Introduzione La corretta trascrizione e registrazione dei punti utilizzati è un momento cruciale della pratica clinica e didattica della Agopuntura Auricolare per: Seguire l evoluzione di un problema sia esso o no in trattamento Facilitare l identificazione dell origine segmentale di un problema Facilitare la ripetizione o la modifica del trattamento di seduta in seduta Mostrare graficamente anche al paziente la sede di infissione degli aghi Aumentare l efficacia dell insegnamento agli studenti Trasmettere efficacemente dati tra ricercatori Introduction A proper registration of auricular points is crucial to Auricular acupuncture clinical practice and teaching in order to: Follow disease evolution although it may be treated or not Facilitate the segmental origin identification Show to the patient a graphic representation of needles points of insertion Facilitate session repetition or modification step by step Increase teaching effectiveness Share the collected data among the researchers
Principali modalità di registrazione dei punti auricolari presentate in letteratura Main auricular points recording tools in scientific literature «Nogier s buffer» «Nogier s grid»
Principali modalità di registrazione dei punti auricolari presentate in letteratura Main auricular points recording tools in scientific literature «Chinese standard chart» «Oleson s chart»
Principali modalità di registrazione dei punti auricolari presentate in letteratura Main auricular points recording tools in scientific literature «Durinyan s grid» «Bazzoni s sectogram»
Principali modalità di registrazione dei punti auricolari presentate in letteratura Main auricular points recording tools in scientific literature Romoli, M. and R. Mazzoni "The validation of a new system of transcription of acupuncture points on the ear: the auricular sectogram. Deutsche Zeitschrift für Akupunktur, 2009 - Elsevier
Il settogramma di Romoli permette in un paziente, in sedute successive, o in una serie di pazienti visti per la stessa patologia, di identificare il o i settori che mostrano la maggiore concentrazione di punti attivi. Shoulder Pain esempio/example Romoli s sectogram allow us to recognize, in the same patient or in more patients, auricular sectors which present the biggest concentration of active auricular points.
Scopo del lavoro: Valutare in un gruppo di studenti di un corso di agopuntura auricolare all inizio dei corsi (T1) e dopo un adeguato periodo di studio e pratica (T2) la variazione nella abilità alla corretta trascrizione di un gruppo di punti presentati tramite videopresentazione di Power Point utilizzando un diagramma convenzionale dell orecchio (ST)e quello considerato, nella nostra scuola di agopuntura auricolare, il gold standard per la materia: il settogramma di Romoli(ROM). Work purpose: Comparing student s different ability in recording auricular points on two different auricular charts in the beginning (T1) and at the end of their vocational training (T2) and to compare the relative efficiency of the charts. ST is a conventional blank chart and ROM is Romoli s sectogram.
Materiali e metodi Materials and Methods: Vengono presentati in ordine successivo per 30 prima l orecchio dx e poi il sx (T1) We have shown by a power point slide in a 30 time three points on left and right auricula Viene fatto compilare e ritirato il diagramma convenzionale (ST) We have asked to fill in the blank chart (ST) which is collected. Vengono presentate nuovamente per gli stessi tempi nel medesimo ordine le immagini. Slides have been shown again with the same order Viene fatto compilare il settogramma (ROM) We have asked to fill in the sectogram (ROM) Al termine del corso di studio viene riproposta la stessa procedura (T2) At the end of the training the same procedure has been proposed again.
