isystem 24 Choosing your System Page Pagine/ Página Description Descrizione/ Descripción Single Nozzle isystem Page Pagine/ Página

Documenti analoghi
isystem 18 Choosing your System Page Pagine/ Página Description Descrizione/ Descripción Single Nozzle isystem Page Pagine/ Página

isystem 7 Choosing your System Description Descrizione/ Descripción Page Pagine/ Página Single Nozzle isystem Page Pagine/ Página

isystem 12 Choosing your System Description Descrizione/ Descripción Page Pagine/ Página Single Nozzle isystem Page Pagine/ Página

isystem 16 Choosing your System Description Descrizione/ Descripción Page Pagine/ Página Single Nozzle isystem Page Pagine/ Página

isystem 24 Choosing your System Description Descrizione/ Descripción Page Pagine/ Página Single Nozzle isystem Page Pagine/ Página

How to order? Chapter - Paragraph - Page Find the series 09 Find the type of tip 09 Find the code of the required tip 10

General Catalogue - Catalogo Generale

General Catalogue - Catalogo Generale

NOZZLE DL Ø 18 / UGELLO DL Ø 18

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58

Fluxo. Glass Wall. Fluxo

Serie E -J0- Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale Serie E -J0- Unit composed with nr. 1 Main Electric Pump

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

Accessori per valvole rotative - Accessories for rotary valves

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Filtri a cestello in polipropilene. Strainer filters made in polypropilene

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

R Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid

MC54 MC54-30 SETTING AND LOAD TESTERS

ISOMAG Millennium MS 4000 VERSIONE SEPARATA MS 4000 SEPARATE VERSION

SonDa acqua SanitaRia

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Elemento elastico Elastomeric element 64 Sh-D. Temperature ammissibili[ C] Allowed temperature. Di lavoro Per brevi periodi

Serie D -J - Gruppo composto da nr.1 Motopompa Diesel Principale + nr.1 Pompa Pilota

TECHNICAL INFORMATION

UGELLI A CONO PIENO FULL CONE NOZZLES BOQUILLAS DE CONO LLENO. p. 20. p. 21. p. 22. p. 23. p. 24

SENSORE PER MISURATORE ELETTROMAGNETICO VERSIONE LIGHT,

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

canalette e griglie channels & gratings

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5

ISOMAG Millennium SENSORE TIPO WAFER ADATTO AD ESSERE INSERITO TRA CONTROFLANGE DI VARIO TIPO

EQUIjoint. Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP2309 T2309

CONTENITORI per SOLUBILI SOLUBLE PRODUCTS CANISTERS

ISOMAG Millennium SENSORE MICROFLUSSO, IL PIU PICCOLO DELLA SERIE, CON UN AMPIA GAMMA DI APPLICABILITA GRAZIE ALLA VARIETA DEI SUOI ATTACCHI

Attacchi rapidi a molla Quick clamp connectors

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

MISCELATORE MIXER MEZCLADOR PCIMF PCIMM PCIMNF PCIMMN PCMPN

REGOLATORE PER BASSA PRESSIONE INOX Serie R3160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio inossidabile AISI 316L

Flow Sensors & Instruments

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS

R2034. Regolatore di pressione per alta pressione a doppio stadio in ottone cromato, idoneo per impiego in laboratorio

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

R2000. Regolatori di pressione per alta pressione In ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

Tubo PTFE / PTFE hose

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

HYDRAULIC OPERATION / AZIONAMENTO IDRAULICO

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS

R4133. Regolatore di pressione con corpo in alluminio, organi interni e campana in acciaio inox 316L, idoneo per ammoniaca

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Tubo PTFE / PTFE hose

CS P SCS P Clamps. Dati generali. Come Ordinare. General data

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

ITEM Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851, da saldare, clamp

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

MANI DI PRESA PNEUMATICHE PNEUMATIC HAND GRIP

FUSIBILI EXTRARAPIDI NH - FISSAGGIO A BULLONE - DIN SERIE NHL SCREW-FIXING NH ULTRA-QUICK FUSES - DIN SERIES NHL

sottobasi per valvole a spola

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

R 2I 100, 125. Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess

Accessori ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ACCESORIOS VD 85/280 VD 200/150

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

(Rated input speed) Gioco angolare. standard in uscita. Gioco angolare. ridotto. Peso (Weight) (Low Backlash) (Standard Backlash)

