LE MISURE D ISOLAMENTO
|
|
|
- Giuliana Pastore
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 LE MISURE D ISOLAMENTO
2 Le precauzioni standard come cardine della prevenzione delle infezioni correlate all assistenza sanitaria: pratiche di provata efficacia e indicatori per monitorarne l adesione PRECAUZIONI STANDARD Igiene delle mani Uso di DPI Guanti Camici Mascherine Occhiali Schermi facciali Igiene respiratoria Collocazione del paziente Presidi per l assistenza e attrezzature sanitarie Pulizia dell ambiente Gestione della biancheria Pratiche sicure per le iniezioni
3 Precauzioni Standard Si applicano a tutti i pazienti, indipendentemente dalla sospetta o confermata presenza di un agente infettivo. Hanno lo scopo di ridurre il rischio di trasmissione di patogeni in ambito ospedaliero da pazienti portatori di infezioni diagnosticate o non (ancora) diagnosticate Combinano le precauzioni universali con l'isolamento per liquidi biologici Si applicano a : Sangue Tutti i liquidi e materiali biologici Secrezioni Escrezioni (escluso il sudore) Cute lesa Mucose
4 IGIENE DELLE MANI Le mani sono il mezzo con cui l uomo entra in contatto con il proprio corpo, con quello degli altri e con il mondo che lo circonda.
5 Prima linea guida: :CDC Linee guida per il lavaggio delle mani 1995/98: APIC Linee guida 2001 : Campagna Mani Pulite /08 : Progetto INF-OSS 2009 : WHO Guidelines on Hand Hygiene in Health Care : Un assistenza pulita è un assistenza più sicura
6 Obiettivi generali degli operatori Conoscenza della flora batterica delle mani Conoscenza delle procedure e delle linee guida Conoscenza delle raccomandazioni
7 Quando lavarsi le mani lavare le mani se sono visibilmente sporche o contaminate con materiale biologico, fluidi o secrezioni (IA) dopo il contatto con oggetti inanimati (II) prima di indossare i guanti sterili dopo la rimozione dei guanti (IB) sfregare le mani con soluzioni a base di alcool se non visibilmente sporche (IA)
8 Raccomandazioni per rendere efficace il lavaggio delle mani mantenere le unghie corte non portare smalto non portare monili non utilizzare sapone a barre non utilizzare asciugamani in tessuto utilizzo e conservazione corretta del flacone multidose
9 Il piu importante metodo di controllo e prevenzione delle ICA IGIENE DELLE MANI: LAVAGGIO CON ACQUA E SAPONE LAVAGGIO ANTISETTICO LAVAGGIO CHIRURGICO DISINFEZIONE ALCOLICA DELLE MANI
10 LAVAGGIO SOCIALE: bagnare le mani, applicare la giusta dose di sapone, strofinare palmo contro palmo
11 Il palmo dx sopra il dorso sx intrecciando le dita tra loro e viceversa
12 Palmo contro palmo intrecciando le dita tra loro
13 Dorso delle dita contro il palmo opposto tenendo le dita strette tra loro
14 Frizione rotazionale del pollice dx stretto nel palmo sx e viceversa
15 Frizione rotazionale delle dita, in avanti ed indietro con le dita della mano dx strette tra loro nel palmo sx e viceversa
16 Risciacqua le mani con l acqua
17 Asciuga le mani con salviette monouso, chiudi il rubinetto senza contaminarti
18 POSTER
19 LAVAGGIO CON SAPONE
20 MONILI ED OGGETTI VARI
21 Quando effettuare il lavaggio sociale All inizio e alla fine del turno di lavoro Dopo l uso dei servizi igienici Dopo il rifacimento dei letti Prima dell attività assistenziale
22 Quando effettuare il lavaggio antisettico Scopo: distruggere rapidamente tutta la flora occasionale e ridurre la carica microbica della flora residente prima e dopo procedure invasive in occasione di tecniche che richiedano l utilizzo di guanti sterili prima di assistere pazienti immunodepressi dopo il contatto con pazienti contagiosi dopo l esecuzione di medicazioni infette o dopo manipolazione di secreti, escreti, sangue o altri materiali biologici dopo contatto accidentale con materiale biologico
23 POSTER
24 La trasmissione di patogeni associati all ambiente sanitario da un paziente all altro tramite le mani degli operatori sanitari richiede il realizzarsi di cinque eventi sequenziali Pittet D et al, Lancet ID, Oct
25 Trasmissione tramite le mani: The Lancet Infectious Diseases 2006 STEP 1 Presenza di microrganismi sulla cute del paziente o sugli oggetti ad esso circostanti. 25
26 Trasmissione tramite le mani: The Lancet Infectious Diseases 2006 STEP 2 Trasferimento degli organismi sulle mani degli operatori sanitari. sollevando un paziente valutando il polso, la pressione arteriosa, la temperatura orale 26
27 Trasmissione tramite le mani: The Lancet Infectious Diseases 2006 STEP 3 Capacità degli organismi di sopravvivere sulle mani per almeno diversi minuti. Dopo il contatto con pazienti e/o oggetti contaminati, i germi possono sopravvivere sulle mani per un tempo variabile da 2 a 60 minuti. 27 In assenza di azioni di igiene delle mani, più lunga è l assistenza fornita, più alto è il grado di contaminazione delle mani
28 Trasmissione tramite le mani: The Lancet Infectious Diseases 2006 STEP 4 Omissione o inappropriatezza del lavaggio delle mani o dell agente usato. 28 Una quantità insufficiente di prodotto e/o una durata insufficiente dell azione di igiene delle mani determina una scarsa decontaminazione delle mani Microrganismi non residenti sono ancora presenti sulle mani dopo il lavaggio con acqua e sapone, mentre è dimostrato che la frizione con un prodotto a base alcolica è significativamente più efficace
29 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE CAMICI/SOVRACAMICI Durante procedure che prevedono l esposizione o il contatto della cute o degli abiti con sangue, liquidi corporei e altro materiale potenzialmente infetto. Rimuovere il camice e lavarsi accuratamente le mani prima di lasciare l ambiente in cui si trova il paziente Non utilizzare routinariamente il sovracamice
30
31 DPI PER PROTEZIONE DEL VISO Mascherine, occhiali protettivi, schermi facciali Per proteggere mucose nasali, orali e congiuntive durante procedure che possono generare spruzzi o getti di sangue, fluidi corporei, secrezioni, (da soli o in associazione a seconda dell attività); durante procedure che possono generare aerosol, come aspirazione o intubazione endotracheale
32 IGIENE RESPIRATORIA Recente componente delle procedure standard Riguarda i pazienti, e i rispettivi accompagnatori, con segni di affezione respiratoria inclusa tosse, congestione, rinorrea o aumentate secrezioni respiratorie al momento dell accesso nelle strutture sanitarie (es triage,accettazione, sale di attesa).
