Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca

Documenti analoghi
SCHEDA PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITA DIDATTICHE. Lingua e civiltà straniera - SPAGNOLO

Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca

Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca

Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca

PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE. Risultati di apprendimento da raggiungere: Livello A II(seconda lingua) /B l (Inglese) del Quadro Europeo

Dipartimento Lingue Materia SPAGNOLO Classe 4 A R L3 Ore/anno /2019 MODULI COMPETENZE UNITA DI APPRENDIMENTO Modulo 1 y qué paso?

SCHEDA PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITÀ DIDATTICHE. Lingua e Civiltà Spagnola. Classe: 1 E

PIANO DI LAVORO DIPARTIMENTALE Anno scolastico: Disciplina: Lingua Inglese Prof: Vercellone P.D.. Classe: 4 P

LINGUA SPAGNOLA SECONDA LINGUACOMUNITARIA

ISTITUTO TECNICO AGRARIO A. TOSI Viale Marconi, Codogno (LO) CURRICOLO VERTICALE D ISTITUTO PRIMO BIENNIO

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE CLASSI TERZE (AFM, RIM, Turismo) SECONDA LINGUA STRANIERA

PIANO DI LAVORO ANNUALE DEL DIPARTIMENTO DI MATERIA NUCLEI FONDAMENTALI DI CONOSCENZE

Criteri di Valutazione

DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE LINGUA INGLESE - LINGUA FRANCESE LINGUA TEDESCA PROGRAMMAZIONE DIDATTICO DISCIPLINARE

PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE

Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca

Programmazione per competenze. SPAGNOLO Prof. GIOBBE FABIO. Classe II B 2016/2017

Criteri di Valutazione

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE SECONDO BIENNIO

PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE

ANNO SCOLASTICO 2017/2018. Biennio Seconda Lingua (LIVELLO A2) TEDESCO

ANNO SCOLASTICO 2017/2018. Biennio Seconda Lingua (LIVELLO A2) FRANCESE

CURRICOLO VERTICALE PER COMPETENZE

Disciplina SPAGNOLO 2 biennio Classi 3^ ATT-BTT-CTT/ 4^ ATT-BTT-CTT A. S

Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca

ISTITUTO PROFESSIONALE INDUSTRIA E ARTIGIANATO Viale Dante. annesso al CONVITTO NAZIONALE R. BONGHI Lucera

Criteri di Valutazione

Disciplina LINGUA E CIVILTA FRANCESE CLASSE 4 Interdisciplinarietà Macro competenze asse dei linguaggi

Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca

CLASSE 5ª RIM: TERZA LINGUA SPAGNOLO

Liceo Marie Curie (Meda) Scientifico Classico Linguistico

ASSE DEI LINGUAGGI. Competenze Abilità Conoscenze

Grammatica della frase e del testo Funzioni linguistiche, comunicazione professionale Lessico Cultura e società

ANNO SCOLASTICO 2017/2018 DIPARTIMENTO DI LINGUA INGLESE INDIRIZZO IPSSEOA CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

PIANO DI LAVORO ANNUALE

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE SECONDO BIENNIO CLASSI TERZE e QUARTE (RIM, Turismo) TERZA LINGUA STRANIERA

RIM RELAZIONI IINTERNAZIONALI PER IL MARKETING

1. DECLINAZIONE DELLE COMPETENZE DIDATTICHE /PROGRAMMAZIONE DIDATTICA: PRIMA LINGUA COMUNITARIA (INGLESE) QUARTO ANNO COMPETENZE CONOSCENZE ABILITA

MODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE

ANNO SCOLASTICO 2017/2018. Triennio Seconda Lingua (LIVELLO B1) Francese

PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA. Docente: Anna Aliberti. Classe 1^E EL. a.s: 20018/2019

UNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (SECONDA LINGUA) SECONDO BIENNIO

Disciplina TEDESCO 1 biennio Classi 1ATT-1BTT-1CTT -2BTT A. S

Lingua comunitaria 1 Inglese (BIENNIO)

Liceo Marie Curie (Meda) Scientifico Classico Linguistico

PROGRAMMA FINALE. Lingua Inglese A. S. 2013/14. Classe 4 sezione H. Prof.ssa Antonella Di Giulio

Nodi concettuali essenziali della disciplina (Saperi essenziali)

