Filtri autopulenti Self-cleaning filters
|
|
|
- Cosimo Stefano Stefani
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Filtri autopulenti Self-cleaning filters Caratteristiche principali La principale qualità e caratteristica di questo tipo di filtro è quella di poter essere completamente pulito senza dover eseguire smontaggi e senza interrompere il flusso del fluido e quindi il funzionamento della relativa macchina su cui è applicato. Main features The main quality and feature of this type of filter lies in the fact that it can be completely cleaned without beeing dismounted. The flow of fluid is not interrupted and consequently also the running of the machine on which the filter is mounted.
2 FILTRI AUTOPULENTI / SELF-CLEANING FILTERS SERIES DATI TECNICI Attacchi:... filettati UNI-ISO 7/1 (vedi tabella) Pressione max. di esercizio:... 4 bar Temperatura max. di esercizio : C Grado di filtrazione (standard): µm Combustibili: gasolio e olii combustibili Materiali: corpo e coperchio in alluminio, elementi del pacco filtrante in acciaio, boccola dell'albero di comando in ottone, albero di comando e di ritegno dei raschiatori in acciaio, guarnizione del corpo in materiale sintetico antiolio, volantino per la pulizia del pacco filtrante in materiale plastico antiurto. VERSIONI ED ACCESSORI DISPONIBILI Filtri autopulenti con resistenza elettrica; serie 21000/RE e 31000/RE. - Potenza assorbita: 80W (serie 21000), 100W (serie 31000). - Alimentazione: V ~ - Isolamento elettrico: IP65. - Temperatura max. raggiungibile: 50 C (autoregolante). Motorizzazione elettrica per la pulizia del pacco filtrante. - Velocità di rotazione: 4,5 giri/min. - Coppia: 8 Nm. - Potenza assorbita: 28 W. - Alimentazione: 230V/50Hz. - Isolamento elettrico: IP21. Per una maggior durata dei pacchi filtranti si consiglia di utilizzare la motorizzazione con un servizio intermittente. Limitatori di coppia per i motori elettrici. - Taratura dei limitatori di coppia: 4,5 Nm. TECHNICAL SPECIFICATIONS Connection:... threaded UNI-ISO 7/1 (see the table) Max operating pressure:... 4 bar Max operating temperature: C Filtering degree (standard): µm Fuel: diesel oil and heavy oil Material: alluminium filter body and, filter elements in carbon steel, brass control shaft bushing, control and check shaft of the scraper in steel, body gasket out of antioil syntetic material, hand-wheel for the filtering element cleaning out of plastic anti-shock material. MODELS AND OPTIONAL Self-cleaning filters with heating elements; 21000/RE and 31000/RE series. - Absorbed power: 80W (21000 series), 100W (31000 series). - Electrical power: V ~ - Electrical insulation: IP65. - Max. working temperature: 50 C (auto-adjusting). Electric reducer for the cleaning of the filtering pack. - Rotation speed: 4,5 Rpm. - Torque: 8 Nm. - Power consumption: 28 W. - Electrical power: 230V/50Hz. - Electrical insulation: IP21. An intermittent cycle operation is recommended for a longer life of the filtering unit. Torque limiters - Torque limiter setting: 4,5 Nm. Dimensioni d ingombro/overall dimensions (mm) L I N E B A H M C D G O F Tipo/Type Tipo/Type ATTACCHI / CONNECTION A - entrata / inlet B - ritorno / return C - uscita / outlet Con motorizzazione elettrica. With electric reducer. Mod. / Type A B C D E F G H I L M N O Rp 1" Rp 1/2" Rp 1" Rp 1/2" - Rp 1/2" Rp 1" - Rp 1" Rp 1" Rp 1/2" Rp 1" Rp 1" - Rp 1"
