PAMELA EVOLUTION EVP1

Похожие документы
New Generation NGP7 - NGP8

MAESTRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.

Heat cost allocators Mounting manual

RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL

Peso (kg) Weight. 765 * dimensioni senza piatto doccia * size without shower tray

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

ref. 6 Giada 1B Porta doccia ad un anta battente in nicchia / Hinged door for recess

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

EASY PROJECT - CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

Accessori / Accessories

2.B box docce. Il box doccia. Sempre. Open Air Angolari Porte Semicircolari Paratie Vasca

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

Luca. box doccia MISURA B. MISURA H.

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

silanus silanus 91x91

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

Venezia Plus Quadri di distribuzione principale

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE

CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione

Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD

ALADIN Design Piero Lissoni

INSTALLAZIONE INSTALLATION

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

KIT SOTTOLAVELLO UNDERSINK KIT RANGE. La natura non tradisce mai il cuore che la ama Nature never did betray the heart that loved her W.

Easy. Istruzioni di montaggio. Pulizia e manutenzione. Parti di ricambio. Ed 03/2014 ASSISTENZA POST-VENDITA ITALIA

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

GIOVE AC. Istruzioni di Montaggio. -

LUNA AC GALASSIA AC. Istruzioni di Montaggio. -

H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

LUNA AL GALASSIA AL. Istruzioni di Montaggio. -

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE MARMO

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

COMFORT. 170 x 70 x h.80 cm. p. 1. Linea Auxilia - Auxilia line - Ligne Auxilia - Auxilia linie VERSIONE VERSION VERSION VERSION

MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CABINE ATTREZZATE ARDEN

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet

Pergola a Lamelle Orientabili

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

ref. 7 Aurora 7 Cabina doccia per vasca a 2 ante curve, 1 scorrevole + 1 fi ssa / Shower enclosure with 1 sliding curved + 1 fi xed section

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate.

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES

BOX DOCCIA SCORREVOLE

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01

Viabizzuno progettiamo la luce

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

Piletta a filo pavimento con griglia avvitata e coperchio. Floor drain with screwed grate and cover plate.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

online coplanar sliding system MI AL


1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

Piletta a filo pavimento bordata con griglia avvitata, coperchio e Base. Rounded edge floor drain with screwed grate, cover plate and Base.

GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

PANTA REI TELE SYNCRO

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

Replacement of hose carrier chain

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

MANUALE TECNICO. Scorrevole e soffietto

Plinto 1.6. designer Pinuccio Borgonovo. PLINTO 1.6 free standing

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato

P/N DESCRIPTION QUANTITY

Транскрипт:

PAMELA EVOLUTION EVP1

EVP1 Larghezza < 127cm. Width < 127cm. EVP1 Larghezza > 127cm. Width > 127cm. 9000482 9000483 9000483 9000482 4x 810032GR (solo per box >127cm) (only for box > 127cm) 5x 810025GR 5x 810035GR 530125 530126 810131GR 4x 810038GR 890005GR 810033GR 510032GR 55000210 810338GR 810339GR 9TR55004501 810342GR

Se montata a sinistra, capovolgere l'anta, invertendo i cuscinetti inferiori con i superiori. Ruotare il magnete e bloccarlo con l'apposito tappo. If mounted on the left hand side, reverse the door and switch the lower bearings with the top ones. Turn the magnet and lock it with its plug. Fissaggio dei traversi. Solo per misure superiori a 127cm. Fixing of the cross profiles. Only for sizes larger than 127cm. Inserimento dell' anta scorrevole. Insertion of the moving panel.

Inserimento del lato fisso nel profilo a muro. Put the fixed panel into the wall profile. x 2 Fissaggio del profilo al muro mediante linguette apposite. Fix the profile into the wall by using the suitable brackets. Vista interna. Internal view.