Liceo Marie Curie (Meda) Scientifico Classico Linguistico

Lingua comunitaria 2 Tedesco

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE TRIENNIO

MATERIA: Lingua comunitaria 2 Tedesco PROGRAMMA DIDATTICO 2017/2018

PIANO DI LAVORO ANNUALE

INDIRIZZI : AMMINISTRAZIONE, FINANZA E MARKETING - RELAZIONI INTERNAZIONALI, SCIENZE BANCARIE FINANZIARIE E ASSICURATIVE

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE NICOLA MORESCHI. Programmazione didattica annuale. Anno Scolastico 2017 / 2018 LICEO SCIENTIFICO

!"#!$ %&'()'*+#& ), +#&(' ), !"# $$!%% &!! " &$&&

PROGRAMMA FINALE. Lingua Inglese A. S. 2013/14. Classe 3 sezione H. Prof.ssa Antonella Di Giulio

Istituto Tecnico - Settore Tecnologico

Istituto Comprensivo

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE CLASSI QUARTE

ISTITUTO PROFESSIONALE INDUSTRIA E ARTIGIANATO Viale Dante. annesso al CONVITTO NAZIONALE R. BONGHI Lucera

LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE INDIRIZZO

COMPRENSIVO VIA GIULIA 25 SCUOLA MEDIA STATALE VIRGILIO VIA GIULIA,25 RIOMA A.S. 2010/2011 CLASSE III A. Prof. Maria Grazia De Ascentiis

PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE

Istituto Tecnico - Settore Tecnologico Indirizzo: Grafica e comunicazione

UNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (TERZA LINGUA) SECONDO BIENNIO

Comprendente: UDA CONSEGNA AGLI STUDENTI PIANO DI LAVORO

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE QUINTO ANNO TEDESCO - SECONDA LINGUA

Tel. 011/ PIANO DI LAVORO ANNUALE. PROF.ssa Marina SCAGLIONE

GRIGLIA DI VALUTAZIONE ORALE BIENNIO

a) ITALIANO Griglia per la valutazione delle prove scritte di Italiano INDICATORI DESCRITTORI DEL TESTO VALUTAZIONE

ANNO SCOLASTICO 2017/18. Triennio (livello B2)

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA A. S. : 2018/2019 CLASSE: 1 C INFO MATERIA: ITALIANO DOCENTE: GIOVANNA MOSCONI

MATERIA: Lingua comunitaria 1 Inglese PROGRAMMA DIDATTICO 2017/2018

MATERIA: Lingua comunitaria 1 Inglese PROGRAMMA DIDATTICO 2017/2018

LINGUA STRANIERA (tedesco)

Amministrazione, finanza e marketing - Turismo Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER U. di A.

IIS D ORIA - UFC. PROGRAMMAZIONE DI DIPARTIMENTO INDIRIZZO professionale_- promozione commerciale e pubblicitaria

PIANO DI LAVORO DIPARTIMENTALE Anno scolastico: Disciplina: Lingua Inglese Prof: Vercellone Piera Donatella.

UNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (SECONDA LINGUA) PRIMO BIENNIO

Liceo Marie Curie (Meda) Scientifico Classico Linguistico

MODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

Docenti di Discipline letterarie (A-12) Conoscenze Abilità/capacità Competenze. l interazione comunicativa verbale orale

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE TRIENNIO CLASSI TERZE e QUARTE e QUINTE (RIM, Turismo) TERZA LINGUA STRANIERA

Istituto Comprensivo

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE CLASSI QUARTE

ANNO SCOLASTICO 2016/2017 PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI FRANCESE. DOCENTE: Abate Florinda CLASSE: 3 A PSC

Liceo Marie Curie (Meda) Scientifico Classico Linguistico

Tel. 011/ PIANO DI LAVORO ANNUALE

ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE POLO COMMERCIALE ARTISTICO GRAFICO MUSICALE. Protocollo dei saperi imprescindibili

SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA A. S. : 2018/2019 CLASSE: 1 D INFO MATERIA: ITALIANO

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA A. S. : 2018/19. CLASSE: 1 A info MATERIA: ITALIANO DOCENTE: ADA MORA

Transcript:

Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE STATALE ABBA - BALLINI Via Tirandi n. 3-25128 BRESCIA www.abba-ballini.gov.it tel. 030/307332-393363 - fax 030/303379 bstd15000l@pec.istruzione.it : info@abba-ballini.it: bstd15000l@istruzione.it I.I.S. Abba Ballini Brescia Anno scolastico : 2017-2018 Dipartimento : Lingue Straniere SCHEDA PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITA DIDATTICHE Lingua e Civiltà Spagnola - 3 G AFM Classe: 3G LINGUA: Spagnolo Docente: Nicola Maurizio Pisciotta Settore Economico Indirizzo AFM Articolazione AFM X RIM SIA Indirizzo Turismo Risultati di apprendimento da raggiungere: Livello B2 del FRAMEWORK EUROPEO Competenze disciplinari da raggiungere nel TRIENNIO Competenze di cittadinanza: nelle attività di classe, coppia o gruppo, saranno preventivamente dichiarate, quindi osservate, incoraggiate e valutate tramite osservazione diretta, o questionario di autovalutazione, le seguenti competenze di cittadinanza: Comunicare nella lingua straniera. Competenze disciplinari: padroneggiare la lingua inglese e, ove prevista, un altra lingua comunitaria, per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti professionali, al livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER) redigere relazioni tecniche e documentare le attività individuali e di gruppo relative a situazioni professionali individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento utilizzare i sistemi informativi aziendali e gli strumenti di comunicazione integrata d impresa, per realizzare attività comunicative con riferimento ai differenti contesti Abilità 1. Interagire in conversazioni brevi e chiare su argomenti familiari di interesse personale, sociale, d attualità o di lavoro utilizzando anche strategie compensative. 2. Identificare e utilizzare le strutture linguistiche ricorrenti nelle principali tipologie testuali, anche a carattere professionale, scritte, orali o multimediali. 3. Descrivere in maniera semplice esperienze, Conoscenze 1. Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici della interazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori. 2. Strategie compensative nell interazione orale. 3. Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase adeguate al contesto comunicativo,

impressioni, eventi e progetti relativi ad ambiti d interesse personale, d attualità, di studio o di lavoro; 4. Utilizzare appropriate strategie ai fini della comprensione globale di testi chiari di relativa lunghezza e complessità, scritti, orali o multimediali, riguardanti argomenti familiari di interesse personale, sociale, d attualità o di lavoro. 5. Produrre testi brevi, semplici e coerenti su tematiche note di interesse personale, quotidiano, sociale, con scelte lessicali e sintattiche appropriate. 6. Utilizzare un repertorio lessicale ed espressioni di base, per esprimere bisogni concreti della vita quotidiana, descrivere esperienze e narrare avvenimenti di tipo personale, d attualità o di lavoro. 7. Utilizzare i dizionari monolingue e bilingue, compresi quelli multimediali. 8. Riconoscere la dimensione culturale e interculturale della lingua anche ai fini della trasposizione di testi in lingua italiana Unidad 11 Materiale Libro del alumno (LA) y cuaderno vol. 2 Guía del profesor, Carpeta de recursos ebook + audio InClasse; Lengua Plus anche professionale. 4. Strategie per la comprensione globale e selettiva di testi relativamente complessi, scritti, orali e multimediali, riguardanti argomenti inerenti la sfera personale e sociale, l attualità, il lavoro o il settore di indirizzo. 5. Principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali, loro caratteristiche e modalità per assicurare coerenza e coesione al discorso. 6. Lessico e fraseologia idiomatica frequenti relativi ad argomenti comuni di interesse generale, di studio, di lavoro; varietà espressive e di registro. 7. Tecniche d uso dei dizionari, mono e bilingue, anche settoriali, multimediali e in rete. 8. Aspetti socio-culturali della lingua e dei Paesi in cui è parlata Primo periodo (trimestre) Tempo previsto 6 ore SAPERE / CONOSCERE Funzioni comunicative Chiedere e dare informazioni per strada Concedere e negare il permesso Lessico La città e la strada Verbi per dare indicazioni Grammatica Morfologia del presente congiuntivo Altri verbi irregolari L imperativo affermativo L imperativo negativo Imperativo + pronomi SAPER FARE / ABILITÀ Comprensione scritta Comprendere un testo con regole e istruzioni. (LA p. 15) Comprendere un testo con un esempio di

