Generalsekretariat Segreteria Generale SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: Uhrzeit 12/01/2016 08:00 Alle ore TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. 1 ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN PROPOSTE E COMUNICAZIONI
BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente 1. Genehmigung des Einvernehmensprotokolls, betreffend die Vergabe von Seiten des Staates der Verwaltung der Brennerautobahn (A22) im Sinne von Artikel 2 und für die Zwecke von Artikel 17 der Richtlinie über die Konzessionsvergabe 2014/23/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 Approvazione del protocollo di intesa per l'affidamento da parte dello Stato della gestione dell'autostrada del Brennero (A22) ai sensi dell'articolo 2 e per gli effetti dell'articolo 17 della Direttiva 2014/23/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sull'aggiudicazione dei contratti di concessione 2. Beschwerde gegen das Dekret der geschäftsführenden Direktorin des Amtes für Hochschulförderung vom 20.08.2015, Nr. 12097 (Schreiben Prot. 486531 vom 31.08.2015 der geschäftsführenden Direktorin des des Amtes für Hochschulförderung, mit Betreff: Stichprobenkontrolle Studienbeihilfe für das akademische Jahr 2010/2011 - Abschluss der Überprüfung - Aufforderung zur Rückzahlung eines Differenzbetrages) - Ablehnung Ricorso avverso il decreto della Direttrice reggente dell'ufficio per il diritto allo studio universitario del 20.08.2015, n. 12097 (nota prot. 486531 del 31.08.2015 della Direttrice reggente dell'ufficio per il diritto allo studio universitario, avente ad oggetto: controllo a campione borsa di studio per l'anno accademico 2010/2011 - conclusione del controllo - richiesta di restituzione di una differenza d'importo) - rigetto 3. Aufsichtsbeschwerde gemäß Artikel 3, Absatz 5 des Landesgesetzes vom 13. Januar 1992 Nr. 1 (ASSE9838/ 9839/9840) - Ablehnung Ricorso gerarchico ai sensi dell'art. 3, comma 5 della legge provinciale 13 gennaio 1992 n. 1 (ASSE9838/9839/9840) - rigetto - 2 -
4. Aufsichtsbeschwerde gemäß Artikel 3, Absatz 5 des Landesgesetzes vom 13. Januar 1992 Nr. 1 (ASSE9835/ 9836/9837) - Ablehnung Ricorso ai sensi dell'art. 3, comma 5 della legge provinciale 13 gennaio 1992 n. 1 (ASSE9835/9836/ 9837) - rigetto 5. Rekurs seitens des Bürgers im Sinne des Art. 105 des L.G. Nr. 13/1997 gegen die Baukonzession Nr. 49 vom 11.06.2015 erlassen durch den Bürgermeister der Gemeinde Abtei zur Durchführung der Arbeiten für die Umgestaltung und Errichtung eines Wintergartens am Wohnhaus, K.G. Abtei in Abtei - Ciaminades - Unzulässigkeit Ricorso popolare ai sensi dell'art. 105 della L.P. n. 13/1997 avverso la concessione edilizia n. 49 dell'11.06.2015 rilasciata dal Sindaco del Comune di Badia per l'esecizione dei lavori di ristrutturazione e realizzazione di una veranda presso l'edificio di abitazione in C.C. Badia in Badia - Ciaminades - Inammmissibilità 6. Beschwerde gegen das Dekret des Landesrates Nr. 12063 vom 02.09.2015 betreffend die Abweisung des Ansuchens um Bau einer Fassungsstelle für eine Wasserableitung für Beregnung in der Gemeinde St. Pankraz (Ulten) - Ablehnung Ricorso avverso il decreto assessorile prot. 12063 del 02.09.2015 avente ad oggetto il respingimento della domanda di concessione per la realizzazione di una presa di derivazione d'acqua in Comune di San Pancrazio (Ultimo) per uso irriguo - Rigetto - 3 -
