un luogo separato e chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini e dalle persone non autorizzate. 17. Non modificare mai i componenti dell arma. Potrebbe verificarsi una violazione grave del corretto funzionamento o della sicurezza di quest ultima. 18. Ricordarsi che la corrosione, l utilizzo di cartucce difettose, caduta accidentale dell arma su una superficie dura oppure altre manipolazioni improprie potrebbero causare un danno a prima vista non rilevabile. Nel caso si verifichi una di queste situazioni, far verificare l arma da uno specialista. 3

4 Descrizione dell arma ad aria compressa e terminologia La denominazione di tutti i componenti dell arma ad aria compressa sono indicati nel capitolo Elenco dei componenti. La serie delle armi pneumatiche ad aria precompressa CZ 200 è il risultato della stretta collaborazione tra la società Česka zbrojovka e il rinomato costruttore inglese delle armi ad aria compressa Air Arms. Queste armi comprendono il sistema di culatta compatto con il contenitore estraibile di aria compressa, si distinguono con una precisione, consistenza nella velocità del tiro e il colpo in ritardo minimo. Queste caratteristiche vengono apprezzate soprattuto da parte dei giovani tiratori esordienti. La versione base dell arma ad aria compressa CZ 200 S viene costruita nel calibro 4,5 mm oppure 5,5 mm, oltre allo scopo sportivo può essere utilizzato per l eliminazione dei piccoli animali nocivi (se consentito), in quanto l energia del proiettile alla bocca può essere regolata fino a 16 Joule. La versione dell arma ad aria compressa a bersaglio CZ 200 T è costruita in calibro 4,5 mm è destinata al tiro d allenamento e di gara al livello base. La costruzione dell arma ad aria compressa soddisfa le regole dell ISSF. L arma ad aria compressa della serie CZ 200 sono basate sul concetto componibile formato dai seguenti sottogruppi (fig. 1): Blocco del carrello-otturatore (A) è formato dal meccanismo regolabile del grilletto, meccanismo del caricamento e meccanismo di percussione regolabile. Il corpo del carrello-otturatore consente il montaggio o sostituzione di vari particolari. I prodotti attuali non sono dotati della sicura manuale. Container dell aria compressa (B) può essere riempito con aria compressa attraverso un giunto rapido oppure, in caso della versione dotata di manometro, attraverso l entrata della valvola di troppo pieno. L aria compressa nella fase del colpo passa attraverso un circuito pneumatico complicato. Assieme della canna (C) è basata sulle canne costruita in forgiatura rotativa precisa a 12 righe in calibro di 4,5 mm oppure 5,5 mm con la strozzatura conica, consente il montaggio di vari mirini oppure accessori della bocca. Calcio doppio (D) è costruito in legno faggio pregiato per la versione fissa o regolabile, formato da calciolo regolabile, guancialetto e listello davanti per gli accessori. Organi di mira non fanno parte integrante dell arma ad aria compressa. Il cliente ha la possibilità di scegliere tra una vasta gamma di tipi, da mirini meccanici aperti, attraverso i diottrici fino ad ottici. L unica condizione è l installazione adeguata alla rigatura 3/8. AVVERTENZE: Il container per l aria compressa è stato da parte del costruttore accuratamente montato, regolato e verificato come un serbatoio a pressione. Per tanto al cliente non è consentito eseguire nessun smontaggio. Non riempire il container con aria compressa se vengono verificati i danneggiamenti superficiali oppure ammaccature. Non appoggiare l arma ad aria compressa nei luoghi ad alta temperatura ed istanze di questi ultimi. In caso di guasto riguardante il container per l aria compressa 4