linguaggio specialistico. (LA pp. 18, 27) Comprensione orale Desumere informazioni da testi brevi per completare gli esercizi. (LA pp. 18, 20) Produzione scritta Completare o improvvisare brevi dialoghi sul tema trattato. (LA p. 20) Scrivere una piccola presentazione sul tema trattato, partendo da informazioni conosciute. (LA p. 27) Produzione orale Creare piccoli dialoghi o brevi esposizioni su tematiche quotidiane; saper portare avanti richieste e dialoghi in situazioni quotidiane (LA pp. 16, 17, 19, 20) Civiltà Quartieri caratteristici di Spagna e Centro e Sudamerica. (LA pp. 26-27) Competenze di cittadinanza Acquisire e interpretare l informazione. Raccogliere e valutare i dati. Individuare, scegliere e utilizzare varie fonti e modalità di informazione. Elaborare argomentazioni coerenti. Valutare i vincoli e le possibilità esistenti. Rappresentare norme, atteggiamenti e stati d animo utilizzando linguaggi diversi. Unidad 12 Materiale Libro del alumno (LA) y cuaderno vol. 2 Guía del profesor, Carpeta de recursos ebook + audio InClasse; Lengua Plus Tempo previsto 6 ore SAPERE / CONOSCERE Funzioni comunicative Identi_ care cose o persone Fare valorazioni al passato Strutturare un racconto Lessico Espressioni con ser o estar La vita sociale Grammatica Contrasto fra ser e estar Il passivo Contrasto fra muy/mucho e tan/tanto L articolo neutro lo Il pretérito imperfecto del congiuntivo Morfologia dei tempi composti del congiuntivo SAPER FARE / ABILITÀ Comprensione scritta

Comprendere brevi dialoghi e testi di carattere quotidiano. (LA pp. 29, 35) Comprensione orale Desumere informazioni da testi brevi per completare gli esercizi. (LA p. 30) Produzione scritta Scrivere una piccola presentazione sul tema trattato, partendo da informazioni conosciute. (LA p. 41) Produzione orale Creare piccoli dialoghi o brevi esposizioni su tematiche quotidiane, anche su stimoli visivi; saper portare avanti richieste e dialoghi in situazioni quotidiane. (LA pp. 31, 32, 33, 34) Civiltà Riti matrimoniali nel mondo. (LA pp. 40-41) Competenze di cittadinanza Acquisire e interpretare l informazione. Raccogliere e valutare i dati. Individuare, scegliere e utilizzare varie fonti e modalità di informazione. Elaborare argomentazioni coerenti. Valutare l attendibilità e l utilità dell informazione. Rappresentare norme, atteggiamenti e stati d animo utilizzando linguaggi diversi. Unidad 13 Materiale Libro del alumno (LA) y cuaderno vol. 2 Guía del profesor, Carpeta de recursos ebook + audio InClasse; Lengua Plus Tempo previsto 6 ore SAPERE / CONOSCERE Funzioni comunicative Parlare del tempo atmosferico Raccontare esperienze al passato Esprimere la durata Lessico Il tempo atmosferico Il viaggio e le vacanze Oggetti personali Grammatica Alcune perifrasi verbali Relazioni temporali passato/presente La perifrasi estar + gerundio al passato Proposizioni indipendenti Differenze dell uso degli articoli in italiano e in Secondo periodo (pentamestre)

Spagnolo SAPER FARE / ABILITÀ Comprensione scritta Comprendere brevi dialoghi e testi di carattere quotidiano. (LA pp. 43, 48, 55) Comprensione orale Desumere informazioni da testi brevi per completare gli esercizi. (LA pp. 44, 46, 47) Produzione scritta Scrivere una breve presentazione/breve testo sul tema trattato, partendo da informazioni conosciute. (LA p. 41) Produzione orale Creare piccoli dialoghi o brevi esposizioni su tematiche quotidiane, anche su stimoli visivi; saper portare avanti richieste e dialoghi in situazioni quotidiane. (LA pp. 44, 45, 47, 48, 49, 55) Civiltà Viaggi speciali. (LA pp. 54-55) Competenze di cittadinanza Acquisire e interpretare l informazione. Raccogliere e valutare i dati. Individuare, scegliere e utilizzare varie fonti e modalità di informazione. Elaborare argomentazioni coerenti. Valutare l attendibilità e l utilità dell informazione. Rappresentare norme, atteggiamenti e stati d animo utilizzando linguaggi diversi. Unidad 14 Materiale Libro del alumno (LA) y cuaderno vol. 2 Guía del profesor, Carpeta de recursos ebook + audio InClasse; Lengua Plus Tempo previsto 6 ore SAPERE / CONOSCERE Funzioni comunicative Parlare del futuro (certo e incerto) Lessico Paesaggi e elementi geogra_ ci Altri animali L ambiente Grammatica Morfologia del futuro regolare Usi del futuro Esprimere il futuro Le proposizioni temporali