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

R2034. Brass two stage high pressure regulator, suitable for laboratory use

Catalogo Serie 30 Cava 6

DESCRIZIONE DELLA EVOLUZIONE DETAILS OF THE EVOLUTION

* ) BS 1 B-79 ISO 5599 SINGLE MANIFOLD SIZE 1 BASE SINGOLA ISO 5599 TAGLIA 1

ISOMAG Millennium SENSORE PER MISURATORE ELETTROMAGNETICO CON FISSAGGIO A FASCETTA SENSOR FOR ELECTROMAGNETIC FLOMETER WITH WRAPPER FIXING

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi

ACC ACCESORIOS ACCESSORIES

Longitudes de escuadras (BL): 305mm, 406mm, 559mm, 711mm. El juego comprende:

Motor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES

GRUPPI COMPLETI DI MOZZO RUOTA, PINZA E DISCO COMPLETE GROUPS WITH KNUCKLE, CALIPER AND DISC PINZE FRENO IDRAULICHE E MECCANICHE CON PARKING

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Valvole taglia 22mm Valves size 22mm. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA66+GF. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Valvole corpo filettato con otturatore brevettato Valves with threaded poppet body patented system

R3150. Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi.

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

Transcript:

hoosing your ystem ingle Nozzle iystem Ugello ingolo iystem/ Boquilla Unitaria iystem Page Pagine/ Página 08-01-001 tandard Manifold iystem Piastre di distribuzione standard iystem Distribuidor tandard iystem Page Pagine/ Página 08-10-001 08-00-001

ingle Range ystem 01 ingle Nozzle iystem Ugello ingolo iystem/ Boquilla Unitaria iystem Page Pagine/ Página 08-02-001 02 ingle Nozzle Machinable Head iystem Ugello singolo esta Lavorabile iystem Boquilla unitaria con abeza Mecanizable iystem Page Pagine/ Página 08-03-001 08-01-001

01 - ingle Nozzle 01-24-L-R number for ingle Nozzle 01 odice Ugello ingolo 01/ ódigo Boquilla Unitaria 01 L stands for the nominal length of the nozzle according to able A. R stands for the radious size according to able B L è riferito alla lunghezza nominale dell ugello come da tabella A. L se refiere a la longitud nominal de la boquilla de acuerdo a la abla A. R è riferito alla dimensione del raggio come da tabella B/ R se refiere al tamaño del radio de acuerdo a la abla B. Example: for a system with a nozzle having a length of 180 mm and a radius of 15 mm use code 01-24-180-R02 Esempio: sistema con ugello avente lunghezza di 180 mm e raggio di 15 mm utilizzare il codice 01-24-180-R02 Ejemplo: sistema con boquilla de 180mm de longitud y radio de 15mm utiliza el código 01-24-180-R02 R Nozzle length Lunghezza Ugello Longitud Boquilla able A L Heater Resistenza ip L + ΔL 55 prue 10 01-24-055 055 01-24-080 080 01-24-105 105 01-24-130 130 01-24-155 155 01-24-180 180 01-24-205 205 01-24-230 230 01-24-255 255 01-24-280 280 01-24-305 305 01-24-330 330 01-24-355 355 01-24-380 380 able B Radius/ Raggio/ Radio R R= 0 mm R01 R= 15 mm R02 R= 40 mm R03 Δ Δ L = Melt. emp. - Mold emp. x 0,0000132 x L Example : (250-50) x 0,0000132 x 100 = 0,264 mm Ø52 Present selection/ tate scegliendo/ u selección Ø58,05 + 0.1/+0.05 Ø64 Ø62 H7 5 55,1 ingle Nozzle Gate Descrizione Descripción Ugello ingolo Boquilla Unitaria Puntale/ Punto Inyección Qty/Qtà ant. Ø50 elect type of tip (08-50-001) cegliere il tipo di puntale (08-50-001) elecciona tipo de puntera (08-50-001) 08-02-001