7. Aufsichtsbeschwerde gegen das Dekret des Landesrates vom 07.09.2015, Nr. 12481/2015, betreffend Erneuerung der Konzession und Übertragung der Inhaberschaft der Wassernutzung D/3126 in der Gemeinde Sand in Taufers - Ablehnung Ricorso gerarchico avverso il Decreto assessorile del 07.09.2015, n. 12481/2015, avente ad oggetto il rinnovo della concessione ed il subingresso nella titolarità dell'utenza D/3126 nel Comune di Campo Tures - Rigetto 8. Landesgericht Bozen - Annahme eines richterlichen Vergleichsvorschlages Tribunale di Bolzano - accettazione proposta conciliativa giudiziale 9. Kassationsbeschwerde im Dringlichkeitswege gegen das Urteil des Oberlandesgerichts Bozen Nr. 106/2015 in Sachen Straßenhalterhaftung - Ratifizierung Ricorso per Cassazione proposto stante l'urgenza contro la sentenza della Corte d'appello di Bolzano n. 106/2015 in materia di responsabilità da custodia - ratifica 10. Kenntnisnahme des genehmigten Kooperationsprogramms "Interreg V-A Italien-Österreich 2014-2020" Presa d'atto dell'approvazione del programma di cooperazione "Interreg V-A Italia-Austria 2014-2020" 11. Landesgesetzentwurf: "Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für die Finanzjahre 2016, 2017 und 2018" Disegno di legge provinciale: "Variazioni al bilancio di previsione della Provincia autonoma di Bolzano per gli esercizi 2016, 2017 e 2018" - 4 -
12. Mineralrohstoffplan: Genehmigung der Leitlinien und Einsetzung der Arbeitsgruppe Piano delle sostanze minerali: approvazione delle linee guida e insediamento del gruppo di lavoro - 5 -
RELATORE BERICHTERSTATTER Vicepresidente Christian Tommasini Landeshauptmannstellvertr. 13. Approvazione del "Catalogo per il dimensionamento delle pavimentazioni stradali" Genehmigung des "Verzeichnisses der Bezugsbauweisen zur Dimensionierung von Asphaltstraßen" - 6 -
BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmannstellvertr. Richard Theiner Vicepresidente 14. Überörtliches Radwegenetz Südtirol - 10. Überarbeitung zum Raststättenplan Rete ciclabilie sovracomunale dell'alto Adige - 10 Rielaborazione al piano delle piazzole di sosta 15. Gemeinde Wengen: Teilweise Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan der Gemeinde mit Vorschriften von Amts wegen - Ratsbeschluss Nr. 48 vom 17. September 2015 - GAB 94/2015 (Ergänzung GAB 25/2015) Comune di La Valle: Parziale approvazione di modifiche al piano urbanistico comunale con prescrizioni d'ufficio - Delibera consiliare n. 48 del 17 settembre 2015 - DGC 94/2015 (Integrazione DGC 25/2015) 16. Gemeinde Villnöss: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan mit Raumordnungsvertrag im Sinne des Artikels 40/bis des Landesraumordnungsgesetzes - Ratsbeschluss Nr. 50 vom 07.10.2015 (GAB 120/15) Comune di Funes: Approvazione di modifiche al piano urbanistico con convenzione urbanistica ai sensi dell'art. 40/bis della Legge urbanistica provinciale - Delibera consiliare n. 50 del 07.10.2015 (DGC 120/15) 17. Gemeinde Toblach: Teilweise Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan der Gemeinde mit Vorschriften von Amts wegen - Ratsbeschluss Nr. 54 vom 30. September 2015 - GAB 364/2014 Comune di Dobbiaco: Parziale approvazione di modifiche al piano urbanistico comunale con prescrizioni d'ufficio - Delibera consiliare n. 54 del 30 settembre 2015 - DGC 364/2014-7 -