Nessi temporali SAPER FARE / ABILITÀ Comprensione scritta Comprendere testi di vario genere sul tema trattato. (LA pp. 57, 60, 68) Comprensione orale Desumere informazioni da testi brevi per completare gli esercizi. (LA pp. 58, 61, 62) Produzione scritta Scrivere una breve presentazione/breve testo sul tema trattato, partendo da informazioni conosciute. Imparare a riassumere le informazioni principali (LA pp. 60, 69) Produzione orale Creare piccoli dialoghi o brevi esposizioni su tematiche quotidiane, anche su stimoli visivi; saper portare avanti richieste e dialoghi in situazioni quotidiane. (LA pp. 58, 59, 61, 62, 63) Civiltà Modi di prendersi cura della Terra. (LA pp. 68-69) Competenze di cittadinanza Acquisire e interpretare l informazione. Raccogliere e valutare i dati. Individuare, scegliere e utilizzare varie fonti e modalità di informazione. Elaborare argomentazioni coerenti. Valutare l attendibilità e l utilità dell informazione. Rappresentare norme, atteggiamenti e stati d animo utilizzando linguaggi diversi. Unidad 15 Materiale Libro del alumno (LA) y cuaderno vol. 2 Guía del profesor, Carpeta de recursos ebook + audio InClasse; Lengua Plus Tempo previsto 6 ore SAPERE / CONOSCERE Funzioni comunicative Parlare al telefono Parlare delle caratteristiche di oggetti o persone conosciuti o di cui abbiamo bisogno Lessico Il telefono Il computer La rete La posta

Grammatica Il condizionale La probabilità I relativi Proposizioni aggettivali e relative Proposizioni modali SAPER FARE / ABILITÀ Comprensione scritta Comprendere testi di vario genere sul tema trattato. (LA pp. 71, 76, 83) Comprensione orale Desumere informazioni da testi brevi per completare gli esercizi. (LA pp. 73, 75) Produzione scritta Scrivere una breve presentazione/breve testo sul tema trattato, partendo da informazioni conosciute. Imparare a riassumere le informazioni principali. (LA pp. 73, 83) Scrivere lettere formali e informali. (LA p. 77) Produzione orale Creare piccoli dialoghi o brevi esposizioni su tematiche quotidiane, anche su stimoli visivi; saper portare avanti richieste e dialoghi in situazioni quotidiane. (LA pp. 72, 73, 76) Civiltà Tecnologia per tutti. (LA pp. 82-83) Competenze di cittadinanza Acquisire e interpretare l informazione. Raccogliere e valutare i dati. Individuare, scegliere e utilizzare varie fonti e modalità di informazione. Elaborare argomentazioni coerenti. Valutare l attendibilità e l utilità dell informazione. Rappresentare norme, atteggiamenti e stati d animo utilizzando linguaggi diversi. Unidad 16 Materiale Libro del alumno (LA) y cuaderno vol. 2 Guía del profesor, Carpeta de recursos ebook + audio InClasse; Lengua Plus Tempo previsto 6 ore SAPERE / CONOSCERE Funzioni comunicative La pubblicità Esprimere opinioni Formulare ipotesi o esprimere probabilità