5 consegnare quest ultimo ad un officina di riparazione autorizzata. Il costruttore non è responsabile dei danni causati dalle manovre non consentite. E assolutamente necessario attenersi alle regole di sicurezza. Istruzioni d uso Munizioni Per il tiro utilizzare esclusivamente la munizione di calibro 4,5 mm oppure 5,5 mm, di alta qualità, in conformità alle Istruzioni di sicurezza riportate nell articolo 9. Riempimento del container UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE UN ARIA COMPRESSA PULITA, FILTRATA E SECCA. Per il riempimento del container con aria compressa utilizzare esclusivamente le bombole, i compressori oppure le pompe meccaniche con limite d esercizio fino a 230 bar, corrispondenti alle prescrizioni del specifico paese riferite alla manipolazione di questi impianti. Il container viene da parte del costruttore collaudato idraulicamente ad una pressione aumentata a 300 bar, è vietato superare il valore di pressione dell aria corrispondente 200 bar. Esiste il rischio di danneggiamento irriparabile del container e di conseguenza dell arma come assieme completo. Con riferimento alla sicurezza il container per l aria compressa è stato progettato in modo che la protezione intervenga nella fase del riempimento dell aria al livello di 250 bar. In caso d intervento della protezione (indicato dalla deformazione dell estremità del cilindro), il container viene eliminato dall esercizio ed è necessario a sostituire il cilindro. Nota: Il riempimento del container a pressione superiore di quella indicata non comporta l aumento delle prestazioni, invece potrebbe causare le anomalie funzionali. Il riempimento a pressione più bassa non comporta la riduzione di prestazioni, soltanto la riduzione del numero di colpi. In caso che l arma ad aria compressa viene utilizzata in modo permanente, l aria rimanente può fuoriuscire in modo spontaneo dalla canna, nonostante la pressione è più bassa rispetto il valore di riempimento (inferiore a circa 60 bar). Questo effetto non è negativo, comunque può sorprendere l utilizzatore o visitatori. Nota: Nella fase di sostituzione o riempimento del container l arma non deve essere caricata. Riempimento del container attraverso il giunto rapido (fig. 2) Questo tipo del container (montato soltanto sull arma ad aria compressa tipo AA S 200) può essere riempito sull arma dopo l estrazione del coperchio. Collegare il terminale del flessibile (A) della bombola dell aria compressa (oppure di un altra fonte dell aria compressa) sul terminale montato sul container. Verificare che la vite di spurgo aria (C) dell adattatore di riempimento (B) sia chiuso. Aprire lentamente la valvola (D) della bombola a pressione e riempire il container con aria finché l indicatore del pressostato (E) sul dispositivo di riempimento raggiunga i valori approssimativi a 190 bar. Chiudere immediatamente la valvola della bombola. Dal flessibile di collegamento far fuoriuscire attraverso la vite di spurgo aria l aria eccedente. Scollegare i terminali del giunto rapido. Il container con aria compressa ed arma sono ora pronti per uso. Riempimento del container pressostato (fig. 3) Questo tipo del container deve essere prima smontato (svitato) dall arma. Avvitare il container (A) sull adattatore (B) collegato alla valvola della bombola con aria compressa. Verificare che la vite di spurgo aria sull adattatore sia serrato. Aprire lentamente la valvola della bombola a pressione e contemporaneamente verificare il valore indicato dall indicatore del pressostato. Nel momento in cui il valore si avvicina a 170 bar (per la versione CZ 200 T), ovvero a 190 bar (per la versione CZ 200 S), chiudere la valvola. Verificare il valore indicato sul manometro. 5

