LENGUA C III (ITALIANO)

Documenti analoghi
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

LENGUA ITALIANA II GUÍA DOCENTE

LENGUA ITALIANA I GUÍA DOCENTE

CORSI DI LINGUA ITALIANA PER STRANIERI - CLA (CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO)

FICHA DE ASIGNATURA. ESTUDIOS DE PRIMER Y SEGUNDO CICLO

Trimestre Primaverile (16 settimane ore)

CARÁCTER (señalar con una X la modalidad correspondiente): Asignatura de Formación Básica (FB) X Asignatura obligatoria (OB) Asignatura optativa (OP)

Trimestre Autunnale (16 settimane ore)

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Intensivo de Italiano Básico Nivel Oficial del Consejo Europeo A1-A2

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LENGUAS SECCIÓN DE ITALIANO

2. In questa unità ricorderemo qualche forma particolare del plurale, i tempi composti, la loro costruzione e le concordanze del participio.

DIPARTIMENTO DI SPAGNOLO CONTENUTI FONDAMENTALI

ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna. LICEO DELLE SCIENZE UMANE (opzione economico-sociale)

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Italiana C1"

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

MOD Programmazione didattica disciplinare 1

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

CARÁCTER (señalar con una X la modalidad correspondiente): Asignatura de Formación Básica (FB) X Asignatura obligatoria (OB) Asignatura optativa (OP)

ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna LICEO LINGUISTICO. Riconoscere la situazione di comunicazione ( chi, dove e quando) Comprendere il messaggio globale

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

MODELO DE GUÍA DOCENTE PARA UNA ASIGNATURA 1 FACULTAD DE LETRAS

C.L.A. LINGUA FRANCESE - AA 2018/2019 DOTTORESSA SIGNORET

MS Naturns Fachcurriculum Italienisch überarbeitet Ambito tematico/culturale

Programmazione per competenze. SPAGNOLO Prof. GIOBBE FABIO. Classe II B 2016/2017

Liceo Statale "Galileo Galilei" Dolo (Ve) Licei: Scientifico - Scienze Applicate - Sportivo - Scienze Umane - Linguistico. Anno Scolastico

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LENGUAS SECCIÓN DE ITALIANO

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LENGUAS SECCIÓN DE ITALIANO

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Lingua francese anno scolastico

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Inglese. Classe 3^ Scuola Secondaria COMPETENZA DI RIFERIMENTO

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LENGUAS SECCIÓN DE ITALIANO

Francese Classe 3^ Scuola Secondaria

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA

DEPARTAMENT D ITALIÀ SEGON CURS. Professori: Antoni Sarri María Mayayo

Nuovo Progetto Italiano Video Indice dei contenuti. DVD 1 Episodi

PREFAZIONE...3 PREFAZIONE ALLA NONA EDIZIONE...4

Istituto Comprensivo

2 LE PARTI DEL DISCORSO Le nove parti del discorso Caratteristiche delle parti del discorso 48 ESERCIZI 50 INDICE

Contenuti dei corsi A1 e A2

Grammatica essenziale della lingua italiana con esercizi. testo di grammatica per studenti stranieri dal livello elementare all'intermedio

CURRICOLO DI FRANCESE - CLASSE 1a SCUOLA SECONDARIA DI 1 GRADO - Anno scolastico 2017/2018

MORFOLOGIA ITALIANA seconda edizione riveduta ed aggiornata I N D I C E

SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO Maria Consolatrice FRANCESE - CLASSE PRIMA

Dipartimento di Tedesco. Contenuti disciplinari essenziali per il Biennio e il Triennio CLASSE PRIMA

PIANO DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA

unita 1 : Alloatti, Sara Tracce [2012]- digitalisiert durch IDS Basel/Bern, im Auftrag der Schweizerischen Nationalbibliothek

FRANCESE. CLASSE PRIMA_ Scuola Secondaria di Primo Grado Competenze Specifiche Abilità Conoscenze

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Obiettivi e descrittori di competenza classe seconda

OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO AREE DA SVILUPPARE. Riflettere sulla lingua

