Tecnologia dei magneti

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Tecnologia dei magneti"

Транскрипт

1 MADE IN GERMANY MT Tecnologia dei magneti

2 Karl E. Brinkmann GmbH KEB 2 Tecnologia dei magneti Tutti i nostri sforzi sono diretti allo sviluppo, alla produzione ed applicazione della tecnologia dei magneti, attraverso la nostra vasta gamma di freni ed innesti. Le funzioni di avvio, arresto, posizionamento e il mantenimento degli assi in movimento nelle macchine e negli impianti richiedono componenti di progettazione affidabile con funzionamento in sicurezza. Grazie alle nostre tecniche di produzione all avanguardia, realizziamo prodotti ad alta tecnologia e di elevata qualità, e attraverso continui investimenti siamo presenti in tutto il mondo con stabilimenti di produzione. Siamo in grado di produrre grossi volumi di articoli standard o studiati specificamente in base alle vostre richieste. Lavorazioni meccaniche Spedizione Assemblaggio Lavorazioni meccaniche Produzione bobine

3 Frenata in sicurezza e stazionamento COMBISTOP H COMBISTOP D COMBISTOP T COMBISTOP Freno elettromagnetico a molla con funzionamento a secco a doppia superficie frenante. da pagina 4 COMBISTOP N COMBIPERM P1 COMBIPERM PC COMBIPERM P1 COMBIPERM Innesti e freni a magnete permanente con funzionamento a secco di sicurezza. da pagina 16 COMMUTAZIONE, ARRESTO, POSIZIONAMENTO COMBINORM C COMBINORM B COMBINORM K COMBINORM Freni ed innesti elettromagnetici a lancio di corrente, senza anello collettore. da pagina 22 COMBIBOX COMBIBOX Gruppo innesto/freno elettromagnetico pronto per l installazione. da pagina 36 3 ALIMENTATORE / COMMUTATORE COMBITRON 91 COMBITRON 98 COMBITRON 94 COMBITRON Alimentatori AC/DC e commutatori elettronici per freni ed innesti elettromagnetici. da pagina 44

4 KEB COMBISTOP Programma COMBISTOP è un freno elettromagnetico a molla con doppia superficie frenante, per funzionamento a secco. La forza di frenatura viene esercitata dalle molle e neutralizzata dalla forza del campo magnetico. Questi freni vengono utilizzati con successo in una vasta gamma di applicazioni e sono utilizzati ovunque si debbano arrestare masse rotanti o sia necessario mantenere gli alberi in una posizione precisa. Materiali di alta qualità, elevata precisione in fase di produzione, controlli accurati e test funzionali garantiscono un funzionamento affidabile e in sicurezza. A richiesta, il freno COMBISTOP può essere progettato in base alle vostre esigenze; ad esempio, può essere fornito con indotto preassemblato e coppia maggiorata. 4 COMBISTOP Programma COMBISTOP Freno elettromagnetico DC a molla a doppia superficie frenante Mini freni 0,3 2 Nm pagina 5 COMBISTOP M Freno di stazionamento per applicazioni dinamiche Nm pagina 6 COMBISTOP N Freno di stazionamento per applicazioni statiche Nm pagina 6 COMBISTOP H Freno di stazionamento grado di protezione IP Nm pagina 8 COMBISTOP T Doppio freno per teatri ed ascensori 2 x 5 2 x Nm pagina 10 COMBISTOP D Freni per sollevamento, freni D8 per montacarichi 2 x 25 2 x 125 Nm pagina 10 COMBISTOP L Accessori pagina 12 Dati tecnici Tempi di commutazione pagina 15 Dimensionamento / Calcoli pagina 50 Legenda pagina 51 Accessori COMBISTOP M N H T D L Disco frizione X X X X Flangia X X X X X X Disco frizione con guarnizione X X Guarnizione antipolvere X X X Micro switch X X X X Sblocco manuale X X X X X Morsettiera X X X X X

5 COMBISTOP M Significa MINI freno, la soluzione piccola e compatta con coppia fino a 2 Nm. Il freno è caratterizzato da una costruzione particolarmente compatta, è progettato per piccoli carichi e funzioni di stazionamento, disponibile con o senza sblocco manuale Campo d applicazione: costruzione di macchine generiche, motori di piccola potenza, automatismi. COMBISTOP M 0B senza sblocco manuale O taglia M 2N P 20 A B D F G H K N O P T U V W X a 1 b 1 c e g m 3) α peso [Nm] [W] [kg] 0B.08 0, ,3 23 5,5 9,8 14,7 3, ,1 4,7 0, , , ) 14 29,5 0,5-1 4, ,3 5 43, ,5 0, , ,5 0,8 7 0,4 Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Classe di isolamento B conforme a VDE 0580 Coppia nominale dopo la messa in servizio 2) Tolleranza foro Ø 10 mm H7, oppure H8 3) Dimensioni di montaggio m con indotto attratto. COMBISTOP M senza sblocco manuale con sblocco manuale 5 Accessori COMBISTOP M flangia

6 COMBISTOP N e H E la serie standard dei freni a molla a doppia superficie frenante, disponibili in due versioni COMBISTOP N e H: - applicazioni dinamiche con sollecitazione continua COMBISTOP N - applicazioni statiche con sollecitazione saltuaria COMBISTOP H COMBISTOP N: Coppia nominale compresa fra Nm - con interventi sistematici ad alta velocità! Campo d applicazione: motori e motoriduttori auto frenanti, impianti eolici, magazzini frigoriferi. Opzione: Cold Climate Version CCV ( C) Classe isolazione F + H 6 COMBISTOP Accessori COMBISTOP N disco frizione Flangia disco frizione con guarnizione (fino alla taglia 06) guarnizione antipolvere micro switch COMBISTOP N - funzion.dinamico COMBISTOP H - funzion.statico 38.11X senza sblocco manuale 38.13X con sblocco manuale Esempio d ordine: COMBISTOP N / H X / X3X taglia tipo V DC, Ø D? versione

7 versione N versione H taglia M 2N P 20 M 2N P 20 H7 peso A B Ø D E G H K L N O P T U X a b e g Nm W Nm W max. kg , ** 22 34,2 1-1, , ,5 3x4, ,2 105,5 53,5 23 7, ,2 2-2, , x5, , ,5 8 1, ,2 2-2, , ,5 3x6, , ,2 10, ,7 2, , ,5 3x6, , ,5 12 4, ** 47 59,8 2, , x , , , ,5 3x , ,5 57/76* *87, x , , , , x , ,8 9, , x , , , ,5 6x ,6 *** *** *** Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Tensione standard 24/105/180/205 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Fattore di marcia 100%, protezione IP 40 e protezione IP 44 con guaina protettiva Coppia nominale dopo la messa in servizio * Foro mozzo > ø 45 ** Chiavetta conforme a DIN 6885/3 *** Rilascio meccanico con vite esagonale COMBISTOP H: Campo d applicazione: Coppia nominale compresa fra 7, Nm - progettato per applicazioni statiche, ad esempio frenate da basse velocità e stazionamento in sicurezza dei carichi! motori e/o sistemi comandati da azionamento, impianti eolici, magazzini frigoriferi. Accessori COMBISTOP H disco frizione fl a n g i a disco frizione con guarnizione (fino alla taglia 06) guarnizione antipolvere micro switch 7

8 COMBISTOP T Due versioni di freni da utilizzare ogni volta che l applicazione richieda un grado di protezione più elevato. COMBISTOP T: freno IP 65 con foratura identica a COMBISTOP N e H, in opzione chiuso completamente sul retro o predisposto per l attacco di dinamo tachimetrica (xx.28.gxt) o anello di tenuta dell albero. Campo d applicazione: costruzione di macchine generiche, gru, attrezzature navali, impianti eolici, magazzini frigoriferi COMBISTOP T 28.G1T per il montaggio di dinamo tachimetrica senza sblocco manuale 28.G2T per il montaggio di dinamo tachimetrica con sblocco manuale 28.G1W per l anello di tenuta sull albero senza sblocco manuale 28.G2W per l anello di tenuta sull albero con sblocco manuale 8 COMBISTOP taglia M 2N P 20 øa 1 øa øb C ød øe øe 1 øf øg H øk L M M 1 N O [Nm] [W] h8 max. H ** , , ,4 88 x ,5 2-2, ,8 2,4 110 x , , , ,8 2,4 132 x , , , ,3 2,4 152 x ** , , ,8 2,4 170 x , , ,2 3,5 196 x , , * 88 3,2 225 x , ,5 260 x taglia øp øp 1 øp 2 R T øv X a 1 b 1 ød e sw øf øg s k L 1 l 02 4,5 8 M4 0, ,2 105,5 53,5 8 22, x M , ,6 10 M5 1, , x M , ,5 11 M6 1, , , x M , ,5 11 M , x M , M , x M , M8 3, , x M M8 3, , x M M10 4, , x M Ved. diagramma dimensioni 28.M Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Tensione standard 24/105/180/205 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Fattore di marcia 100 %. Coppia nominale dopo la messa in servizio * Foro mozzo > ø 45 ** Chiavetta conforme a DIN 6885/3, Attenzione: per favore utilizzare un anello di tenuta (DIN 7603) sotto le viti di fissaggi

9 Option: Cold Climate Version CCV ( C) Classe isolazione F + H Accessori COMBISTOP T fl a n g i a sblocco manuale anello di tenuta sull albero (O-Ring) (O-ring) opzione flangia g009 opzione flangia g009 Versione per attacco tachimetrico o con anello di tenuta dell albero * (Nella versione con anello di tenuta dell albero non sono presenti i fori filettati e le scanalature tornite). Esempio d ordine: COMBISTOP T GXX taglia tipo V DC, Ø D? versione 9

10 COMBISTOP D und L COMBISTOP D, significa doppia sicurezza e include una serie di doppi freni, predisposti per funzionamento con circuiti di frenatura ridondanti. La costruzione meccanica con due freni a molla in sistema di sicurezza completamente indipendenti risponde alle normative DIN e DIN (BGV C. I freni vengono forniti pronti per il montaggio con traferri preregolati. Particolari accorgimenti costruttivi permettono di ridurre al minimo la rumorosità di commutazione e funzionamento. Campo d applicazione: teatri, ascensori e montacarichi. Opzione: Classe isolazione F 10 COMBISTOP 1 & 2 taglia M 2N P 20 A B C D E F H L 1 L 2 M N 1 N 2 R 1 T X a b e 1 (Nm stat) (W) (max) 02 2x5 2x ** ,2 9,5 1, , ,2 105,5 53,5 45,5 03 2x10 2x ,5 2, , x20 2x ,5 2, , x36 2x , x70 2x ** , x100 2x , , x150 2x /76* , , , x250 2x , , , x500 2x , x1000 2x180 a richiesta Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Tensione standard 24 / 105 / 180 / 205 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Fattore di marcia 100% Coppia nominale dopo la messa in servizio * Foro mozzo > ø 45 ** Chiavetta conforme a DIN 6885/3 COMBISTOP L, in esecuzione speciale per l industria del sollevamento, il freno di sicurezza a molla, a doppio circuito, risponde alle specifiche della normativa EN 81 relativamente a TRA 227. La gamma freni, testata da autorità tecniche d ispezione, include due circuiti di frenatura meccanici ed offre dimensioni compatte e montaggio semplice. Campo d applicazione: ascensori passeggeri e montacarichi, attrezzature per teatri. Opzione: Classe isolazione F + H Accessori COMBISTOP L disco frizione fl a n g i a micro switch taglia 2 x M 2N P 20 H L (Nm stat.) (W) A B C D H7 E F G D8.230 D8.630 D8.230 D8.630 N O X n ,8 54, ,5 0, ,3 74, , ,7 98, ,5 taglia a b d e l m P 1 * P 2 * P 3 * 2 x X V SW α δ D8.230 D8.630 ISO 4762 ISO 4762 ISO 4762 D ,8 35,3 2,5 1,2 M6x65 M6x10 M5x40 0, ,5 33,5 2,5 1,3 M8x80 M8x12 M6x50 0, ,7 65,7 3,0 1,4 M10x100 M10x16 M8x75 0, Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Tensione standard 24 / 105 / 180 / 205 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Fattore di marcia 100% Coppia nominale dopo la messa in servizio * Foro mozzo > ø 45 ** Chiavetta conforme a DIN 6885/3 Ved. diagramma dimensioni D8.M

