M C 0086* Cherry Road 3rd Avenue. Ottobre 2013 Stampato negli USA

Documenti analoghi
RIEMPITIVO OSSEO OSTEOSET XR Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

Innesto osseo iniettabile MIIG Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

Innesto osseo sostitutivo PRO-DENSE Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

Scheda Tecnica PRO-DENSE

SISTEMA D IMPIANTO FuseFORCE

KIT PER PROCEDURE DI TRATTAMENTO DELLE OSTEOLISI: STRUMENTI Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

ISTRUZIONI PER LA MISCELATURA Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SISTEMA DI FUSIONE INTRAOSSEA ENDO-FUSE Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

PLACCA PLANTARE DARCO SIMONS PER INTERVENTO SECONDO LAPIDUS

Dispositivi di fissazione interna in metallo Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SISTEMA DI CHIODI PER ARTRODESI DELLA CAVIGLIA VALOR Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SOSTITUTO OSSEO SINTETICO SOLFATO DI CALCIO STIMULAN RAPID CURE

ISTRUZIONI PER LE PROTESI PER PIEDE PIATTO Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

VITI OSSEE ORTHOLOC

PLACCA PLANTARE DI LAPIDUS ORTHOLOC 3Di

CUNEO OSSEO BIOFOAM

SISTEMA DI IMPIANTO PER DECOMPRESSIONE METATARSALE (MDI)

BLOCCO SPAZIATORE PER CAVIGLIA BIOFOAM

SISTEMA CON BARRE DI FUSIONE E DADI SALVATION

Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

IMPIANTI TENDINEI HUNTER

M C 0086* VITI MICA

RIEMPITIVI DI CAVITÀ OSSEE CONTENENTI TESSUTO UMANO DA DONATORE Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SISTEMA DI PLACCHE PER CAVIGLIA ORTHOLOC 3Di Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SISTEMA PER DITA A MARTELLO PHALINX

Scheda Tecnica PRO-DENSE

SISTEMA DI FISSAZIONE ESTERNA SIDEKICK EZ FRAME

SISTEMA DI FISSAZIONE CON PLACCHE PER PICCOLE OSSA ORTHOLOC 3Di Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione

SISTEMI DI FISSAZIONE ESTERNA

VITI CANNULATE CON TESTA DARCO

SISTEMA EVOLVE TRIAD Le seguenti lingue sono incluse in questo pacchetto:

SISTEMA DI FISSAZIONE PER DITA A MARTELLO PRO-TOE

SISTEMA PER DITA A MARTELLO PHALINX Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SISTEMI DI ANCORAGGIO DELLE SUTURE GRAVITY

Scheda tecnica. Nome del dispositivo medico chondrotissue

SISTEMA DI ANCORAGGIO DELLE SUTURE IN TITANIO GRAVITY

SISTEMA DI PLACCATURA DELLA CAVIGLIA ORTHOLOC 3Di

Sistema di placcatura calcaneare ORTHOLOC Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SISTEMA PROTESICO PER ALLUCE A MARTELLO PRO-TOE VO

SISTEMA PER LA SOSTITUZIONE TOTALE DELLA SPALLA Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

SISTEMA DI VITI CANNULATE Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

VITI OSSEE EVOLVE TRIAD

STABILIZZAZIONE E FISSAZIONE DI FRATTURE

MIS Corporation. All Rights Reserved. Bone Graft Cement

SISTEMA ORTHOLOC 3Di PER LA RICOSTRUZIONE DEL PIEDE Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

HEMOPATCH. Resorbable Collagen-Based. Sealing Hemostat

FlapFix. Fissazione rapida e stabile di lembi di ossa craniche dopo craniotomia.

SISTEMA D IMPIANTO SUBTALARE BIOARCH

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

SISTEMA DI PLACCATURA PER FUSIONE DELLA CAVIGLIA ORTHOLOC 3Di

i-gen

MANUALE PER L UTENTE

Istruzioni per l utilizzo. Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede.

SISTEMA AVANZATO PER LA DECOMPRESSIONE DEL NUCLEO X-REAM

PV-1 Vortex individuale per provette

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

SISTEMA DI CHIODI PER ARTRODESI DELLA CAVIGLIA VALOR Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

IMPIANTO INIETTABILE JOINT REP ISTRUZIONI PER L USO AVVERTENZE

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab

Vite a Compressione 3.2 Bioassorbibile. Informazioni sul Prodotto

Synicem Coated Nail. Chiodo endomidollare temporaneo con antibiotico

VITE PER TENODESI G-FORCE

DESCRIZIONE GENERALE DEL PRODOTTO Sistema K-NAIL

Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede.