33 Gli elementi di igiene respiratoria includono: Formazione del personale, educazione dei pazienti e dei visitatori. Categoria IB Affiggere nei punti strategici le istruzioni di igiene respiratoria per il paziente e i visitatori. Categoria II Assicurarsi l aderenza del paziente alle precauzioni nella loro lingua madre, con l assistenza di un interprete. Categoria IB
34 Raccomandazioni per tutti i soggetti con sintomi respiratori Proponi ai pazienti l uso della mascherina chirurgica o fazzolettini di carta ai fini di coprire le mucose, naso e bocca Proponi ai pazienti l igiene delle mani dopo il contatto con il volto o le mucose orali Fornire soluzioni gel a base di alcool per le mani; accertarsi che i rifornimenti per il lavaggio della mani (cioè, sapone, tovaglioli a gettare) siano costantemente disponibili.
35 Indossa una mascherina chirurgica Usa fazzoletti di carta per raccogliere le secrezioni respiratorie e smaltiscili nel cestino dei rifiuti Per il paziente: avvisa il personale sanitario se si è affetti da patologia respiratoria Separa i pazienti con malattia respiratoria febbrile dagli altri e gestiscili cautelativamente con le precauzioni da droplet
36 COLLOCAZIONE DEL PAZIENTE Se possibile, in camera singola i pazienti potenziali fonti di infezione (pazienti incontinenti, neonati con sospetta infezione respiratoria o intestinale)
37 PRESIDI PER L ASSISTENZA E ATTREZZATURE SANITARIE Definire politiche e procedure per il contenimento, il trasporto e la manipolazione di attrezzature destinate all assistenza del paziente e strumenti / presidi potenzialmente contaminati con sangue o liquidi biologici Detergere gli strumenti critici e semicritici dopo l uso prima della disinfezione ad alto livello o di sterilizzazione (residui di materiale proteico riducono l efficacia di disinfezione e sterilizzazione) Indossare DPI adeguati al livello di contaminazione previsto
38 PULIZIA DELL AMBIENTE Modalità operative ed interventi nelle aree sanitarie: Area a basso rischio di contaminazione Area a medio rischio di contaminazione Area ad alto rischio di contaminazione
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84 GESTIONE DELLA BIANCHERIA Maneggiare e trasportare la biancheria sporca senza scuoterla per non creare possibili contaminazioni di aria,superfici e persone Seguire i protocolli per stoccaggio e invio ai punti di smaltimento
85 AGHI ED ALTRI TAGLIENTI Non rincappucciare, piegare, rompere o maneggiare aghi usati. Smaltire in contenitori adeguati all uso e posizionati nelle aree di utilizzo dei taglienti Prevedere di introdurre nella pratica assistenziale aghi con dispositivi di sicurezza
86 PRECAUZIONI AGGIUNTIVE in aggiunta alle PS, per i pz. riconosciuti o sospetti di essere infetti con patogeni altamente Trasmissibili o epidemiologicamente importanti, sono richieste ulteriori precauzioni per interrompere la trasmissione.
87 PRECAUZIONI AGGIUNTIVE Precauzioni per malattie a trasmissione aerea precauzioni per pazienti affetti da Tb polmonare precauzioni per malattie trasmesse via droplet/goccioline precauzioni per malattie trasmissibili per contatto
88 PRECAUZIONI AGGIUNTIVE ALLE P. STANDARD Per malattie trasmesse attraverso la via aerea (es:morbillo varicella.) La trasmissione per via aerea si verifica a causa della propagazione di nuclei di goccioline con diametri inferiore ai 5 micron che rimangono per lunghi periodi nell aria e nella polvere e vengono veicolati attraverso le correnti d aria. Tutto questo può avvenire all interno della stessa camera o a lunga distanza rispetto alla fonte di infezione. COLLOCAZIONE DEL PAZIENTE Il degente deve essere collocato come prima scelta in una stanza singola, altrimenti insieme ad altri degenti ricoverati per la medesima patologia. Il degente deve rimanere isolato dentro la stanza e la porta deve restare chiusa;la stanza deve essere munita di servizi igienici, dell occorrente per il lavaggio delle mani compreso quello antisettico,del contenitore per i rifiuti pericolosi a rischio infettivo.