6 Dall adattatore far fuoriuscire attraverso la vite di spurgo aria l aria eccedente. Svitare con prudenza il container dall adattatore. Il container è pronto per essere avvitato nel blocco del carrello-otturatore. Successivamente l arma ad aria compressa è pronta per uso. Impostazione degli organi di mira Possono essere utilizzati gli organi di mira adatti al montaggio sulla rigatura 3/8. Nella fase del regolazione procedere secondo le istruzioni del costruttore. Impostazione della velocità del proiettile Sul tipo CZ 200 l energia del proiettile alla bocca può essere regolata fino a 16 Joule. Sulla base dello scopo d utilizzo la funzione può essere ottimalizzata per la specifica munizione attraverso il controllo della velocità del proiettile alla bocca sul cronografo. Sul tipo CZ 200 T l energia del proiettile alla bocca è stata regolata al valore di 7,5 Joule. Vista l importanza, la modifica dell impostazione dell energia del proiettile alla bocca dovrebbe essere consultata con il rappresentante del venditore. AVVERTENZE! Tenere l arma senza la relativa licenza è una grave contravvenzione. Impostazione del meccanismo del grilletto Impostazione dell esplosione Il meccanismo del grilletto è da parte del costruttore regolato alla resistenza a due livelli, il valore del primo livello corrisponde a 3N, il valore del secondo livello supera 5 N. E sconsigliato modificare i valori originali della profondità della presa della leva del grilletto e della resistenza del primo livello. Tale modifiche dovrebbero essere affidate ad un officina specializzata. Impostazione via libera, resistenza e posizione del grilletto La via libera del grilletto viene impostata attraverso la vite M3x6 posizionata sulla parte anteriore della base del grilletto (fig. 4). Dopo l utilizzo frequente nel tempo potrebbe verificarsi allentamento di quest ultimo (senza influenzare la funzionalità dell arma). La superficie della vite appoggia sulla linguetta installata nel blocco del carrello-otturatore. Avvitando la vite viene ridotto il gioco. Il secondo livello della resistenza del grilletto può essere regolato impostando la vite dietro il paragrilletto. La posizione della linguetta del grilletto può essere regolata con lo spostamento sulla rigatura della base dopo l allentamento della vite sul grilletto stesso. AVVERTENZE: Nella fase di regolazione procedere con prudenza in quanto esiste rischio di colpo. Caricamento dell arma ad aria compressa NELLA FASE DEL CARICAMENTO DELL ARMA MIRARE LA CANNA VERSO UNO SPAZIO SICURO. Prima di sparare, verificare che il container con aria compressa dotato di manometro sia carico. Impugnare in modo sicuro l arma ad aria compressa con una mano, con l altra mano girare la leva del meccanismo di caricamento nel senso antiorario, tirare verso dietro fino alla posizione di finecorsa posteriore dove la leva viene bloccata con conseguente apertura del meccanismo di caricamento ed attivazione del meccanismo del grilletto. Se il caricatore viene bloccato con il police sul lato opposto rispetto la leva di caricamento, l operazione di caricamento stesso diventa più semplice (fig. 5). Inserire la pallottola del relativo calibro nella canaletta d introduzione (fig. 6). Far attenzione al corretto orientamento. Con mano destra premere la leva nella posizione anteriore e bloccare quest ultima girandola verso basso. La pallottola viene introdotta nella canna e il meccanismo di percussione viene teso. Verificare che la leva di tensione è stata, con azione della molla della leva di tensione, rimessa nella posizione originale. Se sì, l arma è pronta per il tiro. AVVERTENZE: L arma non è dotata della sicura del grilletto. Non introdurre il proprio dito nel paragrilletto del grilletto nella fase della tensione e caricamento. 6