3 FILTRI AUTOPULENTI / SELF-CLEANING FILTERS SERIES DATI TECNICI Attacchi:... filettati 1.1/2 UNI-ISO 7/1 Pressione max. di esercizio:... 4 bar Temperatura max. di esercizio : C Grado di filtrazione (standard): µm Combustibili: gasolio e olii combustibili Materiali: corpo e coperchio in alluminio, elementi del pacco filtrante in acciaio, boccola dell'albero di comando in ottone, albero di comando e di ritegno dei raschiatori in acciaio, guarnizione del corpo in materiale sintetico antiolio, volantino per la pulizia del pacco filtrante in materiale plastico antiurto. VERSIONI ED ACCESSORI DISPONIBILI Possibilità di installare fino a 2 resistenze elettriche da 300W (230V/50Hz - IP65). - Temperatura di lavoro tarata a 70 C +/-5 C - Temperatura massima di sicurezza tarata a 184 C +/-5 C Motorizzazione elettrica per la pulizia dei pacchi filtranti (n 3 motori elettrici). - Velocità di rotazione: 4,5 giri/min. - Coppia: 8 Nm. - Potenza assorbita: 84 W (tot. di 3 motori). - Alimentazione: 230V/50Hz. - Isolamento elettrico: IP21. Per una maggior durata dei pacchi filtranti si consiglia di utilizzare la motorizzazione con un servizio intermittente. Limitatori di coppia per i motori elettrici. - Taratura dei limitatori di coppia: 4,5 Nm. TECHNICAL SPECIFICATIONS Connection:... threaded 1.1/2 UNI-ISO 7/1 Max operating pressure:... 4 bar Max operating temperature: C Filtering degree (standard): µm Fuel: diesel oil and heavy oil Material: alluminium filter body and, filter elements in carbon steel, brass control shaft bushing, control and check shaft of the scraper in steel, body gasket out of antioil syntetic material, hand-wheel for the filtering element cleaning out of plastic anti-shock material. MODELS AND OPTIONAL Possibility of installing up to two 300W heating elements (230V/50Hz - IP65). - Setted working temperature 70 C +/-5 C - Setted maximum safety temperature 184 C +/-5 C Electric reducer for the cleaning of the filtering packs (n.3 electric motors). - Rotation speed: 4,5 Rpm. - Torque: 8 Nm. - Power consumption: 84 W (total n.3 motors). - Electrical power: 230V/50Hz. - Electrical insulation: IP21. An intermittent cycle operation is recommended for a longer life of the filtering unit. Torque limiters - Torque limiter setting: 4,5 Nm. Dimensioni d ingombro/overall dimensions (mm) 290 Tipo/Type
4 FILTRI AUTOPULENTI / SELF-CLEANING FILTERS SERIES DATI TECNICI Attacchi:... filettati Rp 2" UNI-ISO 7/1 (mod ) flangiati DN50 PN16 ISO 7005/2 (mod F) Pressione max. di esercizio:... 4 bar Temperatura max. di esercizio : C Grado di filtrazione (standard): µm Tappi di scarico:... Rp 1.1/4" Tappi prese pressione:... Rp 1/4" Combustibili: gasolio e olii combustibili Materiali: corpo e coperchio in alluminio, elementi del pacco filtrante in acciaio, boccola dell'albero comando in ottone, albero di comando e di ritegno dei raschiatori in acciaio, volantino per la pulizia del pacco filtrante in materiale plastico antiurto. VERSIONI ED ACCESSORI DISPONIBILI Possibilità di installare fino a 2 resistenze elettriche da 300W (230V/50Hz - IP65). - Temperatura di lavoro tarata a 70 C +/-5 C -Temperatura massima di sicurezza tarata a 184 C +/-5 C Motorizzazione elettrica per la pulizia del pacco filtrante. - Velocità di rotazione: 1 giro/minuto. - Coppia: 50 Nm. - Potenza assorbita: 90 W. - Tipo motore: disponibile per corrente monofase o trifase. - Isolamento elettrico: IP54. Per una maggior durata del pacco filtrante si consiglia di utilizzare la motorizzazione con un servizio intermittente. TECHNICAL SPECIFICATIONS Connection: threaded Rp 2" UNI-ISO 7/1 (mod ) flanged DN50 PN16 ISO 7005/2 (mod F) Max operating pressure:... 