SISTEMA ORTHOLOC 3Di PER LA RICOSTRUZIONE DEL PIEDE SISTEMA PER MESOPIEDE/PIEDE PIATTO

Beta Fosfato Tricalcico in Fase Pura MANUALE E CATALOGO

AMUKINE MED 0,05% SPRAY CUTANEO, SOLUZIONE Sodio ipoclorito

Tecnica chirurgica. TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare.

Scheda Tecnica Sodio Cloruro 0,9% per Irrigazioni e Lavaggi. SCHEDA TECNICA Sodio Cloruro 0,9% sterile apirogena per Irrigazioni e Lavaggi

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

SISTEMA DI FISSAZIONE ESTERNA SALVATION

WITNESS GIARDIA INTRODUZIONE

Istruzioni per l uso di BVPro

SISTEMA PER LA RICOSTRUZIONE DEL PIEDE ORTHOLOC 3Di - MODULO CROSSCHECK

DIPARTIMENTO ONCOLOGICO UNITA OPERATIVA SEMPLICE DI ONCOLOGIA RICHIESTA/CONSENSO INFORMATO PER INSERIMENTO DI PICC E MIDLINE

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1

DensAccess. Tecnica di compressione anteriore con vite interframmentaria per la fissazione di fratture dell apofisi odontoide e trasversali.

Istruzioni per l'uso. Dycal. Idrossido di calcio radiopaco

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE

Tendicavi, utilizzabile con una sola mano

Tecnica chirurgica. SynMesh. Sistema di sostituzione dei corpi vertebrali per la colonna cervicale, toracica e lombare.

UNA NUOVA ERA DI PRECISIONE NELL ACCESSO OSSEO. Arrow OnControl semplificare l accesso alle lesioni delle ossa dure

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

SISTEMA DI FISSAZIONE ESTERNA SALVATION

L intera Famiglia di palloni intra aortici MEGA Maggiore efficacia per ogni paziente

Istruzioni Per L uso COMPONENTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE

siringa da 10 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato siringa da 5 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato

Montaggio e tecnica chirurgica. Mini-fissatore esterno.

Istruzioni Per L'uso ASTUCCI AUTOCLA- VABILI

Idrossido di calcio radiopaco Dycal

MS IFU, Vascu Guard CE: /7/ :00 AM Page 16

COME STERILIZZARE COSA STERILIZZARE

Mini-fissatore esterno.

Istruzioni per l uso. HCS 4.5/6.5. La vite da compressione con testa a scomparsa.

Il Trattamento delle Fratture e delle Deformità nelle Ossa Piccole. Il Minifissatore Pennig. A cura di: Prof. Dr. D. Pennig GUIDA RAPIDA

Applicatori di spongiosa ossea

SCHEDA TECNICA PRODOTTO

Transcript:

IT Prodotti per innesto osseo OSTEOSET 150832-0 Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch) Türkçe (tk) Per altre lingue, visitare il sito web www.wmt.com. Quindi fare clic sull opzione Prescribing Information (Informazioni sulla prescrizione). Per ulteriori informazioni e traduzioni, contattare il fabbricante o il distributore locale. M C 0086* P Wright Medical Technology, Inc. Wright Medical UK Ltd 1023 Cherry Road 3rd Avenue Memphis, TN 38117 Letchworth U.S.A. Herts, SG6 2JF UK * Il marchio di conformità CE è applicato per numero di catalogo e compare sull etichetta esterna, se pertinente. Ottobre 2013 Stampato negli USA 150832-0.indd 51 1

Alla c.a. del chirurgo INFORMAZIONI MEDICHE IMPORTANTI WRIGHT MEDICAL Prodotti per innesto osseo OSTEOSET (150832-0) Prospetto DEFINIZIONI INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO A. INDICAZIONI B. CONTROINDICAZIONI C. POSSIBILI COMPLICANZE D. PRECAUZIONI E. REAZIONI AVVERSE F. MANIPOLAZIONE E STERILIZZAZIONE G. CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE H. ISTRUZIONI PER L USO DEFINIZIONI Sull etichetta della confezione possono essere presenti simboli e abbreviazioni. La tabella che segue fornisce la definizione di tali simboli e abbreviazioni. 150832-0.indd 52 2

