RELE. Rotabile SERIE FERROVIA RAILWAY SERIES



Documenti analoghi
All or nothing monostable relay

Il presente catalogo è diviso in due capitoli: Relè per materiale rotabile... pag. 3 Relè per impianti fissi... pag. 41

la Società i Prodotti la Qualità il Mercato Relè serie energia linea AMRA... pag. 3 Relè serie energia linea MTI... pag. 49

Relè tutto o niente monostabile. All or nothing relay monostable. serie OK - series OK ICR 2006

Relè di misura. Measuring relay. serie MOK - series MOK 107,5

ADF1. Connettore con innesti posteriori doppio faston. Socket for flush-mounted double faston. Dima di foratura outline dimensions CARATTERISTICHE:

La Società I Prodotti La Qualità Il Mercato The Company The Products The Quality The Market

Relè tutto o niente monostabile. All or nothing relay monostable. serie OK - series OK

la Società i Prodotti la Qualità il Mercato Relè per materiale rotabile... pag. 3 Relè per impianti fissi... pag. 35

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto A. Caratteristiche

All or nothing monostable multicontact relay

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

RSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O V CA - 12 A

D 52. Dimensioni - Dimensions

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; Hz

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

SP 02 & SP 03. Pistole di prova per alta tensione SP 02 & SP 03.

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita

RXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A

valvole Namur Namur valves

Attuatore elettrico Electrical actuator

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: // Fax: //

SERIE RELÈ DI POTENZA 12 A 56MINI MINIATURE POWER RELAY 12 A

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals)

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

Connettori DIN a cablare DIN connectors with cable entry

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

SIT SIGMA

ELCAR T ART. 93/ /6814 PAGINA 1 DI 5. servizio automatico documentazione tecnica. General Purpose Relays. Accessories Miniature Relay PT

Elettrovalvole Solenoid valves

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

TRASMETTITORE DI PRESSIONE

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

pressostati pressure switches

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14

Contatore d impulsi S0

2.4 NAMUR. 2.4 ACTUATOR ACCESSORIES > ATEX AREA > SOLENOID VALVES AND COILS OMAL S.p.A.

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ASCO NUMATICS SIRAI SRL STRADA PER CERNUSCO BUSSERO MI IT - Italy

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

Rilevatore di condensa

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm

CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

Idoneità ai climi Caldo umido, costante, secondo IEC Caldo umido, ciclico secondo IEC

Interruttore magnetotermico 2216-S...

Approval certificate. Certificato di approvazione EG605. PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy


Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

Unità di contatto singole

BIOFURN CATALOGO GENERALE

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

Struttura del codice modello

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Trasformatori di corrente e tensione, shunt e divisori Current and voltage transformer, shunt and voltage dividers

Tensione di monitoraggio Monofase / 1Ph Monitoring Voltage. Regolabile / Adjustable 0,1 s-10s,10% 1% del Valore di scala / of scale value

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

luce dell aria mario nanni 2011

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE

Multitensione Multifunzione. Multitensione Monofunzione

valvole Namur Namur valves

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA /

CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

SERIE 80 Temporizzatore modulare 16 A. Multitensione Multifunzione

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Transcript:

RELE SERIE FERROVIA Rotabile RAILWAY SERIES Integrazioni al catalogo generale Maggio 2008