Lessico La pubblicità La televisione Lo spettacolo Grammatica Proposizioni sostantivali (I): indicativo o congiuntivo Ipotesi e probabilità Proposizioni subordinate causali SAPER FARE / ABILITÀ Comprensione scritta Comprendere testi di vario genere sul tema trattato. (LA pp. 85, 89, 97) Comprensione orale Desumere informazioni da testi brevi per completare gli esercizi. (LA pp. 86, 87, 90, 97) Produzione scritta Scrivere una breve presentazione/breve testo sul tema trattato, partendo da informazioni conosciute. Imparare a riassumere le informazioni principali. (LA pp. 87, 97) Produzione orale Creare piccoli dialoghi o brevi esposizioni su tematiche quotidiane, anche su stimoli visivi; saper portare avanti richieste e dialoghi in situazioni quotidiane. (LA pp. 87, 88, 89, 90, 91, 97) Il dibattito. (LA p. 92) Civiltà Serie spagnole famose in Italia. (LA pp. 96-97) Competenze di cittadinanza Acquisire e interpretare l informazione. Raccogliere e valutare i dati. Individuare, scegliere e utilizzare varie fonti e modalità di informazione. Elaborare argomentazioni coerenti. Valutare l attendibilità e l utilità dell informazione. Rappresentare norme, atteggiamenti e stati d animo utilizzando linguaggi diversi. Metodi L approccio metodologico sarà prevalentemente di tipo comunicativo e si avvarrà dello sviluppo integrato delle abilità linguistiche. Particolare attenzione si riserverà al recupero di abilità e contenuti che non dovessero risultare assimilati Verifiche e valutazioni La progressione dell apprendimento e dell acquisizione delle varie abilità sarà misurata attraverso verifiche di tipo formativo e sommativo La valutazione di fine periodo terrà conto dei risultati delle prove sommative e di altri elementi concordati, quali l impegno, la partecipazione, l interesse, la progressione rispetto al livello di partenza, ecc., senza prescindere tuttavia dagli obiettivi disciplinari prefissati NUMERO VERIFICHE SOMMATIVE PREVISTE PER OGNI PERIODO: almeno due scritte e una orale per il trimestre e due orali e tre scritte per il pentamestre. La soglia della sufficienza è fissata orientativamente al 70 %.

Griglie e parametri di valutaz. sono riportate nell Allegato 1. Strumenti Libri di testo: - Todo el Mundo Habla Español, vol. 2, Edizione De Agostini - Nueva Agenda de Gramática, Edizione: Minerva Italica Sussidi audiovisivi: cd, materiale autentico, canzoni, interviste, dvd. Lab linguistico, software Altro materiale: Dizionario bilingue, riviste, siti e notizie da internet Eventuali recuperi: tempi, saperi essenziali,metodi Il recupero verrà effettuato, a seconda delle necessità, nei seguenti modi: in itinere, con tutta la classe, in orario scolastico e con attività differenziate, che vengono poi corrette dal docente; con SOS o HELP, su richiesta degli studenti (o eventuale indicazione del docente) in orario pomeridiano con corso di recupero pomeridiano (ove previsto dalla scuola) Oggetto degli interventi di recupero saranno gli obiettivi minimi disciplinari Altri aspetti: STUDENTI STRANIERI La valutazione e l inserimento di studenti stranieri si articoleranno come segue: 1. acquisizione ed analisi della documentazione relativa al curriculum di studi dell allievo. 2. verifica e valutazione dell effettivo livello di preparazione nella L2 effettuate con test d ingresso o in modo informale. 3. dopo l accertamento del livello, si predisporrà il PSP e se possibile la partecipazione dello studente a corsi che gli permettano di raggiungere gli obiettivi minimi alla fine del biennio. In caso le competenze linguistiche siano superiori al livello richiesto dalla classe, si auspica che l allievo abbia l opportunità di seguire eventuali corsi di lingua italiana alternativi alle lezioni di L2 Firmato dal coordinatore del dipartimento Visto dal Dirigente Scolastico Nicola Maurizio Pisciotta Data di presentazione: 24/11/2017

DIPARTIMENTO LINGUE STRANIERE ALLEGATO N. 1 : Indicatori e griglie di valutazione INDICATORI PROVA ORALE: Fluency 10% Scorrevolezza 10% Pronunciation 10% Pronuncia 10% Accuracy 20% Correttezza 20% Interaction 20% Interazione 20% Content 40% Contenuti 40% INDICATORI PROVE SCRITTE: A. Prove oggettive: sufficienza a 70 % Griglia punteggi Voti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 % 0-21- 34-46- 58-70- 77-84- 91-97-100 20 33 45 57 69 76,5 83,5 90,5 96,5 B. lettera/produzione scritta: efficacia comunicativa adeguatezza di contenuti adeguatezza stilistica alla tipologia testuale correttezza morfosintattica adeguatezza e ricchezza lessicale ortografia e punteggiatura fino a 0-4 punti fino a 0-8 punti fino a 0-3 punto fino a 0-8 punti fino a 0-4 punti fino a 0-3 punti C. Saggio o articolo efficacia comunicativa adeguatezza di contenuti adeguatezza stilistica alla tipologia testuale correttezza morfosintattica adeguatezza e ricchezza lessicale ortografia e punteggiatura fino a 0-4 punti fino a 0-8 punti fino a 0-3 punto fino a 0-8 punti fino a 0-4 punti fino a 0-3 punti