Viene mostrata l immagine un orecchio per volta The auricular has been shown on a slide one by one Diagramma standard (ST) Blank Chart (ST) Settogramma di Romoli Romoli s sectogram
Correzione dei punti con grafico convenzionale (ST) Blank chart correction Misura in millimetri Il punto giallo è quello segnato dallo studente The yellow point has been marked by the student Viene sovrapposta la griglia originale dei punti An exact grid has been overlapped on it La differenza in millimetri tra i due punti viene misurata Exact and wrong points difference (in millimetre) has been measured
Correzione dei punti con settogramma (ROM) Romoli s sectogram correction Misura in millimetri Il punto giallo è quello segnato dallo studente The yellow point has been marked by the student. Viene sovrapposta la griglia originale dei punti An exact grid has been overlapped on it La differenza in millimetri tra i due punti viene misurata Exact and wrong points difference (in millimetre) has been measured
30 28 25 20 Numero di errori di localizzazione anatomica ai due tempi (1-2) nei due diagrammi a confronto 15 11 11 14 St.1 R1 St.2 R2 Number of anatomical points location mistakes at T1 and T2 10 9 5 0 1 7 7 6 5 4 3 3 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Dx1 Dx2 Dx3 Sx4 Sx5 Sx6 Totale Numeri Dx1 Sx4 Dx2 Sx5 Dx3 - Sx6 Zona anatomica Elice Antelice Lobo
14,0 12,5 12,0 11,8 10,0 8,0 6,0 6,6 9,6 7,6 10,1 6,9 6,3 6,6 9,4 4,9 Dx1St.1 Dx1St.2 Dx2St.1 Dx2St.2 Dx3St.1 Dx3St.2 Sx4St.1 Sx4St.2 Sx5St.1 Sx5St.2 Confronto tra tempo T1 e T2 per il modello convenzionale analisi delle medie Comparison between T1 and T2 on the conventional blank chart and average analysis 4,0 4,1 Sx6St.1 Sx6St.2 2,0 0,0 Dx1St.1 Dx1St.2 Dx2St.1 Dx2St.2 Dx3St.1 Dx3St.2 Sx4St.1 Sx4St.2 Sx5St.1 Sx5St.2 Sx6St.1 Sx6St.2 Numeri Dx1 Sx4 Dx2 Sx5 Dx3 - Sx6 Zona anatomica Elice Antelice Lobo
12,0 11,1 11,3 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 0,0 9,4 9,0 8,3 7,8 7,6 7,2 7,2 7,1 6,2 4,1 Dx1R.1 Dx1R.2 Dx2R.1 Dx2R.2 Dx3R.1 Dx3R.2 Sx4R.1 Sx4R.2 Sx5R.1 Sx5R.2 Sx6R.1 Sx6R.2 Dx1R.1 Dx1R.2 Dx2R.1 Dx2R.2 Dx3R.1 Dx3R.2 Sx4R.1 Sx4R.2 Sx5R.1 Sx5R.2 Sx6R.1 Sx6R.2 Numeri Confronto tra tempo T1 e T2 per il settogramma, analisi delle medie Comparison between T1 and T2 on the Romoli s sectogram and average analysis. Zona anatomica Dx1 Sx4 Elice Dx2 Sx5 Antelice Dx3 - Sx6 Lobo
Confronto tra i due metodi al tempo T1 e al tempo T2 T1 values compared with T2 values 14,0 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 6,6 8,3 4,1 4,1 9,6 9,4 7,6 7,2 10,1 6,9 7,6 12,5 6,2 6,3 11,1 7,8 11,8 6,6 9,0 7,2 9,4 4,9 11,3 7,1 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 Totale dei punteggi / Total scores 1694 1723,7 1112,6 1219,5 Standard1 ROM.1 Standard2 ROM.2 Standard1 ROM.1 Standard2 ROM.2 0,0 Dx1ST Dx1R Dx2ST Dx2R Dx3ST Dx3R Sx4ST Sx4R Sx5ST Sx5R Sx6ST Sx6R
Discussione/Discussion I risultati comunque condizionati dal limitato numero di osservazioni ci permettono di stabilire quanto segue: Despite of the small number of observations we can say that: Per il metodo convenzionale le medie al tempo 2 sono significativamente inferiori rispetto al tempo 1 Standard method average values at T2 are statistically lower then T1 Per il settogramma secondo Romoli le medie al tempo 2 sono significativamente inferiori rispetto al tempo 1 Romoli s sectogram average values at T2 are statistically lower then T1 Non esiste nessuna differenza tra le due modalità né al tempo 1 né al tempo 2 We have found no differences between the two methods at the two times E probabile che l esperienza contribuisca maggiormente dello strumento utilizzato alla esatta registrazione dei punti attivi auricolari. Finally we may think, on our results, that clinical experience seems to be the primary factor to perform a correct recording of an active point on an auricular chart.
Thanks, we are glad to meet you again at XXIX congresso S.I.R.A.A. (in collaborazione con U.M.A.B.) Unione dei Medici Agopuntori Bresciani Agopuntura Italiana 2014 Ricerca, pratica clinica, apprendimento Brescia 10-11 Ottobre 2014 Sede: Università degli Studi di Brescia facoltà di Medicina e Chirurgia