18. Gemeinde Bozen - Annullierung der Baukonzession Nr. 2014-205-0 vom 26.02.2015, ausgestellt von der Stadtgemeinde Bozen Comune di Bolzano - annullamento della concessione edilizia n. 2014-205-0 del 26.02.2015, rilasciata dal Comune di Bolzano 19. Umweltverträglichkeitsprüfung. Projekt zur Anbindung der Kronplatz-Aufstiegsanlagen und Skipisten an das Eisenbahnnetz in den Gemeinden Bruneck, Percha und Olang. Rückverweisung des Ansuchens um Verlängerung des Termins für die Reduzierung der Parkplätze in Reischach. Antragsteller: Kronplatz Seilbahnen AG Valutazione dell'impatto ambientale. Progetto per il collegamento degli impianti di risalita e delle piste da sci di Plan de Corones alla rete ferroviaria FS nei comuni di Brunico, Perca e Valdaora. Rigetto della domanda di proroga per la riduzione dei parcheggi a Riscone. Proponente: Funivia Plan de Corones SpA 20. Eisenbahnbahnachse München - Verona. Südliche Zulaufstrecke zum Brennerbasistunnel. Viergleisiger Ausbau der Linie Franzensfeste - Verona. Einreichprojekt des Bauloses 1 "Franzensfeste - Waidbruck. Antragsteller Italferr Asse Ferroviario Monaco - Verona. Accesso Sud Galleria di Base del Brennero. Quadruplicamento della Linea Fortezza - Verona. Progetto definitivo del lotto 1 "Fortezza - Ponte Gardena. Proponente: Italferr - 8 -
BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Philipp Achammer Assessore 21. Sprachprojekte und Sachfachunterricht mit der CLIL-Methodik an den deutschsprachigen Grund-, Mittel- und Oberschulen - Änderung des Beschlusses vom 8. Juli 2013, Nr. 1034 Progetti glottodidattici e insegnamento di discipline non linguistiche secondo modalità didattiche CLIL nelle scuole primarie e secondarie di primo e secondo grado in lingua tedesca - modifica della deliberazione 8 luglio 2013, n. 1034-9 -
BERICHTERSTATTERIN RELATRICE Landesrätin Waltraud Deeg Assessora 22. Genehmigung des Landesstatistikprogramms 2016-2018 Approvazione del Programma statistico provinciale 2016-2018 23. Verordnung über die Nebentätigkeiten Regolamento sulle attività extraservizio - 10 -
BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Florian Mussner Assessore 24. Ersetzung von Mitgliedern der Kommission zur Feststellung der Kenntnis der ladinischen Sprache Sostituzione di membri di commissione per l'accertamento della conoscenza della lingua ladina 25. Zeitweilige Anmietung einer Immobilie der Bäckerei Lemayr G.m.b.H. in Bozen Süd gekennzeichnet durch die Bp. 1507 K.G. Zwölfmalgreien, Avogadrostr. 8, als Kältenotfallzentrum Locazione per uso temporaneo di un edificio della società Panificio Lemayr s.r.l. a Bolzano sud, contraddistinto dalla p.ed. 1507 C.C. Dodiciville, sito in via Avogadro 8, da adibire a centro emergenza freddo ( 197.640,00-U01051.0060e succ.) - 11 -
BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Arnold Schuler Assessore 26. Abänderung des "Sonderplanes für die Beseitigung der größten hydrogeologischen Risikosituationen betreffend die Ermittlung der größten hydrogeologischen Gefahrenzonen in der Autonomen Provinz Bozen" - Zone Schwefelbad, Kennummer der Behörde für das Wassereinzugsgebiet Nr. 1009, Gemeinden Bozen und Jenesien Modifica del "Piano straordinario per la rimozione delle situazioni a rischio idrogeologico più alte, recante l individuazione delle aree a rischio idrogeologico molto elevato della provincia autonoma di Bolzano" - Zona Bagni di Zolfo, codice dell Autorità di Bacino n 1009, Comuni di Bolzano e San Genesio - 12 -