4 bar Max operating temperature: C Filtering degree (standard): µm Drain plugs:... Rp 1.1/4" Pipe pressure plugs:... Rp 1/4" Fuel: diesel oil and heavy oil Material: alluminium filter body and cover, filter elements in carbon steel,brass control shaft bushing, control and check shaft of the scraper in steel, hand wheel for the filtering element cleaning out of plastic anti-shock material. MODELS AND OPTIONAL Possibility of installing up to two 300W heating elements (230V/50Hz - IP65). - Setted working temperature 70 C +/-5 C - Setted maximum safety temperature 184 C +/-5 C Electric reducer for cleanig to the filtering unit. - Rotation speed: 1 Rpm. - Torque: 50 Nm. - Power consumption: 90 W. - Type of motor: connection for one phase or three phase. - Electrical insulation: IP54. An intermittent cycle operation is recommended for a longer life of the filtering unit. 4 Dimensioni d ingombro/overall dimensions (mm) Tipo/Type 51000
5 FILTRI AUTOPULENTI / SELF-CLEANING FILTERS 5 NOTE PER L'INSTALLAZIONE COMUNI A TUTTI I MODELLI Accertarsi che i liquidi da filtrare siano compatibili con i materiali con cui è costruito il filtro. Rispettare scrupolosamente il senso della freccia impressa sulla vaschetta del filtro. Controllare che le tubazioni siano ben allineate e che internamente non siano ostruite o sporche. Evitare di installare il filtro a contatto con pareti intonacate. Non superare la max. pressione e temperatura di esercizio. Installare il filtro con il volantino del pacco filtrante rivolto verso l'alto. Si raccomanda, nei circuiti chiusi, di installare una valvola di sfiato per ovviare all'aumento di pressione dovuto alle variazioni di temperatura del combustibile. INSTALLATION NOTE COMMON FOR ALL MODELS Make sure that the fluids to be compatible with the filter material. Follow the flow direction according to the arrow printed on the filter's bowl. Make certain that the piping is aligned and that there are no obstacles or dirties inside. Install the filter such as to avoid the contact with plastered walls. Install the filter with the filtering pack flywheel turned upwards. It suggested to install one bleeding valve in the closed circuits to avoid overpressures due to the fuel temperature variations. Diagramma portate - Perdite di carico Diagram of flow rates - Pressure drops Q (l/h) La portata della scala n 1 relativa alla viscosità 1,5 E (gasolio), è stata ricavata utilizzando pacchi filtranti da 0,1 mm Le scale n 2 e 3 relative a viscosità di 3 E e 15 E (olii combustibili), sono state realizzate con pacchi filtranti da 0,3 mm The flow of the scale No. 1 referring to the viscosity 1,5 E degrees (diesel oil), has been got by filter element with filtering degree of mm 0,1. The scales No. 2 and 3 referring to the viscosity of 3 E and 15 E (heavy oil), degrees have been got by filter element with filtering degree of mm 0, p (mbar) Le descrizioni e le fotografie contenute nel presente, si intendono fornite a semplice titolo informativo e non impegnativo. Watts Industries si riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ai propri prodotti. The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are supplied by way of information only and are not binding. Watts Industries reserves the right to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice.
6 Re-order no I-UK-IT/ Rev.1 A Division of Watts Water Technologies Inc. Watts Industries Italia S.r.l. Via F.lli Bandiera, Cento (FE) - Italy Phone Fax [email protected] -
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
Componenti per impianti a gasolio, olio combustibile e gas
Prodotti per Gasolio - Fuel Oil products 2. 2. 3. 4. 5. 6.... 3 4 5 Leva di azionamento per valvola a strappo. Elettrovalvola di intercettazione. Valvola a strappo. Filtro separatore d aria. Filtro autopulente.