89 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Il personale sanitario non immune che assiste il paziente deve indossare la mascherina chirurgica, guanti monouso, camice in TNT. Al termine delle prestazioni deve lavarsi accuratamente le mani con soluzione antisettica, dopo aver smaltito i DPI nel contenitore per i rifiuti pericolosi a rischio infettivo. TRATTAMENTO DISPOSITIVI E ATTREZZATURE RIUTILIZZABILI PER L ASSISTENZA Personalizzare i dispositivi medici utilizzati per l assistenza al paziente. Per il trattamento dei dispositivi riutilizzabili attenersi al Prontuario degli Antisettici e Disinfettanti. Nel caso di pazienti non autosufficienti personalizzare padelle e storte TRASPORTO PAZIENTE Ridurre al minimo gli spostamenti al di fuori della stanza, se assolutamente necessario dotare il degente di mascherina chirurgica.
90 INFORMAZIONE SANITARIA AI PAZIENTI L intervento di educazione sanitaria dovrà far rispettare i seguenti principi igienici comportamentali: 1. Utilizzare fazzoletti di carta monouso durante gli accessi di tosse ed eliminarli immediatamente nei contenitori dei rifiuti pericolosi a rischio infettivo. 2. Lavarsi frequentemente le mani 3. Lasciare il più possibile libere le superfici piane (comodino,tavolo)in modo tale che il personale ausiliario possa provvedere alla sanitizzazione delle stesse. INFORMAZIONE SANITARIA AI VISITATORI 1. Lavaggio delle mani 2. Uso di mascherine chirurgiche (a quelli non immuni)
91 CITOFONI O TELEFONI PER COMUNICARE CON L ESTERNO E CON LA MEDICHERIA
92 PRECAUZIONI AGGIUNTIVE ALLE P.STANDARD Per malattie trasmesse attraverso droplet/goccioline(es:meningiti batteriche) La trasmissione per droplet/goccioline: teoricamente è una forma di trasmissione per contatto. Le goccioline di un diametro superiore ai 5 micron sono generate dal soggetto-fonte attraverso starnuti, tosse e durante l esecuzione di determinate procedure quali:broncoscopia, gastroscopia, sondaggio gastrico, aspirazioni delle escrezioni. La trasmissione avviene quando le goccioline si propagano a breve distanza (non oltre il metro) attraverso l aria e si depositano su congiuntive, mucose nasali o bocca dell ospite.
93 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Tutte le persone che entrano in contatto con il paziente devono indossare protezioni respiratorie individuali rispondenti alla normativa UNI EN 149 Per l accesso alla stanza di degenza facciali filtranti di classe FFP2 Per l assistenza al paziente durante procedure che inducano tosse o generano aerosol facciali filtranti di classe FFP3 NORME COMPORTAMENTALI PER GLI OPERATORI Eseguire sempre un corretto lavaggio delle mani, il corretto trattamento dei dispositivi medici e delle attrezzatura diagnostica impegnata. TRASPORTO DEL PAZIENTE Da effettuarsi solo se necessario. Importante che il paziente indossi sempre una mascherina chirurgica. Evitare la contemporanea presenza di altri degenti nella stessa sala di attesa.
94 COLLOCAZIONE DEL PAZIENTE Il paziente deve essere collocato in stanza singola quando è possibile o nella stanza con pazienti aventi la stessa patologia infettiva. Se ciò non è possibile, collocarlo insieme ad altri pazienti mantenendo sempre una distanza superiore al metro. Non è necessario chiudere la porta. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE RESPIRATORIA Il personale sanitario deve indossare correttamente la mascherina chirurgica e il camice in TNT quando lavora a breve distanza dal paziente. E raccomandato il lavaggio accurato delle mani ogni qualvolta si rende necessario. TRASPORTO DEL PAZIENTE Limitare gli spostamenti ai soli scopi essenziali. Se il trasporto è indispensabile fare indossare al paziente una mascherina chirurgica.
95 INFORMAZIONE SANITARIA AL PAZIENTE Istruire il malato sulle norme igieniche da osservare lavaggio mani mascherina chirurgica utilizzo di salviette monouso da eliminare nel contenitore dei rifiuti pericolosi a rischio infettivo INFORMAZIONE SANITARIA AI VISITATORI E necessario che i visitatori e i familiari vengano informati sulle norme igieniche da adottare lavaggio mani prima e dopo ogni visita uso della mascherina chirurgica
96 PRECAUZIONI AGGIUNTIVE ALLE P.STANDARD PER LE MALATTIE TRASMISSIBILI PER CONTATTO La trasmissione per contatto è il più importante e frequente modo di trasmissione delle infezioni ospedaliere. Avviene quando i microrganismi possono essere trasmessi o per contatto diretto ( ad es.le mani dell operatore durante le attività di assistenza ) o per contatto indiretto attraverso superfici ambientali, strumenti contaminati, mani contaminate che non sono state lavate e guanti che non sono stati cambiati tra un paziente e l altro.