02 - ingle Nozzle Machinable Head Heater Resistenza 25 55-70 L + ΔL 10 Nozzle Length/ Lunghezza Ugello/ Longitud Boquilla 02-24-055 055 02-24-080 080 02-24-105 105 02-24-130 130 02-24-155 155 02-24-180 180 02-24-205 205 02-24-230 230 02-24-255 255 02-24-280 280 02-24-305 305 02-24-330 330 02-24-355 355 02-24-380 380 Δ Δ L = Melt. emp. - Mold emp. x 0,0000132 x L Example : (250-50) x 0,0000132 x 100 = 0,264 mm ip prue Ø46 Ø53 Ø64 55.1-70.1 Ø62 H7 5 Ø50 Present selection/ tate scegliendo/ u selección ingle Nozzle Gate Descrizione Descripción Ugello ingolo Boquilla Unitaria Puntale/ Puntera Qty/Qtà ant. Optional application processed by the customer. Applicazioni opzionali. Esecuzione a cura del cliente. Aplicaciones opcionales. Ejecución a cargo del cliente. 08-03-001 elect type of tip (08-50-001) cegliere il tipo di puntale (08-50-001) elecciona tipo de puntera (08-50-001)

tandard Manifold Range M01 Multiple Nozzle iystem Ugello Multiplo iystem Boquilla para Distribuidor Múltiple iystem Page Pagine/ Página 08-11-001 H01 tandard Manifold 2 drop in-line iystem Manifold tandard 2 punti in linea iystem Distribuidor con 2 puntos en línea iystem Page Pagine/ Página 08-12-001 H02 tandard Manifold 2 drop in-line iystem OV Manifold tandard 2 punti in linea OV iystem Distribuidor con 2 puntos en línea OV iystem Page Pagine/ Página 08-13-001 08-10-001

M01 - Nozzle elect the nozzle body length (supplied complete with all its accessories). cegliere la lunghezza per il corpo dell ugello (è fornito completo di accessori). Elige la longitud del cuerpo de la boquilla (se suministra con todos los accesorios). 20 Nozzle Length Lunghezza Ugello Longitud Boquilla M01-24-075 075 M01-24-100 100 M01-24-125 125 M01-24-150 150 M01-24-175 175 M01-24-200 200 M01-24-225 225 M01-24-250 250 M01-24-275 275 M01-24-300 300 M01-24-325 325 M01-24-350 350 M01-24-375 375 M01-24-400 400 Note: he manifold focus length must be greater than the half-distance between focus manifold and nozzle axis (L>=/2) L + ΔL Ø50 Nota: la lunghezza ugello deve essere almeno la metà dell interasse tra fulcro manifold ed asse ugello (L>=/2) Nota: la longitud de la boquilla debe ser de al menos la mitad de la distancia entre el eje del distribuidor y el eje de la boquilla (L>=/2) Ø48 L + ΔL 10 Present selection/ tate scegliendo/ u selección ip prue Valve Nozzles Descrizione Descripción Ugelli/ Boquillas Qty/Qtà ant. Manifold Piastra distribuzione Distribuidor Gate Puntale/ Puntera Bushing Inlet Bussola d entrata asquillo Bebedero Δ Δ L = Melt. emp. - Mold emp. x 0,0000132 x L Example : (250-50) x 0,0000132 x 100 = 0,264 mm elect type of tip (08-50-001) cegliere il tipo di puntale (08-50-001) elecciona tipo de puntera (08-50-001) 08-11-001

H01-2 in line Manifold Dimension of the ystem E 15 (*) (**) L + ΔL N L H E 20 H 75-300 66 N H Dimensioni/ Dimensiones istema H01-24-100 100 H01-24-125 125 H01-24-150 150 H01-24-175 175 H01-24-200 200 H01-24-225 225 H01-24-250 250 H01-24-275 275 H01-24-300 300 40 5 075 94 H01-24-075 40 Please contact our technical department if you require different dimensions. x Per dimensioni non riportate nell elenco contattare l ufficio tecnico. Para dimensiones no indicadas en la tabla anterior, contacta al departamento técnico. x 48 (*): L selected on page 08-11-001 elect other components: Gates: 08-50-001 (**): Bushing inlet: 11-00-001 Present selection/ tate scegliendo/ u selección Descrizione Descripción Nozzles Ugelli/ Boquillas Manifold Piastra di distribuzione Distribuidor Gates Puntali/ Puntera Bushing Inlet Bussola d'entrata asquillo Bebedero Qty/Qtà ant. 1 (*) L selezionata a pagina 08-11-001 cegliere gli altri componenti: Puntali: 08-50-001 (**) Bussola d entrata: 11-00-001 (*): L Encuéntrala en la página 08-11-001 Elige otros componentes: ipos de punteras: 08-50-001 (**): asquillo del Bebedero: 11-00-001 08-12-001 5