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER
VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana
Regolatore di pressione di gas Gas pressure governor Serie FGD-FGDR-FG1B
Regolatore di pressione di gas Gas pressure governor Serie FGD-FGDR-FG1B Caratteristiche principali I regolatori di pressione di gas sono conformi alle Norme EN 88 (Direttiva gas 009/1/CE). I regolatori
SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09
SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto
VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT
VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione
Listino Prezzi / Price List. n 9-2011
Listino Prezzi / Price List n 9-2011 WWW.GIULIANIANELLO.COM IL NOSTRO SITO / OUR WEBSITE Giuliani Anello è presente sul web al link www.giulianianello.com Sul sito sono illustrate la strategia e la filosofia
Filtri di linea per gasolio / olio combustibile Strainers filters for diesel oil / heavy oil
Filtri di linea per gasolio / olio combustibile Strainers filters for diesel oil / heavy oil Caratteristiche principali I filtri di linea sono idonei ad essere installati su rampe di alimentazione per
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN CARACTERISTICS POMPE SERIE PN - Fornite nella versione reversibile, sono le più comunemente impiegate su veicoli industriali e agricoli.
FILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com 310F2 Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa,
Filtri gas / Gas filters
Filtri gas / Gas filters Caratteristiche principali I filtri della serie 06.. sono idonei ad essere utilizzati per i gas delle famiglie, e, gas neutri non aggressivi e per l'aria. Main features The filter
Circuiti idraulici integrati
Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
pressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge
CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell
international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS
bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners
bruciatori TECRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners Caratteristiche Generali Bruciatori Tecnopress I bruciatori
Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64
Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP
VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES
VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951
TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY
Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves
Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono
Vaso di espansione chiusi per impianti sanitari Serie ACS-CE
Vaso di espansione chiusi per impianti sanitari Serie ACS-CE Caratteristiche principali - Recipienti a pressione in acciaio con diaframma intercambiabile - Disponibili con capacità compresa tra 2 a 24
1000.4 WT FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL
GRUPPO 000000..44 WT 78 000000..44 WT FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI SAME SLH NON ORIIGIAL PARTSS FOR SAME SLH ENGES REL 905 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla
Filtri per spaccalegna Filters for log splitters
Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati
gruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
Indice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
Oil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
BILANCIAMENTO / BALANCING
BILANCIAMENTO / BALANCING CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Informazioni tecniche sulla sezione bilanciamento sono disponibili sul nostro sito web www.pettinaroli.com Technical informations about balancing section
Valvole radiatori termostatizzabili e detentori
Valvole termostatizzabili pre-settabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Pre-settable thermostatic valves supplied with manual handwheel or protection cap. Le valvole
V3V MD14 V3V MD12. Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com V3V MD14 V3V MD12 Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE Valvola a 3 vie
/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "
64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003
> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS
11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone
MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors
Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare
SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings
SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
Serie FR-1. Serie FR-1. Filtri sul ritorno Return filter. Filter element
Serie FR- Filtri sul ritorno Return filter Corpo filtro Caratteristiche tecniche Serie FR- Descrizione: Filtri da montare sul serbatoio con cartuccia rigenerabile o a perdere, da impiegare su linee di
REGOLATORI DI PRESSIONE
REGOLATORI DI PRESSIONE Serie R Tipo R/70 Tipo R/72 Process Management TM Regolatori di Pressione ad Azione Diretta Modelli Disponibili R/70 Entrata-uscita a squadro R/72 Entrata-uscita assiale Caratteristiche
Valvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
Elettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES
SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES MODELLO MODEL CAPACITA CAPACITY DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO DRUM DEPTH DIAMETRO DI CARICO LOAD DIAMETER
BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)
BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum
QND. Posti presa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121
MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES
BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and
F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com F12MD F38MD Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE
Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
R128. Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com R128 Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa,
Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com
Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati
KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel
KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 8 Handwheel Operated Stainless Steel Monitors.pdf KM-V&2V-4X DN1 Handwheel
filtro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment
ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione direttamente
R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase
SWING check valve. Istallazione - Installation
La valvola è utilizzata in: Funzioni principali Valvola di ritegno a CLAPET SWING check valve acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Key features Swing check valves are used on:
SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY WHERE TO USE DOVE UTILIZZARLO
WHY OTSUTEC HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY RISPARMIO DI TEMPO RISPARMIO DI DENARO SICUREZZA SUL
CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione
Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola
DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.
3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%