97 COLLOCAZIONE DEL PAZIENTE Il paziente deve essere collocato in una stanza singola con servizi. Se la camera singola non è disponibile, più degenti con la stessa patologia possono condividere la stessa stanza. Ridurre al minimo il numero di operatori che si occupano del paziente e le procedure d assistenza infermieristica devono essere svolte dopo l assistenza dei restanti pazienti. GUANTI E LAVAGGIO DELLE MANI Tenere sempre a disposizione una confezione di guanti monouso, se possibile fuori dalla stanza, farne uso ogni qualvolta si preveda il contatto con il paziente, oggetti personali e superfici contaminate e rimuoverli immediatamente prima di uscire dalla stanza, smaltendoli nei contenitori per i rifiuti pericolosi a rischio infettivo. Predisporre nella stanza l occorrente per il lavaggio delle mani. Dopo l uso dei guanti e ogni qualvolta si renda necessario eseguire un accurato lavaggio delle mani.
98 CAMICE Utilizzarlo ogni volta che si preveda il contatto con il paziente/o i suoi liquidi biologici. Rimuoverlo prima di lasciare la stanza e porre la massima attenzione affinché la divisa non venga contaminata. Eliminarlo nei contenitori per i rifiuti pericolosi a rischio infettivo. Il camice deve essere rimosso prima dei guanti e prima di uscire dalla stanza TRASPORTO DEL PAZIENTE Limitare gli spostamenti e il trasporto ai soli casi assolutamente necessari. In queste condizioni è necessario: informare il personale presso il quale il degente viene trasferito assicurarsi che vengano mantenute le precauzioni volte a prevenire la trasmissione di microrganismi ad altri degenti e la contaminazione dell ambiente e delle attrezzature.
99 ATTREZZATURA PER L ASSISTENZA AL PAZIENTE Utilizzare preferibilmente materiale monouso. Personalizzare i dispositivi medici ( ad es. termometro, fonendoscopio ecc. ). Qualora tale situazione non possa realizzarsi, è necessario trattare adeguatamente il materiale prima dell uso su un altro paziente. AMBIENTE Per la santizzazione giornaliera e terminale porre particolare attenzione alla concentrazione delle soluzioni che possono variare in presenza di patogeni emergenti. Porre particolare attenzione alla sanificazione di quelle zone soggette a frequenti contatti umani ( es. maniglie delle porte, interruttori ecc. ). Le procedure alberghiere devono essere svolte dopo quelle eseguite sui restanti pazienti.
100 INFORMAZIONE SANITARIA AI PAZIENTI Istruire il malato sulle norme igieniche da osservare per prevenire la diffusione di microrganismi ad altri degenti o all ambiente tramite: lavaggio accurato delle mani uso corretto dei servizi igienici accurata igiene personale e corretta gestione degli effetti personali INFORMAZIONE SANITARIA AI VISITATORI Lavaggio delle mani uso corretto dei DPI ( es. guanti e camici )
101
102 Conclusioni Per prevenire la trasmissione delle infezioni in ambito ospedaliero sono essenziali: L adozione sistematica delle precauzioni standard L applicazione di corrette misure di isolamento basate sulla trasmissione La formazione permanente degli operatori, unita ad una puntuale verifica di efficacia sul campo L educazione sanitaria di pazienti, familiari e visitatori
1 Scheda sintetica delle PRECAUZIONI STANDARD
1 Scheda sintetica delle PRECAUZIONI STANDARD IMMAGINE Collocazione del degente Igiene delle mani Guanti DESCRIZIONE Quando il paziente non è in grado di mantenere una igiene appropriata e può potenzialmente
MISURE DI CONTROLLO PER LA GESTIONE DEI CASI SOSPETTI/PROBABILI/ACCERTATI DELLA SINDROME INFLUENZALE DEL TIPO AH1N1
MISURE DI CONTROLLO PER LA GESTIONE DEI CASI SOSPETTI/PROBABILI/ACCERTATI DELLA SINDROME INFLUENZALE DEL TIPO AH1N1 Dott. Maurizio Dal Maso Direttore Sanitario Dott.ssa Ausilia Pulimeno Dirigente Area
Rischi e pericoli relativi al processo assistenziale all'interno di un'unità operativa
28 novembre 2015 Rischi e pericoli relativi al processo assistenziale all'interno di un'unità operativa Comportamenti e procedure per la prevenzione della diffusione di malattie trasmissibili Clostridium
I RISCHI PROFESSIONALI DELL INFERMIERE
Corso di Laurea in Infermieristica I RISCHI PROFESSIONALI DELL INFERMIERE Infermiera Barbara Cortivo I RISCHI PROFESSIONALI DELL INFERMIERE BIOLOGICI DA GAS ANESTETICI DA RADIAZIONE DA MOVIMENTAZIONE CHIMICI
D.P.I. guanti occhiali, schermi facciali mascherine filtranti facciali camici di protezione cuffie calzari
D.P.I. I sistemi barriera sono utilizzati da soli o in combinata per proteggere dagli agenti infettivi la cute, le mucose e le vie aeree. guanti occhiali, schermi facciali mascherine filtranti facciali
Lavaggio Antisettico e Pre-operatorio delle mani: Criticità e Prospettive
Lavaggio Antisettico e Pre-operatorio delle mani: Criticità e Prospettive Relatrici Marcella Pisanelli Salvatore Giorgia SEMINARIO IGIENE MANI 5 MAGGIO 2016 Obiettivi formativi -Indicazioni di base -Frizionamento
CONTROLLO DELLA TRASMISSIONE DELLA PATOLOGIA INFETTIVA IN OSPEDALE: NORME DI COMPORTAMENTO PER I VISITATORI ED I VOLONTARI
pag. 1 di 6 PER IL Dott. Antonio Silvestri Presidente Commissione di Controllo per le Infezioni Ospedaliere Dott. Maurizio Rango Direttore Sanitario Dott. Antonio Silvestri Stesura Validazione ed Approvazione
Comitato Controllo Infezioni Ospedaliere CIO Area Igienico-Sanitaria ArIS Gennaio 2011
Comitato Controllo Infezioni Ospedaliere CIO Area Igienico-Sanitaria ArIS Gennaio 2011 Indice Introduzione Moro, CIO ArIS - 01.2011 Precauzioni di isolamento 2 SCOPO INTRODUZIONE Fornire indicazioni, scientificamente
M s i ur u e d i d i p r p ot o ezio i n o e n p e p r g l g i l i O pe p rator o i i S a S ni n t i ari
Rev. 1 del 14.10.09 Misure di protezione per gli Operatori Sanitari (Circolare Ministero della Salute n. 23671del 20.05.09) Gli Operatori Sanitari, a stretto contatto con casi sospetti di influenza da
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA Pagina 2/6 SOMMARIO 1. SCOPO/OBIETTIVO...3 2. CAMPO DI APPLICAZIONE...3 3. RIFERIMENTI NORMATIVI E DOCUMENTALI...3 4.