7 Istruzioni per la manutenzione Smontaggio a scopo della pulizia NELLA FASE DELLO SMONTAGGIO DELL ARMA MIRARE LA BOCCA DELLA CANNA VERSO UNO SPAZIO SICURO. Le armi ad aria compressa della serie CZ 200 sono progettate sul concetto componibile formato dai seguenti sottogruppi indicati sulla figura: 1. Nella fase dello smontaggio in singoli sottogruppi proseguire secondo le indicazioni sotto riportate: Con la chiave a barra esagonale allentare la vite dell astina davanti (fig. 7). Una volta svitata quest ultima è possibile estrarre l astina verso davanti. Il container dell aria compressa può essere svitato a mano. Estrarre l assieme della canna allentando le due viti M5x6 ad esagono interno, posizionate nella parte superiore del blocco del carrello-otturatore (fig. 8). Il particolare posteriore del calcio può essere smontato allentando la vite laterale del calcio stesso (con il cacciavite) sul lato destro e dado (con la specifica chiavetta in dotazione) posizionato nell impugnatura della pistola (fig. 9). Così l arma è pronta per essere pulita. AVVERTENZE: E vietato smontare i singoli sottoassieme, in quanto questi ultimi sono stati regolati nello stabilimento del costruttore ed un intervento non autorizzato potrebbe causare un alterazione della regolazione oppure il danneggiamento dell arma. Rimontaggio Inserire l assieme della canna nel blocco del carrello-otturatore e fissare con due viti. Avvitare a mano il container con aria compressa. Installare l astina davanti e bloccare quest ultima con la vite. Inserire la parte posteriore del calcio e bloccare quest ultima con la vite laterale e con il dado nell impugnatura. Pulizia dell arma L arma dovrebbe essere pulita nei seguenti casi in tutti i casi di umidità in condizioni climatiche miti almeno una volta all anno in condizioni climatiche sfavorevoli almeno una volta al mese Pulizia dell alesatura e camera delle cartucce Per conservare la massima precisione, è necessario pulire e lubrificare regolarmente la canna. E importante utilizzare i materiali idonei a questo scopo, per tanto utilizzare esclusivamente i prodotti consigliati dagli specialisti alle arme ad aria compressa nei singoli paesi. I detergenti ed oli adatti per le armi da fuoco non devono necessariamente essere adatti per le armi ad aria compressa. Per la pulizia è consigliato il seguente procedimento: Tagliare un pezzo del filo da pesca in nylon (o ricoperto di nylon) (da 10 kg) in lunghezza corrispondente a 3 lunghezze della canna, piegare a metà e unire le estremità a nodo. Aprire il meccanismo del caricamento. Introdurre l estremità libera verso basso attraverso la canna nel senso dalla bocca finchè non fuoriesca l estremità piegata. Far passare un pezzo della stoffa morbida attraverso la maglia sporgente, spruzzare il detersivo per le armi oppure l alcool puro, rovesciare l arma con la bocca verso basso e far passare il filo attraverso la canna. Ripetere due passi sopra descritti finché lo straccio rimane pulito. Ripetere i due passi sopra descritti ancora una volta senza il detersivo con lo scopo di asciugare bene la canna. Ripetere i due passi sopra descritti con un panno imbevuto nell olio per le armi. 7

8 Pulizia delle restanti parti del fucile Pulire con un panno secco, morbido le restanti parti del fucile, per il calcio utilizzare un lucidante adatto. Lubrificazione Eseguire la lubrificazione del meccanismo interno in occasione della manutenzione ordinaria effettuata una volta all anno (fig. 10). E possibile applicare una piccola parte del Grasso lubrificante per le armi (A) sulla staffa di caricamento e leva di caricamento. Muovere queste ultime davanti ed indietro. Una piccola goccia dell olio per le armi (B) può essere applicata sul percussore. Prima del tiro asciugare l alesatura della canna e la camera. Immagazzinare l arma nel luogo asciutto e privo di polvere. Una cura regolare e giusta manipolazione dell arma garantisce l aspetto e funzionalità perfetta di quest ultima. Elenco dei componenti CZ 200T 8