Tabella 1. Definizione dei simboli e delle abbreviazioni Simbolo g h D Y i H l p N M K P Definizione Codice del lotto Numero di catalogo Non riutilizzare Attenzione, consultare la documentazione allegata Consultare le istruzioni per l uso Data di scadenza Limiti di temperatura per la conservazione Tenere all asciutto Tenere al riparo dalla luce solare Data di produzione Produttore Sterilizzato con radiazioni Esclusivamente dietro prescrizione medica Rappresentante autorizzato CE nella Comunità Europea Non usare se la confezione è danneggiata 150832-0.indd 53 3

INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO Tutti i prodotti per innesto osseo OSTEOSET vengono forniti sterili e sono esclusivamente monopaziente. I pellet biodegradabili e radiopachi vengono utilizzati per il riempimento di cavità ossee e si riassorbono in approssimativamente 30-60 giorni, se usati attenendosi alle indicazioni riportate nell etichetta. I pellet per innesto osseo OSTEOSET sono costituiti da solfato di calcio di grado medico. La scatola dei pellet per innesto osseo OSTEOSET contiene una fiala di solfato di calcio di grado medico. I kit per microsfere riassorbibili OSTEOSET e i kit per mini microsfere riassorbibili OSTEOSET sono composti da solfato di calcio premisurato di grado chirurgico (più un accelerante nel caso dei kit a polimerizzazione rapida), da una soluzione di miscelazione premisurata e dagli strumenti necessari per la miscelazione dei componenti in un amalgama di consistenza pastosa. Le microsfere vengono impiegate per riempire cavità ossee e possono essere usate presso siti infetti. Gli stampi per microsfere Wright, inclusi nel kit per microsfere riassorbibili OSTEOSET oppure nei kit per mini microsfere riassorbibili OSTEOSET, vengono utilizzati per produrre microsfere di solfato di calcio. Lo stampo monouso per il kit per microsfere riassorbibili OSTEOSET consiste di due parti interdipendenti che, quando riempite con il composto pastoso di solfato di calcio, producono fino a 30 microsfere del diametro approssimativo di 7 mm. Una scanalatura nello stampo permette al chirurgo di collegare, se vuole, le microsfere con una sutura. Lo stampo monouso per il kit per mini microsfere riassorbibili OSTEOSET consiste di un elemento unico che, quando riempito con il composto pastoso di solfato di calcio, produce 200 microsfere del diametro di 3,0 mm oppure 50 microsfere del diametro di 4,8 mm. I kit per microsfere riassorbibili OSTEOSET e i kit per mini microsfere riassorbibili OSTEOSET contengono una fiala di solfato di calcio, una fiala di soluzione fisiologica sterile, una spatola e un contenitore per la miscelazione e uno stampo per microsfere. 150832-0.indd 54 4

I kit per microsfere riassorbibili a polimerizzazione rapida OSTEOSET e i kit per mini microsfere riassorbibili a polimerizzazione rapida OSTEOSET contengono una fiala di solfato di calcio con acceleratore, una fiala di soluzione fisiologica sterile, una spatola e un contenitore per la miscelazione e uno stampo per microsfere. L iniettore di pellet OSTEOSET è un dispositivo monouso biocompatibile realizzato in polipropilene, fornito pre-caricato e pre-sterilizzato per uso monopaziente. L iniettore permette un posizionamento controllato, preciso ed efficiente dei pellet OSTEOSET. L iniettore monouso costituisce il dispositivo ideale per il posizionamento oculato di ciascun pellet. La confezione dell iniettore di pellet OSTEOSET contiene un (1) iniettore di pellet di solfato di calcio da 3,0 mm o 4,8 mm di diametro. A. INDICAZIONI I pellet OSTEOSET, le microsfere riassorbibili OSTEOSET e le mini microsfere riassorbibili OSTEOSET sono indicati unicamente per cavità o spazi vuoti ossei che non siano intrinseci alla stabilità della struttura ossea. Questi prodotti vanno delicatamente introdotti nelle cavità o spazi vuoti ossei del sistema scheletrico (ovvero, arti, colonna vertebrale e bacino). Tali difetti potrebbero essere imputabili a un intervento chirurgico o essere riconducibili a una lesione traumatica dell osso interessato. I pellet fungono da innesto osseo sostitutivo che si riassorbe per poi essere rimpiazzato da materiale osseo durante il processo di guarigione. Poiché i pellet sono biodegradabili e biocompatibili, possono essere usati in un sito infetto. Le microsfere riassorbibili OSTEOSET e le mini microsfere riassorbibili OSTEOSET contengono polvere di solfato di calcio e soluzione salina in quantità premisurate. Una volta miscelato il tutto nella ciotola fornita, il composto risultante viene posto nello stampo, anch esso in dotazione nel kit, dove, una volta solidificato, formerà le microsfere riassorbibili OSTEOSET e le mini microsfere riassorbibili OSTEOSET. I pellet biodegradabili e radiopachi si riassorbono, se usati secondo le istruzioni, nel giro di 30-60 giorni. 150832-0.indd 55 5