Le precauzioni da contatto: strumento per prevenire la trasmissione in ambito assistenziale. Precauzioni per goccioline e via aerea
Prevenire le I.C.A.: un impegno condiviso dei professionisti del Dipartimento POIT AZIENDA OSPEDALIERA S. CAMILLO FORLANINI ROMA 1 Le precauzioni da contatto: strumento per prevenire la trasmissione in
Influenza. A(H1N1)v. Informazioni utili per difendersi e contrastare la diffusione del virus
Influenza A(H1N1)v Informazioni utili per difendersi e contrastare la diffusione del virus Che cosa è l influenza da virus A(H1N1)v È una affezione respiratoria acuta ad esordio brusco ed improvviso con
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA SERVIZIO SANITARIO REGIONALE REGIONE BASILICATA ISTRUZIONE OPERATIVA INTERDIPARTIMENTALE PER LA DETERMINAZIONE DELLA GLICEMIA
La sottoscritta Marilù Cirillo
La sottoscritta Marilù Cirillo ai sensi dell art. 3.3 sul Conflitto di Interessi, pag. 17 del Reg. Applicativo dell Accordo Stato-Regione del 5 novembre 2009, dichiara che negli ultimi due anni ha avuto
LE MANI CONTAMINATE DEGLI OPERATORI SANITARI
LE MANI CONTAMINATE DEGLI OPERATORI SANITARI IGIENE DELLE MANI rappresentano il veicolo principale di trasmissione delle infezioni nei contesti assistenziali LA FLORA MICROBICA DELLE MANI FLORA BATTERICA
PROCEDURA IGIENE DELLE MANI ED USO DEI GUANTI 1. SCOPO CAMPO DI APPLICAZIONE RESPONSABILITÀ DESCRIZIONE DELLE ATTIVITA'...
Data: 27/7/ 2012 Pagina 1 di 12 INDICE 1. SCOPO...2 2. CAMPO DI APPLICAZIONE...2 3. RESPONSABILITÀ...2 4. DESCRIZIONE DELLE ATTIVITA'...2 5. RIFERIMENTI...7 6.ALLEGATI...7 Preparato: Comitato Controllo
Rischio Clinico. Prevenzione del Rischio Infettivo. Novara 09/02/2012. Direzione Sanitaria : Prevenzione del Rischio Infettivo - AOU Novara
Rischio Clinico Prevenzione del Rischio Infettivo Novara 09/02/2012 Direzione Sanitaria : Prevenzione del Rischio Infettivo - AOU Novara La prevenzione ed il controllo delle Prevenzione Infezioni Ospedaliere
Appendice 4. Il lavaggio delle mani
Appendice 4 La World Health Organization (Organizzazione Mondiale della Sanità) ha pubblicato nell Agosto 2014 la guida Interim infection control guidance for care of patients with suspected or confirmed
INDICAZIONI OPERATIVE PER IL CONTROLLO E LA NOTIFICA DI EVENTUALI CASI DI SARS
ISTRUZIONE OPERATIVA n 2/2003 Revisione 1/2003 INDICAZIONI OPERATIVE PER IL CONTROLLO E LA NOTIFICA DI EVENTUALI CASI DI SARS Ratificato dalla Commissione Aziendale per la Sorveglianza e il Controllo delle
Quale isolamento per quale germe: l importante è sapere con chi si deve combattere
Quale isolamento per quale germe: l importante è sapere con chi si deve combattere Bruna Crivelli Coordinatrice U.O. Malattie infettive ASST Valle Olona 1 Alcune definizioni Colonizzazione: presenza di
LINEE-GUIDA PER IL CONTROLLO DELLA DIFFUSIONE DEL MRSA
AZIENDA OSPEDALIERA S. CROCE E CARLE COMITATO INFEZIONI OSPEDALIERE LINEE-GUIDA PER IL CONTROLLO DELLA DIFFUSIONE DEL MRSA (STAFILOCOCCO AUREO METICILLINO RESISTENTE) aggiornate ad Agosto 2001 DEFINIZIONE
GESTIONE DEI CASI SOSPETTI DI INFLUENZA A(H1N1) NELL AMBULATORIO DEI MMG E DEI PLS
Azienda USL di Parma Istruzione Operativa N pagine: 1 di 8 Dipartimento di Sanità Pubblica Servizio Igiene e Sanità Pubblica Dipartimento delle Cure Primarie GESTIONE DEI CASI SOSPETTI DI INFLUENZA A(H1N1)
OBIETTIVI IDENTIFICARE LE FASI DEL SOCCORSO CONOSCERE I MEZZI DI COMUNICAZIONE UTILIZZATI SUI MEZZI DI SOCCORSO
CAPITOLO 11_a OBIETTIVI IDENTIFICARE LE FASI DEL SOCCORSO CONOSCERE I MEZZI DI COMUNICAZIONE UTILIZZATI SUI MEZZI DI SOCCORSO 2 FASI DEL SOCCORSO INDIVIDUAZIONE DEL MEZZO ALLERTAMENTO GESTIONE della COEU/SOREU
