Nuovo a partire da: ScanPost. Istruzioni per l'uso. Italiano

Documenti analoghi
MRKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. på~åmçëí. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso

MPKOMNT. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. qá_~ëé. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso

NOKOMNM. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. qá_~ëé. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç

Nuovo a partire da: CEREC SpeedGlaze. Istruzioni d'uso. Italiano

Nuovo a partire da: CEREC SpeedGlaze. Istruzioni d'uso. Italiano

Espansione delle possibilità di interfaccia tra Sirona e 3Shape

ISTRUZIONI D'USO Simbiosi Pre-Milled istruzioni d'uso Simbiosi Pre-Milled revisione 04 del 17 Novembre 2017

IFU 74 Rev. 2. Valide dal 10/2018. Produttore Valoc AG Tel:

Nuovo a partire da: CEREC Guide 3. Istruzioni d'uso. Italiano

Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Straumann Variobase C. Variobase per CEREC diventa Variobase C

Corpi di scansione Straumann. Istruzioni guidate. per i corpi di scansione intraorali

TRY-INN KIT ABUTMENTS

OSSIDO DI ZIRCONIO, SEMPLICE E VELOCE. RESTAURI ANATOMICI COMPLETI IN OSSIDO DI ZIRCONIO IN UN UNICA SEDUTA SOLO CON CEREC.

CEREC bluecam: TESTATA SUL CAMPO. Riprese precise grazie alla luce blu

Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Informazioni di base. Informazioni tecniche

LOCATOR Step-by-Step

Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED

CEREC Zirconia meso. Blocchetti in ceramica di ossido di zirconio per sistemi CAD/CAM di Sirona

Û Pulizia e sterilizzazione

Sirona Dental Systems F abrikstras s e Bensheim

Misuratore gengivale Altus

MONCONI MUA PER PROTESI AVVITATA

EXACONNECT PER PROTESI AVVITATA

starlight ortho Manuale di pulizia e sterilizzazione

BASI IN TITANIO CAD/CAM PER RICOSTRUZIONI SU CORONE E PONTI TECNICA PROTESICA CAD/CAM SU IMPIANTI CAMLOG E CONELOG

áå`çêáë=wf=ãéëç MOKOMNS _äçååüéííá=áå=åéê~ãáå~=çá=çëëáçç=çá=òáêåçåáç=ééê=áåi~ä fëíêìòáçåá=ééê=ä~=ä~îçê~òáçåéw=`çëíêìòáçåé=çá=ëíêìííìêé=ãéëá~äá

Straumann n!ce Trasforma il tempo impiegato per la fresatura in tempo impiegato a sorridere. Guida rapida

Promo My Dentsply Sirona. L eccellenza sempre al tuo fianco

Straumann CARES Visual 9

» SERIE L «MPS ITA indb :50

Ricondizionamento igienico

L ORTODONZIA DIVENTA DIGITALE CON CEREC.

Efficienza del flusso digitale nelle riabilitazioni implantoprotesiche

CI RD Straumann PUREbase Informazioni di base. Informazioni tecniche

EFFICIENZA PROTESICA. Straumann Variobase Molto più di una comune Ti-base. Un perfetto equilibrio di efficienza e flessibilità.

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni di montaggio

» SERIE N «MPS ITA indb :50

» SERIE I «MPS ITA indb :49

áåi~ä=pa=ñçê=^äìíãéåíë

» SERIE F «MPS ITA indb :47

Istruzioni di lavorazione Manuale

Italiano. micropiezo s. Manuale di pulizia e sterilizzazione

ISTRUZIONI D'USO Simbiosi Classic istruzioni d'uso Simbiosi Classic revisione 04 del 17 Novembre 2017

» SERIE EV «MPS ITA indb :47

MANUALE PROTESICO GRAND MORSE

Voi progettate, noi produciamo.

CEREC Blocs C In per CEREC / inlab

TitaniumBase EV. - per il vostro consueto flusso di lavoro digitale

Primescan. Enjoy the scan!

MANUALE D USO. Guarigione - Impronta - Provvisorio. Distribuito da

Procedura chirurgica Apertura confezione e preparazione impianto

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Manuale d'uso. Paratherm. REF Parallelometro con dispositivo termico.

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered

» SERIE K «MPS ITA indb :49

Istruzioni Per L uso VITI IN TITANIO

Con inlab, il successo è sempre espandibile.

Abutment Solutions Trattamenti implantari individuali con CEREC ed inlab. Digitali in ogni passo.

inlab, UNA MARCIA IN PIÚ PER AGGIORNARE IL TUO LABORATORIO!

NMKOMNO. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. áåbçë=_äìé. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç. ineos Blue - Istruzioni d'uso

» SERIE D «MPS ITA indb :46

Italiano. piezo smart. Manuale di pulizia e sterilizzazione

MSKOMNM. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. áåbçë=_äìé. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç

DRILL STOP SYSTEM KIT DENTAL IMPLANT SYSTEM

Ricondizionamento igienico

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

Istruzioni di montaggio

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl

Nuovo a partire da: Implant 20:1. Istruzioni d uso. Italiano

where CREATIVITY MEETS TEChNOLOGY E CREATECh EXCELLENCE Tecnologia all avanguardia per la vostra protesi

Simboli comunemente utilizzati Glossario dei simboli comunemente utilizzati sulle confezioni e sulle etichette dei dispositivi medici DeRoyal

» SERIE B «MPS ITA indb :44

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Valvola di bilanciamento STRÖMAX-GMF

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

SOLUZIONI CAD/CAM PER IMPLANTO- PROTESI. NEW ANCORVIS CENTRO DI FRESATURA AUTORIZZATO THOMMEN MEDICAL

Istruzioni di montaggio

-Set di copertura Patrimonio-

MyCrown. FONA La soluzione ideale per la tua clinica. Tecnologia dentale avanzata. Sede CORONE PERFETTE E MOLTO ALTRO IN UNA SOLA VISITA

Istruzioni di montaggio

Istruzioni per l'uso. For SONICflex stripping, shaping

PROCEDURE PROTESICHE

» SERIE R «MPS ITA indb :51

Comunicato stampa. Proven Digital Solutions by Sirona: Semplici da usare, sicure e moderne UFFICIO STAMPA SIRONA NEI SOCIAL NETWORK SIRONA

Restauri originali. Zfx GenTek. e flussi di lavoro digitali aperti. Catalogo dei prodotti

Simbiosi procedura Dental Wings

Oggi la diagnosi radiologica è estremamente rapida, flessibile e semplice.

DWOS Chairside 2.1 Release Info

FASCICOLO TECNICO ai sensi della Direttiva Ce 93/42

Istruzioni di montaggio Pozzetti per punti di sezionamento sottosuolo (UF)

NOI DICIAMO SÍ ALL'IMPRONTA DIGITALE

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl

Istruzioni di montaggio

D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Componenti CAD-CAM

N:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso.

Interruttore del cambio

CAVI A FIBRE OTTICHE FIBER OPTIC CABLES

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Transcript:

Nuovo a partire da: 09.2016 ScanPost Istruzioni per l'uso Italiano

Indice Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali... 6 4 Uso previsto... 7 5 Utilizzo di ScanPost... 8 2 D3568.201.02.04.11 09.2016

Sirona Dental Systems GmbH 1 Simboli utilizzati 1 Simboli utilizzati AVVISO! Rispettare le istruzioni d'uso! Questo prodotto è un prodotto medicale ai sensi della Direttiva 93/42/ CEE. REF LOT NON STERILE ABC123 ABC123 Solo per gli USA ATTENZIONE: In base alla legge federale degli USA, questo prodotto deve essere venduto solo a medici, dentisti o esperti autorizzati o su loro incarico. Numero articolo Denominazione lotto non sterile D3568.201.02.04.11 09.2016 3

2 Descrizione del prodotto Sirona Dental Systems GmbH 2 Descrizione del prodotto ScanPost è un perno da impronta per uso intraorale, con il quale è possibile acquisire in modo digitale la posizione dell'impianto rispetto alla dentatura residua e al tessuto molle. Il perno di scansione, specifico per impianto, viene avvitato all'impianto solo allo scopo del rilevamento ottico. Perno di scansione e vite di fissaggio sono sterilizzabili e si possono impiegare fino a 50 volte. In caso di vite difettosa o di smarrimento della stessa è possibile impiegare le viti dei pilastri disponibili separatamente. ScanPost non può essere impiegato per l'impianto finale! Sul perno è necessario inserire un corpo di scansione adatto. I corpi di scansione sono disponibili separatamente per i diversi sistemi di telecamera, nelle dimensioni di attacco S e L. Il prodotto "Scanbody for Omnicam" è adatto esclusivamente all'applicazione intraorale con CEREC Omnicam. Per i sistemi di ripresa CEREC Bluecam, ineos X5 e ineos Blue occorre impiegare il prodotto "Scanbody for Bluecam". Il rilevamento digitale della posizione dell'impianto con ScanPost è possibile solo con i prodotti software CEREC SW 4.2, CEREC Connect SW 4.2 o inlab SW 4.2 (o versione superiore). ScanPost è disponibile in diverse versioni, rispettivamente compatibili con un particolare diametro di un particolare sistema di impianto. 4 D3568.201.02.04.11 09.2016

Sirona Dental Systems GmbH 2 Descrizione del prodotto A seconda del collegamento sono compatibili i seguenti componenti: Collegamento Scanbody for Omnicam S 6431329 6431303 L 6431311 6431295 Scanbody for Bluecam D3568.201.02.04.11 09.2016 5

3 Materiali Sirona Dental Systems GmbH 3 Materiali Denominazione Componente Materiale Descrizione Vite di fissaggio Ti6Al4V, medical grade 5, ASTM 136 50 utilizzi, sterilizzabile Perno Ti6Al4V, medical grade 5, ASTM 136 50 utilizzi, sterilizzabile Scanbody for Bluecam ABS (Cycolac GPM 5500 / WH4A015F) Monouso, disinfettabile Colore: bianco Scanbody for Omnicam ABS (Lustran M203FC) Monouso, disinfettabile Colore: grigio Le immagini di vite di fissaggio e perno sono esemplificative. La forma effettiva può variare a seconda del sistema di impianto. 6 D3568.201.02.04.11 09.2016

Sirona Dental Systems GmbH 4 Uso previsto 4 Uso previsto Il sistema CAD/CAM Sirona Dental è indicato per la produzione di impronte ottiche al fine di rilevare caratteristiche topografiche di denti, impronte dentali o modelli in gesso, con l'ausilio della costruzione e della realizzazione supportata da computer in caso di pazienti che necessitano di restauri e protesi dentali. Il sistema può anche essere impiegato per la lavorazione di strutture mesiali (protesi dentali per restauri, utilizzate in combinazione con pilastri dell'impianto enossali). ScanPost, insieme a un corpo di scansione, serve esclusivamente per il rilevamento digitale della posizione dell'impianto rispetto alla dentatura residua e al tessuto molle. ScanPost si può impiegare sia a livello intraorale, sia extraorale. D3568.201.02.04.11 09.2016 7

5 Utilizzo di ScanPost Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilizzo di ScanPost Procedure di preparazione 1. Prima del riutilizzo controllare la vite di fissaggio e il perno per individuare eventuali danneggiamenti. ATTENZIONE Pericolo di lesioni Le parti danneggiate non devono mai essere utilizzate! 2. Sterilizzare tutti i componenti di ScanPost. Prima di ogni utilizzo su un paziente sottoporre il perno e la vite di fissaggio a una sterilizzazione a vapore. Questo può avvenire mediante sistema a vuoto frazionato o a gravità. I seguenti parametri di sterilizzazione sono stati validati: - durata della sterilizzazione: 5 minuti a 132 C (270 F) - durata della sterilizzazione: 15 minuti a 121 C (250 F) - durata della sterilizzazione: 3 minuti a 135 C (275 F) La sterilizzazione a vapore può essere effettuata solo con dispositivi conformi alle norme EN 13060 o EN 285. ATTENZIONE Prestare attenzione al fatto che la vite impiegata per ScanPost non viene usata per il moncone residuo nella bocca. Disinfezione del corpo di scansione Disinfettare il corpo di scansione prima dell'impiego nel paziente con uno dei disinfettanti comunemente impiegati nell'ambulatorio, ad es. "Dentavon Liquid di Schülke & Mayr. Esecuzione di una ripresa 1. Applicare una protezione per l'aspirazione al perno e al corpo di scansione. 2. Preparare il paziente per la ripresa intraorale con CEREC Omnicam oppure CEREC Bluecam. Assicurarsi che nel software sia stato selezionato il tipo di corpo di scansione corretto. 3. Inserire il perno e fissarlo con l'apposita vite. Coppia di serraggio: max. 15 Ncm Verificare la posizione corretta del perno di scansione nell'impianto, eventualmente con l'ausilio di una ripresa radiografica. 8 D3568.201.02.04.11 09.2016

Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilizzo di ScanPost 4. Posizionare il corpo di scansione sul perno. Assicurarsi che il corpo di scansione sia inserito completamente e che i contrassegni su corpo di scansione e perno formino una linea. Con CEREC Omnicam dovrebbero essere impiegati solo i modelli "Scanbody for Omnicam" grigi. Gli utenti di CEREC Bluecam dovrebbero utilizzare esclusivamente i modelli "Scanbody for Bluecam" bianchi, forniti ad es. anche con TiBase. 5. Solo per CEREC Bluecam: Applicare CEREC Optispray. Non è necessario rivestire il corpo di scansione. È invece utile applicarvi uno strato sottile di CEREC Optispray. Evitare di applicare uno strato tale da determinare la comparsa di una colorazione blu. 6. Eseguire la ripresa. Accertarsi che la parte superiore del corpo di scansione sia stata acquisita in modo corretto e completo. I lati del corpo di scansione non devono essere ripresi. 7. Rimuovere il corpo di scansione e smaltirlo. 8. Allentare la vite di fissaggio e rimuovere il perno. 9. Solo per CEREC Bluecam: Applicare eventualmente di nuovo CEREC Optispray per eseguire riprese della gengiva. D3568.201.02.04.11 09.2016 9

Riservato il diritto di modifiche dovute al progresso tecnico. Sirona Dental Systems GmbH Sprache: italienisch Printed in Germany D3568.201.02.04.11 09.2016 Ä.-Nr.: 122 367 Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 D-64625 Bensheim Germany www.sirona.com