Fissaggio del traverso al profilo a muro. Ø 6 Fixing between the cross profile and the wall profile. Ø 6 Vista interna. Internal view. Fissaggio della guarnizione e del lato fisso ai profili a muro tramite kit apposito. How to fix the side panels to the receiving post by using the suitable kit. Ø 3 OK NO x 4 Vista interna. Internal view.

Regolazione dell' anta scorrevole e dello sgancio. How to adjust the moving panel and the release piece. Vista interna. Internal view. OK NO < 1 mm OK

Siliconatura:!ATTENZIONE! Non usare acqua ne aprire le ante per 24 ore. Silicon sealing:!attention! Do not use water and do not open the doors for 24 hours. I - UNA CORRETTA TENUTA DELL'ACQUA E' CONSEGUENZA DI UN UTILIZZO APPROPRIATO GB- THE PROPER USE OF YOUR SHOWER ENCLOSURE GUARANTEES ITS FUNCTIONALITY AND THE WATER TIGHTNESS F - L'EMPLOI CORECT DE VORE PAROI DE DOUCHE GARANTIT UNE BONNE FONCTIONNALITE ET ETANCHITE OK NO

NOTE IMPORTANTI L installazione e la sigillatura del box doccia devono essere eseguiti da personale qualificato. Prima di iniziare il montaggio, controllare se il prodotto ha subito danni durante il trasporto. Eventuali reclami su prodotti già installati non saranno accettati Il materiale di fissaggio fornito, tasselli e viti, è adatto a muri in cemento e/o laterizio. Per pareti realizzate in materiali diversi, per es. cartongesso, si devono utilizzare sistemi di fissaggio specifici. Per la sigillatura utilizzare solo silicone o altro prodotto sigillante idoneo alle superfici sulle quali viene fissato il box doccia. Prima di usare il box doccia lasciare indurire il silicone per almeno 24 ore. Per pulire la vostra cabina doccia dovete usare solo un panno morbido. Non usate mai detersivi, solventi o materiali abrasivi, perché potrebbero deteriorare le superfici lucide e verniciate. IMPORTANT ADVICES PDP recommends your shower enclosure to be fitted and sealed by qualified operators. Before starting the fitting operations, please check carefully if your shower enclosure has been damaged during transport. PDP will not accept complaints on products which have already been fitted. The fixing kits provided with a PDP shower cabin are suitable for cement and/or brick walls. For walls raised with other kinds of materials (i.e. wallboard), proper fixing elements should be used. For sealing, please use silicon only or, as alternative, some sealing products suitable for the surfaces where you shower enclosure has to be fitted. Before using the shower enclosure, let the silicon dry for at least 24 hours To clean your shower enclosure, please use a soft cloth only. Never use detergents, solvents, or abrasive materials, as they could damage the polished and varnished surfaces. RECCOMANDATIONS IMPORTANTES Nous vous recommandons de faire installer et siliconer votre parois douche PDP par des opérateurs qualifiés. Avant de l installer, bien contrôler que votre parois douche n ait pas subi des damages pendant le transport. PDP n acceptera pas de réclamations si la cabine a déjà été installée. Les outils (vis et quincaillerie) donnés avec votre parois douche PDP sont appropriés pour la fixation au murs en ciment et/ou en brique. On recommande d utiliser de la visserie appropriée si vous avez des murs en matériaux différents (ex. placoplâtre). Siliconer en utilisant seulement du silicone ou un produit similaire qui soit propre aux surfaces où votre parois douche doit être installée. Laisser sécher le silicone pour 24 heures au moins avant d utiliser votre parois douche. Pour nettoyer votre cabine douche, vous devez employer seulement un chiffon moelleux. N employez jamais des détergents ou des materiaux abrasif, parce-qu ils poutrraient détériorer la surface polie e vernie. PDP Box Doccia S.p.a. con socio unico Via Ponzimiglio Z.I., 44-36047 Montegalda (VI) ITALY Tel. +39 0444 736736 - Fax. +39 0444 737180 info@pdpboxdoccia.com - www.pdpboxdoccia.com ASSISTENZA POST VENDITA +39 366 7121740