PROCEDURA ASSISTENZIALE PER IL CONTROLLO DELLE INFEZIONI DEL SITO CHIRURGICO INTRAOPERATORIE
PROCEDURA ASSISTENZIALE PER IL CONTROLLO DELLE INFEZIONI DEL SITO CHIRURGICO INTRAOPERATORIE ABBIGLIAMENTO PER IL PERSONALE SANITARIO LAVAGGIO CHIRURGICO DELLE MANI VESTIZIONE DELL EQUIPE CHIRURGICA PREPARAZIONE
Sulla cute di ogni individuo si trovano due tipi di microrganismi: residenti e transitori.
IGIENE delle MANI Le mani sono un ricettacolo di germi, circa il 20% è rappresentato da microrganismi non patogeni, che risiedono normalmente sulla cute senza creare danni. A questi, però, possono aggiungersi
GESTIONE DI ENTEROBACTERIACEAE RESISTENTI AI CARBAPENEMI NELLE STRUTTURE SANITARIE ALLEGATO 1 INFORMAZIONI PER I PAZIENTI PORTATORI DI ENTEROBATTERI P
GESTIONE DI ENTEROBACTERIACEAE RESISTENTI AI CARBAPENEMI NELLE STRUTTURE SANITARIE ALLEGATO 1 INFORMAZIONI PER I PAZIENTI PORTATORI DI ENTEROBATTERI PRODUTTORI DI CARBAPENEMASI Che cosa sono gli enterobatteri
Elementi di igiene. Raffaella Ramon. Treviso, 22 marzo 2018
Elementi di igiene Raffaella Ramon Treviso, 22 marzo 2018 Associazioni di Volontariato presenti in Ospedale Agenda FOCUS SULL IGIENE DELLE MANI 1. Il ruolo del Volontario 2. Come avviene la trasmissione
Dispositivi di Protezione Individuale DPI
Dispositivi di Protezione Individuale DPI Definizione - Qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore allo scopo di proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciarne
Il lavaggio delle mani
Il lavaggio delle mani Redazione / Aggiornamento Verifica / Approvazione Autorizzazione alla diffusione 24.02.2012 COMITATO RISCHIO CLINICO COMITATO RISCHIO CLINICO Il Direttore Sanitario Aziendale Riferimenti
Dr.ssa Pascu Diana Tessari Lorella Direzione Medica Ospedale G. Fracastoro San Bonifacio. Azienda Ulss 20 Verona
Dr.ssa Pascu Diana Tessari Lorella Direzione Medica Ospedale G. Fracastoro San Bonifacio Azienda Ulss 20 Verona 1 2 Azienda Ulss 20: Comitato Infezioni Ospedaliere (CIO) Direttore UOC Qualità e Accreditamento
Protezione del paziente Protezione dell operatore Prevenzione della trasmissione delle infezioni per contatto diretto e indiretto
I GUANTI MEDICALI 1 FUNZIONE DEI GUANTI Secondo le Linee Guida dell HICPAC (Healthcare Infection Control Practies Advisory Committee) in ospedale i guanti per uso sanitario vengono utilizzati per tre scopi
MEDICAZIONI FERITE CHIRURGICHE LINEE GUIDA
MEDICAZIONI FERITE CHIRURGICHE LINEE GUIDA DEFINIZIONE Trattamento periodico di una lesione chirurgica. DEFINIZIONE DI FERITA CHIRURGICA Lesione di continuo della cute e dei tessuti sottostanti provocata
Sanificazione delle ambulanze
Sanificazione delle ambulanze Identificare le situazioni a rischio infettivo trasporti a rischio infettivo: trasporto di soggetti con perdita di sangue presenza, nella cellula sanitaria, di liquidi organici
INFEZIONI OSPEDALIERE
INFEZIONI OSPEDALIERE DEFINIZIONE DI INFEZIONE OSPEDALIERA INFEZIONI OSPEDALIERE SONO LA CAUSA DI CIRCA 400.000 700.000 CASI DI INFEZIONE CHE CAUSANO LA MORTE DI 4000 7000 DEGENTI L ANNO COLPISCONO IL
IL LAVAGGIO DELE MANI E L USO DEI GUANTI
IL LAVAGGIO DELE MANI E L USO DEI GUANTI Introduzione: Le mani sono il mezzo con cui l uomo entra in contatto con il proprio corpo, con quello degli altri, e con il mondo che lo circonda; possono diventare
SILVANA MONTORO. Infermiera specialista nel rischio Infettivo ASL 1 Imperiese ANIPIO LIGURIA
SILVANA MONTORO Infermiera specialista nel rischio Infettivo ASL 1 Imperiese ANIPIO LIGURIA Discussione di un caso clinico: Dal sospetto alla conferma di malattia come ci approcciamo a un paziente che
U.O.A. PREVENZIONE RISCHIO INFETTIVO SCHEDA DI VALUTAZIONE DELL APPLICAZIONE DELLE PRINCIPALI MISURE PER IL CONTROLLO DELLE INFEZIONI OSPEDALIERE