9 1 Allunga alla bocca 2 Vite M4x5 3 Canna 4 Base della tacca di mira 5 Vite M5x6 6 Vite dela guida del proiettile 7 Guida del proiettile 8 Vite M3x Vite di bloccaggio della pallottola 11 Molla della pallottola 12 Pallottola in acciaio 13 Corpo 14 Anello ad O del caricatore 15 Caricatore 16 Vite M4x4 17 Puleggia - bussola 18 Vite del caricatore 19 Madrevite 20 Leva Vite di regolazione 23 Molla di percussione 24 Guida della molla di percussione 25 Percussore 26 Puleggia - bussola Rosetta 4 oppure 8 oppure Puleggia 30 Manometro 31 Anello ad O del tubo Ø21x2 32 Cilindro a pressione 33 Box 34 Valvola 35 Molla della valvola 36 Anello di tenuta 37 Valvola di tenuta 38 Corpo della valvola 39 Anello ad O Ø6,5x2 40 Piolo della punta del percussore 41 Molla del piolo 42 Anello di bloccaggio della staffa Ø1,9 43 Supporto dell astina davanti 44 Astina davanti 45 Listello dell astina davanti 46 Tuffo 3,9x9,5 47 Rosetta 48 Vite dell astina davanti 49 Guida della leva di tensione 50 Vite dela guida della leva 51 Leva di tensione 52 Perno della leva di tensione 53 Bussola con madrevite 54 Molla della leva di tensione 55 Piolo flessibile Ø1,6x8 56 Vite di fissaggio 57 Anello di tenuta Ø4x8 58 Rosetta a linguetta 59 Vite del grilletto 60 Molla del grilletto 61 Vite di regolazione 62 Paragrilletto 63 Leva del grilletto 64 Distanziale 65 Piolo 66 Base del grilletto 67 Vite M3x6 68 Molla della base del grilletto 69 Rosetta di bloccaggio 70 Vite di regolazione 71 Grilletto 72 Vite laterale del calcio 73 Rosetta Ø5 74 Calcio 75 Rosetta Ø6 76 Vite di collegamento 77 Vite M5x45 78 Dado cilindrico 79 Calcio con guancialetto 80 Calciolo regolabile Madrevite del box 91 Vite M4x10 92 Vite M4x10 94 Rosetta Ø5,3 95 Dado M4 96 Vite M5x5 Particolari diversi CZ 200S 81 Calcio fisso 82 Calciolo aerato 83 Astina davanti singola 90 Vite M4x16 93 Allunga alla bocca Particolari diversi AA S Calcio fisso 82 Calciolo aerato 83 Astina davanti singola 84 Connettore di riempimento 85 Valvola di chiusura 86 Coperchio del connettore 87 Rosetta 93 Allunga alla bocca 9

10 Eliminazione dei guasti funzionali In condizione di uso e manutenzione appropriati la probabilità di guasto è minima. In caso si verifichi tale situazione, seguire le seguenti istruzioni. ATTENZIONE: in caso si verifichi un guasto funzionale nella fase di tiro, la probabilità di un colpo accidentale aumenta notevolmente. Per tanto, nella fase di eliminazione del guasto, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate nel precedente capitolo. Indirizzare sempre arma verso lo spazio sicuro, non rivolgere l arma contro il proprio corpo, nemmeno contro altre persone, non posizionare le mani davanti la bocca della canna! Guasto Probabile causa Modalità di eliminazione Mancato colpo dopo la pressione del grilletto Una volta tirata la leva nella posizione posteriore, il meccanismo di percussione non viene bloccato. Mancata tensione del meccanismo di percussione. Inserimento non corretto del proiettile nella canna. Pressione insufficiente dell aria nel container. Il meccanismo del grilletto è danneggiato oppure è stata modificata la regolazione di quest ultimo. Tirare nuovamente il meccanismo di percussione. Smontare la canna ed eliminare con prudenza il proiettile. Riempire il container con aria compressa. Affidare la riparazione dell arma ad un officina specializzata. Nel caso che il guasto non possa essere eliminato in nessuno dei modi sopra indicati, affidare l arma per la revisione e riparazione all officina specializzata. Dati tecnici Tipo CZ 200 S CZ 200 T Calibro [mm] 4,5 oppure 5,5 4,5 Lunghezza totale [mm] Distanza del grilletto (nella posizione posteriore) misurato dall estremità del calcio [mm] calcio corto calcio medio calcio lungo Altezza (senza organi di mira) [mm] Larghezza totale [mm] Lunghezza canna [mm] Rigatura 12 righe destre 12 righe destre Passo della rigatura [mm/filetto] Peso totale [kg] circa 2,80 circa 3,0 max Volume del container [ml] Pressione di riempimento [bar] Energia alla bocca [Joule] max. 16 max. 7,5 Resistenza del grilletto a 2 livelli, regolabie a 2 livelli, regolabile 10