11 Accessori COMBISTOP D disco frizione micro switch taglia guarnizione antipolvere fl a n g i a disco frizione con guarnizione(fino a taglia 06) Esempio d ordine: COMBISTOP D DDN tipo V DC, Ø D? versione COMBISTOP D 38.DDN variante mozzo 1 Viti di fissaggio e 2 d 1 d 2 m Z Z 1 Z 2 Z 3 1/2/3 22,5 34,6 39 0,8 M4 3x8,8 3x8,8 3x8, ,7 47,5 1 M5 3x8,8 3x8,8 3x8, ,8 54,4 1,4 M6 3x8,8 3x8,8 3x8, ,4 55,9 1,5 M6 3x10,9 3x8,8 3x8, ,3 64,5 1,8 M8 3x10,9 3x8,8 3x8, ,8 77,6 2 M8 6x8,8 3x8,8 3x8, ,8 82,7 2 M8 6x10,9 3x10,9 3x10, ,4 95,4 2,3 M10 6x8,8 3x10,9 3x10, , ,7 M10 6x10,9 6x8,8 3x8,8 Ved. diagramma dimensioni variante mozzo 2 COMBISTOP L COMBISTOP L D8.230 con sblocco manuale D8.630 con sblocco manuale, con sistema mozzo-ferodo privo di gioco 4 attacchi per freno Esempio d ordine: COMBISTOP L 05. D8. 230/630 taglia tipo V DC, Ø D? versione 11 4 attacchi per disco frizione sistema mozzo-ferodo privo di gioco

12 COMBISTOP Accessori Per adattare i freni a molla alle varie richieste per differenti applicazioni, è disponibile un ampio programma con una vasta gamma di accessori. Contattateci per discutere le vostre necessità. Per assicurare una scelta corretta, il nostro esperto team di tecnici delle applicazioni vi assisterà sotto tutti gli aspetti, permettendovi di ottenere la soluzione ottimale. Accessori - guarnizione antipolvere (IP44) Per proteggere le superfici di frizione dalla polvere o dalle gocce d acqua, sono disponibili guarnizioni di diverse dimensioni. Quando viene montata la guarnizione sul COMBISTOP, occorre usare il disco frizione xx xxxx sul lato motore. Questo disco viene fornito con superficie nitrurata ed è appositamente progettato per tenere le guarnizioni antipolvere. codice articolo xx taglia COMBISTOP Accessori - micro switch B 1 22, ,5 38,5 45, ,5 63 W Dimensioni in mm COMBISTOP può essere dotato di un micro switch per monitorare le funzioni e l usura. L utilizzo del COMBISTOP con micro switch è particolarmente consigliato per motori o motoriduttori nel campo del sollevamento, azionati da inverter. I dati tecnici e le istruzioni di montaggio sono illustrati dettagliata-mente nella scheda tecnica 08.M a richiesta!

13 Dischi frizione e flange offrono opportune superfici di attrito per i freni a molla, temprate ed antiruggine. Accessori - dischi frizione codice articolo xx xxxx taglia B P 4,5 5,5 6,5 6, T 1 1, ,5 2,5 2,5 3 4 P 3 7,5 8,5 10,5 10,5 14,5 14,5 14, V ,5 42, W peso [kg] 0,05 0,10 0,15 0,22 0,30 0,40 0,64 0,93 1,50 Dimensioni in mm Accessori - dischi frizione per guarnizione codice articolo xx xxxx taglia B P 4,5 5,5 6,5 6,5 9 T 1 1, ,5 V ,5 42, W 1 88, peso [kg] 0,05 0,10 0,15 0,25 0,35 13 Dimensioni in mm Accessori - flangia con guarnizione antipolvere codice articolo xx taglia B P 4 3x4,3 3x5,3 3x6,4 3x6,4 3x9 3x9 3x9 3x11 6x11 6x13 S 1 3xM4 3xM5 3xM6 3xM6 3xM8 3xM8 3xM8 3xM10 6xM10 6xM12 T ,5 20 V W peso [kg] 0,08 0,20 0,35 0,75 1 1,50 2,10 2,70 3,70 5,90 12,7 Dimensioni in mm

14 COMBISTOP Dati tecnici Velocità massima velocità massima J g min X n fermata a tipo M, T tipo N, H, D tipo M, T tipo N, H, D Taglia funz. nomale fermata emergenza fermata emergenza [min -1 ] [min -1 ] [min -1 ] [10-3 kgm 2 ] [10-3 kgm 2 ] [mm] [mm] , ,025 0,025 5,5 0, ,072 0,072 6,5 0, ,136 0, , ,35 0, , ,56 0, ,57 1, ,92 5, , ,38 7, , ,54 20, , ,7 28 1,5 g min spessore minimo consentito del ferodo [mm] per i freni di tipo D utilizzare per il calcolo 2 x [ J ] 14 COMBISTOP Frequenza di frenatura tipo M, T W Rmax [J] frequenza di switching oraria La linea rossa indica il freno senza disco frizione Frequenza di frenatura tipo Typ N, H, D W Rmax [J] frequenza di switching oraria Frizione consentita W Rmax [J] dipendente dalla frequenza di switching Valida solo per i giri al minuto qui specificati: tipo M, T, N, H, D taglia rpm tipo T, N, H, D taglia rpm I valori di W Rmax sono validi per freni standard e con seconda superficie di frizione in ghisa. Questi valori possono essere superiori o inferiori, a seconda dell applicazione. Utilizzando il disco di frizione antiruggine, o velocità superiori a quanto specificato nel diagramma, si riduce notevolmente il lavoro d attrito consentito. Se la coppia nominale del freno viene ridotta, svitando la ghiera di regolazione (optional), il lavoro di attrito consentito aumenta.

15 Cicli e tempi di commutazione cicli di commutazione commutazione AC commutazione DC taglia SC 1 SC 2 t 2 t 11 ~ t 1 ~ t 11 = t 1 = [1/min] [1/min] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] M, T N, H, D M, T N, H, D M, T N, H, D M, T N, H, D M, T N, H, D M, T N, H, D M, T N, H, D Variazioni COMBISTOP tipo M, T, N, H, D (vedi pagina 4) SC 1 applicabile per raddrizzatori: CE CE CEMV SC 2 applicabile per raddrizzatori: CE CE CE CE09 SC ciclo di commutazione massimo consentito per commutazione DC e temperatura massima di funzionamento 80 C. t 1 tempo di aggancio tempo dal disinserimento della corrente fino al raggiungimento della coppia nominale. t 11 ritardo del tempo di aggancio tempo dal disinserimento della corrente fino all aumento della coppia. t 2 tempo di sgancio tempo dall inserimento della corrente fino alla diminuzione della coppia. La designazione dei tempi di commutazione corrisponde alle normative DIN VDE 580. [rpm] [ms] [ms] [ms] 15 Tempi di commutazione COMBISTOP con POWERBOX taglia t 2 traferro max. cicli commutazione [ms] [mm] [1/min] , , , , , , , ,5 2 10* 180 4,5 1 * Funzionamento continuo ammesso solo a 45 C! Tensione in ingresso 230 V AC e bobina 105 V DC. I tempi di commutazione si riferiscono al traferro nominale X. I cicli di commutazione si riferiscono al lato di commutazione DC. Alimentazione COMBISTOP necessita per il funzionamento di tensione DC. Per l alimentazione sono disponibili differenti raddrizzatori COMBITRON 98 a onda intera e semionda per commutazione DC o AC che, a seconda del tipo, sono idonei per tensioni nominali fino a 720 V AC. E possibile ottimizzare le funzioni e le caratteristiche di commutazione di COMBISTOP con il raddrizzatore ad alimentatore rapido COMBITRON 98.

16 COMBIPERM Programma COMBIPERM sono innesti e freni elettromagnetici a magnete permanente per funzionamento a secco, la cui coppia viene generata da magneti permanenti. Questo permette la connessione degli alberi in condizioni prive di tensione, o la decelerazione in sicurezza delle masse. I diametri dell albero disponibili sono riportati nella tabella di pag.51. A richiesta, è possibile adattare COMBIPERM ai vostri requisiti elettrici e meccanici. 16 COMBIPERM Programma COMBIPERM innesti e freni in assenza di corrente Freno di stazionamento con arresto in emergenza 0,4 145 Nm pag. 17 COMBIPERM P1 Innesto in assenza di corrente Nm pag. 19 COMBIPERM PC COMBIPERM P1 Dati tecnici COMBIPERM PC Tempi di commutazione pag. 20 Momenti d inerzia, lavoro d attrito pag. 21 Dimensionamento, calcoli pag. 50 Tabella foratura COMBINORM / COMBIPERM pag. 51

17 COMBIPERM P1 la prima scelta per il vostro servomotore Sono potenti freni a magnete permanente con effetto azionato da frizione, privo di gioco. In assenza di corrente l indotto viene attratto dalla forza del campo magnetico generato dai magneti permanenti verso la superficie di frizione. In questo modo si ottiene un bloccaggio per attrito senza gioco. Dando tensione alla bobina si crea un campo magnetico uguale e contrario a quello prodotto dai magneti permanenti, che risulta così neutralizzato. Indipendentemente dalla posizione di montaggio, la molla piana richiama l indotto sbloccando il sistema senza coppia residua. I COMBIPERM P1 sono progettati per funzionamento a tensione nominale 24 V DC conformemente alla classe d isolamento F (max. 155 C) ed assicurano un funzionamento in sicurezza entro un ampio campo di temperature. Su richiesta sono disponibili versioni in classe H (180 C) e con altre tensioni di funzionamento. certificato Campo d applicazione: tensione diagramma area di rilascio ad esempio costruzione di macchinari, tecnologia medicale, robot industriali e servomotori. Occorre tenere presente che: le parti della macchina, costruite in materiale magnetico, se poste nelle immediate vicinanze del freno possono ridurre la coppia e quindi può rendersi necessario variare la tensione d alimentazione per la magnetizzazione; in questi casi è necessaria la modifica della bobina da parte del costruttore le coppie nominali sono raggiunte dopo il necessario rodaggio (ved. manuale istruzioni) quando i freni sono nuovi e lavorano ad alta velocità, la coppia può risultare inferiore. 17 traferro COMBIPERM - freno alimentato - COMBIPERM - freno non alimentato - Esempio d ordine: COMBIPERM P1 06. P taglia tipo V DC, Ø d 30? versione

18 COMBIPERM P1 18 COMBIPERM taglia M 2N P 20 A h8 A 1 A 2 h8 A 3 B B 1 C H8 C 1 C 2 D E Ø F G H J K [Nm] [W] 01 0, , , ,5 3,4 2x2,1 5,3 4, , , ,4 3x2, , ,4 3x3,1 6 5,5-05 4, , ,4 3x3,1 6,5 5, ,5 3x4, , ,5 3x4, , ,5 3x5,1 11,5 10 2, ,5 3x6, ,5 3, x8, ,5 3,5 taglia K 1 L L 1 L 2 M N P R R 1 R 2 S H7 d 20 H7 d 30 H7 d 30 X min 20 X max Z peso kg ,5 2 10,5 2xM ,25 4,25 2, ,15 0,3 1xM3 0, ,5 2 10,5 3xM3 3 1,3 2,1 4, ,15 0,3 1xM3 0, , xM3 3 1,5 2,6 5, ,15 0,4 1xM4 0, , xM3 3 1, ,2 0,5 1xM5 0, , xM ,9 7, ,3 0,65 1xM6 0, ,9 3 16,5 3xM ,5 8, ,3 0,8 1xM6 0, ,9 4 19,5 3xM5 6,2 2,5 6,2 11, ,35 0,9 1xM8 1, , xM ,3 13, ,4 1,0 2xM10 2, , xM8 9,5 4 9,4 16, ,5 1,2 2xM10 5,4 Dimensioni in mm Chiavetta a norme DIN 6885/1-P9 Tensione standard 24 V DC (campo rilascio + 6% /- 10%) conforme a VDE 0580, classe d isolamento F Mozzo a norme DIN 6885/1 Coppia nominale dopo la messa in servizio a richiesta

19 COMBIPERM PC COMBIPERM PC sono innesti a magnete permanente, che trasmettono coppia per attrito in assenza di corrente. Il campo magnetico è ottimizzato dalla posizione dei magneti permanenti nell indotto, permettendo così la trasmissione di alte coppie in spazi ridotti. Alimentando la bobina dell innesto si crea un campo magnetico uguale e contrario a quello dei magneti permanenti e quindi annulla l effetto degli stessi, permettendo lo sgancio dell innesto. Campo d applicazione: ad esempio tecnica dei robot, apparecchiature medicali taglia M 2N P 20 dati [Nm] [W] a richiesta Coppia nominale dopo la messa in servizio 19 07PC230-xxxx 07PC110-xxxx

20 COMBIPERM Data tecnici Lavoro di attrito consentito W Rmax [J] dipendente dalla frequenza di commutazione tipo P1 W Rmax [J] 20 COMBIPERM frequenza di commutazione oraria [h -1 ] I valori di W Rmax si riferiscono a velocità 3000 rpm. A seconda dell applicazione W Rmax può essere superiore od inferiore a questi valori. Alimentazione COMBIPERM necessita di tensione DC stabilizzata. Per assicurare un funzionamento in sicurezza in caso di variazioni sostanziali di temperatura, la bobina può essere fornita con corrente costante. Fare attenzione alla polarità dei cavi di collegamento (positivo = rosso, negativo = nero).

21 COMBIPERM P1 taglia M 2N 20 C [Nm] 0, , Mstat. 100 C 0,35 0,8 1, Mdyn. 20 C [Nm] 0,3 0,8 1,7 3,8 7, [kgm 2 ] 0,001 0,001 0,001 0,001 0,002 0,004 0,012 0,036 0,1 [rpm] P 20 [W] J Indotto P1.110 [10-4 kgm 2 ] 0,01 0,014 0,045 0,122 0,37 1, ,5 39 P1.120/130 0,013 0,021 0,068 0,18 0,54 1,66 5, W R 0,1 [kj] [kgm 2 ] 0,001 0,001 0,001 0,001 0,0015 0,004 0,0120 0,036 0,1 [rpm] Xmax 20 C [mm] 0,3 0,3 0,4 0,5 0,65 0,8 0,9 1 1,2 Xmin 0,15 0,15 0,15 0,2 0,3 0,3 0,35 0,4 0,5 nmax [rpm] tempi di t 2 [ms] commutazione t 11 = t 1 = Legenda M 2N coppia nominale dopo la messa in servizio [Nm] (velocità 20 rpm) M stat. 100 C coppia nominale a 100 C [Nm] (velocità 20 rpm) M dyn.. 20 C coppia a condizioni specifiche [Nm] P 20 potenza a 20 C [W] J momento d inerzia [kgm²] n max velocità max. [rpm] X min traferro nominale [mm] X max massimo traferro ammissibile [mm] W R 0,1 lavoro di frizione [kj] t 1 t 11 t 2 tempo d aggancio: è il tempo che va dal disinserimento della corrente fino al raggiungimento della coppia nominale ritardo tempo d aggancio: è il ritardo che intercorre dal disinserimento della corrente fino all inizio della coppia tempo di sgancio: è il tempo che va dall inserimento della corrente fino alla diminuzione della coppia [ms] [ms] [ms] I tempi di commutazione dichiarati sono ottenuti con il traferro nominale (x min ). Questi tempi sono una media in cui si è tenuto conto dell alimentazione e della temperatura della bobina. 21

22 COMBINORM Programma COMBINORM - I freni ed innesti a lancio di corrente utilizzano la forza generata dal flusso di un elettromagnete per innestare/disinnestare, frenare/rilasciare organi meccanici e carichi ad essi collegati. COMBINORM è un programma completo con freni, innesti e combinazioni per installazioni ed applicazioni di componenti in macchinari, impianti ed apparecchiature nel campo d applicazione da 0,5 a 500 Nm. Su richiesta, è possibile adattare COMBINORM alle vostre specifiche richieste elettriche e meccaniche 22 COMBINORM Programma COMBINORM Freni ed innesti ad esercizio positivo Freno 0,5 500 Nm pag. 24 COMBINORM B Combinazione di freno-innesto Nm pag. 26 COMBINORM K Innesto 0,5 500 Nm pag. 26 COMBINORM C Innesto dentato Nm pag. 32 COMBINORM T Dati tecnici Tempi di commutazione pag. 34 Momenti d inerzia, lavoro d attrito pag. 35 Dimensionamento/calcoli pag. 50 Tabella fori COMBINORM / COMBIPERM pag. 51 esempio di ordine: COMBINORM C taglia tipo V DC, Ø d 1, Ø d? versione

23 Esempi d installazione freno COMBINORM B ➀ magnete freno ➁ indotto ➄ mozzo ➅ molla innesto COMBINORM C e T ➁ indotto ➂ magnete innesto ➃ rotore ➅ molla innesto COMBINORM C e T ➁ indotto ➂ magnete innesto ➃ rotore ➅ molla 23 combinazione innesto-freno COMBINORM K ➀ magnete freno ➁ indotto ➂ magnete innesto ➃ rotore ➄ mozzo ➅ molla

24 COMBINORM B COMBINORM B la soluzione più economica per la decelerazione ed il mantenimento di carichi, idonea per montaggio a flangia con cuscinetto in macchinari ed impianti. I magneti con tensione nominale a 24V DC sono progettati in conformità alla classe d isolamento B e sono disponibili su richiesta in diverse tensioni speciali. freno monodisco con cuscinetto COMBINORM B COMBINORM Diametri albero disponibili: ved. pag d4 d5 taglia M 2N P 20 A h8 B C H8 C 1 C 2 d/d 4 d 5 D E F G H J K K 1 [Nm] [W] max 01 0, , , ,5 3,4 2 x 2,1 5,3 4, , , ,4 3 x 2, ,1 03 1, ,4 3 x 3,1 6 5,5 3 1, ,4 3 x 3,1 6,5 5,5 3,2 1, ,5 3 x 4, ,5 1, , ,5 3 x 4, ,25 1, , ,6 3 x 5,1 11, , , ,6 3 x 6, ,5 5,5 2, , x 8, ,5 6 2, , x 10, ,5 7 3, , x 12, ,5 8 4,15 13 Dimensioni e dati tecnici: ved. disegno Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1-P9 Tensione standard 24 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Coppia nominale dopo la messa in servizio

25 Campo d applicazione: ad esempio macchine per elaborazione postale, apparecchiature per avvolgimento, sistemi per porte e cancelli, nastri rotanti, macchine reggiatrici, macchine per bilanciamento e smistamento. freno monodisco COMBINORM B 02.1X M N N 4 O O 1 O 3 P P 6 R R 1 R 5 S S 4 U V 1 W 4 X Z Z 1 peso [kg] / ,3 13,7 5 1,5 1 2,3 4,3 7 2,5 0,1 1 x M 3 0,05 0,05 12,1 17 7,5 2 1,3 2,1 4, ,15 1 x M 3 0,1 0,1 14, ,5 2,7 5, ,15 1 x M 4 0,15 0, ,5 2 1, ,2 1 x M 5 0,2 0,25 18, , ,3 3,8 7,3 6, M4 0,2 M6 1 x M 6 0,3 0,3 0,8 24, , ,5 2 13,2 4,3 8,3 6, , M5 0,2 M8 1 x M 6 0,5 0,6 1, ,5 13, , , M6 0,2 M8 1 x M 8 0,9 1,1 2,7 36, ,8 6,9 12,9 10, M8 0,3 M8 2 x M10 1,7 2 4,2 46, , ,5 4 17,3 8,9 15,9 14, M10 0,3 M10 2 x M10 3,2 4 7,8 59, ,5 11,2 20, ,4 2 x M12 5, ,4 2 x M12 11,2 13,5

26 COMBINORM K e C COMBINORM K combinazione innesto-freno non assemblata, progettata per la trasmissione del moto e l arresto senza giochi assiali e torsionali. L installazione avviene direttamente in fase di costruzione della macchina. Campo d applicazione: ad esempio macchine per l industria cartaria, per lavanderie, alimentatori 26 COMBINORM Diametri albero disponibili: ved. pag. 51 taglia M 2N P 20 A h8 B C H8 C 2 d d 1 F K K 1 K 2 L 5 N N 1 O O 1 R 2 S S 6 X peso [Nm] [W] max. max. [kg] K B ,5 3,5 1,6 11,2 55, , ,2 0, , ,5 4,25 1,85 9,3 61, , , ,2 1, , ,6 5 2,15 8, , ,5 0,2 2, , ,6 5,5 2,15 7,9 79, , , ,5 0,3 4, , , , , ,3 9, , ,15 3,4 108, , ,4 17, , ,15 5,1 125, , ,5 0,4 31,5 Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1-P9 Tensione standard 24 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Coppia nominale dopo la messa in servizio COMBINORM C l impiego di questo prodotto permette l innesto ed il disinnesto controllato di organi meccanici rotanti. Il montaggio è semplice e l affidabilità si traduce in milioni di inserzioni. Gli elettromagneti in classe d isolamento B con tensione nominale di 24V DC creano un flusso il cui effetto arriva ai poli magnetici dei rotori e degli indotti. Su richiesta sono disponibili in varie tensioni speciali. Campo d applicazione: ad esempio macchine per la carta, azionamenti per avvolgimento, sistemi per porte e cancelli, sistemi di alimentazione, macchine nastratrici e per lo smistamento. Diametri albero disponibili: ved. pag. 51 taglia M 2N P 20 A h8 B C H8 C 1 C 2 d d 1 D E F G H J K [Nm] [W] max max 01 0, , , ,5 3,4 2 x 2,1 5,3 4,5-02 0, , ,4 3 x 2, , ,4 3 x 3,1 6 5, ,4 3 x 3,1 6,5 5,5 3, ,5 3 x 4, , , ,5 3 x 4, , , ,6 3 x 5,1 11, , ,6 3 x 6, ,5 5, , x 8, , , x 10, , , x 12, ,5 8 Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1-P9 Tensione standard 24 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Coppia nominale dopo la messa in servizio

27 combinazione innesto-freno COMBINORM K innesto monodisco COMBINORM C 03.1X K 1 M N 1 O O 1 P R R 1 S S 1 T V 1 X Z 1 peso [kg] , ,5 1 2,3 4,3 7 16,5 31 2,5 0,1 1 x M 3 0,1 0,1 1,1 12,1 22,2 7,5 2 1,3 2,1 4, , ,15 1 x M 3 0,1 0,1 1,1 14,7 25, ,5 2,7 5, , ,15 1 x M 4 0,2 0,2 1, ,1 7,5 2 1, , ,2 1 x M 5 0,35 0,4 1,6 18, ,8 7, ,2 1 x M 6 0,5 0,5 1,85 24,3 26, ,3 8, ,2 1 x M 6 0,9 1 2, , ,2 1 x M 8 1,6 1,8 2,15 36,9 33, ,9 12, ,3 2 x M10 2,8 3,1 2,65 46,9 37, ,9 15, ,3 2 x M10 5,6 6,3 3,15 59, ,5 11,2 20, ,5 19 0,4 2 x M12 9,7 11 4, ,4 2 x M12 17,9 20,3

28 COMBINORM C innesto monodisco con bronzina grandezza COMBINORM C 03.6X0 tabella ( 28 COMBINORM Diametri albero disponibili: ved. pag. 51 tabella ( taglia M 2N P 20 B 1 C C 1 C 4 d d 2 d 6 D E F 1 G H J L 4 M M 1 [Nm] [W] max max max 01 0,5 6 16, , ,5 3,1 2 x 2,1 5,3 4,5 4,8 9,3 9,3 02 0, ,1 3 x 2, ,8 12,1 12,1 03 1, ,1 3 x 3,1 6 5,5 9,1 14,7 14, ,1 3 x 3,1 6,5 5,5 8, ,2 3 x 4, , ,2 3 x 4, ,3 - tabella (2) taglia M 2N P 20 A h8 A 1 B B 1 C C 1 d d 3 D D 2 E E 1 F F 1 G H J [Nm] [W] max max ,5-3 x 4, ,5-3 x 4, , ,75-6,5 3 x 5,1 11, , ,5 3 x 6, , , ,5-9 3 x 8, , , x 10, , x 12, ,5 Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1-P9 Tensione standard 24 V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Coppia nominale dopo la messa in servizio