PROVA SCRITTA: LETTERA 10/ 9 tutti i contenuti sono approfonditi in modo completo o praticamente completo. Messaggio comunicato in modo chiaro al destinatario All content elements covered totally or approximately. Message clearly communicated to reader 8/7 trattati tutti gli elementi del contenuto in modo adeguato. Messaggio comunicato in modo complessivamente efficace All content elements adequately dealt with. Message communicated succesfully, on the whole 6 svolti tutti i contenuti, ma il messaggio richiede qualche sforzo al lettore Oppure emessa una informazione/contenuto ma il resto è comunicato in modo chiaro All content elements attempted. Message requires some effort by the reader or One content element omitted but others clearly communicated 5 una informazione/contenuto manca, o è trattato in modo inadeguato; messaggio comunicato solo parzialmente al lettore; il testo risulta piuttosto breve (slightly short) One content element omitted, or unsuccesfully dealt with Message only partly communicated to reader or Script may be slightly short 4 Mancano la metà dei contenuti o sono trattati in modo inadeguati. Il messaggio è trasmesso in modo molto inadeguato al lettore. Lo scritto è troppo breve 3/2 Il contenuto è espresso in modo completamente inadeguato o incomprensibile 1 Contenuto del tutto assente, o completamente incomprensibile Half content elements omitted, or unsuccesfully dealt with Message only partly communicated to reader or Script is too short Little relevant content and/or message incomprehensible Totally irrelevant or totally incomprehensible or too short

WRITING: ESSAY, ARTICLE - Prova scritta: Saggio/Articolo 10/9 Ottimo: padronanza e sicurezza nell uso del linguaggio conoscenza ed applicazione di strutture e lessico ampia ed approfondita testo coerente e ben organizzato con uso di connettivi semplici e funzionali errori lievi e poco rilevanti non richiede sforzo interpretativo da parte del lettore 8/7 Buono discreto uso del linguaggio conoscenza ed applicazione di strutture e lessico più che adeguata testo ben organizzato con l uso di qualche connettivo alcuni errori, generalmente non gravi richiede solo un lieve sforzo interpretativo da parte del lettore 6 Sufficiente linguaggio semplice conoscenza ed applicazione di strutture e lessico adeguata testo sufficientemente organizzato con l uso occasionale di connettivi molti errori, generalmente non gravi testo non molto fluido, richiede un certo sforzo interpretativo da parte del lettore 5 Insufficiente linguaggio semplice e non sempre corretto conoscenza ed applicazione di strutture e lessico non sempre adeguata scarso uso di connettivi numerosi e gravi errori testo poco fluido, richiede sforzo interpretativo da parte del lettore 4 Mediocre linguaggio elementare, limitato e ripetitivo conoscenza ed applicazione di strutture e lessico inadeguata testo poco coerente con errori di punteggiatura numerosi e gravi errori che impediscono la comprensione del testo richiede un notevole sforzo interpretativo da parte del lettore 3/2 Gravemente Insufficiente linguaggio essenziale conoscenza ed applicazione di strutture e lessico inesistenti testo incoerente, senza punteggiatura errori gravissimi che rendono il testo incomprensibile richiede un considerevole sforzo interpretativo da parte del lettore 1 Incompleto, linguaggio incomprensibile o assolutamente fuori contesto Very good attempt: confident and ambitious use of language wide range of structures and vocabulary within the task set well organized and coherent, through use of simple linking devices errors are minor, due to ambition, and nonimpeding requires no effort by the reader Good attempt fairly ambitious use of language more than adequate range of structures and vocabulary within the task set evidence of organisation and some linking of sentences some errors, generally non-impeding requires only a little effort by the reader Adequate attempt language is unambitious adequate range of structures and vocabulary some attempt at organisation, linking of sentences not always maintained a number of errors may be present, but are mostly non-impeding require some effort by the reader Inadequate language is unambitious and flawed not always adequate range of structures and vocabulary poor linking of sentences a number of errors are present and sometimes impeding require some effort by the reader Poor attempt language is semplicistic, limited, repetitive inadequate range of structures and vocabulary some incoherence, erratic punctuation numerous errors, which often impede communication requires considerable effort by the reader Very poor attempt severely restricted command of language no evidence of range of structures and vocabulary seriously incoherent, absence of punctuation very poor control, difficult to understand requires excessive effort by the reader Achieves nothing, language impossible to understand, or totally irrelevant to task