11 Elenco figure 1. Sottoassieme principali dell arma 2. Riempimento del container attraverso il giunto rapido 3. Riempimento del container dotato del manometro 4. Impostazione via libera e resistenza del grilletto 5. Tensione del meccanismo di percussione 6. Caricamento 7. Vite di smontaggio dell astina davanti 8. Vite di fissaggio della canna 9. Vite e dado per smontaggio calcio 10. Punti di lubrificazione Il costruttore si riserva il diritto di eseguire le modifiche da lui ritenute necessarie per il miglioramento dei propri modelli oppure per la soddisfazione delle richiesti di carattere produttivo o commerciale

12

13

14 14

15 15

16 Traduzioni a cura della Bignami Spa. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per eventuali errori tipografici. Bignami Spa Via Lahn, Ora (BZ) Tel

ISTRUZIONI D USO CZ 92

ISTRUZIONI D USO CZ 92 ISTRUZIONI D USO CZ 92 Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria

Dettagli

Manuale di istruzioni. Perfecta S3

Manuale di istruzioni. Perfecta S3 Manuale di istruzioni Perfecta S3 PERFECTA S3 Umarex Perfecta S3 calibro 4,5 mm Manuale di istruzioni ATTENZIONE Prodotto non adatto per soggetti di età inferiore a 18 anni. Leggere con attenzione e comprendere

Dettagli

ISTRUZIONI D USO CZ 455

ISTRUZIONI D USO CZ 455 ISTRUZIONI D USO CZ 455 Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria

Dettagli

ISTRUZIONI D USO CZ 750

ISTRUZIONI D USO CZ 750 ISTRUZIONI D USO CZ 750 Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria

Dettagli

Manuale di istruzioni KK300

Manuale di istruzioni KK300 Manuale di istruzioni Walther Kk300 Manuale di istruzioni 2 Precauzioni nel maneggio delle armi ATTENZIONE Mai dimenticare che anche la più sicura delle armi può essere pericolosa per voi e per gli altri

Dettagli

ISTRUZIONI D'USO CZ 75 P-07 DUTY

ISTRUZIONI D'USO CZ 75 P-07 DUTY ISTRUZIONI D'USO CZ 75 P-07 DUTY Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta

Dettagli

ISTRUZIONI D USO CZ 2075 RAMI

ISTRUZIONI D USO CZ 2075 RAMI ISTRUZIONI D USO CZ 2075 RAMI Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta

Dettagli

Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza.

Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria dell arma potrebbero causare

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

Manuale di istruzioni P 26

Manuale di istruzioni P 26 Manuale di istruzioni P 26 B&T p26 Manuale di istruzioni B&T P26 Indice 1. Norme generali 1.1. Norme di sicurezza 1.2. Norme di manutenzione 2. Scheda tecnica 2.1. Descrizione generale 2.2. Nomenclatura

Dettagli

Testi originali : www. muzzle.de ( Gunimo) Produttore: ANICS Group, Moskau (Russia), Originale: Beretta 9000S Thundercat

Testi originali : www. muzzle.de ( Gunimo) Produttore: ANICS Group, Moskau (Russia),   Originale: Beretta 9000S Thundercat Produttore: ANICS Group, Moskau (Russia), www.anics.com Originale: Beretta 9000S Thundercat Calibro : 4,5 mm (.177) Funzionamento : 12g-CO2-cartucce Testi originali : www. muzzle.de ( Gunimo) Lunghezza:

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Manuale di istruzioni. Mini revolver Sidewinder

Manuale di istruzioni. Mini revolver Sidewinder Manuale di istruzioni Mini revolver Sidewinder ! MINI REVOLVER SIDEWINDER Revolver North American Arms Sidewinder Manuale di istruzioni Questo manuale è un addendum rispetto al manuale di istruzioni del

Dettagli

ISTRUZIONI D USO CZ 75

ISTRUZIONI D USO CZ 75 ISTRUZIONI D USO CZ 75 Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 Macchina foratrice e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo

Dettagli

www.nikkostirling.com IT Anello di fissaggio Obiettivo Regolazione della parallasse Tubo del cannocchiale Cappuccio della torretta Elevazione Deriva Regolazione dell ingrandimento Illuminazione Oculare

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 Utensili particolari Punte Torx Tx0 0 0 necessari Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare

Dettagli

Manuale di istruzioni. Red Dot

Manuale di istruzioni. Red Dot Manuale di istruzioni Red Dot Red Dot Istruzioni per l uso dei collimatori a punto rosso Hawke Grazie per aver acquistato un collimatore a punto rosso Hawke. Per favore, leggete queste istruzioni prima

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

Manuale di istruzioni LP500 SCATTO ELETTRONICO

Manuale di istruzioni LP500 SCATTO ELETTRONICO Manuale di istruzioni LP500 SCATTO ELETTRONICO Walther LP500 E Scatto elettronico e meccanico intercambiabile 2 La collaudata tecnologia Walther con scatto elettronico regolabile Lo scatto elettronico

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni PRELIMINARI La chiodatrice Spit P60 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 8 anni Gli operatori devono essere istruiti sul funzionamento e sulle procedure

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 07 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 08 necessari Disco d estrazione 08 Punte Torx TX0 008 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.

Dettagli

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato. EAS00577 PASTIGLIE FRENO ANTERIORI 6 Nm (0,6 m kg) 40 Nm (4,0 m kg) Sequenza Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni 3 4 5 6 7 Rimozione delle pastiglie del freno anteriore Bullone della pinza freno

Dettagli

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1 Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ITALIANO SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le

Dettagli

K807W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 2 x 2. Revision No: 2B 1

K807W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 2 x 2. Revision No: 2B 1 Istruzioni di montaggio x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 Revision No: 2B 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Citroen C3, 5dr Hatch 09-+ EU 70 kgs (154 lbs) 70 kgs (154 lbs) C3, 5dr Hatch 10-+ NZ 70 kgs

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello.

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello. MANUALE DI ISTRUZIONI WBS 360 Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello 1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Macchina rilegatrice manuale per spirali tagliate RENZ RING WIRE in tutti

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

Manuale di istruzioni. mini-revolver North American Arms

Manuale di istruzioni. mini-revolver North American Arms Manuale di istruzioni mini-revolver North American Arms Manuale di istruzioni Per i mini-revolver North american arms.22 magnum,.22 long rifle,.22 short,.17 Hmr,.17 Mach 2 Mini-master e Black widow Congratulazioni!

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistola Shadow (+ conversione.22lr)

Manuale di istruzioni. Pistola Shadow (+ conversione.22lr) Manuale di istruzioni Pistola Shadow (+ conversione.22lr) ISTRUZIONI D'USO CZ SHADOW Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti

Dettagli

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH 0 (/0) Utensili particolari Disco d estrazione 0 necessari Tenaglia speciale 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]

Dettagli

ISTRUZIONI D'USO CZ 75 SP-01 SHADOW

ISTRUZIONI D'USO CZ 75 SP-01 SHADOW ISTRUZIONI D'USO CZ 75 SP-01 SHADOW Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it [email protected]

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Manuale d uso e manutenzione VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 MAN - DAV 200 MAN DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-3605 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 54510 - Fax 0039 0444 54324 [email protected]

Dettagli

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Presentazione della nuova X-Bolt. Precisione sorprendente unita al massimo comfort

Presentazione della nuova X-Bolt. Precisione sorprendente unita al massimo comfort Presentazione della nuova X-Bolt Precisione sorprendente unita al massimo comfort Presentazione della nuova X-Bolt La nuova X-Bolt si basa sul successo ben collaudato delle precedenti carabine Browning,

Dettagli

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11

Dettagli

3,0-5,0 4,0-6,4. Manuale rivettatrici oleopneumatiche

3,0-5,0 4,0-6,4. Manuale rivettatrici oleopneumatiche 3,0-5,0 4,0-6,4 Manuale rivettatrici oleopneumatiche 2 Sommario 1 Generalità... 4 1.1 Il presente manuale...4 1.2. Le icone di questo manuale...4 1.3 Smaltimento e ambiente...4 1.4 Servizio e manutenzione...4