U.O. DATA Rilevatori PRECAUZIONI STANDARD ED ISOLAMENTI Sono presenti i seguenti DPI: GENERALI SPECIFICI in rapporto alla prevalenza del rischio infettivo Mascherine chirurgiche triplo/quadruplo strato
Procedura di vestizione e rimozione dei dispostivi di protezione individuale per malattia virus ebola. Lorena Martini
Procedura di vestizione e rimozione dei dispostivi di protezione individuale per malattia virus ebola Lorena Martini Documenti di riferimento Diseases Contact Droplet DPI: quali selezionare e indossare
PRECAUZIONI STANDARD ED AGGIUNTIVE
Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico Materno-Infantile Burlo Garofolo Ospedale di alta specializzazione e di rilievo nazionale per la salute della donna e del bambino PRECAUZIONI STANDARD
DIPARTIMENTO DELLA PUBBLICA SICUREZZA DIREZIONE CENTRALE DI SANITA MISURE IGIENICO-PREVENTIVE NEI SERVIZI DI ASSISTENZA, SOCCORSO E SCORTA A MIGRANTI
Ministero dell Interno DIPARTIMENTO DELLA PUBBLICA SICUREZZA DIREZIONE CENTRALE DI SANITA MISURE IGIENICO-PREVENTIVE NEI SERVIZI DI ASSISTENZA, SOCCORSO E SCORTA A MIGRANTI PRECAUZIONI GENERALI Lavarsi
IN AMBITO ODONTOIATRICO POSSONO PRESENTARSI NUMEROSE CONDIZIONI DI RISCHIO INFETTIVO: malattie infettive sistemiche patologie infettive locali
IN AMBITO ODONTOIATRICO POSSONO PRESENTARSI NUMEROSE CONDIZIONI DI RISCHIO INFETTIVO: malattie infettive sistemiche patologie infettive locali NELLO STUDIO ODONTOIATRICO SONO COSTANTEMENTE ESPOSTI A DIVERSE
PRECAUZIONIUNIVERSALI
In base alle PRECAUZIONIUNIVERSALI Tutti i clienti sono da considerare potenziali fonti di infezione QUINDI: Durante TUTTO IL PERIODO di effettuazione dell operazione di tatuaggio o piercing DEVONO essere
Questo set di slides Igiene delle mani nei contesti sanitari core fornisce una sintesi delle linee guida per l igiene delle mani pubblicate nel 2002.
Questo set di slides Igiene delle mani nei contesti sanitari core fornisce una sintesi delle linee guida per l igiene delle mani pubblicate nel 2002. Un secondo set di slides Igiene delle mani nei contesti
PROCEDURA INGRESSO OPERATORI, VISITATORI E ATTREZZATURE IN RIANIMAZIONE
ASL AL Sede legale: Viale Giolitti, 2 15033 Casale Monferrato (AL) Partita IVA/Codice Fiscale n. 02190140067 Struttura: : Rischio Clinico e Rischio Infettivo Tel : 0142 434695 e-mail: [email protected]
Materiale didattico validato da: Il Rischio Biologico. Rev. 2 ott Rischio biologico slide 1 di 16
Il Rischio Biologico Rev. 2 ott. 2009 Rischio biologico slide 1 di 16 Definizione Consiste nella possibilità di contrarre, in seguito all esposizione a virus, batteri, miceti o funghi (lieviti e muffe),
STOCCAGGIO, CONSERVAZIONE, TRASPORTO DI CAMPIONI BIOLOGICI
STOCCAGGIO, CONSERVAZIONE, TRASPORTO DI CAMPIONI BIOLOGICI PAOLA TOMAO Dipartimento di Scienze, Università Roma Tre MANIPOLAZIONE SICURA Integrità dei contenitori per i campioni biologici (provette, capsule
NOTA INFORMATIVA SULL INFLUENZA H1N1 E SULLE MISURE DI SICUREZZA E DI PREVENZIONE PER GLI OPERATORI SANITARI IN AMBULANZA
NOTA INFORMATIVA SULL INFLUENZA H1N1 E SULLE MISURE DI SICUREZZA E DI PREVENZIONE PER GLI OPERATORI SANITARI IN AMBULANZA S.O.S. Servizio Operativo Sanitario Pubblica Assistenza Volontaria ONLUS P.zza
IV Sessione Rischio Clinico. Quali rischi per l operatore sanitario? Strategie di prevenzione
IV Sessione Rischio Clinico Quali rischi per l operatore sanitario? Strategie di prevenzione Roberta Rapetti Ospedale S. Paolo Savona Medicina Interna 2 Orientamenti Normativi ANNI 50 D.P.R. 547/55 Norme
CURARE una persona malata di influenza a CASA. Informazioni utili per l ammalato, i familiari, le persone che prestano assistenza.