29 innesto monodisco con cuscinetto grandezza COMBINORM C 03.XX0 tabella (2) supporto coppia taglia taglia flangia N 2 O 5 P P 2 P 4 Q R R 1 S S 2 S 5 T U V 1 X Z Z 1 peso [kg] ,3 3,6 1 1, ,3 4,3 7 23,5 9, ,5 0,1 M3 M3 0,1 0,1 19,8 5 1,3 1, ,1 4, ,2 12, ,15 M3 M3 0,1 0,1 23 5,1 1,5 1, ,7 5, ,4 14, ,15 M4 M4 0,2 0,2 26,1 7,8 1,5 1, ,1 15, ,2 M4 M5 0,35 0, , ,8 7, ,2 M4 M6 0,5 0,5 26, , ,3 8, ,2 M6 M6 0, M O 2 P P 3 P 4 P 5 R R 1 S S 3 T V V 1 W W 1 X Z 1 peso [kg] 210/ /730 18, ,8 7, ,2 1xM6 0,8 0,9 24,3 21, ,5 4,3 8, ,2 1xM6 1,5 1, ,5 16,2 12 5, ,5 106 M5 10 M4 46,5 0,2 1xM8 2,3 2,5 36, ,7 14 5,5 6,9 12, M8 12 M5 55 0,3 2xM10 3,7 4,1 46,9 31,5 4 21, ,9 15, M8 15 M5 72,5 0,3 2xM10 7 7,7 59,15 32,5 4, ,15 20, ,5 M10 19 M6 88 0,4 2xM12 13,1 14, M10 22 M ,4 2xM

30 COMBINORM C innesto monodisco con cuscinetto e rotore con albero cavo COMBINORM C supporto coppia taglia taglia COMBINORM flangia Diametri albero disponibili: ved. pag taglia M 2N P 20 M A 2) A h8 A 1 B B 1 C 5 D D 2 D 3 D 4 d 4 d 7 d E E 1 E 2 F F 1 G [Nm] [W] [Nm] max max x4,5-3x4, x5,5-3x4, , , , ,5 3x5, , ,5 3x6, , , x8, , x10, x12,1 Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1-P9 Tensione standard 24V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Coppia nominale dopo la messa in servizio 2) Coppia di serraggio per W 2 Per innesti con giunto elastico (tipo ) attenersi anche alle seguenti istruzioni: Le viti radiali ed assiali che collegano l elemento in gomma ai mozzi devono essere completamente serrate al valore (M A 2) ) indicato in tabella, utilizzando una chiave dinamometrica. Quando si stringono le viti, accertarsi che le boccole in alluminio non ruotino nella parte in gomma e che rimangano ben salde. Al fine di ridurre l attrito fra la testa della vite e la boccola in alluminio, lubrificare con una piccola quantità di grasso la parte sotto la testa della vite prima di inserirla. Se necessario, utilizzare un utensile apposito per bloccare il giunto, in modo che non ruoti mentre si serrano le viti. Questo è particolarmente importante con le viti radiali, altrimenti le superfici curve fra la boccola in alluminio e il mozzo non combaceranno completamente, ma solo su due lati. Questo porterebbe inevitabilmente ad un allentamento delle viti ed alla distruzione del giunto. Se l innesto viene fornito completo di giunto elastico, non deve essere smontato ma applicato direttamente.

31 innesto monodisco con giunto elastico COMBINORM C supporto coppia taglia taglia flangia H J J 3 K 3 L L 1 L 2 L 3 M 2 M 3 M 4 O 1 O 2 P P 3 P 4 P 5 S 3 T T 1 V W W 1 W 2 X Z peso [kg] ,3 32,9 25, x M 6 0,2 M 5 1 1, ,6 37,7 29, , , x M 8 0,2 M 6 1,8 3 11, ,85 35,2 32, ,5 16,2 12 5,5 51, M 5 M 4 46,5 3 x M 8 0,2 M 8 2,7 4, ,5 4 2,15 37,6 34, ,7 14 5, M 8 M x M10 0,3 M10 4,2 7, ,5 6 2,65 47,8 43, ,5 4 21, M 8 M 5 72,5 3 x M14 0,3 M10 8,3 14, ,5 8 2,65 47,5 43, ,5 4, ,5 200 M10 M x M16 0,4 M12 14,5 24, ,5 8 2,65 59,6 55, M10 M x M20 0,4 M ,2 31 taglia Tolleranza accoppiamento [mm] innesti con giunto elastico radiale assiale 06 1, , ,

32 COMBINORM T COMBINORM T sono innesti elettromagnetici a denti, funzionanti a secco e a bagno d olio. La coppia viene trasmessa attraverso le facce principali della dentatura temprata Hirt-type, ed è priva di giochi. Una coppia maggiore viene trasmessa in entrambe le direzioni, con minore necessità di spazio. Campo d applicazione: ad esempio azionamento di porte, macchine per stampa rulli trasportatori 32 COMBINORM innesto a denti COMBINORM T 07.1X

33 innesto a denti con cuscinetto COMBINORM T 07.XX supporto coppia taglia taglia flangia Diametri albero disponibili: ved. pag. 51 taglia M 2N P 20 C A h8 A 1 B B 1 C H8 C 1 C 2 D d 1 D 2 d 3 d E E 1 [Nm] [W] max max max , , , , , , , , ,5 33 taglia F F 1 G H 1 J K K 1 M 5 N 1 O O 1 O 2 P P 3 P 4 P x4,5-3x4, ,5 1,6 20, x5,5-3x4, ,25 1,85 26,4 26, , ,5 08 4x6,6 6,5 3x5,1 11, ,15 33, ,5 16,2 12 5,5 09 4x6,6 6,5 3x6, ,5 5,5 2,15 41,2 33, ,7 14 5,5 10 4x9 9 3x8, ,5 6 2,65 50,8 37, ,5 4 21, taglia R 3 R 4 S S 1 S 3 T 1 V V 1 W W 1 X Z 1 peso [kg] 210/ / ,3 8, ,15 1 x M ,7 0,7 07 6,4 10, , ,2 1 x M 6 1,7 1,8 1,1 1,2 08 8,6 13, ,5 108 M5 10 M 4 46,5 0,2 1 x M 8 2,6 2,8 1,9 2, ,2 17, M8 12 M ,2 2 x M10 4,1 4,4 3,2 3, ,8 19, ,2 M8 15 M 5 72,5 0,25 2 x M10 7,5 8,3 6,1 6,9 Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1-P9 Tensione standard 24V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580

34 COMBINORM Dati Tecnici Commutazione lato DC Diagrammi corrente/tempo e coppia/tempo I tempi di commutazione indicati sono conformi alla normativa DIN VDE 580. I 34 COMBINORM M2N 0,9M 2N M t11 Tensione d alimentazione t1 Tempi medi di commutazione [ms] con traferro nominale I tempi di commutazione indicati sono raggiunti con il traferro nominale impostato (x min ). Esso si riferisce a valori medi la cui diffusione dipende dall alimentazione e dalla temperatura della bobina. Le coppie riportate nelle tabelle sono raggiunte in sicurezza con innesti e freni monodisco dopo un rodaggio di 100 rpm. In condizioni differenti o in caso di velocità sostanzialmente più elevata, la coppia potrebbe risultare inferiore. COMBINORM richiede tensione DC, che può essere ottenuta tramite diversi raddrizzatori, trasformatori e commutatori elettronici COMBITRON 91 e 94. Una tensione di sovraccarico dà luogo a tempi molto brevi e notevole precisione nella commutazione. t2 0,1M 2N t t

35 Combinorm 02 / 03 / 04 / 07 taglia M 2N 02/03/04 20 C [Nm] 0,5 0,75 1, P 20 02/04 freno 20 C [W] /04/07 innesto 20 C J indotto 110/210/610/710/810 [10-4 kgm 2 ] 0,010 0,014 0,045 0,122 0,366 1,07 3,72 10, /130/230/630/730 0,013 0,021 0,068 0,18 0,53 1,57 5,29 15,1 50, ,82 2,6 10, ,99 2,7 9,12 25,4 88, rotore 110/130/140/170/610 0,025 0,035 0,15 0,375 0,825 2,38 7,25 21,9 67, / /230/240/710/730/740 0,027 0,038 0,17 0,4 0,9 2, ,02 3,05 8, , W R max. 02/03/04 [10 4 J] 0,04 0,05 0,08 0,12 0,19 0,31 0,48 0,75 1,25 2 2,9 W R 0,1mm 02/03/04 [10 7 J] 0,23 0,3 0,43 0,63 0,95 1,63 2,53 4,09 6,66 10,4 16,3 P R max. 02/04 freno [J/s] 12,8 18,6 26,9 38,9 58,3 79, /04 innesto 20,3 28,6 40,6 58,3 80, Xn max /03/04 [mm] 0,3 0,45 0,45 0,6 0,7 0,7 0,7 0,9 1,0 1,2 1,2 07 0,15 0,2 0,2 0,2 0,25 X 02/03/04 0,1 0,15 0,15 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,4 02/03/04/07 [rpm] n max. escluso innesto! /630/640 tempi di commutazione freno 02/04 t 2 DC [ms] t 2 AC coppia nominale t 11 = t 1 = coppia nominale x 3 t 11 = t 1 = innesto t 2 DC [ms] /04 t 2 AC coppia nominale t 11 = t 1 = coppia nominale x 3 t 11 = t 1 = Legenda M 2N coppia nominale dopo la messa in servizio [Nm] M erf coppia richiesta [Nm] J momento d inerzia [10-4 kgm 2 ] P 20 potenza a 20 C [W] n max velocità massima [rpm] X traferro nominale [mm] X n traferro al quale si raccomanda una nuova regolazione [mm] W Rmax frizione consentita per operazioni di commutazione [10 4 J] W R0,1 lavoro di frizione fino a 0,1 mm di usura [10 7 J] P Rmax lavoro di frizione ammesso al secondo [J/s] I coppia nominale magnete [A] t tempo [ms] t 1 tempo d inserimento: tempo dall inserimento della corrente fino al raggiungimento della coppia nominale [ms] t 11 tempo di reazione: tempo dall inserimento della corrente fino all aumento della coppia [ms] t 2 tempo di sgancio: tempo dal disinserimento della corrente fino a 0,1 M 2N [ms]

36 COMBIBOX Programma COMBIBOX combinazione innesto-freno tipo 10 / 09 / 06 Innesto-freno elettromagnetico monodisco COMBIBOX 10 pag. 37 Innesto elettromagnetico monodisco senza freno COMBIBOX 09 pag. 37 Innesto elettromagnetico monodisco e freno monodisco a magnete permanente COMBIBOX 06 pag. 37 Dati Tecnici COMBIBOX albero ingresso / uscita pag. 38 COMBIBOX foro ingresso / uscita pag. 39 COMBIBOX foro ingresso/albero uscita pag. 40 COMBIBOX albero ingresso/foro uscita pag. 41 Momento d inerzia, frizione e calcoli pag. 42 A richiesta è possibile adattare COMBIBOX alle vostre richieste elettriche e meccaniche. Versioni Connessioni ingresso 188, ,495 uscita 360 / / / COMBIBOX 570 / / / / / / / / /

37 COMBIBOX è un modulo innesto-freno elettromagnetico pronto per l installazione. Il sistema modulare è progettato per una moltitudine di varianti, permettendone l utilizzo nella maggior parte delle applicazioni possibili. La procedura di regolazione brevettata consente una regolazione del traferro anche quando è già installato. Ciò permette una minor usura dei componenti e di conseguenza una durata maggiore. Le unità progettate per l avvio-arresto riducono considerevolmente il consumo d energia dovuto al funzionamento continuo. Tipo 10 Innesto-freno elettromagnetico monodisco, è quello utilizzato più comunemente e permette un alta frequenza di commutazione ed una buona precisione nel posizionamento. Con questa versione è possibile utilizzare il commutatore rapido COMBITRON per ottenere frequenze di commutazione molto elevate. Le coppie nominali di freno ed innesto sono identiche. Tipo 09 E la versione COMBIBOX senza freno, cioè un innesto elettromagnetico pronto per l utilizzo, ad esempio, fra motore e riduttore. 37 Tipo 06 E dotato di freno monodisco a magnete permanente. Caratteristica di questa versione è la posizione dell albero in uscita, sicura e priva di gioco in assenza di corrente. La coppia nominale del freno è leggermente inferiore a quella dell innesto.

38 COMBIBOX albero ingresso / uscita f c 1 l k * k 1 * f5 M12 h1 s 2 h Ø a 1 Ø e 1 Ø b1 Ø e Ø d1 Ø u Ø s 4 n flangia B5 ( flangia B5 ( uscita ingresso a 4 * b * s i c a 3 a 7 f2 g Dimensioni flange: ved. pag COMBIBOX taglia a 3 a 4 a 7 b c e f 2 f 5 g h h 1 i k k 1 n s s 2 u albero peso d 1 I [kg] / / ,4 137/ / M ,8/2, / / ,7 160/ / M ,9/4, / / ,6 196/ / M ,7/8, / / ,4 224/ / M ,5/15, / / ,6 286/ / M ,5/28,0 11 a richiesta Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Centrature D conformi a DIN 332/2 Tensione standard 24V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 Coppie nominali tipo 10 / 09 / 06 taglia M 2N [Nm] innesto / - freno 7 / 6 15 / / / / / - P 20 [W] innesto / - Coppia nominale dopo la messa in servizio freno 12 / / / / / / - codice articolo piede flangia flangia ingresso uscita B5 ( B5 ( X X X X X X X X X X X X versione tipo taglia Specifiche d ordine: codice articolo diametro flangia d ingresso diametro albero d ingresso diametro albero d uscita diametro flangia d uscita tensione d alimentazione COMBIBOX dimensioni flange a pag. 43 varianti tipo 06 (in rosso) Esempio d ordine: taglia versione tipo V DC, Ø a 1, Ø d 1?

39 COMBIBOX foro ingresso / uscita l3 k 4 * M12 c 3 c 6 c 2 f6 Ø a 2 Ø e 1 Ø b2 s 3 f7 f1 l2 l1 Ø a 6 Ø e 2 Ø b3 Ø b4 Ø v Ø d3 * Ø d2 Øs 5 Øs 6 flangia B14 (3) flangia B5 (2) n uscita a 4 * b * s ingresso B5 (2) B14 (3) Dimensioni flangia pag. 43 taglia a 3 a 4 a 5 a 7 b b 4 c d 2 d 3 e 3 f 2 f 6 Foro preferenziale h8 G7 max G7 max d 2 e d / / o / / o / / o / / o / / a richesta Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Centrature D conformi a DIN 332/2 Tensione standard 24V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 taglia g h h 1 k 4 l 1 l 2 l 3 n s s 6 v α peso [kg] / , ,7 / 3, / , ,7 / 4, / , , ,5 / 8, / , ,0 / 14, / , / 25,5 11 a richesta varianti tipo 06 (in rosso) 39 codice articolo piede flangia flangia ingresso uscita B5 (2) B14 (3) B5 (2) B14 (3) X X X X X X X X X X X X.. versione tipo taglia Esempio d ordine: taglia versione tipo V DC, Ø a 1, Ø d 1? Specifiche d ordine: codice articolo diametro flangia d ingresso diametro foro d ingresso diametro foro d uscita diametro flangia d uscita tensione d alimentazione COMBIBOX dimensioni flange a pag. 43

40 COMBIBOX foro ingresso/albero uscita M12 flangia B5 ( uscita ingresso flangia B5 (2) flangia B14 (3) Dimensioni flangia: ved. pag COMBIBOX taglia a 3 a 4 a 5 a 7 b b 4 h8 Dimensioni in mm Chiavetta conforme a DIN 6885/1 Centrature D conformi a DIN 332/2 Tensione standard 24V DC Classe d isolamento B conforme a VDE 0580 c d 2+3 G7 max e e 3 f 2 f 5 f 6 g h h 1 i / / , / / , / / , / / , / / ,6 11 a richiesta Coppie nominali 10 / 09 / 06 taglia M 2N [Nm] innesto / - freno 7 / 6 15 / / / / / - P 20 [W] innesto / - Coppia nominale dopo la messa in servizio freno 12 / / / / / / - codice articolo piede flangia flangia ingresso uscita B5 (2) B14 (3) B5 ( X X X X X X X X X X X X versione tipo taglia Esempio d ordine: taglia versione tipo V DC, Ø a 6, Ø a 1, Ø d 1? Specifiche d ordine: codice articolo diametro flangia d ingresso diametro foro d ingresso diametro albero d uscita diametro flangia d uscita tensione d alimentazione COMBIBOX dimensioni flange a pag. 43

41 COMBIBOX albero ingresso/foro uscita M12 flangia B14 (3) flangia B5 (2) flangia B5 ( uscita ingresso Dimensioni flangia: ved. pag. 43 Foro preferenziale albero peso k 2 l 1 l 3 n s s 2 s 6 u h8 v α d 2 e d 3 d 1 k6 l [kg] 119/ M6 5, o ,8/3,1 134/ M8 6, o ,9/4,5 164/176 63, M8 8, o / M10 8, o ,7/8, ,5/14,5 231/ M12 10, ,5/26,0 varianti tipo 06 (in rosso) 41 codice articolo piede flangia flangia ingresso uscita B5 ( B5 (2) B14 (3) X X X X X X X X X X X X Ausführung Typ Größe Esempio d ordine: taglia versione tipo V DC, Ø a 1, Ø d 1, Ø a 2, Ø d 3? Specifiche d ordine: codice articolo diametro flangia d ingresso diametro albero d ingresso diametro foro d uscita diametro flangia d uscita tensione d alimentazione COMBIBOX dimensioni flange a pag. 43

42 COMBIBOX Dati tecnici Combibox 06 / 09 / 10 taglia tipo ) M 2N innesto 06/09/10 [Nm] freno P 20 innesto 06/09/10 [W] freno J rotore 06/09/10 [10-4 kgm 2 ] 1,07 2,98 7,78 23,29 67,4 220 indotto 06/10 0,84 2,62 8,59 23,08 91, indotto 09 0,80 1,2 4,8 12,61 54,3 190 W Rmax 06/09/10 [10 3 J] 1,9 3,1 4,8 7,5 12,5 20,0 W R 0,1mm innesto 06/09/10 [10 6 J] 9,5 16,3 25,3 40,9 66,6 104 freno 06/10 9,5 16,3 25,3 40,9 66,6 104 P R max. innesto 06/09/10 [J/s] freno 06/ X 06/09/10 [mm] 0,2 0,3 0,35 0,35 0,4 0,5 X n 06/09/10 [mm] 0,4 0,6 0,7 0,7 0,8 1,0 n max 06/09/10 [rpm] Tempi di commutazione Tipo 09/10 tensione nominale [ms] Tipo 06 tensione nominale [ms] 42 COMBIBOX innesto t 11 t 1 t 2 t 11 t 1 t 2 freno t 2 t 11 t 1 t 11 t 2 t 1 taglia J = momento d inerzia [kgm 2 ] 2) M 2N = coppia nominale dopo la messa in servizio [Nm] P R = lavoro di frizione ammesso al secondo [J/s] P 20 = potenza nominale a 20 C [W] W R = attrito [J] W R0,1 = lavoro d attrito fino 0,1 mm di usura [J] X = traferro nominale [mm] X n = traferro al quale si raccomanda una nuova regolazione [mm] Somma del momento d inerzia ridotto all albero del COMBIBOX più il momento d inerzia delle parti del COMBIBOX che devono essere accelerate o decelerate (J). 2) Le coppie nominali indicate sono raggiunte dopo una fase di rodaggio a 100 rpm. In altre condizioni e per velocità sostanzialmente più elevate, le coppie potrebbero essere ridotte. Alimentazione COMBIBOX necessita di una tensione d alimentazione continua. La tensione nominale dei magneti è 24V DC standard. I magneti possono essere forniti anche per altre tensioni su specifica richiesta. I freni a magnete permanente installati nel tipo 06 richiedono una tensione continua e stabilizzata. Per garantire un funzionamento sicuro in caso di sbalzi notevoli di tensione, raccomandiamo di alimentare la bobina con corrente costante. Sono disponibili anche alimentatori con trasformatore, commutatori statici e a sovr impulso. t 1 t 11 t 2 = tempo d inserimento: tempo fino al raggiungimento di 0,9 M 2N = tempo di reazione: tempo necessario all indotto per annullare il traferro = tempo di sgancio: tempo richiesto prima che l indotto faccia contatto sul lato opposto [ms] [ms] [ms]

43 COMBIBOX Tabella di Flangia taglia IEC Ø a1 ( a2 (2) a6 (3) b1 ( h8 b2 (2) +0,3 +0,2 b3 (3) H8 c1 ( c2 (2) c3 (3) c6 (3) , , , , , , , , , , , , , , , , , , taglia IEC Ø e1 (1+2) e2 (3) f ( f1 (2) f7 (3) s3 (2) s4 ( s5(3) s6 (3) peso (1/2/3) [kg] ,5 3 3 M5 5,5 5,5 10 0, ,5 3,5 3 M6 7,0 6,5 11 0, ,5 3,5 M6 6,5 6,5 11 0, ,5 3,5 M8 9 8,5 14 0, ,5 4 4 M8 9 8,5 14 0, ,5 3,5 3 M6 M6 6,5 11 0, ,5 3,5 M6 6,5 6,5 11 0, ,5 3,5 M , ,5 4 M , ,5 4 M , ,5 7 6,5 11 0, ,5 3,5 M , ,5 4 4 M , ,5 4 4,5 M , ,5 M , , , ,5 4 4 M , ,5 4 4 M , ,5 4,5 M , ,5 4,5 M , ,5 4 M , ,5 M , M , , ,5 M ,5 5,5 M12 M Conforme a DIN IEC 34 Flangia standard

44 COMBITRON Programma COMBITRON sono moduli per l alimentazione ed il comando di freni ed innesti elettromagnetici. Per l alimentazione sia dal lato AC sia DC sono disponibili diversi raddrizzatori a semi-onda e a ponte, oltre a commutatori rapidi della serie COMBITRON. I raddrizzatori rispondono alla normativa sulla bassa tensione 73/231/EWG della Comunità Europea. COMBITRON Raddrizzatori e commutatori Raddrizzatori a semi-onda e a ponte da V AC pag. 44 COMBITRON 91 Commutatore elettronico rapido fino a 50 W pag.46 COMBITRON 94 Raddrizzatore a commutazione rapida (per COMBISTOP) pag. 47 COMBITRON 98 Dati tecnici Commutazione (lato AC/DC) pag COMBIBOX COMBITRON 91 raddrizzatori per l alimentazione di freni ed innesti. Tensione d alimentazione AC max 720V per commutazione lato AC o DC conforme alla normativa sulla bassa tensione 72/231 EWG della Comunità Europea. La commutazione di freni ed innesti elettromagnetici e altri dispositivi a corrente induttiva DC causa un emissione di interferenze elettromagnetiche dannose. Il raddrizzatore a semionda CEMV limita queste interferenze entro la classe A, conformemente alla normativa EN Tutti gli altri raddrizzatori non sono predisposti per eliminare le radio interferenze. Occorre tenerne conto e pianificare la soppressione delle radio interferenze sull impianto o sulla macchina. L utente è responsabile della conformità alla direttiva macchine della Comunità Europea.

45 COMBITRON 91 U in 275 V AC +0% 500 V AC +0% 600 V AC +0% 720 V AC +0% commutazione AC/DC AC/DC AC AC U vmax 450 V 900 V 1000 V 1600 V semi-onda 4) CE07 2) CE07 3) CE09 2) CE09 3) U out = 0,45*U in I N (45 C) = 1,0A I N (80 C) = 0,5A onda piena 4) CE07 2) CE07 3) U out = 0,9*U in I N (45 C) = 2,0A I N (80 C) = 1,0A semi-onda con CEMV 3) prtezione EMC U out = 0,45*U in I N (45 C) = 1,0A I N (80 C) = 0,5A con soppressione interferenze interna, conforme a normativa EN 55011/ classe A 2) immagine 1 3) immagine 1 4) valori diversi (U, A) se utilizzati in condizioni di UL U in U vmax U out AC DC I N (45 C) max. tensione d alimentazione max. tensione di disinserimento tensione in uscita DC commutazione lato AC commutazione lato DC corrente nominale a temperatura indicata Caratteristiche UL - approvazione (certificato n.: E ) design compatto con contenitore in plastica possibile installazione nella morsettiera motore protezione dei contatti di commutazione da picchi di tensione temperatura ambiente max. 80 C Tensione nominale magnete Tolleranza tensione bobina Tensione alimentazione AC Tipo di raddrizzatore U 2 (U out ) U 1 (U in ) 24 V DC 105 V DC V AC raddrizzatore semionda ( CE07) 205 V DC V AC raddrizzatore onda piena ( CE07) 180 V DC V AC raddrizzatore semionda ( CE07) 45 immagine 1 immagine ,5 4 3, CE CE , Caratteristiche, sezione dei morsetti 1,5 mm 2 Caratteristiche, sezione dei morsetti 2,5 mm 2

46 COMBITRON 94 COMBITRON 94 alimentatore ed attuatore per due dispositivi. Il controllo della corrente in uscita assicura un flusso magnetico costante e permette sovraeccitazioni short-time per commutazioni più rapide, con migliore precisione nella ripetizione. Il principale campo d applicazione è l interconnessione delle combinazioni innesto-freno COMBIBOX, utilizzate quando sono richieste alte frequenze di commutazione e precisione nel posizionamento. La caratteristica principale è la regolazione in corrente dell alimentazione 24 V DC degli elettromagneti. 46 COMBITRON Caratteristiche scheda circuito completa di dispositivo per alloggiamento a scorrimento connessione conforme a DIN impostazione tempo di decelerazione tramite potenziometro da 0 1 secondi alimentazione scheda circuito tramite trasformatore separato tensione d ingresso: 230/400/460 V AC gamma di potenza W ingressi digitali uscite relè. trasformatore commutatore

47 COMBITRON 98 COMBITRON 98 raddrizzatori a commutazione rapida con sovraeccitazione per tempi di accensione e spegnimento ottimali di elettromagneti e freni a molla. Entrambe le versioni di Powerbox hanno uno stesso involucro per il montaggio su guida DIN. COMBITRON CE09 UL - approvazione (certificato n.: E ) CE CE09 Tensione d alimentazione 24 V DC ±20 % V AC ±0 % Tempo sovraeccitazione 800 ms ±15 % 350 ms ±10 % Lunghezza cavo max. 10 m alla bobina freno max. 100 m alla bobina freno Corrente I N 45 C Corrente I N 75 C 1,2 A continua 7 A per 800 ms 0,6 A continua 3,5 A per 800 ms 1,2 A continua 2,4 A per 350 ms 0,7 A continua 1,4 A per 350 ms Temperatura ambiente CCV CCV Frequenza di commutazione max. 6/min alla corrente massima max. 1/min alla corrente massima Altezza sul livello del mare > m - 1 % riduzione corrente/m > m - 1 % riduzione corrente/m Schema elettrico nessuna assegnazione - uscita 6 V jumper - uscita 18 V resistenza - uscita 12 V 47 valori diversi (U, A) se utilizzati in condizioni di UL Connessione per guida di montaggio 35 / 7,5 Dimensioni in mm CE CE04

48 COMBITRON Impostazioni commutazione Commutazione lato AC Commutando prima il raddrizzatore sul lato AC il campo magnetico decresce lentamente. In questa modalità di commutazione il ritardo d intervento è piuttosto lungo. La commutazione lato AC non richiede misure di protezione per la bobina ed i contatti di commutazione. Allo scollegamento, i diodi del raddrizzatore agiscono come diodi di ricircolo. I tempi di commutazione t 11 per la commutazione lato AC aumentano quando il raddrizzatore è collegato direttamente nella morsettiera del motore (2). Quando il motore rallenta, una tensione generatrice viene applicata alle morsettiere del motore. Non è consentito il cablaggio (2 e 3) per il funzionamento dell inverter. 48 COMBITRON Per cavi aventi lunghezza superiore a 10 m fra il raddrizzatore ed il freno nella commutazione lato AC le norme prescrivono l utilizzo di un commutatore separato (. In questo caso la tensione d alimentazione può non essere applicata dietro il contattore del motore (2). Se non è possibile installare un commutatore addizionale, è necessario l utilizzo di raddrizzatori speciali. Diagramma corrente/tempo, tensione/tempo, coppia/tempo IN UN M2N t 1 t 11 t 2 I U M t2 = tempo d aggancio = tempo di ritardo aggancio = tempo di sgancio t11 t1 t t t Schema di cablaggio L1 L2 L3 N C L1 L2 L3 C U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 U2 U2 ( (2)

49 Commutazione lato DC La commutazione avviene fra il raddrizzatore ed il magnete. In questa modalità di commutazione il ritardo d intervento è breve, perchè l energia del campo magnetico è assorbito dal raddrizzatore. I picchi di tensione che si verificano alla commutazione sono limitati entro un livello non dannoso per il raddrizzatore. La frequenza di commutazione massima ammessa per la commutazione lato DC dei raddrizzatori dipende dal contenuto d energia del magnete per COMBISTOP. Frequenze più elevate sono raggiunte tramite la connessione esterna di un varistore in parallelo al freno o alle morsettiere DC + e - del raddrizzatore. Raddrizzatore Codice KEB Varistore S20K S20K S20K625 Diagramma corrente/tempo, tensione/tempo, coppia/tempo I Schema di cablaggio L1 L2 L3 (3) IN C t U U1 V1 W1 W2 U2 V2 UN 49 t U1 U2 L1 L2 L3 N (4) C C M2N M t2 t11 t1 t U1 V1 W1 W2 U2 V2 U2 La commutazione simultanea lato AC e DC illustrata nell esempio 4 assicura tempi di scollegamento brevi e riduce l usura del contatto.

50 Dimensionamento / Calcoli 50 TECHNOLOGIA DEI MAGNETI Decisivi per il dimensionamento di innesti e freni sono la coppia richiesta, il carico termico, il tempo di frenatura e la durata in servizio. Coppia nominale M 2N Per garantire che freni ed innesti lavorino in sicurezza anche in condizioni estreme, la coppia richiesta deve essere moltiplicata per il fattore di sicurezza. La scelta del fattore di sicurezza dipende essenzialmente dall applicazione. La coppia dinamica di un freno monodisco può essere sostanzialmente inferiore alla coppia nominale. M 2N = M erf K K 2 M erf = coppia richiesta [Nm] Coppia richiesta M erf La coppia richiesta è spesso un insieme di carico statico e dinamico. Nella scelta del segno occorre considerare se la coppia di carico supporta o contrasta la decelerazione. M erf = M erf = 9550 M A ± M L M A = J α Definizione approssimativa della coppia di frenatura richiesta Se il momento d inerzia di massa è sconosciuto e la potenza dell azionamento è fissa, la coppia di frenatura richiesta si calcola come segue: Carico termico Il dimensionamento sulla sola base della coppia di frenatura è ammesso solo in rari casi. Quando il carico decelera ed il momento d inerzia di massa è ridotto all albero del freno, l energia cinetica viene convertita in calore (lavoro d attrito del freno). Non superare il lavoro di attrito consentito a seconda della frequenza di commutazione. L attrito massimo consentito è valido solo fino alla velocità corrispondente. In caso di arresto d emergenza dalla velocità massima, il livello massimo del lavoro d attrito ammesso scende notevolmente al di sotto dei valori indicati nel grafico. P n J n 2 M 2N WR = W R W 182,5 M Rmax 2N ± M L Tempo di scorrimento t 3 [ms] Il tempo dall inizio della coppia aumenta fino a raggiungere il momento di sincronizzazione. J n t 3 = 104,6 + t 11 M2N ± M L Durata in servizio La durata in servizio dipende dalla temperatura di picco alla frenata, che a sua volta dipende dalla velocità, dal tempo di decelerazione e dalla coppia di frenata. Per questo motivo non è possibile definire una durata in servizio universalmente valida che possa essere applicata a tutte le condizioni operative. Solo conoscendo tutte le condizioni operative è possibile definire i casi singoli. In ogni caso lo spessore del ferodo di frizione non deve essere inferiore a g min Tempo d accelerazione/tempo di decelerazione (X n -X) W R0,1 LN = 0,1 W R J ω t = + t 1 M2N ± M L

51 Tabella fori Legenda J = momento d inerzia [kgm 2 ] K = fattore di sicurezza (K >2) [-] L n = durata in servizio fino alla reimpostazione 2) [-] M a = coppia di frenatura dinamica [Nm] M erf = coppia richiesta [Nm] M L = coppia di carico 3) [Nm] M 2N = coppia nominale statica 4) [Nm] P R = lavoro d attrito [J/s] P 20 = potenza a 20 C [W] t = tempo d accelerazione/decelerazione t 1 = tempo d accensione [ms] W R = attrito [J] W R0,1 = lavoro d attrito fino a 0,1 mm di usura [J] S = cicli al secondo [s -1 ] ω = frequenza angolare [s -1 ] X = traferro nominale [mm] X n = traferro al cui valore si raccomanda la regolazione [mm] Varianti COMBIBOX Somma del momento d inerzia ridotto alla velocità del COMBIBOX più il momento d inerzia delle parti COMBIBOX da accelerare o decelerare. 2) Numero di commutazioni fino alla reimpostazione. Per i tipi 06 e 10 occorre considerare l attrito W R dell innesto e l attrito W R del freno. 3) Nella scelta del segno occorre tenere presente se la coppia di carico supporta o contrasta l accelerazione o la decelerazione. 4) Le coppie nominali indicate in tabella vengono raggiunte in sicurezza dopo una fase di rodaggio a 100 rpm. In nuove condizioni e per velocità molto più elevate sono possibili coppie inferiori. Rotore Indotto gelagert taglia Vorbohrung Foro minimo Foro minimo (senza chiavetta) (senza chiavetta) (senza chiavetta) d a P9 b c H , , , , ,3 15, ,3 16, ,3 18, ,8 19, ,8 20, ,8 21, ,8 23, ,3 26, ,3 27, ,3 30, ,3 32, ,3 34,4 35 H ,3 37, ,3 40, ,3 42, ,3 44,2 d foro 45 48,8 47, a P9 chiavetta DIN ,8 50,1 b profondità chiavetta DIN 6885/ ,8 52, c profondità chiavetta ridotta ,3 57, ,4 62, ,4 67, fori d disponibili con chiavetta standard DIN 6885/ ,9 72, ,9 77,7 fori d disponibili con chiavetta ridotta DIN 6885/ ,4 83, ,4 88,1 dimensioni foro richieste ,4 92,9 51 Dimensioni in mm

52 Headquarter Karl E. Brinkmann GmbH Försterweg D Barntrup Telefon Telefax Internet: [email protected] KEB Antriebstechnik GmbH Geared Motors Wildbacher Straße 5 D Schneeberg Telefon Telefax Internet: [email protected] AZIENDE AUSTRIA KEB Antriebstechnik Austria GmbH Ritzstraße 8 A Marchtrenk Tel.: Fax: [email protected] Internet: CINA KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co. Ltd. No. 435 QianPu Road Songjiang East Industrial Zone CN Shanghai, PR. China Tel.: Fax: [email protected] Internet: FRANCIA Société Française KEB Z.I. de la Croix St. Nicolas 14, rue Gustave Eiffel F LA QUEUE EN BRIE Tel.: Fax: [email protected] Internet: Altri partner per... GRAN BRETAGNA KEB (UK) Ltd. 6 Chieftain Business Park, Morris Close Park Farm, Wellingborough GB - Northants, NN8 6 XF Tel.: Fax: [email protected] Internet: ITALIA KEB Italia S.r.l. Unipersonale Via Newton, 2 I Settimo Milanese (Milano) Tel.: Fax: [email protected] Internet: GIAPPONE KEB - Japan Ltd , 2 - Chome Takanawa Minato-ku J - Tokyo Tel.: Fax: [email protected] Internet: RUSSIA KEB CIS ZAO Lesnaya str, house 30 Dzerzhinsky (MO) RUS Moscow region Tel.: Fax: [email protected] Internet: U.S.A. KEB America, Inc 5100 Valley Industrial Blvd. South USA - Shakopee, MN Tel.: Fax: [email protected] Internet: Uffici di rappresentanza Belgio Brasile Corea Svezia Spagna Australia Belgio Bulgaria Danimarca Egitto Grecia India Indonesia Iran Israele Malesia Marocco Nuova Zelanda Olanda Pakistan Polonia Portogallo Repubblica Ceca Romania Svezia Svizzera Singapore Slovacchia Spagna Sud Africa Taiwan Thailandia Tunisia Turchia Ungheria Uzbekistan vedi KEB MAG / Soggetto a modifiche tecniche!