H02 2 in line Manifold with valve Dimension of the ystem Dimensioni/ Dimensiones istema 75-300 N 20 L (*) H (**) op version Valve gate with connections across the bottom plate. ollegamento otturatore versione op con connessioni attraverso la piastra di fondo. La versión del Distribuidor op con obturador cuenta con una conexión a través de la placa de amarre. he code numbers shown on this page are include op Valve Gate Groups. I codici di questa pagina comprendono due Gruppi otturazione op. Los códigos de esta página incluyen dos grupos de obturación op. H02-24-075 075 H02-24-100 100 H02-24-125 125 H02-24-150 150 H02-24-175 175 H02-24-200 200 H02-24-225 225 H02-24-250 250 H02-24-275 275 H02-24-300 300 L + ΔL 66 H N Please contact our technical department if you require different dimensions/ Per altre dimensioni contattare l ufficio tecnico. Para otras dimensiones, contacta al departamento técnico. Present selection/ tate scegliendo/ u selección Nozzles Manifold Gates Bushing Inlet Ugelli/ Boquilla Piastra di distribuzione Distribuidor Puntali/ Puntera Bussola d'entrata/ asquillo Bebedero Valve Gate with op connection Otturazione con collegamento op/ Obturación con conexión op Qty/Qtà ant. 08-13-001 x 40 40 x 48 5 (*): L selected on page 08-11-001 elect other components: Gates: 08-50-001 (**): Bushing inlet: 11-00-001 (*): L selezionata a pagina 08-11-001 cegliere gli altri componenti: Puntali: 08-50-001 (**): Bussola d entrata: 11-00-001 86 5 5 (*): L Encuéntrala en la página 08-11-001 Elige otros componentes: ipos de Puntera: 08-50-001 (**): asquillo del Bebedero: 11-00-001

Gate Range IP Pag. 08-51-001 Good option to save time and cost. Indicated for packaging and limited thermal range projects. Buona scelta per risparmiare tempo e costi. Indicato per l impaccamento e progetti con finestra termica limitata/ Una buena opción para ahorrar tiempo y dinero. Recomendado para packaging y proyectos con una franja térmica reducida. PRUE Pag. 08-52-001 Good option to reduce specific and shear stress. Indicated for high grammage and packaging. Buona scelta per limitare gli stress dovuti a gli sforzi di taglio. Indicato per grammature elevate e impaccamento./ Una buena opción para limitar la tensión de la pieza y de corte. Recomendado para gramajes elevados y packaging. VALVE Pag. 08-53-001 Best option for high grammage, aesthetics needs and packaging. Indicated to limit stress of a specific part and reduce leaks from nozzle. Opzione migliore per grammature elevate, necessità estetiche e impaccamento. Indicato per limitare lo stress del particolare e fuoriuscita del materiale dal gate./ La mejor opción para grandes gramajes, exigencias estéticas y packaging. Recomendado para limitar la tensión de la pieza y reducir fugas de la boquilla. Present selection/ tate scegliendo/ u selección Nozzles Manifold Gates Bushing Inlet Ugelli Piastra di distribuzione/ Distribuidor Puntali/ Punteras Bussola d'entrata asquillo Bebedero Qty/Qtà ant. Present selection/ tate scegliendo/ u selección ingle Nozzles Ugelli ingoli/ Boquilla Unitaria Qty/Qtà ant. Gates Puntali/ Punteras 1 08-50-001

Gate ype: ip Open Open 01-24-002-02-24-006- 02-24-011-02-24-016- 02-24-021-02-24-026- 03-24-011-03-24-016- 03-24-021-03-24-026- opless 01-24-001- ip ype Puntale/ Punta ip ype Puntale/ Punta ip ype Puntale/ Punta opless teel Acciaio/ Acero opless itanium opless itanio Gate Diameter Diametro Gate Open 3,0 Open 3,5 Open 4,0 Open 4,5 Open 5,0 Gate Diameter Diametro Gate Open 3,5 Open 4,0 Open 4,5 Open 5,0 Gate Range Gamma/ Rango Gate 3,0-5,0 3,0-5,0 Application for ip ype/ ipo di puntale secondo l applicazione / ipo de puntera según aplicación ype/ ipo ype ype ype Application/ Applicazione/ Aplicación Materials unfilled/ Materiali non caricati/ Materiales sin carga Polypropylene, Amorphous materials - materials filled/ Polipropilene, materiali amorfi- materiali caricati/ Polipropileno, materiales amorfos- materiales con carga rystalline materials - materials filled/ Materiali cristalini- materiali caricati Materiales cristalinos- materiales con carga number for example / odice di esempio/ ódigo ejemplo: 02-24-006-08-51-001