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION Norme e valori di riferimento Se non diversamente indicato, tutti i prodotti riportati sul catalogo "SERIE FERROVIA - MATERIALE ROTABILE" (Cat.S1-401 - Ed.1-01/06) sono progettati e prodotti secondo i requisiti delle seguenti norme Europee e Internazionali: - EN 60077 - Apparecchiature elettriche per il materiale rotabile - condizioni generali di esercizio e regole generali - UNI CEI 11170 (livello di rischio 4) - Comportamento al fuoco - AFNOR NF16-101, NF X70-100, NF X10-702 - Comportamento al fuoco - UL94-V0 - Autoestinguenza - EN 61373 (categoria 1, classe B) - Prove d'urto e di vibrazioni - EN 50155 - Equipaggiamenti elettronici usati su materiale rotabile - EN 61810-1, EN 61810-5, IEC 61810-7, EN 60255-23 - Relè a tutto o niente - EN 61812-1 - Relè temporizzati - EN 61000 - Compatibilità elettromagnetica (per i prodotti contenenti componentistica elettronica) In accordo alla norma EN 61810-1, tutti i dati tecnici sono riferiti a temperatura ambiente di 23 C, pressione atmosferica di 96kPa e umidità del 50%. La tolleranza per la resistenza bobina, l'assorbimento nominale e la potenza nominale è pari al ±7%, se non diversamente indicato. Isolamento (secondo EN 61810-5) - Tensione di tenuta ad impulso nom. 4 kv - Grado di inquinamento 3 - Categoria di sovratensione III Norms and values of reference If not different indicated, all the products listed on the "RAILWAY SERIES - ROLLING STOCK" catalogue (Cat.S1-401 - Ed.1-01/06) are planned and produced according to requirements of the following European and International standards: - EN 60077 - Electric equipment for rolling stock - general service conditions and general rules - UNI CEI 11170 (level of risk 4) - Behavior to fire - AFNOR NF16-101, NF X70-100, NF X10-702 - Behavior to fire - UL94-V0 - Self-extinguish - EN 61373 (category 1, class B) - Shock and vibration test - EN 50155 - Electronic equipment used on rolling stock - EN 61810-1, EN 61810-5, IEC 61810-7, EN 60255-23 - All or nothing relays - EN 61812-1 - Timing relays - EN 61000 - Elettromagnetic test (for products with electronic components) According to EN 61810-1 standard, all the technical data are reported to ambient temperature of 23 C (73,4 F), atmospheric pressure of 96kPa and humidity of 50%. The tolerance for the coil resistance, the nominal absorption and the nominal power is equal to ±7%, if not differently indicated. Insulation (according to EN 61810-5) - Rated impulse withstand voltage 4 kv - Pollution degree 3 - Overvoltage category III 2

Relè con funzione "passo passo". L'elevato numero di contatti, 4 di scambio, per questa tipologia di relè, permette il comando simultaneo di utenze multiple (es.: abilitazione banco, comando luci, ecc.). "Step by step" relay. The elevated number of contacts, 4 SPDT, for this type of relay, allows the simultaneous command of multiple users (example: qualification bench, command of lights, etc). Relè tutto o niente monostabile passo-passo All or nothing relay monostable step by step BIPOKS-PP Funzionamento: - in corrente continua a 24V (18 33) Comando: continuativo o per impulso > 50msec Consumo: < 3W allo spunto - < 1W a relè eccitato Isolamento: - a frequenza industriale 2kV 50Hz per 1 min. - ad impulso 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contatti: 4 di scambio da 10 A nominali Corrente minima commutabile 30mA - 24Vcc Tensione max di rottura 250Vcc 300Vca Capacità di interruzione: vedasi curve BIPOKS 10A Servizio: - continuo - durata meccanica: 20x10 6 manovre Esecuzione: protetta con calotta trasparente grado di protezione IP40 (EN 60529) ed impugnatura per estrazione Segnalazione: con LED a relè eccitato (stato contatti chiusi) Raccordi: ad innesto faston Ambiente: - temperatura di impiego -25 C +70 C - temperatura di magazzinaggio e trasporto -40 C +85 C Interdizione: a richiesta con spine Massa: gr. 170 Norme di riferimento: (pag. 2) Connettori: (da pag. 9) Accessori e molle di fissaggio: (pag. 10) Coil input voltage: - designed for 24V DC (18 33) Command: permanent or impulsive signal > 50msec Power: < 3W energization - < 1W continuous operat. Insulation: - nominal freq. voltage test: 2kV 50Hz for 1 min. - impulse voltage test: 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contacts: 4 changeover 10 A rated contacts Minimum switching contacts 30mA - 24V Max breaking voltage 250VDC 300VAC Breaking capacity: see BIPOKS curves Working class: - continuous - mechanical life: 20x10 6 operations Protection: enclosed in trasparent policarbonate dustcover degree of protection IP40 (EN 60529) provided with extraction handle Segnalation: with LED Base: quick connect faston type terminals for plug-in sockets and coupling plug Temperature: - operative temp. -25 C +70 C (+14 F +158 F) - storage temp. -40 C +85 C (-40 F +185 F) Error proof pin: on request Weight: gr. 170 (6 ounces av) Reference standard: (page 2) Sockets: (from page 9) Accessories and locking springs: (page 10) Guida alla scelta TIPO BiPOKS-PP 4 contatti di scambio 10A Esecuzioni speciali - P2: bobina tropicalizzata (50 C con 95% UR) - P4 GEO: doratura pastiglia dei contatti (>6µ) - P5 GEO: bobina trop. e contatti dorati (>6µ) Selection guide Cat. No BiPOKS-PP 4 changeover 10A rated cont. Special arrangements - P2: coil tropicalised (50 C with 95% HR) - P4 GEO: gold plated contats (>6µ) - P5 GEO: coil tropicalised with gold plated contats (>6µ) 40 8 50 45 8 50 10 10 10 schema / wiring-diagram Contatti 1 Contacts 0 B3 T3 T1 B1 M3(+) M1 3A 6A 3B 6B 1A(+) 2B Comando 1 Command 0 Alim. ausil. 1 Aux. feeding 0 5A 4A 8A 7A 5B 4B 8B 7B 1B(-) M4 B4 R4 T4 R2 T2 M2 B2 R1(-) M3-R1 = V aux. - M1 = V comando/commad 3