CURRICOLO VERTICALE FINALIZZATO AL RAGGIUNGIMENTO DELLE COMPETENZE. Disciplina: FRANCESE

Abilità Obiettivi d apprendimento Contenuti Metodi Materiali - Strumenti Raccordi disciplinari

Italiano B1 v1. Modalidad: Objetivos: Contenidos: e-learning con una duración 112 horas

SOLUCIONES. A. Después de leer detenidamente el texto, escoge para cada apartado la opción más correcta:

SCUOLA SECONDARIA DISCIPLINA DI RIFERIMENTO: FRANCESE CLASSE PRIMA

Tratto dal sito della Zanichelli. Obiettivi e argomenti italiano L2 /LS

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LENGUAS SECCIÓN DE ITALIANO

Corso base di Lingua Portoghese

PROGRAMMA SVOLTO di LINGUA E CIVILTA STRANIERA: SPAGNOLO Anno scolastico 2017 / 2018 CLASSI: 1H LICEO LINGUISTICO SELMI

ALFABETIZZAZIONE LINGUA ITALIANA. 1 Livello

CURRICOLO DI FRANCESE

Scuola Secondaria di 1 grado Francesco Anzani Anno Scolastico Tutte le sezioni Sez. A X Sez. B Sez. C Sez. D X Sez. E X Sez.

SCUOLA ESTIVA DI ITALIANO IL GRATTACIELO ESTATE 2010 PROGRAMMAZIONE ITALIANO L2

CURRICOLO SECONDA LINGUA COMUNITARIA FRANCESE

FRANCESE SAPERI MINIMI DISCIPLINARI

Analisi grammaticale

PERCORSO A I SUONI E IL SENSO DELLE PAROLE. Conoscenze Abilità Competenze Che lingua parliamo? Arricchiamo il lessico

Modulo1 Me presento. Dipartimento LINGUE Materia SPAGNOLO. Classe 1 A C Ore/anno 99 A.S MODULI COMPETENZE UNITA di APPRENDIMENTO.

5 ISTITUTO COMPRENSIVO DONATELLO - PADOVA PROGRAMMAZIONE CURRICOLARE - SECONDARIA

I.I.S. VIA SILVESTRI, 301 (Plesso Ceccherelli )

COMPETENZE IN ITALIANO L2 DELL ALUNNO/ A..

Amministrazione, finanza e marketing - Turismo Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER U. di A.

UNITÀ DI APPRENDIMENTO n 1

Spagnolo seconda lingua (3 ore settimanali) anno scolastico 2016/17 SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI CON SPECIALIZZAZIONE SPORTIVA

Spagnolo seconda lingua (3 ore settimanali) Anno Scolastico 2015/16 SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI CON SPECIALIZZAZIONE SPORTIVA

Corso base di LINGUA SPAGNOLA

ISTITUTO COMPRENSIVO POLO 1 - GALATINA. Unità di apprendimento di lingua francese. Classi prime

1/5. ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΛΗ Sillabo dei corsi di Italiano Anni 1-5 Livelli A1-B2. Anno 1. Livello: A1

TAVOLA DI PROGRAMMAZIONE ANNO SCOLASTICO 2016/2017

COMPETENZE CHIAVE IV ANNO DISCIPLINE UDA ABILITA UDA CONOSCENZE UDA DISCIPLINA DI COMPETENZE DI CITTADINANZA CONCORRENTI RIFERIMENTO

Anno scolastico 2012/13

Indice. Gioco, Caffè culturale, Bilancio. Facciamo il punto (I) pagg

ISTITUTO COMPRENSIVO MONTERIGGIONI- SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO Dante Alighieri

Programma Italiano I BIO

PROGRAMMAZIONE ITALIANO - CLASSI 4 a 5 a A.S. 201_/201_ pag. 1. Prestare attenzione in situazioni comunicative diverse, Prestare attenzione A.

Istituto Comprensivo VIA BOCCIONI Scuola Secondaria di 1 Grado Ippolito Nievo Programmazione annuale di Lingua Spagnola a.s.

Transcript:

Curso 8/9 DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA Denominación: LENGUA C III (ITALIANO) Código: 6 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Denominación del módulo al que pertenece: MATERIAS BÁSICAS Materia: IDIOMA MODERNO (LENGUA C) Carácter: OBLIGATORIA Créditos ECTS: 6 Porcentaje de presencialidad: % Plataforma virtual: MOODLE UCO Curso: Duración: PRIMER CUATRIMESTRE Horas de trabajo presencial: 6 Horas de trabajo no presencial: 9 DATOS DEL PROFESORADO Nombre: MARANGON BACCIOLO, GIORGIA (Coordinador) Centro: Departamento: CIENCIAS DEL LENGUAJE área: FILOLOGÍA ITALIANA Ubicación del despacho:, Plaza del Cardenal Salazae s/n E-Mail: lrmarmg@uco.es Teléfono: 88 REQUISITOS Y RECOMENDACIONES Requisitos previos establecidos en el plan de estudios Haber cursado las asignaturas "Lengua C I y Lengua CII (Italiano) Recomendaciones El profesor asesorará a los alumnos que no reúnan los requisitos previos COMPETENCIAS CB CB CB CB CB CB6 CB7 CU CU CU CE CE CE Capacidad para afianzar e incrementar los contenidos básicos de su área de estudio, para aplicar sus conocimientos al trabajo de forma profesional y para poseer las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas. Capacidad de análisis y síntesis de la información, desarrollo del razonamiento crítico y capacidad de autoevaluación, demostrando poseer y comprender conocimientos en su área de estudio. Capacidad para localizar, obtener, gestionar y transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. Dominio de los recursos básicos de la comunicación oral y escrita. Desarrollo de la creatividad y capacidad de autoaprendizaje para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. Capacidad para el trabajo en equipo y la toma de decisiones en contetos internacionales e interdisciplinares. Capacidad para reunir e interpretar datos relevantes y para emitir juicios que incluyan una refleión sobre diversidad de género, multiculturalidad y valores democráticos, adoptando un compromiso ético en el desarrollo de la profesión. Acreditar el uso y dominio de una lengua etranjera. Conocer y perfeccionar el nivel de usuario en el ámbito de las TIC. Potenciar los hábitos de búsqueda activa de empleo y la capacidad de emprendimiento. Analizar, crear y revisar profesionalmente todo tipo de tetos y determinar valores y parámetros de variación lingüística y función tetual. Capacidad de producir actos de comunicación oral y escrita y de trasladar contenidos desde y hacia las lenguas de trabajo A, B, C. Capacidad para la búsqueda y análisis de información documental y tetual y aprovechamiento de la información contenida en bases de datos, diccionarios, otros soportes informáticos e Internet en el campo de la traducción. PÁG. /7 Curso 8/9

Curso 8/9 CE8 CE9 CE CE CE CE6 CE7 CE9 Ser capaz de analizar y sintetizar todo tipo de tetos y discursos en las lenguas de trabajo: A, B y C. Analizar funciones tetuales, agentes y factores relevantes en el proceso de traducción e interpretación. Capacidad para participar en foros de aprendizaje y transferencia de conocimientos adquiridos en las lenguas de trabajo: grupos de noticias, blog. Capacidad de análisis morfosintáctico, semántico y discursivo de las lenguas de trabajo: B y C. Conocer las peculiaridades lingüísticas de las lenguas de trabajo y sus contrastes con respecto al idioma materno. Ser capaz de crear y gestionar bases de datos terminológicas. Ser capaz de valorar la cultura y el conocimiento de las lenguas etranjeras, como adquisiciones que favorecen las actitudes críticas y autónomas respecto de los saberes, los valores y las instituciones públicas y privadas. Ser capaz de realizar trabajos de asesoramiento y de corrección lingüística. OBJETIVOS. El alumno debe alcanzar las competencias correspondientes al nivel B según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, tanto en las destrezas pasivas (comprensión oral y escrita) como activas (producción oral y escrita).. FOMENTAR EL TRABAJO DE GRUPO Y LA PARTICIPACIÓN ACTIVA DEL ALUMNADO A LAS CLASES. FOMENTAR LA INICIATIVA Y LA INVESTIGACIÓN CONTENIDOS. Contenidos teóricos UNITÀ DI RIPASSO Noi che studiamo l'italiano Che cosa piace / non piace dell'italiariflettere sulle difficoltà dello studio dell'italianogli italiani all'estero, vivere in un altro paesestereotipi sugli italianistudiare l'italiano in Italia e all'esteroparlare di sécomunicare in clasefare il punto sugli argomenti grammaticali acquisiti Presentarsi: hobby, sport, tempo libero, lavoroespreimere gusti: mi piace, detestosapere vs conoscerecomunicare in clase: senta, scusi, è corretto direimparare una lingua straniera (questionario)iscriversi a un corso: compiti, classe, lezioneriflettere sulla lingua: congiunzione, desinenza, ausiliare, avverbio GRAMMATICA Test di ripasso: gruppo nominale, accordo tra articolo, nome e aggettivo, pronomi diretti e indiretti di ª persona, principali preposizioni: locative, temporali; presente, passato prossimo, imperfetto, futuropassato prossimo: ausiliari e accordo del participio passatoverbi con doppio ausiliare: modali, finire, cominciare (ha cominciato, è cominciato)participi passati irregolariimperfetto: funzioni e formepreposizioni verbali: di, a: smettere di, continuare acongiunzioni: ma, però, perché, così, se, mentre, siccome Divisione sillabicaaccento di parolaaccento di parola nei verbi coniugatiaccento graficocoppie di parole omofone con divera grafia: si/sì Dossier cultura: Italiani eccellenti. Gioco: Che cosa sai "fare" in italiano? UNITÀ Che cosa è successo? Raccontare fatti di cronacacapire e raccontare fatti passati, disavventureesprimere opinioni sulla protezione degli animali nel proprio paesedescrivere le persone físicamente e caratterialmenteespriemere sentimenti ed emozioni nelle relazioni con gli altricapire vignette umoristiche Descrivere le persone: aspetto e abbigliamento; personalità: qualità e difetti (affidabile, generoso, pigro, idealista)espressioni con animali: essere testardo come un mulo, essere un pesce fuor d'acquasentimenti ed emozioni: mi fa paura, sono arrabbiato, mi mette allegriametafore per esprimere sentimenti ed emozioni: avere un nodo alla gola, avere un diavolo per capelloparole della cronaca: incidente, furto, arresto, salvataggiosicurezza: polizia, carabinieri, pompieri, vigili urbani, guardia di finanzaavverbi in mente: improvvisamente, allegramente Opposizione passato prossimo e imperfettopassato prossimo e imperfetto con i verbi modalitrapassato prossimopronomi diretti e indiretti (ripasso)particella ci: andarci, tenerci, provarciforma passiva (riconoscimento)stare + gerundio vs stare perpreposizioni di tempo: tra, da, per, fa, a (ripasso)congiunzioni: infatti, intanto, tuttavia, poi, anche Intonazioni: esprimere stati d'animo (cavoli, accidenti)enfasiaccento di enunciato Portfolio: Sai raccontare una storia al passato? Sai descrivere le persone? Strategie, Lessico: Organizzare e memorizzare le parole nuove. Indovinare il significato di parole sconosciute Dossier cultura: Il giallo italiano UNITÀ Io vorrei andare in Sardegna, ma Parlare delle vacanze: destinazioni, durata, organizzazione, attivitàregioni, località turistiche italiane (montagne, isole), feste tradizionali di FerragostoDescrivere luoghi e ambienti delle vacanzeparlare di cibo e prodotti localfare delle ipotesidare consigli e suggerimenti PÁG. /7 Curso 8/9

Curso 8/9 Sport e attività: andaré a caballo, sciare, arrampicare,in montagna: cima, torrente, sentiero, ghiacciaioal mare: baia, scogli, portotraffico: coda, corsia, casello, biviolinguaggio burocratico: a titolo gratuito, importi corrisposticucina: aggettivi (picante, insípido) e modi di cucinare (stufato, impanato)diminutivi in ino e etto: localino, casettaaggettivi in abile e ibile: indimenticabile, visibilenomi alterati in one e accio: omone, tempaccioprefissi di negazione (ripasso) in-, dis- e s-: inutile, dispiacere, sgonfio Condizionale presente: forme e funzioni (fare ipotesi e dare consigli)futuro vs condizionalefuturo (ripasso)pronome ne valore partitivo (ne ho letti due) ripresa di complementi con di+nome/proposizione (ha scritto un libro ma non ne parla mai) ne vs ci Aggettivo e pronome dimostrativo quelloaggettivo bellopreposizioni semplici e articolate (ripasso)congiunzioni: anzi, invece di, piuttosto che Futuro e condizionale: partiremo vs partiremmointonazioni: accettare o rifiutare un consiglio/(scarpa, sciarpa) e/(laccio, chiodo)plurale di nomi e aggettivi in co / -go (banco, banchi)//(quadro, acqua, cuoco) Portfolio: Sai dare, accettare e rifiutare consigli? Sai fare delle ipotesi? Sai descrivere un luogo per le vacanze? Strategie, Leggere: Diverse letture per diversi testi e scopi: tipi di lettura e compiti: Prima e dopo la lettura: prevedere i contenuti, riflettere sul proprio modo di leggere Dossier cultura: Le piazze italiane UNITÀ Su dai, usciamo! Esprimere opinioni sul tempo libero, sull'uso del cellulare e dei social mediainfluenza dei social network sul tempo liberoparlare della passione per lo sportdescrivere e parlare di spettacoliconvincere qualcuno a fare qualcosaesprimere accordo/disaccordo su che cosa fare dopo il diplomaintervistarsi sulle esperienze giovaniliscrivere un parere sulla selfie mania Usare i social media: navigare in internet, condividere foto, interagire con amici Divertimenti: concertó, mostra, tifare Cinema e film: colonna sonora, avvincente, film d'azione, scena Lingua dei giovani ed espressioni colloquiali: tranzollo, fare una cazzata Aggettivi in ale, -ile e oso: geniale, giovanile, pauroso Nomi in eria e teca: birreria, videoteca Congiuntivo presente di essere e averecongiuntivo con verbi di opinione: pensó che, mi sembra che, a me pare chepronomi combinati di ª e ª persona: me lo, te lo, ce lo, ve lopronomi diretti, indiretti, ne e accordo con il participio passato (ripasso)pronimi relativi: che, chi (chi dorme non piglia pesci)comparativi regolari (ripasso)comparativi e superlativi con due forme migliore/peggiore, maggiore/minore, superiore/inferioresuperlativo relativo e assolutopassato prossimo, imperfetto e trapassato prossimo (ripasso)preposizioni verbali: di, a, (modali, cercare di, riuscire a)congiunzioni: sia. sia/che, né né Gestire la conversazione: intonazione e segnali discorsivi (allora?, ma dai!, ah!, eh!)consonanti doppie (ripasso) Portfolio: Sai convincere qualcuno a fare qualcosa? Sai esprimere opinioni? Sai esprimere accordo o disaccordo su un tema? Strategie, Usare il dizionario: Leggere le voci del dizionario. Cercare il significato di parole sconosciute. Cercare alcune informazioni grammaticali e di pronuncia. Dossier cultura: Un cinema da Oscar UNITÀ Come ha saputo di questo lavoro? Parlare di lavoro (tipi di lavoro, ruolo e importanza nella vita, desideri lavorativi dei bambini italiani)sostenere un coloquio di lavoroesprimere opinioni sulla situazone lavorativa nel proprio PaeseDescrivere personalità e qualità delle persone sul lavoroscrivere un'email di presentazineparlare delle regole del bon ton in un coloquio di lavoro nel prorpio PaeseDare consigli sul lavoroesprimere semplici opinioni sul lavoro Lavoro e personalità: aggettivi che descrivono la personalità: preciso, incapace, preparato nomi in ità, -ezza e enza: flessibilità, chiarezza, pazienza nomi in anza: arroganza Mestieri e professioni: amministratrice, regista, infermierenomi aggettivi in tore, -ista, -aio, -iere e ante (mascile e femminile): attore, fiorista, giornalaio, infermiere, insegnanteannunci di lavoro: retribuzione, automuniti, pluriennaleemail formale di accompagnamento: formule di apertura e di chiusura: Spettabile, Cordiali saluti espressioni formali: con riferimento, in attesa Ufficio: schermo, tastiera, pinzatrice, faldoni Imperativo (ripasso)imperativo e pronomi personali (ripasso)pronomi relativi (sintesi): che, cui, chipronomi relattivi: il/la quale, i/le qualicongiuntivo presnete: verbi regolari costruzoine di+infinito vs che+congiuntivo: spero di trovare, spero che troviate Congiuntvo di essere e avere (ripasso)congiuntivo presente, indicativo presente e passato prossimopronomi combinati di ª personapronomi La vs Le (ripasso)preposizioni verbali a e di: provare a, decidere di Intonazioni: oridini e richieste (dai, vieni a mangiare quella pasta, è davvero buona!) Suoni [λ] e [l]: agli/ali; / /- / - (ripasso) Suoni [η] e [n]: PÁG. /7 Curso 8/9

Curso 8/9 sogno/sono; / (ripasso) Portfolio: Sai espriemre le tue oponioni? Sai parlare della tua fomrazione e delle tue esperienze lavorative? Sai dare consigli in modo formale? Strategie, Parlare: Semplificare forme e contenuti complessi. Mantenere viva la conversazione Dossier cultura: I giovani e il lavoro. Le donne e il lavoro UNITÀ Che problema c'è? Rapporti con gli altri: famiglia, partner, coinquilinivita di quartiere/paese (associazioni, luoghi di ritrovo)gli italiani e l'altruismolamentarsispiegare le proprie ragioni, difendersiscrivere una lettera di laméntelaesprimere opinioni personaliruoli di genereraccontare esperienze passate (ripasso) Proverbi: patti chiari, amicizia lungalettere di laméntela: espressioni formali: a mio avviso, di lunga data, contetualmente a espressioni per lamentarsi: fare presente, manifestare il proprio disappunto Nomi da verbi in zione, -mento, -anza e suffisso zero: partecipazione, cambiamento, mancanza, ricercaaggettivi in abile, -ante e ivo: mangiabile, incoraggiante, educativo Congiuntivo presente (sintesi): con espressioni come: non è giusto che, bisogna che, non è che alcuni verbi irregolari: andare, potere, uscire indicativo presente vs congiuntivo Forma passiva (sintesi)alcuni aggettivi e pronomi indefiniti: alcuno/i, nessuno/niente, molto/a/i/e, ogni, qualche, ognuno, qualsiasiqualcosa/niente + di/da: qualcosa di interesante, qualcosa da farepassato prossimo, imperfetto e trapassato prossimo (ripasso)verbi irregolari: bisogna, occorre, bastapronomi combinati (sintesi)pronomi diretti, indiretti, combinati, ne, riflessivi (ripasso)verbi pronominali idiomatici: cavarsela, fregarsene, farcelagerundio presenteverbi ed espressioni che reggono le preposizioni di, a o in: essere soddisfatto di, provare a, impegnarsi incongiunzioni concessive: anche se + indicativo, sebbene, nonostante, benché + congiuntivo, pur + gerundio Interiezioni: uffa!, peccato!, coraggio!dettato di ripasso Portfolio: Sai parlare del contesto in cui vivi? Sai esprimere le tue opinioni e lamentarti di qualcosa che ti dà fastidio? Strategie, Scrivere: Prima di scrivere, raccogliere le idee. Dopo aver scritto, correzione degli errori Dossier cultura: La famiglai del XXI secolo. Come sono cambiati i single? Gioco: Che cosa sai "fare" in italiano? Sezione esercizisintesi grammaticale. Contenidos prácticos Véase y FUNZIONI en contenidos teóricos METODOLOGÍA Aclaraciones generales sobre la metodología (opcional) La docencia se impartirá en lengua italiana. Aquellos alumnos que no puedan asistir a clase por motivos justificados, deberán poner en conocimiento del profesor esta circunstancia durante la primera quincena del curso para que el profesor determine el sistema oportuno de evaluación. Adaptaciones metodológicas para alumnado a tiempo parcial y estudiantes con discapacidad y necesidades educativas especiales SERÁ IMPRESCINDICLE ACLARAR CON EL PROFESOR/A ENCARGADO/A DE LA ASIGNATURA LAS PAUTAS A SEGUIR Actividades presenciales PÁG. /7 Curso 8/9

Curso 8/9 Actividad Grupo completo comprensión auditiva comprensión lectora evaluación epresión escrita epresión oral Comentarios de teto Estudio de casos Eposición grupal Lección magistral Trabajos en grupo (cooperativo) Tutorías Total horas: Grupo mediano Total 6 Actividades no presenciales Actividad Ejercicios Estudio Trabajo de grupo Total horas: Total 9 MATERIAL DE TRABAJO PARA EL ALUMNO Dossier de documentación - CARPETAS DE FOTOCOPIAS Manual de la asignatura - MANUAL Y/O MANUALES MOODLE - PR TICAS PÁG. /7 Curso 8/9

Curso 8/9 EVALUACIÓN Instrumentos Asistencia (lista de control) Eamen final Gramatica y vocabulario CB CB CB CB CB CB6 CB7 CE CE CE CE CE6 CE7 CE9 CE CE CE8 CE9 CU CU CU Pruebas orales Traducción Competencias Total (%) Nota mínima.(*) % % % % % (*) Nota mínima para aprobar la asignatura. Aclaraciones generales sobre los instrumentos de evaluación: A LO LARGO DEL CUATRIMESTRE SE DESARROLLARÁN EVALUACIONES PARCIALES PUNTUABLES SOBRE. CADA PRUEBA PUNTOS POR UN TOTAL DE SOBRE. LA ASISTENCIA PUNTUA TAMBIÉN SOBRE. EL EXAMEN FINAL SE DIVIDE EN DOS PARTES: ESCRITA Y ORAL: ESCRITA PUNTOS Y ORAL, POR UN TOTAL DE 7 SOBRE. LA PRUEBA ORAL CONLLEVA LA LECTURA, COMPRENSIÓN Y RESUMEN CRÍTICO DE UNA NOVELA QUE SE INDICARÁ AL COMIENZO DEL CURSO. Aclaraciones sobre la evaluación para el alumnado a tiempo parcial y necesidades educativas especiales: Aquellos alumnos que no puedan asistir a clase por motivos justificados, deberán poner en conocimiento del profesor esta circunstancia durante la primera quincena del curso para que el profesor determine el sistema oportuno de evaluación. Criterios de calificación para la obtención de Matrícula de Honor: Optarán a la calificación LOS QUE ALCANZARÁN UN 9, PÁG. 6/7 Curso 8/9

Curso 8/9 BIBLIOGRAFÍA. Bibliografía básica: Más allá del material utilizado en clase se aconsejan las siguientes obras:. Bibliografía básica S. NOCCHI, NUOVA GRAMMATICA PRATICA DELLA LINGUA ITALIANA, ALMA EDIZIONI, FIRENZE. R. BOZZONE COSTA, C. GHEZZI, M. PIANTONI, NUOVO CONTATTO B. CORSO DI LINGUA E CIVILTÀ ITALIANA PER STRANIERI. LOESCHER, TORINO. Fotocopias preparadas por el profesor: tetos de lecturas y actividades lingüísticas. Bibliografía complementaria: M. Carrera Díaz, Manual de Gramática italiana, Barcelona, Ariel, 98 Diccionarios C. Calvo-A. Giordano, Dizionario italiano-spagnolo, ed. Herder R. Arqués, A. Padoan, Il Grande dizionario di Spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Zanichelli, Monolingües: Zanichelli Devoto-Oli CRITERIOS DE COORDINACIÓN - Criterios de evaluación comunes - Realización de actividades - Selección de competencias comunes CRONOGRAMA ª Quincena ª Quincena ª Quincena ª Quincena ª Quincena 6ª Quincena 7ª Quincena 8ª Quincena Total horas: Trabajos en grupo (cooperativo) Lección magistral Eposición grupal Estudio de casos Comentarios de teto epresión oral epresión escrita evaluación comprensión lectora Periodo comprensión auditiva Actividad Las estrategias metodológicas y el sistema de evaluación contempladas en esta Guía Docente serán adaptadas de acuerdo a las necesidades presentadas por estudiantes con discapacidad y necesidades educativas especiales en los casos que se requieran. PÁG. 7/7 Curso 8/9