Dettagli

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Utilizzo della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli Manuale di istruzioni Vibro-pulitore per bossoli Vibro-pulitore per bossoli Istruzioni per l uso del prodotto IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI vibro-pulitore per bossoli 2

Dettagli

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di

Dettagli

Guida Tecnica. Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva. Materiali e attrezzature

Guida Tecnica. Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva. Materiali e attrezzature Guida Tecnica Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dettagli

Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it

Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it Regolatori autoazionati della pressione Valvola di sfioro Tipo M 44-7 Fig. 1 Valvola di sfioro tipo M 44-7, attacchi G 1, KVS 3,6 1. Costruzione e funzionamento Le valvole di sfioro tipo M 44-7 sono costituite

Dettagli

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio

Dettagli

4054 / 4357 RO Top Adjuster

4054 / 4357 RO Top Adjuster 994 Forcella anteriore 4054 / 4357 RO Top Adjuster Forcella antriore 4054/4357 ROTA 02/2002 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio

Dettagli

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80 3 4 (SW 5) 5 9 0 7 8 ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 3 4 (SW 4) 9 0 7 8 ASSYmat 80 A 3 4 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S (SW 4) 3 4 ASSYmat 80 B 4-3 mm C 5 3 5 I Per la Vostra sicurezza Elementi della macchina

Dettagli

Manuale di istruzioni. Balestra XBC350

Manuale di istruzioni. Balestra XBC350 Manuale di istruzioni Balestra XBC350 ISTRUZIONI DI CARATTERE GENERALE PER LA BALESTRA COMPOUND XBC350 IMPORTANTE QUESTO NON É UN GIOCATTOLO Prima dell uso leggere con attenzione e seguire poi queste istruzioni.

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

ATTREZZATURA 1. PREPARAZIONE DEL SISTEMA III

ATTREZZATURA 1. PREPARAZIONE DEL SISTEMA III IISTRUZIIONII D USO E CONDIIZIIONAMENTO CAMPIIONATORE AF ATTREZZATURA I A. CAMPIONATORE COMPLETO (C) I B. SISTEMA DI CALAMENTO (SC) I C. SISTEMA DI PRESSURIZZAZIONE (SP) II 1. PREPARAZIONE DEL SISTEMA

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). Utensili particolari Punte Torx con foro centrale 0 necessari Punte Torx TX 0 0 0 Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Attacco di montaggio 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Manuale di istruzioni. Pistola KH9

Manuale di istruzioni. Pistola KH9 Manuale di istruzioni Pistola KH9 Pistola KH 9 Manuale per la pistola B&T Kh9 calibro 9x21 Prodotta da B&T Ag, Svizzera 2 Pistola KH 9 Indice 1. Procedure generali 1.1. Procedure di sicurezza 1.2. Procedure

Dettagli

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto

Dettagli

FIREFLOW WMA-902 ART. 902 ALLARME A MOTORE AD ACQUA (CAMPANA IDRAULICA DI ALLARME) MANUALE DI INSTALLAZIONE. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.

FIREFLOW WMA-902 ART. 902 ALLARME A MOTORE AD ACQUA (CAMPANA IDRAULICA DI ALLARME) MANUALE DI INSTALLAZIONE. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p. ALLARME A MOTORE AD ACQUA (CAMPANA IDRAULICA DI ALLARME) FIREFLOW WMA-902 ART. 902 MANUALE DI INSTALLAZIONE Pag. 1 / 8 Figura 1 Tubo di collegamento (NON FORNITO) DIMENSIONI E PESO Diametro gong 205mm

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-2-95.36.12.40 Fax +39-2-95.60.273 E-mail: [email protected] www.technical.it VALVOLA DI BLOCCO PNEUMATICA SERIE GV 20000N MANUALE USO E MANUTENZIONE

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it [email protected] Copyright

Dettagli