Relè istantaneo monostabile a ridotto consumo, che ne permette l'alimentazione anche tramite componenti con limitata erogazione di corrente (es. transistor). Monostable instantaneous relay with reduced consumption that allows the power supply also through components with limited current distribution (ex. transistor). Relè tutto o niente monostabile a basso consumo All or nothing relay monostable to low consumption POKS-SW Funzionamento: - in corrente continua a 24V (16,8 33) Consumo allo spunto: < 4W (120mA max a 33V per 50msec) Corrente a regime: 50mA max Isolamento: - a frequenza industriale 2kV 50Hz per 1 min. - ad impulso 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contatti: 2 di scambio da 10 A nominali Corrente minima commutabile 30mA - 24Vcc Tensione max di rottura 250Vcc 300Vca Capacità di interruzione: vedasi curve POKS 10A Servizio: - continuo - durata meccanica: 20x10 6 manovre Esecuzione: protetta con calotta trasparente grado di protezione IP40 (EN 60529) ed impugnatura per estrazione Raccordi: ad innesto faston Ambiente: - temperatura di impiego -25 C +70 C - temperatura di magazzinaggio e trasporto -40 C +85 C Interdizione: a richiesta con spine Massa: gr. 90 Norme di riferimento: (pag. 2) Connettori: (da pag. 9) Accessori e molle di fissaggio: (pag. 10) Coil input voltage: - designed for 24V DC (16,8 33) Power : < 4W (max. 120mA at 33V for 50msec) Current in continuous operation: Max 50mA Insulation: - nominal freq. voltage test: 2kV 50Hz for 1 min. - impulse voltage test: 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contacts: 2 changeover 10 A rated contacts Minimum switching contacts 30mA - 24V Max breaking voltage 250VDC 300VAC Breaking capacity: see POKS curves Working class: - continuous - mechanical life: 20x10 6 operations Protection: enclosed in trasparent policarbonate dustcover degree of protection IP40 (EN 60529) provided with extraction handle Base: quick connect faston type terminals for plug-in sockets and coupling plug Temperature: - operative temp. -25 C +70 C (+14 F +158 F) - storage temp. -40 C +85 C (-40 F +185 F) Error proof pin: on request Weight: gr. 90 (3.18 ounces av) Reference standard: (page 2) Sockets: (from page 9) Accessories and locking springs: (page 10) Guida alla scelta TIPO POKS-SW 2 contatti di scambio 10A Esecuzioni speciali - P2: bobina tropicalizzata (50 C con 95% UR) - P4 GEO: doratura pastiglia dei contatti (>6µ) - P5 GEO: bobina trop. e contatti dorati (>6µ) Selection guide Cat. No POKS-SW 2 changeover 10A rated cont. Special arrangements - P2: coil tropicalised (50 C with 95% HR) - P4 GEO: gold plated contats (>6µ) - P5 GEO: coil tropicalised with gold plated contats (>6µ) 20 8 50 45 8 50 10 schema wiring-diagram 4

Relè istantaneo monostabile a funzione di passaggio, di dimensione compatta, realizzato sulla base della serie POKS. Monostable instantaneous relay to passage function, reduced size, realized on the base of series POKS. Relè tutto o niente monostabile con funzione di passaggio All or nothing relay monostable passage function POKS-FP Funzionamento: - in corrente continua a 24V (16,8 32) Consumo: < 2,5W Isolamento: - a frequenza industriale 2kV 50Hz per 1 min. - ad impulso 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contatti: 2 di scambio da 10 A nominali Corrente minima commutabile 30mA - 24Vcc Tensione max di rottura 250Vcc 300Vca Capacità di interruzione: vedasi curve POKS 10A Temporizzazione: - Fondo scala: 2sec (altri tempi a richiesta) - Regolazione: 10 al 100% - Ripetibilità: 0,5% Servizio: - continuo - durata meccanica: 20x10 6 manovre Esecuzione: protetta con calotta trasparente grado di protezione IP40 (EN 60529) ed impugnatura per estrazione Raccordi: ad innesto faston Ambiente: - temperatura di impiego -25 C +70 C - temperatura di magazzinaggio e trasporto -40 C +85 C Interdizione: a richiesta con spine Massa: gr. 90 Norme di riferimento: (pag. 2) Connettori: (da pag. 9) Accessori e molle di fissaggio: (pag. 10) Coil input voltage: - designed for 24V DC (16,8 32) Power: < 3W Insulation: - nominal freq. voltage test: 2kV 50Hz for 1 min. - impulse voltage test: 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contacts: 2 changeover 10 A rated contacts Minimum switching contacts 30mA - 24V Max breaking voltage 250VDC 300VAC Breaking capacity: see POKS curves Timing data: - Full-scale: 2sec (other time at request) - Regulation: 10 at 100% - Repeatability: 0,5% Working class: - continuous - mechanical life: 20x10 6 operations Protection: enclosed in trasparent policarbonate dustcover degree of protection IP40 (EN 60529) provided with extraction handle Base: quick connect faston type terminals for plug-in sockets and coupling plug Temperature: - operative temp. -25 C +70 C (+14 F +158 F) - storage temp. -40 C +85 C (-40 F +185 F) Error proof pin: on request Weight: gr. 90 (3.18 ounces av) Reference standard: (page 2) Sockets: (from page 9) Accessories and locking springs: (page 10) Guida alla scelta TIPO POKS-FP 2 contatti di scambio 10A Esecuzioni speciali - P2: bobina tropicalizzata (50 C con 95% UR) - P4 GEO: doratura pastiglia dei contatti (>6µ) - P5 GEO: bobina trop. e contatti dorati (>6µ) Selection guide Cat. No POKS-FP 2 changeover 10A rated cont. Special arrangements - P2: coil tropicalised (50 C with 95% HR) - P4 GEO: gold plated contats (>6µ) - P5 GEO: coil tropicalised with gold plated contats (>6µ) 1 ALIM. 0 ch CONT. ap t modalità di funzionamento operation modality 20 8 50 45 8 50 10 regolazione a cacciavite / regulation to screwdriver la scala rappresentata sul relè è indicativa / the scale indicated on relay is indicative schema wiring-diagram 5

OKFP-2T 24V- (18 32) Relè a fuzione di passaggio a doppia temporizzazione Passage function relay with double timing OKFP-2T Funzionamento: - in corrente continua a 24V (18 32) Consumo: < 4,5W Isolamento: - a frequenza industriale 2kV 50Hz per 1 min. - ad impulso 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contatti: 2 di scambio da 5A nominali Corrente minima commutabile 30mA - 24Vcc Tensione max di rottura 250Vcc 300Vca Capacità di interruzione: vedasi curve BIPOK 5A Servizio: - continuo - durata meccanica: 20x10 6 manovre Temporizzazione: - contatti 3A e 6A: fissa 60 minuti (T1) - contatti 3B e 6B: fissa 180 minuti (T2) - ripetibilità ±1,5% Esecuzione: protetta con calotta trasparente grado di protezione IP40 (EN 60529) ed impugnatura per estrazione Raccordi: ad innesto faston Ambiente: - temperatura di impiego -25 C +70 C - temperatura di magazzinaggio e trasporto -40 C +85 C Interdizione: a richiesta con spine Massa: gr. 250 Norme di riferimento: (pag. 2) Connettori: (da pag. 9) Accessori e molle di fissaggio: (pag. 10) Coil input voltage: - designed for 24V DC (18 32) Power: < 4,5W Insulation: - nominal frequency voltage test: 2kV 50Hz for 1 min. - impulse voltage test: 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contacts: 4 changeover 5 A rated Minimum switching contacts 30mA - 24V Max breaking voltage 250VDC 300VAC Breaking capacity: see BIPOK curves Working class: - continuous - mechanical life: 20x10 6 operations Timing data: - 3A and 6A contacts: 60 minutes (T1) - 3B and 6B contacts: 180 minutes (T2) - repeatability ±1,5% Protection: enclosed in trasparent policarbonate dustcover with protection degree IP40 (EN 60529), provided with extraction handle Base: quick connect faston type terminals for plug-in sockets and coupling plug Temperature: - operative temp. -25 C +70 C (+14 F +158 F) - storage temp. -40 C +85 C (-40 F +185 F) Error proof pin: on request Weight: gr. 250 (8.82 ounces av) Reference standard: (page 2) Sockets: (from page 9) Accessories and locking springs: (page 10) Guida alla scelta TIPO OKFP-2T 4 contatti di scambio 5A Selection guide Cat. No OKFP-2T 4 changeover 5A rated contacts ALIM. 2B-1A CONT. 3A e 6A T1 = 60 min. CONT. 3B e 6B T2 = 180 min. modalità di funzionamento / operation modality 40 8 97 schema / wiring-diagram T1 B1 B3 T3 M1(+) 3B 6B 3A 6A 2B(+) 45 5B 4B 8B 7B 5A 4A 8A 7A 1A(-) R2 T2 M2 B2 M4 B4 R4 T4 M3(-) 6

Relè tutto o niente monostabile ciclico a tempo fisso TC1-FS 24V- (16,8 32) All or nothing monostable time relay with fixed time cyclic function TC1-FS Funzionamento: - in corrente continua a 24V (16,8 32) Consumo: < 4W Isolamento: - a frequenza industriale 2kV 50Hz per 1 min. - ad impulso 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contatti: 4 di scambio da 5A nominali con trattamento di doratura P4 GEO Corrente minima commutabile 10mA - 24Vcc Tensione max di rottura 250Vcc 300Vca Capacità di interruzione: vedasi curve BIPOK 5A Servizio: - continuo - durata meccanica: 20x10 6 manovre Temporizzazione ciclica fissa: - ON = 22 sec ±2% (T1) - OFF = 2 sec ±4% (T2) - ripetibilità ±1% Esecuzione: protetta con calotta trasparente grado di protezione IP40 (EN 60529) ed impugnatura per estrazione Raccordi: ad innesto faston Ambiente: - temperatura di impiego -25 C +55 C - temperatura di magazzinaggio e trasporto -40 C +70 C Interdizione: a richiesta con spine Massa: gr. 250 Norme di riferimento: (pag. 2) Connettori: (da pag. 9) Accessori e molle di fissaggio: (pag. 10) Coil input voltage: - designed for 24V DC (16,8 32) Power: < 4W Insulation: - nominal frequency voltage test: 2kV 50Hz for 1 min. - impulse voltage test: 5kV - 0,5J (1,2/50µs) Contacts: 4 changeover 5 A rated gold plated contacts (treatment P4 GEO) Minimum switching contacts 10mA - 24V Max breaking voltage 250VDC 300VAC Breaking capacity: see BIPOK curves Working class: - continuous - mechanical life: 20x10 6 operations Fixed cyclic timing: - ON = 22 sec ±2% (T1) - OFF = 2 sec ±4% (T2) - repeatability ±1% Protection: enclosed in trasparent policarbonate dustcover with protection degree IP40 (EN 60529), provided with extraction handle Base: quick connect faston type terminals for plug-in sockets and coupling plug Temperature: - operative temp. -25 C +55 C (+14 F +131 F) - storage temp. -40 C +70 C (-40 F +158 F) Error proof pin: on request Weight: gr. 250 (8.82 ounces av) Reference standard: (page 2) Sockets: (from page 9) Accessories and locking springs: (page 10) Guida alla scelta TIPO TC1-FS 4 contatti di scambio 10A con doratura pastiglia dei contatti (>6µ) Selection guide Cat. No TC1-FS 4 changeover 10A rated contacts with gold plated contats (>6µ) Alimentaz. Contatti T1 T2 T1 T2 T1 T2 40 8 97 modalità di funzionamento operation modality T1 (On) = 22 sec. ±2% T2 (Off) = 2 sec. ±4% schema / wiring-diagram 3B 6B 3A 6A 2B(+) T1 B1 B3 T3 M1(+) 45 5B 4B 8B 7B 5A 4A 8A 7A 1A(-) R2 T 2 M2 B2 M4 B4 R4 T 4 M3(-) 7

Connettori a prese anteriori / Front socket connectors Attacco a vite IP20 per montaggio su guida Omega H35 / Screw fixing IP20 for fixing on support type Omega H35 Nota: Con viti non estraibili Note: With screws not removable 50IP20R 48BIP20R 78BIP20R 50IP20-I DIN 48BIP20-I DIN 78BIP20-I DIN I connettori 50, 48 e 78BIP20R sono di colore grigio Connectors 50, 48 e 78BIP20R are grey colored I connettori 50, 48 e 78BIP20-IDIN sono di colore nero e sono conformi solo alle AFNOR Connectors 50, 48 e 78BIP20-IDIN are black colored and are suitable only for AFNOR Attacco a vite / Screw fixing Nota: Con viti estraibili Note: With screws removable 50L 48BL 78BL X = fori di fissaggio ø 4,2 mm. Interasse tra due fori adiacenti = 20 mm La distanza tra due connettori vicini non deve essere inferiore a 10 mm X = fixing holes ø 4.2 mm. Spacing between centers of two adjacent holes = 20 mm Distance between two adjacent connectors must be at least 10 mm. Connettore per circuito stampato mod. 65 / Connector for printed circuit type 65 8

Molle di ritenuta e accessori per relè AMRA Locking springs and accessories for AMRA relays La sigla delle molle di ritenuta è composta da due parti: 1 a parte (2/3 lettere) = identificazione del tipo di relè 2 a parte (2 cifre) = identificazione del tipo di connettore 1 a parte RPB= Relè con calotta altezza 50mm RC = Relè con calotta altezza 97mm RT = Relè temporizzati con calotta altezza 97mm RL = Relè con calotta altezza 109mm RM = Relè con calotta altezza 118mm 2 a parte 43 = 53IL 43IL 73IL ADF 65 48 = 50IP20R 50IP20I DIN 50L ADF1 48BIP20R 48BIP20I DIN 48BL ADF2 78BIP20R 78BIP20I DIN 78BL ADF3 Esempio: Relè mod. TM4E 24 Vcc (temporizzato h.97mm) con connettore mod. 48BIP20R - molla di ritenuta necessaria RT48 Type locking springs is composed da two part: 1 st part (2/3 letters) = identification relay type 2 nd part (2 numbers) = identification socket type 1 st part RPB= Relay with dustcover heigth 50mm RC = Relay with dustcover heigth 97mm RT = Timed relay with dustcover heigth 97mm RL = Relay with dustcover heigth 109mm RM = Relay with dustcover heigth 118mm 2 nd part 43 = 53IL 43IL 73IL ADF 65 48 = 50IP20R 50IP20I DIN 50L ADF1 48BIP20R 48BIP20I DIN 48BL ADF2 78BIP20R 78BIP20I DIN 78BL ADF3 Example: Relay mod. TM4E 24 VDC (timed relay h.97mm) with socket connector mod. 48BIP20R - locking spring necessary RT48 mod. RPB43 mod. RPB48 mod. RL43 - RC43 mod. RL48 - RC48 mod. RT48 (Le molle di ritenuta sono vendute in confezioni da 10 pezzi / The locking springs are sold in confection from 10 pieces) Particolare 59 - Riferimenti di interdizione (antisbaglio) / Detail 59 - Error proof pins Posizioni ottenibili nelle sedi esagonali dei connettori / Position obtainable in the hexagonal parts of the sockets Interdizione su relè Pin on relay Interdizione su presa (da applicare a cura del Cliente) Pin on socket, to be inserted by customer G H J K L M A B C D E F (I Particolari 59 sono venduti in confezioni da 25 coppie / Detail 59 are sold in confection from 25 couple) 9

GUIDA ALLA SCELTA - La siglatura tipo dei relè La sigla del relè deve essere sempre seguita dalla tensione di alimentazione, specificando il campo di funzionamento, che definisce l'impiego del relè per materiale rotabile, es. OKUIC 24 Vdc (18 33). Eventuali esecuzioni speciali o trattamenti, ad esempio la doratura, completano la sigla del relè nel seguente modo: - Montaggio di diodo di ricircolo in parallelo alla bobina... sigla relè-di + tens.alim.... es. OKUIC-DI 24 Vdc (18 33) - Montaggio di led di segnalazione presenza alimentazione... sigla relè-led + tens.alim.... es. OKUIC-LED 24 Vdc (18 33) - Montaggio di diodo e led... sigla relè-di-led + tens.alim.... es. OKUIC-DI-LED 24 Vdc (18 33) - Montaggio di varistore in parallelo alla bobina... sigla relè-vr + tens.alim.... es. OKUIC-VR 24 Vdc (18 33) - Trattamento P2 di tropicalizzazione della bobina... sigla relè + tens.alim. + P2... es. OKUIC 24 Vdc (18 33) P2 - Trattamento P4 GEO di doratura dei contatti... sigla relè + tens.alim. + P4 GEO... es. OKUIC 24 Vdc (18 33) P4 GEO - Trattamento P5 GEO somma di P2 e P4 GEO... sigla relè + tens.alim. + P5 GEO... es. OKUIC 24 Vdc (18 33) P5 GEO Sono altresì possibili combinazioni tra i montaggi speciali e i vari trattamenti (es. OKUIC-DI 24 Vdc (18 33) P4 GEO) Numero contatti Portata A Modello / Model Tipologia / Type Contacts number Rated current Standard per c.s. / PCB 5 POK POK/CS 2 10 POKS POKS/CS Relè monostabile ISTANTANEO 5 BIPOK BIPOK/CS monostable INSTANTANEOUS relay BIPOKS BIPOKS/CS 4 10 OKUIC -- FOK -- Tipologia / Type N.cont. / Cont.N Mod. tempor. / Time model Portata A istantaneitemporizz. Rated current all'eccitaz. al rilascio instant. delayed on make on brake 3 OKRE OKRR -- OKTR 5 OKTA -- -- Relè monostabile TEMPORIZZATO 4 TM4E TM4R TT/S4E TT/S4R Monostable TIMED relay 10 TMS4E TMS4R 5 TM2E TM2R 2 2 TT/S-2E TT/S-2R 10 TMS2E TMS2R Unità di Temporizzazione / Timer unity - - - - - - UTME UTMR Numero contatti Tipologia / Type Contacts number 1 Relè monostabile OSCILLANTE Monostable FLASHER relay 4 Portata A Rated current Relè a funzione DI PASSAGGIO 5 PASSAGE function relay Modello / Model OKCL 5 OKRe-L CLE 10 TOK-L OKRe-FP 4 TT/S-FP 10 TOK-FP Relè CONTROLLO SENSO CICLICO DELLE FASI 1 3 OKPH PHASE DIRECTION CONTROL relay Relè PASSO-PASSO STEP BY STEP relay 1 3 OKPP Relè DI MISURA / MEASURING relay 1 8 MOK-V2 CHOICE GUIDE - Definition of relay's code The code of relay must be always followed by power supply voltage, specifying the operating range, that defines the use of relay on rolling stock, ex. OKUIC 24 Vdc (18 33). Possible special manufactures or treatments, for example the gold-plating, complete the code of relay in following way: - Mounting of re-circulation diode in parallel to coil... relay code-di + coil volt.... ex. OKUIC-DI 24 Vdc (18 33) - Mounting of signalling led for power supply presence... relay code-led + coil volt.... ex. OKUIC-LED 24 Vdc (18 33) - Mounting of diode and led... relay code-di-led + coil volt.... ex. OKUIC-DI-LED 24 Vdc (18 33) - Mounting of varistor in parallel to coil... relay code-vr + coil volt.... ex. OKUIC-VR 24 Vdc (18 33) - P2 treatment for coil's tropicalization... relay code + coil volt. + P2... ex. OKUIC 24 Vdc (18 33) P2 - P4 GEO treatment for contacts gold-plating... relay code + coil volt. + P4 GEO... ex. OKUIC 24 Vdc (18 33) P4 GEO - P5 GEO treatment, sum of P2 and P4 GEO... relay code + coil volt. + P5 GEO... ex. OKUIC 24 Vdc (18 33) P5 GEO Combinations between special mountings and various treatments are also possible (ex. OKUIC-DI 24 Vdc (18 33) P4 GEO) 10

NOTE 11

A.M.R.A. S.p.A. Via Sant Ambrogio 23/25 20050 Macherio (MI) - ITALIA Tel. +39 039 2457545 - Fax +39 039 481561 e-mail: info@amra-chauvin-arnoux.it web: www.amra-chauvin-arnoux.it Documento non contrattuale Caratteristiche da confermare in fase d ordine / Non-contractual document Specifications are to be confirmed at time of ordering Doc. 233.002.08 Ed. 1 05/08