B. CONTROINDICAZIONI Questo prodotto non è da usarsi come supporto strutturale durante il processo di guarigione, pertanto i pellet OSTEOSET, il kit per microsfere riassorbibili OSTEOSET e il kit per mini microsfere riassorbibili OSTEOSET sono controindicati nei casi in cui si intenda usare il dispositivo come supporto strutturale in ossa portanti e superfici articolate. Tra le condizioni costituenti controindicazioni relative rientrano: gravi disturbi vascolari o neurologici; diabete non controllato; gravi patologie ossee degenerative; gravidanza; pazienti non collaboranti che non si attengono o non sono in grado di attenersi alle istruzioni post-operatorie, compresi i soggetti alcolizzati e/o tossicodipendenti ipercalcemia; pazienti con funzionalità renale compromessa; pazienti con anamnesi di Morbo di Pott o con Morbo di Pott attivo; casi in cui la copertura con tessuto molle in fase intraoperatoria non sia pianificata o possibile. C. POSSIBILI COMPLICANZE La responsabilità relativa all uso di procedure e tecniche chirurgiche adeguate ricade sull operatore sanitario. Ogni chirurgo deve valutare l adeguatezza della procedura da usarsi, attingendo alla propria esperienza e alle proprie competenze mediche. Sebbene Wright Medical non possa raccomandare l uso di una tecnica chirurgica specifica 150832-0.indd 56 6

indicata per tutti i pazienti, è disponibile una descrizione particolareggiata di una tecnica chirurgica quale riferimento per il chirurgo. D. PRECAUZIONI Come per qualsiasi intervento chirurgico, si deve esercitare la debita cautela nel trattare soggetti con condizioni preesistenti che potrebbero minare l esito soddisfacente della procedura chirurgica. In tale categoria rientrano soggetti affetti da disturbi emorragici di qualsiasi eziologia, nonché pazienti sottoposti a terapia steroidea a lungo termine, terapia immunosoppressiva o radioterapia a dosi elevate. Usare i prodotti per innesto osseo OSTEOSET nelle condizioni in cui vengono forniti e conformemente alle informazioni relative a manipolazione e uso allegate. Precauzioni intraoperatorie Utilizzare i dispositivi medici conformemente alle indicazioni riportate in etichetta e alle istruzioni per l uso fornite da Wright Medical Technology, particolarmente in fase di inserimento ed estrazione. Esaminare i dispositivi prima dell uso per escludere eventuali danni da trasporto o conservazione o eventuali difetti del prodotto nuovo che possano aumentare le probabilità di frammentazione durante l intervento. Esaminare i dispositivi immediatamente dopo l estrazione dal paziente per rilevare eventuali segni di rottura o frammentazione. Se il dispositivo è danneggiato, conservarlo per consentire a Wright Medical Technology di analizzare l evento. Considerare con attenzione e discutere con il paziente (se possibile) i rischi e i benefici dell asportazione del frammento o della sua permanenza nel corpo. 150832-0.indd 57 7

Informare il paziente sulla natura e la sicurezza dei frammenti di dispositivo non estratti, menzionando tra l altro: a. il materiale di cui è composto il frammento (se noto); b. le dimensioni del frammento (se note); c. la posizione del frammento; d. la possibile meccanica della lesione, ad es. migrazione, infezione ecc.; e. procedure o trattamenti da evitare, quali la risonanza magnetica nel caso di frammenti metallici. In tal modo si può ridurre l eventualità di lesioni gravi prodotte dal frammento. E. EFFETTI AVVERSI I possibili effetti avversi dei prodotti OSTEOSET comprendono (senza esservi limitati): complicanze correlate alla ferita, compresi ematoma, drenaggi in situ, fratture ossee, infezione e ulteriori complicanze associate agli interventi chirurgici di qualsiasi natura; rottura o estrusione del riempitivo della cavità ossea, con o senza produzione di detriti particellari; deformità dell osso presso il sito; mancata ricrescita o ricrescita incompleta del materiale osseo entro la cavità ossea, che potrebbe verificarsi con qualsiasi riempitivo di cavità ossee; ipercalcemia transitoria. 150832-0.indd 58 8

F. MANIPOLAZIONE E STERILIZZAZIONE I prodotti per innesto osseo OSTEOSET vengono forniti sterili e sono da considerarsi tali, purché l involucro interno non sia aperto o danneggiato. Non sottoporre questo prodotto a risterilizzazione. Questo prodotto è esclusivamente monopaziente e non deve mai essere riutilizzato. I dispositivi classificati come esclusivamente monouso non devono mai essere riutilizzati. Il riutilizzo di questi dispositivi può avere gravi conseguenze per il paziente. Esempi di pericoli correlati al riutilizzo di questi dispositivi includono, senza limitazioni: un notevole degrado delle prestazioni del dispositivo, l infezione crociata e la contaminazione. G. CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE Tutti i prodotti OSTEOSET devono essere conservati in un ambiente pulito e asciutto e devono essere protetti dalla luce solare e da temperature estreme. I prodotti OSTEOSET devono essere conservati a 15 C/30 C 59 F/86 F. H. Istruzioni per l uso Il kit per microsfere riassorbibili OSTEOSET e il kit per mini microsfere riassorbibili OSTEOSET si solidificano in approssimativamente 20-25 minuti a temperatura ambiente. Il kit per microsfere riassorbibili OSTEOSET e il kit per mini microsfere riassorbibili a indurimento rapido OSTEOSET si solidificano in approssimativamente 2-4 minuti a temperatura ambiente. Usare i prodotti per innesto osseo OSTEOSET in maniera asettica, in conformità alle seguenti tecniche chirurgiche. 150832-0.indd 59 9

Inserire delicatamente i pellet OSTEOSET, le microsfere riassorbibili medicate OSTEOSET o le mini microsfere riassorbibili medicate OSTEOSET nel sito di trattamento. Evitare di riempire eccessivamente la cavità ossea e prestare attenzione a non comprimere il sito di trattamento. Rimuovere il materiale in eccesso dal sito di trattamento. Chiudere il sito ricorrendo alle consuete tecniche di sutura. Eliminare i prodotti OSTEOSET non utilizzati. Iniettore di pellet OSTEOSET Posizionare l iniettore di pellet OSTEOSET nella cavità in cui si desidera posizionare i pellet OSTEOSET. Usare dapprima lo stantuffo a metà lunghezza per cominciare a erogare i primi 25 pellet nella cavità ossea. Erogare i pellet rimanenti usando lo stantuffo per l intera lunghezza. Spingere delicatamente gli stantuffi premendo con la mano per dispensare i pellet OSTEOSET nel sito di trattamento. Se necessario, la punta dell iniettore si può flettere da 10 a 15, per facilitare il deposito in una cavità ossea. Introdurre delicatamente i pellet OSTEOSET nel sito di trattamento. Rimuovere il materiale in eccesso dal sito di trattamento. Chiudere il sito ricorrendo alle consuete tecniche di sutura. Eliminare i pellet OSTEOSET non utilizzati e l iniettore di pellet OSTEOSET monouso. Avvertenza non usare questi dispositivi se la fiala in vetro è incrinata o rotta. Avvertenza non forzare l iniettore in nessuna cavità e non cercare di flettere eccessivamente l iniettore. Non esercitare una forza eccessiva sull asta né usarla come trocar. Avvertenza non usare i dispositivi qui descritti nella colonna vertebrale, nel caso in cui la dura spinale sia stata intaccata o lacerata e non sia riparabile. 150832-0.indd 60 10