CURARE una persona malata di influenza a CASA Informazioni utili per l ammalato, i familiari, le persone che prestano assistenza. 1 COS È LA NUOVA INFLUENZA AH1N1 Il virus influenzale AH1N1 provoca una
Dr.ssa Pascu Diana Tessari Lorella Direzione Medica Ospedale G. Fracastoro San Bonifacio. Azienda Ulss 20 Verona
Dr.ssa Pascu Diana Tessari Lorella Direzione Medica Ospedale G. Fracastoro San Bonifacio Azienda Ulss 20 Verona 1 Risultati Indagine conoscenze operatori sanitari Distretto 1 Distretto 3 Ostetricia-Ginecologia
I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DEFINIZIONI, NORMATIVA, CRITERI DI SCELTA ED USO DEFINIZIONE DI DPI Qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore allo scopo di proteggerlo
MALATTIE INFETTIVE. Modulo 1 Lezione G Croce Rossa Italiana Emilia Romagna 12/03/12
MALATTIE INFETTIVE Modulo 1 Lezione G Croce Rossa Italiana Emilia Romagna 12/03/12 Obiettivo della lezione Conoscere l invisibile, impalpabile mondo dei microbi, non di rado patogeni (batteri, virus) e
A Z I E N D A U S L D I P E S C A R A
A Z I E N D A U S L D I P E S C A R A C. C. I. C. A. Comitato di Controllo delle Infezioni Correlate all'assistenza Sito Web www.ausl.pe.it Via Renato Paolini n 47-65124 Pescara Telefono 085 425 2359 RACCOMANDAZIONI
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE D.P.I.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE D.P.I. PREMESSA Per la prevenzione della maggior parte delle infezioni è sufficiente l osservanza di semplici norme LE PRECAUZIONI UNIVERSALI (D.M. 28.9.90) CHE COSA
Misure di prevenzione, igiene e protezione Istituti non sanitari
Misure di prevenzione, igiene e protezione Istituti non sanitari Dipartimento della sanità e della socialità CH 6501 Bellinzona www.ti.ch/med 1 STRATEGIA ATTUALE Medio e lungo termine: Arginare la diffusione
Alleanza Mondiale per la Sicurezza del Paziente Alleanza Mondiale per la Sicurezza del Paziente
Alleanza Mondiale per la Sicurezza del Paziente Alleanza Mondiale per la Sicurezza del Paziente Pianificazione e Controllo Strategico Qualità e Risk Management La strategia per raggiungere gli obiettivi
Protocollo per la Prevenzione delle Infezioni associate all assistenza Sanitaria e Socio-Sanitaria correlate all Igiene delle Mani
Azienda USL Pescara Direttore Generale Dr. Claudio D Amario Sito Web www.ausl.pe.it Rev. 0.. del.. C.C.I.C.A. Presidente Dr. Giustino Parruti Protocollo per la Prevenzione delle Infezioni associate all
ISTRUZIONE DI PRESIDIO PER LA CORRETTA GESTIONE DELLA BIANCHERIA
Pag. 1/6 ISTRUZIONE DI PRESIDIO PER LA CORRETTA GESTIONE DELLA BIANCHERIA REV. DATA AUTORIZZAZIONI REDATTO VERIFICATO APPROVATO 0 23 gennaio 2003 1 15/06/2011 Nucleo Operativo Barbara Tamarri C.I.O. Ufficio
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA 7/1/2009 Pagina 2/2 SOMMARIO 1. SCOPO/OBIETTIVO...3 2. CAMPO DI APPLICAZIONE...3 3. RIFERIMENTI NORMATIVI E DOCUMENTALI...3
RACCOMANDAZIONI IGIENE DELLE MANI
RACCOMANDAZIONI IGIENE DELLE MANI WHO. Patient Safety. Guide to Implementation A guide to the Implementation of WHO Multimodal Hand Hygiene Improvement Strategy. 2009 Le raccomandazioni di seguito riportate
I RISCHI DEL PERSONALE
I RISCHI DEL PERSONALE RISCHIO BIOLOGICO CONTIENE LE NORME PER LA PROTEZIONE DEI LAVORATORI CONTRO I RISCHI DERIVANTI DA ESPOSIZIONE A MICRORGANISMI POTENZIALMENTE PATOGENI D. LGS. 81/08 TITOLO X ESPOSIZIONE
U.O. SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DIRETTORE
RISCHIO BIOLOGICO Gestione Aziendale di caso di influenza da virus A/H1N1 percorso di biosicurezza PIACENZA 4 16 Settembre 2009 U.O. SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE D.Lgs 81/08 Titolo X DIRETTORE
Istruzione Operativa Direzione Medica di Presidio. Esecuzione del prelievo per EMOCOLTURA
Rev. 02 del 27/06/14 Pag. 1 / 8 Indice rev. Data Par. n 02 27/06/14 n.d. Pag. n 1 01 01/03/13 Tutti tutte 3 Sintesi della modifica Sostituito Clorexidina 0,5% con Clorexidina 2% per antisepsi cute prelievo
PRECAUZIONI UNIVERSALI Il lavaggio sociale delle mani
PRECAUZIONI UNIVERSALI Il lavaggio sociale delle mani Dott.ssa Elisabetta Brunello QUALE RISCHIO? Il rischio 0 è impossibile, dobbiamo ridurlo il più possibile Di che rischio stiamo parlando? RISCHIO BIOLOGICO:
