CALGARY-CAMBRIDGE GUIDE TO THE MEDICAL INTERVIEW

Documenti analoghi
lyondellbasell.com Comunicazione efficace

LA COMUNICAZIONE E LA RELAZIONE MEDICO- PAZIENTE Aspetti generali

LA COMUNICAZIONE. mettere in comune. La radice etimologica della parola vuol dire. Comunicare è:

LA COMUNICAZIONE. Che cos è la comunicazione? e quando diventa efficace? Dr.ssa Silvia Acunzo 1

PRINCIPI CHE REGOLANO LA COMUNICAZIONE

Il Potere delle parole

CORSO ALTERNANZA SCUOLA-LAVORO. LEZIONE 2 Ing. Martina Grasso 1

CURRICOLO VERTICALE LINGUA INGLESE TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE SCUOLA DELL INFANZIA SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

COMPETENZA CHIAVE: COLLABORARE E PARTECIPARE Componenti e loro descrittori

C U R R I C O L O D I F R A N C E S E SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO

Non odo parole che dici umane L ascolto degli altri è un. praticato? A cura di Maria Luisa Cormaio Marcello Crotti

LINGUA INGLESE E SECONDA LINGUA COMUNITARIA

CROCE ROSSA ITALIANA GALLARATE AREA 1 TRASPORTO SANITARIO

FRA PARLARE E COMUNICARE. Dott.ssa Alessia La Barbera Dott. Luciano Rombi

SCUOLA PRIMARIA LINGUA INGLESE

SESSIONE 3 Allegato 3 IL COLLOQUIO DI LAVORO

I DISCORSI E LE PAROLE

LINGUA INGLESE PROGRAMMAZIONE ANNUALE CLASSE I

Accoglienza, Ascolto e Dialogo

DISCIPLINA LINGUA INGLESE CURRICOLO VERTICALE SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA

Opuscolo del tutor. Partecipante. Cognome: Nome: Abilità:

Ascolto e parlato Capire e farsi capire dagli altri Verbalizzare esperienze personali in modo semplice

La comunicazione in ambito vaccinale

CURRICOLO DI LINGUA SCUOLE DELL INFANZIA

LA COMUNICAZIONE EFFICACE

L ASCOLTO È UN PROCESSO A DUE VIE. Ascolto attivo. Ascoltare. Comunicare l ascolto

Obiettivi di apprendimento

COMUNICAZIONE IN LINGUA INGLESE DISCIPLINA DI RIFERIMENTO: LINGUA INGLESE

Istituto Comprensivo di Villaverla e Montecchio Precalcino (Vicenza) LINGUA INGLESE

Valutazione e CLIL a cura di Graziano Serragiotto.

CURRICOLO VERTICALE DI LINGUA INGLESE

FRANCESE. Classe TERZA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO. SEZIONE A: Traguardi formativi e percorsi didattici

Comprendere una richiesta orale Comprendere una richiesta scritta. Comprendere più richieste orali Comprendere più richieste scritte

INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE QUINTA

L ascolto empatico. abilità che possono essere apprese e sviluppate solo con impegno e molta pratica

LIVE LLO 9-10/1 07-8/10. 6/10 Partecipa sufficientemente a scambi comunicativi semplici. Comprende globalmente le istruzioni verbali e

SCRIVERE Costruire l interesse per la scrittura autonoma. Scrivere autonomamente un breve testo su un esperienza motivante.

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER COMPETENZE A.S LIVELLO 3 CLASSI TERZE TESTO: TODAY WOW 3

ISTITUTO COMPRENSIVO MOLASSANA A.S.2014/2015 PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI LINGUA INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA

L obiettivo. Facilitare. Non è convincere. La comunicazione per una scelta consapevole

abbinare alcuni semplici vocaboli di base a immagini e oggetto comprendere alcune semplici domande di base

Traguardi per lo sviluppo delle competenze. Linguaggi, creatività espressività. Obiettivi di apprendimento


CURRICOLO VERTICALE DI INGLESE

SCUOLA DELL INFANZIA : STRUTTURA DELLE ELABORAZIONI

INCONTRARE L ALTRO. BUBER Ogni vita vera è incontro. LEVINAS L incontro è l evento. Io incontro l altro nel suo volto

a) E in grado di utilizzare il linguaggio per comunicare emozioni. a) E in grado di parlare, raccontare e dialogare con i grandi ei coetanei.

CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

FRANCESE. Classe SECONDA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO. SEZIONE A: Traguardi formativi e percorsi didattici

PROGETTO: I COLORI DELLE EMOZIONI

COMUNICAZIONE. Nell ambito del sistema salute si tende. sempre di più a seguire modelli di. tipo olistico

I DISCORSI E LE PAROLE 3 ANNI. I diversi linguaggi verbali e non. I diversi codici di comunicazione

PROGRAMMAZIONE CLASSI QUINTE A.S. 2017/18 INGLESE

COMUNICAZIONE & INSEGNAMENTO

AFFRONTARE IL COLLOQUIO DI SELEZIONE

Come affrontare le difficoltà attentive e di concentrazione a scuola e a casa

L inserimento lavorativo dei soggetti deboli

Curricolo di Lingua Inglese. Programmazione di Classe Prima. TEMPI D ATTUAZIONE DELL INTERVENTO: Interventi di un ora, una volta settimanali.

COMPETENZE IN ITALIANO L2 DELL ALUNNO/ A..

ISTITUTO COMPRENSIVO ISOLA DEL GRAN SASSO COLLEDARA SCUOLA PRIMARIA CLASSI PRIME, SECONDE, TERZE, QUARTE, QUINTE CURRICOLO VERTICALE INGLESE L2

SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO

Transcript:

CALGARY-CAMBRIDGE GUIDE TO THE MEDICAL INTERVIEW Kurtz et al (1998) Teaching and Learning Communication Skills in Medicine. Radcliffe Medical Press (Oxford); Silverman et al (1998) Skills for Communicating with Patients. Radcliffe Medical Press (Oxford)

INIZIARE LA SESSIONE Stabilire il rapporto iniziale 1. Salutare il paziente e chiedere il nome 2. Presentarsi, chiarire il proprio ruolo e la natura dell intervista; ottenere il consenso informato se necessario 3. Dimostrare rispetto e interesse, mettere il paziente a proprio agio (farlo accomodare, etc.) Identificare il/i motivo/i della visita 4. Identificare i problemi o le preoccupazioni che il paziente vuole affrontare con appropriate domande aperte (es., Quali sono i problemi che l hanno spinta a venire in ospedale? o Di cosa vuole parlare oggi? o Quali domande vuole rivolgerci oggi? ) 5. Ascoltare con attenzione le frasi iniziali del paziente, senza interrompere o indirizzare le risposte del paziente 6. Confermare la lista e indagare altri eventuali problemi (es., quindi soffre di cefalea e si sente stanco; ha notato altro? ) 7. Negoziare l agenda considerando sia i bisogni del paziente che del medico

OTTENERE INFORMAZIONI Esplorare i problemi del paziente 8. Incoraggiare il paziente a raccontare la storia dei problemi da quando sono iniziati al presente con le proprie parole (chiarire le ragioni che l hanno spinto a chiedere aiuto ora) 9. Usare la tecnica delle domande aperte e chiuse, passare in modo adeguato dalle domande aperte a quelle chiuse 10. Ascoltare attentamente, permettendo al paziente di completare le frasi senza interruzioni e lasciando il tempo al paziente di pensare prima di rispondere o di riprendere il discorso dopo una pausa 11. Facilitare le risposte con comportamenti verbali e non verbali (es., uso di frasi di incoraggiamento, restare in silenzio, ripetere, riassumere, interpretare) 12. Prestare attenzione agli aspetti verbali e non verbali (linguaggio del corpo, eloquio, espressione facciale, emozioni); verificare e discuterne quando appropriato 13. Chiarire le affermazioni del paziente che non sono chiare o necessitano di essere ulteriormente indagate (es., Può spiegare cosa intende per testa vuota?") 14. Riassumere periodicamente per verificare di aver compreso quanto detto dal paziente; invitare il paziente a correggere l'interpretazione o fornire ulteriori informazioni

OTTENERE INFORMAZIONI 15. Usare frasi sintetiche, domande e commenti facilmente comprensibili, evitare o spiegare adeguatamente espressioni gergali 16. Stabilire date e sequenza degli eventi Abilità ulteriori per comprendere la prospettiva del paziente 17. Attivamente determinare e appropriatamente esplorare: Idee del paziente (i.e., credenze relative alle cause) Preoccupazioni del paziente rispetto a ogni problema Aspettative del pazienti (i.e., obiettivi, quale aiuto il paziente si aspetta per ogni problema) Effetti: quanto ogni problema influenza la vita del paziente 18. Incoraggiare il paziente ad esprimere le proprie emozioni

Feedback Checklist - Osservatore Usare la checklist quale guida per fornire feedback al medico, considerare che il tempo a disposizione può essere ridotto e non essere sufficiente per tutti gli aspetti Non verbale Saluta e si presenta Si siede vicino e assume una postura che favorisce il rapporto Mantiene un buon contatto oculare con il paziente Usa gesti di assenso che segnalano interesse al paziente Aspetta le risposte del paziente con adeguate pause dopo le domande Rispetta il silenzio del paziente Evita comportamenti non verbali inadeguati (es, guardare l orologio, muoversi sulla sedia) Verbale Pone domande aperte e non interrompe il paziente Cerca di verificare la comprensione di quanto dice (chiede di ripetere con parole proprie) Chiede al paziente se ha altre domande