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Подробнее

63..160 MOTORI ASINCRONI TRIFASE AUTOFRENANTI FRENO C.C., LEVA DI SBLOCCO MANUALE PER USO GENERALE CARATTERISTICHE MOTORE CARATTERISTICHE FRENO

63..160 MOTORI ASINCRONI TRIFASE AUTOFRENANTI FRENO C.C., LEVA DI SBLOCCO MANUALE PER USO GENERALE CARATTERISTICHE MOTORE CARATTERISTICHE FRENO MSK FRENO C.C., LEVA DI SBLOCCO MANUALE PER USO GENERALE IEC, 2, 4, 6 poli /Y 230/400V/50Hz ( 112) 400V/50Hz (>112) I.Cl.F - IP55 - IC411 - servizio S1 carcassa in alluminio pressofuso freno elettromagnetico

Подробнее

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Подробнее

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Подробнее

Freni elettromagnetici per ascensori e montacarichi

Freni elettromagnetici per ascensori e montacarichi Freni elettromagnetici per ascensori e montacarichi setting the standard www.intorq.de Freni elettromagnetici per ascensori e montacarichi I prodotti INTORQ stabiliscono da anni lo standard di settore

Подробнее

Motori coppia. www.hiwin.it

Motori coppia. www.hiwin.it www.hiwin.it Motori coppia HIWIN Srl Via Pitagora, 4 I-2861 Brugherio (MB) Tel. +39 39 2 87 61 68 Fax +39 39 2 87 43 73 [email protected] www.hiwin.it Tutti i diritti riservati. Non è consentita la riproduzione,

Подробнее

Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina

Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via Lago di Annone,15 36015 Z.I. Schio ( VI ) Tel. 0445/500142-500011 Fax. 0445/500018 NUOVO SITO GIFLEX GF CON MANICOTTO

Подробнее

I motori elettrici più diffusi

I motori elettrici più diffusi I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti

Подробнее

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Подробнее

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Подробнее

FRENI ELETTROMAGNETICI IN C.A.

FRENI ELETTROMAGNETICI IN C.A. FRENI ELETTROMAGNETICI IN C.A. Elettromagneti Ø nucleo Ø esterno M60 60 mm 110 mm M70 70 mm 130 mm M80 80 mm 145 mm M90 90 mm 170 mm M100 100 mm 180 mm M110 110 mm 200 mm M120 120 mm 230 mm M140 140 mm

Подробнее

Interruttori di piano e di livellamento

Interruttori di piano e di livellamento Interruttori di piano e di livellamento 6 Introduzione 6-2 AS 1 6-3 ASH 2 6-4 AFH 2 6-5 Tabella di confronto dei dati tecnici 6-6 Interruttori unitari 6-7 Interruttori di piano e di livellamento / Introduzione

Подробнее

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W SPECIFICHE Tensione alimentazione inverter monofase Tensione alimentazione inverter trifase Corrente max all uscita delle 3 fasi Potenza massima in uscita IP da 100

Подробнее

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Подробнее

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Подробнее

Gamma BRUSHLESS CROUZET

Gamma BRUSHLESS CROUZET Gamma BRUSHLESS CROUZET - Presentazione La ITE Industrialtecnoelettrica Srl di Bologna (tel.5.386.6) presenta la nuova gamma Crouzet di micromotori brushless di elevata qualità con coppie da 6 e 85 mnm

Подробнее

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Подробнее

MOTORIDUTTORE K 911 CARATTERISTICHE GENERALI

MOTORIDUTTORE K 911 CARATTERISTICHE GENERALI Cat Kenta ITAOK 9-03-00 :39 Pagina MOTORIDUTTORE K 911 CARATTERISTICHE GENERALI Nell ampia gamma dei motoriduttori K 911 sono presenti versioni con motori in corrente alternata (AC) a poli spezzati e in

Подробнее

Nastri trasportatori GUF-P 2004

Nastri trasportatori GUF-P 2004 Nastri trasportatori GUF-P 2004 Sezione trasversale della struttura del trasportatore Oltre alle funzioni standard di tutti i Sistemi per nastri trasportatori mk, inclusi i rulli bombati per un facile

Подробнее

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Подробнее

Silenziosi Precisi Potenti. Riduttori a coppia conica Eccellenti prestazioni a bassi rapporti

Silenziosi Precisi Potenti. Riduttori a coppia conica Eccellenti prestazioni a bassi rapporti Silenziosi Precisi Potenti SC /SPC /TPC Riduttori a coppia conica Eccellenti prestazioni a bassi rapporti Eccellenti prestazioni a bassi rapporti La vostra soluzione high-end per rapporti di riduzione

Подробнее

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Подробнее

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 W @ coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 W @ coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali Scheda ecnica F24A Attuatore di sicurezza con ritorno a molla per serrande di regolazione dell' aria in impianti di ventilazione e condizionamento negli edifici. Per serrande fino a circa 2 m 2 Coppia

Подробнее

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI DL 1010B DL 1010D DL 1012Z KIT PER TRASFORMATORI E MOTORI KIT PER IL MONTAGGIO

Подробнее

CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE 11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL 10

Подробнее

INTECNO. LINEAR Motion TRANSTECNO. UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE MTJ e MRJ BY. member of. group

INTECNO. LINEAR Motion TRANSTECNO. UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE MTJ e MRJ BY. member of. group LINEAR Motion UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE BY member of TRANSTECNO group 2012 INTECNO UNITÀ LINEARI A CINGHIA Indice Pagina Caratteristiche Come ordinare Dati tecnici Disegno costruttivo A1 A3 A4 A6

Подробнее

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. 3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni

Подробнее

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Подробнее

Nastri trasportatori GUF-P MINI

Nastri trasportatori GUF-P MINI Nastri trasportatori GUF-P MINI Profilo per struttura del trasportatore mk 2075 mk 2100 mk 2150 Grazie al loro design compatto, i trasportatori GUF-P sono ideali per le applicazioni di dispositivi come,

Подробнее

MSE 2. Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite

MSE 2. Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite Massima dinamicità, compattezza, impiego universale Il modulo di processo MSE brevettato per giunti di collegamento a vite è perfettamente

Подробнее

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C Informazione tecnica Indice Caratteristiche 2 Vantaggi dei cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C 2 Tenuta e lubrificazione 2 Temperatura

Подробнее

Trasportatore con cinghia dentata mk

Trasportatore con cinghia dentata mk Trasportatore con cinghia dentata mk Tecnologia del trasportatore mk 150 Indice Trasportatore con cinghia dentata mk ZRF-P 2010 152 ZRF-P 2040.02 164 ZRF-P Proprietà delle cinghie dentate 171 Esempi di

Подробнее

Introduzione 2. Serie P20 4. Serie P28 6. Serie P35 8. Serie P39 10. Serie P42 12. Serie P57 14. Serie P60 16. Serie P85 18.

Introduzione 2. Serie P20 4. Serie P28 6. Serie P35 8. Serie P39 10. Serie P42 12. Serie P57 14. Serie P60 16. Serie P85 18. INDICE Introduzione 2 Serie P20 4 Serie P28 6 Serie P35 8 Serie P39 10 Serie P42 12 Serie P57 14 Serie P60 16 Serie P85 18 Serie P110 20 Schemi di connessione 22 Codifica 23 Note 24 Motori Passo Passo

Подробнее

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE 11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione non ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL

Подробнее

Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Motornet DC

Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Motornet DC Sistema www.parker-eme.com/motornet Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Breve Panoramica Descrizione è un servomotore brushless con elettronica integrata, alimentato in tensione continua.

Подробнее

ESCOGEAR Giunti a denti serie T

ESCOGEAR Giunti a denti serie T ESOGEAR Giunti a denti serie T caratteristiche principali Giunti ESOGEAR serie T con dentatura speciale MULTIROWN Massima coppia: 17000 Nm Massimo alesaggio: 27 (Per coppie e alesaggi superiori richiedere

Подробнее

Sistema gru di alluminio leggero per carichi tra 125 e 2000 kg. LIGHTster

Sistema gru di alluminio leggero per carichi tra 125 e 2000 kg. LIGHTster Sistema gru di alluminio leggero per carichi tra 125 e 2000 kg LIGHTster LIGHTster Basso peso proprio Possono essere usate in ambiti di applicazione che possono sopportare solo carichi a basso carico statico;

Подробнее

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Подробнее

Prese di Corrente Rotanti

Prese di Corrente Rotanti Prese di Corrente Rotanti L ESPERIENZA - I FATTORI DELL EVOLUZIONE SICUREZZA - La gamma delle prese di corrente rotanti è stata progettata e realizzata tenendo conto dei criteri di sicurezza richiesti

Подробнее

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Подробнее

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici efficiente compatto sicuro 101 Azionamenti perfettamente integrati da un unico partner L elettromobilità va ben oltre il semplice funzionamento

Подробнее

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Подробнее

SERVOFLEX - ARCOFLEX GIUNTI A LAMELLE GIUNTI A LAMELLE METALLICHE

SERVOFLEX - ARCOFLEX GIUNTI A LAMELLE GIUNTI A LAMELLE METALLICHE SERVOFLEX - ARCOFLEX METALLICHE I giunti Mönninghof ServoFlex ed ArcoFlex sono costituiti da due mozzi metallici collegati ad un elemento elastico lamellare in acciaio armonico per mezzo di bulloni ad

Подробнее

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Подробнее

Porte automatiche a battente FACE

Porte automatiche a battente FACE Porte automatiche a battente FACE con motore Brushless ed alimentazione a range esteso 100-240 V (50/60 Hz) Tecnologia Switch Mode - apertura e chiusura a motore e apertura a motore e chiusura a molla

Подробнее

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido

Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido randi vantaggi Dovendo trovare soluzioni pratiche ed innovative, l utilizzo di motori raffreddati a liquido consente una maggior libertà di

Подробнее

Integrated Comfort SyStemS

Integrated Comfort SyStemS Integrated Comfort Systems EST (Energy Saving Technology) è una tecnologia applicata ai ventilconvettori e cassette EURAPO che consente di ottenere assorbimenti elettrici estremamente contenuti e una modulazione

Подробнее

Lezione 16. Motori elettrici: introduzione

Lezione 16. Motori elettrici: introduzione Lezione 16. Motori elettrici: introduzione 1 0. Premessa Un azionamento è un sistema che trasforma potenza elettrica in potenza meccanica in modo controllato. Esso è costituito, nella sua forma usuale,

Подробнее

SISTEMA DI ATTUAZIONE DEI GIUNTI

SISTEMA DI ATTUAZIONE DEI GIUNTI SISTEMA DI ATTUAZIONE DEI GIUNTI Organi di trasmissione Moto dei giunti basse velocità elevate coppie Ruote dentate variano l asse di rotazione e/o traslano il punto di applicazione denti a sezione larga

Подробнее

Sensori induttivi miniaturizzati. Riduci le dimensioni e aumenta le prestazioni!