Gate ype: prue Open Gate Diameter Diametro Gate 05-24-006 End ap Open 3,0 05-24-011 End ap Open 3,5 05-24-016 End ap Open 4,0 05-24-021 End ap Open 4,5 05-24-026 End ap Open 5,0 05-24-031 End ap Open 5,5 05-24-036 End ap Open 5,9 Open Gate Diameter Diametro Gate 06-24-006 End ap Open 2,5 06-24-011 End ap Open 3,5 06-24-016 End ap Open 4,0 06-24-021 End ap Open 4,5 06-24-026 End ap Open 5,0 06-24-031 End ap Open 5,5 06-24-036 End ap Open 5,9 opless 04-24-003-04-24-001- 04-24-002-04-24-004- ip ype Puntale/ Punta opless teel Acciaio/ Acero opless teel Acciaio/ Acero opless teel Acciaio/ Acero opless teel Acciaio/ Acero Gate Diameter Diametro Gate 3,0 4,0 5,0 5,9 Application for ip ype/ ipo di puntale secondo l applicazione / ipo de puntera según aplicación ype/ ipo Application/ Applicazione/ Aplicación Materials unfilled/ Materiali non caricati Materiales sin carga Polypropylene, Amorphous materials - materials filled/ Polipropilene, materiali amorfi- materiali caricati/ Polipropileno, materiales amorfos- materiales con carga number for example / odice di esempio/ ódigo ejemplo: 04-24-002- Note: Gate bore must be 1 mm smaller than the diameter of the tip. Nota: il foro di iniezione deve essere più piccolo del foro del ip di 1 mm/ El canal en el molde debe ser 1 mm más pequeño del diámetro del canal de la puntera. 08-52-001

Gate ype: Valve Open O Gate Diameter Diametro Gate 08-24-011 End ap Open O 3,5 08-24-016 End ap Open O 4,0 08-24-021 End ap Open O 4,5 08-24-026 End ap Open O 5,0 08-24-031 End ap Open O 5,5 08-24-036 End ap Open O 5,9 Open O Gate Diameter Diametro Gate 09-24-011 End ap Open O 3,5 09-24-016 End ap Open O 4,0 09-24-021 End ap Open O 4,5 09-24-026 End ap Open O 5,0 09-24-031 End ap Open O 5,5 09-24-036 End ap Open O 5,9 08-53-001

Gate ype: Valve opless O Gate Range Gamma/ Rango Gate 07-24-001 End ap opless O 3,5-5,9 10-24-001 opless O with centering opless O con centraggio/ con centrado Gate Range Gamma/ Rango Gate 3,5-5,9 odice/ ódigo 11-24-001 11-24-002 opless OP opless OP teel Acciaio/ Acero opless OP itanium opless OP itanio Gate Range Gamma/ Rango Gate 3,5-5,9 3,5-5,9 Application Applicazione/ Aplicación Wide thermal range Finestra termica ampia Franja térmica amplia Materials with restricted thermal range Finestra termica ridotta Franja térmica reducida For other applications, please contact our technical department. Per altre applicazioni contattare l ufficio tecnico. Para otras aplicaciones contacta al departamento técnico. 08-53-005

Gate Design opless opless opless OP Q1 Q1 Q1 Q2 Q2 Q2 Q9 Q9 Q9 Q3 Q4 Q5 Q10 Q3 Q4 Q5 Q10 Q3 Q4 Q5 Q10 Q7 G Q8 Q7 Q12 G Q8 Q7 Q12 G Q8 Ø18 H7 Open Open O / Open Q1 Q2 Q1 Q2 opless O Open Open / Open O Q1 Q2 Q9 Q9 Q9 Q4 Q3 Q5 Q3 Q4 Q5 Q10 Q3 Q4 Q5 Q11 Dimension Dimensioni/Dimensiones opless Q7 Q12 opless Open, O, 08-55-001 opless O opless OP Open, O, Q1 50 50 50 50 50 50 Q2 48 48 48 48 48 48 Q3 20 20 20 20 20 20 Q4 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 Q5 90 90 90 90 90 90 R3 R3 R3 R3 R3 R3 Q7 9 9 9 9 Q8 17,5 17,5 17,5 18,4 Q9 30 30 30 30 30 30 Q10 90 80 60 40 Q11 29,9 29,9 29,9 Q12 2,5 2,5 2,5 G Q8 10 Q11