Sensori induttivi miniaturizzati. Riduci le dimensioni e aumenta le prestazioni! Sensori induttivi miniaturizzati Riduci le dimensioni e aumenta le prestazioni! AZIENDA Grazie alla sua visione per l innovazione e la valorizzazione tecnologica, Contrinex continua a fissare nuovi standard

Подробнее

Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2. Modello H-TA... pag. 20. Modello H-TB... pag. 22. Modello H-TR *... pag. 24

Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2. Modello H-TA... pag. 20. Modello H-TB... pag. 22. Modello H-TR *... pag. 24 Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2 Modello H-TA... pag. 20 Modello H-TB... pag. 22 Modello H-TR *... pag. 24 Modello H-EA H-LEA... pag. 26 Modello H-EB H-LEB... pag. 28 Modello H-ER H-LER...

Подробнее

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: [email protected]

Подробнее

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Подробнее

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Подробнее

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm ELETTROVALVOLE 0 e 5 mm Elettrovalvole ad azionamento diretto 0 mm seriedm DESCRIZIONE Le elettrovalvole serie DM sono prodotte nella funzione pneumatica / N.C. con l'interfaccia a norma ISO 5 8 e nelle

Подробнее

Viti a sfera rullate e supporti d estremità

Viti a sfera rullate e supporti d estremità ROMANI COMPONENTS Viti a sfera rullate e supporti d estremità Warner Linear HighDYN Indice Warner Linear Introduzione pag. Tabelle chiocciole standard pag. 3 Questionario viti a ricircolo di sfere pag.

Подробнее

AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140

AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140 Siamo al centro dei vostri movimenti Macchine fascia pallets fisse e mobili 1 AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140 Avvolgere i tuoi prodotti è diventato pesante? Cerchi una soluzione che agevoli il tuo

Подробнее

Interruttore magnetotermico 2216-S...

Interruttore magnetotermico 2216-S... Interruttore magnetotermico 226-S... Descrizione Interruttore magnetotermico a uno e due poli in un design compatto con attuatore con guida, meccanismo con scatto libero, diverse caratteristiche di scatto

Подробнее

Criteri di selezione martinetti

Criteri di selezione martinetti Criteri di selezione martinetti I martinetti meccanici trasformano il moto rotatorio in un movimento lineare. Questa trasformazione avviene con una perdita di potenza fra vite e madrevite. Questa perdita

Подробнее

GENERATORI EOLICI DI ULTIMA GENERAZIONE

GENERATORI EOLICI DI ULTIMA GENERAZIONE Egr. Via Energia Mediterranea srl Loc. Savutano, N 102 88046 Lamezia Terme (CZ), Italy Tel +39 0968 22249 - Fax +39 0968 449242 [email protected] ww.energiamediterranea.it Data: 00/00/0000 GENERATORI

Подробнее

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO Variazione della corrente nominale di impiego in base alla tensione

Подробнее

Fondamenti di macchine elettriche Corso SSIS 2006/07

Fondamenti di macchine elettriche Corso SSIS 2006/07 9.13 Caratteristica meccanica del motore asincrono trifase Essa è un grafico cartesiano che rappresenta l andamento della coppia C sviluppata dal motore in funzione della sua velocità n. La coppia è legata

Подробнее

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Подробнее

MOTORI AC E RIDUTTORI

MOTORI AC E RIDUTTORI MOTORI AC E RIDUTTORI CODIFICHE S Motori TAGLIA TIPO POTENZA ALBERO AVVOLGI- MENTO TRATTAMENTO ALBERO OPZIONI 9 I 40 G X H - E CE S: SPG Co., Ltd 6: 60mm 7: 70mm 8: 80mm 9: 90mm I: A induzione R: Reversibile

Подробнее

6 Cenni sulla dinamica dei motori in corrente continua

6 Cenni sulla dinamica dei motori in corrente continua 6 Cenni sulla dinamica dei motori in corrente continua L insieme di equazioni riportato di seguito, costituisce un modello matematico per il motore in corrente continua (CC) che può essere rappresentato

Подробнее

AVVOLGICAVO serie 1700

AVVOLGICAVO serie 1700 AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI

Подробнее

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Подробнее

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Подробнее

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Подробнее

Motore passo passo: Laboratorio di Elettronica 1

Motore passo passo: Laboratorio di Elettronica 1 Motore passo passo: Laboratorio di Elettronica 1 Motore passo passo: Cuscinetto Rotore Cuscinetto Statore Laboratorio di Elettronica 2 Motore passo passo: Statore ( #8 bobine contrapposte a due a due:

Подробнее

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Подробнее

Motori Coppia. direct drive technology

Motori Coppia. direct drive technology Motori Coppia direct drive technology I perché dei Motori Coppia? Veloci ed efficaci La tecnologia dei motori coppia viene definita nella progettazione meccanica quale l uso di attuatori che trasferiscono

Подробнее

Nastri trasportatori DGF-P 2001

Nastri trasportatori DGF-P 2001 Nastri trasportatori DGF-P 2001 Sezione trasversale della struttura del trasportatore Striscia di scorrimento mk 1005 Profilo per struttura del trasportatore mk 2001 Sistema trasportatore DGF-P 2001 è

Подробнее

L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale

L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale Muoversi con disinvoltura e sicurezza www.aat-online.de Muoversi con disinvoltura L unità di propulsione elettrica di nuova generazione

Подробнее

DL 2105A SET DI DIAPOSITIVE 4 DL 2105 KIT PER IL MONTAGGIO DI UN MOTORE ASINCRONO 4

DL 2105A SET DI DIAPOSITIVE 4 DL 2105 KIT PER IL MONTAGGIO DI UN MOTORE ASINCRONO 4 INDEX DL 1010B BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE 2 DL 1010D COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO 2 DL 1012Z BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI 2 DL 2106 KIT PER IL MONTAGGIO DI 2 TRASFORMATORI 3 DL 2106A

Подробнее

Freni elettromagnetici con rilascio a molla

Freni elettromagnetici con rilascio a molla SM356i - rev 10/12 Freni elettromagnetici con rilascio a molla ERS VAR 10 grandezza 2500/---- WARNER ELECTRIC EUROPE Rue Champfleur, B.P. 20095, F- 49182 St Barthélemy d Anjou Cedex Tél. +33 (0)2 41 21

Подробнее

Più di 30 anni di esperienza nel campo della tecnologia dei magneti

Più di 30 anni di esperienza nel campo della tecnologia dei magneti I Più di 30 anni di esperienza nel campo della tecnologia dei magneti KEB Germania KEB Cina KEB America KEB Giappone Tutti i nostri sforzi sono diretti allo sviluppo, alla produzione ed applicazione della

Подробнее

Alcune nozioni sui motori in corrente continua

Alcune nozioni sui motori in corrente continua Alcune nozioni sui motori in corrente continua Perché scegliere un motore in corrente continua Molte applicazioni necessitano di una coppia di spunto elevata. Il motore in corrente continua, per natura,

Подробнее

B 5000 Sistema di saldatura

B 5000 Sistema di saldatura B 5000 Sistema di saldatura Oggi per dimostrare la propria competenza tecnica e soddisfare le esigenze del mercato, un costruttore di impianti per produzioni in massa di componenti deve conoscere a fondo

Подробнее

di sfere a contatto radiale 262

di sfere a contatto radiale 262 Cuscinetti a due corone di sfere Cuscinetti a due corone di sfere a contatto radiale 262 Definizione ed attitudini 262 Serie 262 Tolleranze e giochi 262 Elementi di calcolo 263 Suffissi 263 Caratteristiche

Подробнее

Sensore di velocità MiniCoder GEL 247

Sensore di velocità MiniCoder GEL 247 Sensore di velocità MiniCoder GEL 47 Montaggio a flangia Informazioni tecniche 1.06 La famiglia di prodotti MiniCoder della Lenord + Bauer offre soluzioni di minimo ingombro per la misurazione senza contatto

Подробнее

SCHEDA PRODOTTO Attuatori

SCHEDA PRODOTTO Attuatori SCHEDA PRODOTTO Attuatori Forza bassa Forza media Forza alta CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Utilizzo Gli attuatori motorizzati vengono utilizzati soprattutto dove sono necessari lo sblocco/blocco e la chiusura

Подробнее

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Подробнее

MACCHINE E AZIONAMENTI ELETTRICI

MACCHINE E AZIONAMENTI ELETTRICI MACCHINE E AZIONAMENTI ELETTRICI Corso di Laurea in Ingegneria Industriale Anno Accademico 2012-2013 INTRODUZIONE Docente Francesco Benzi Università di Pavia e-mail: [email protected] Dispense in collaborazione

Подробнее

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Подробнее

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Подробнее

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Подробнее

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Подробнее

IL PRIMO GENERATORE BREVETTATO A MAGNETI PERMANENTI MULTISTADIO. Catalogo in Italiano

IL PRIMO GENERATORE BREVETTATO A MAGNETI PERMANENTI MULTISTADIO. Catalogo in Italiano IL PRIMO GENERATORE BREVETTATO A MAGNETI PERMANENTI MULTISTADIO Catalogo in Italiano IL PRIMO GENERATORE BREVETTATO A MAGNETI PERMANENTI MULTISTADIO Indice Corporate Tecnologia Italiana al servizio del

Подробнее

Freni elettromagnetici con rilascio a molla ERS VAR 08 grandezza 800/800

Freni elettromagnetici con rilascio a molla ERS VAR 08 grandezza 800/800 SM347i - rev 01/06 Freni elettromagnetici con rilascio a molla ERS VAR 08 grandezza 800/800 Codici Warner Electric 1 12 106600, 1 12 106601 e 1 12 106664 Certificato ABV 603/1 Conforme disegno 1 12 106603

Подробнее

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Подробнее

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato

Подробнее

Controllo portata - Serie LRWA

Controllo portata - Serie LRWA CATALOGO > Release 8.6 > Servo valvole analogiche proporzionali Serie LRWA Servo valvole analogiche proporzionali Controllo portata - Serie LRWA Servo valvole 3/3-vie ad azionamento diretto per il controllo

Подробнее

- Trasmissioni Industriali S.a.s. -

- Trasmissioni Industriali S.a.s. - - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Programma di fornitura 2006 Alberi di precisione per movimentazione lineare - L alta qualità di un prodotto italiano - - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via lago di

Подробнее

[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi

[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi [ E[M]CONOMY] significa: Design to Cost. EMCOMILL E200 E900 E600 E350 Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi EMCOMILL E200 Test di collaudo UNI ISO 079-7 Distributore

Подробнее

PROTEC PROFESSIONAL & TECHNICAL. Macchine portatili per la lavorazione di tubi

PROTEC PROFESSIONAL & TECHNICAL. Macchine portatili per la lavorazione di tubi PROTEC PROFESSIONAL & TECHNICAL Macchine portatili per la lavorazione di tubi MACCHINE PORTATILI PER LA LAVORAZIONE DI TUBI OD Smussatrice compatta sufficientemente piccola per lavorare in un area di 1.1/2"

Подробнее

AMADA MACHINE TOOLS EUROPE. Segatrici a Nastro. Serie HA / HFA Segatrici a nastro automatiche per lavorazioni di serie

AMADA MACHINE TOOLS EUROPE. Segatrici a Nastro. Serie HA / HFA Segatrici a nastro automatiche per lavorazioni di serie AMADA MACHINE TOOLS EUROPE Segatrici a Nastro Serie HA / HFA Segatrici a nastro automatiche per lavorazioni di serie Serie HA / HFA Segatrice a nastro automatica La soluzione ottimale per il taglio di

Подробнее

Chiudiporta aerei Serie D7200

Chiudiporta aerei Serie D7200 Chiudiporta aerei Serie D7200 Introduzione VERSATILE ED ELEGANTE La serie a camme e braccio scorrevole CISA D7200 combina un design pulito e lineare con performance di altissimo livello, tutto compreso

Подробнее