ALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P

Documenti analoghi
L03 (Vdc) S3-30% 5 min

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min

L02 (Vdc) S3-30% 5 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed

ALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P

ALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.

ALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR

ALI2-R. Model ALI2-R. Modello ALI2-R

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

ALI4 ALI4. Linear Actuators. edizione - edition

L02. Model L02. Modello L02

ALI3-R (Vdc) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac trifase / 3-phase) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac - monofase / 1-phase)

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (rpm) ALI2 (Vdc) S3-30% 5 min. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

7000 (Vdc) S3-30% 5min

ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) ALI3 (Vac - trifase / 3-phase) ALI3 (Vac - monofase / 1-phase) ALI3 VRS (ballscrew) (Vac - trifase / 3-phase)

Model (Vdc) S3-30% 5min

Model ALI3. ALI3 (Vdc)

EVC1 (Vdc) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI3 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3

Model AV2. AV2-VRS (ballscrew) (Vac)

9000S-VRS (ballscrew) (Vdc)

ECV9092. Nota: questo attuatore è sempre dotato di finecorsa integrato. Note: this actuator always comes with integrated stroke limit device

ECV1. Model ECV1. Modello ECV1

Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1

ALI5. ALI5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox

ECV1. Modello ECV1. Model ECV1 ECV1 ECV1. (ballscrew) (ballscrew) ECV1-VRS ECV1-VRS

ALI1. Model ALI1. Modello ALI1

ALI1. Modello ALI1. Model ALI1

Model EC1. EC1 VRS (ballscrew) (Vac)

ALI1. Modello ALI1 - ALI1-F. Model ALI1 - ALI1-F

ALI4. edizione - edition

ALI5PB - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

EC1 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI5 - AC - VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

LMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm]

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Dati Meccanici / Mechanics data

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Member of. Attuatore Lineare ad Assi Ortogonali AO-01/M. Fino a 800 N di carico. Motore in Corrente Continua. Con fine corsa integrati

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

SERIE CILINDRI ISO ISO CYLINDERS

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

[ ] Attuatori elettrici lineari a catena Chain electrical linear actuators

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Servomotori Stepper ibridi High Torque

1 10 bar (doppio effetto - double acting)

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

Serie R - Contalitri KTW W270 SERIE R - CONTALITRI PA 66-30% FV PA 66-30% GF. Connettore Reed: Reed connector: CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

ECM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors ECM ECM. Ferrite

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

Cilindri compatti Compact cylinders SERIE 380

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360

Moduli LED LED modules

Sensori magnetici di prossimità Serie CST-CSV-CSH, CSB-CSC-CSD

ATTUATORE CON VITE A SFERE. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Corsa. Attacco base con foro filettato BA. Supporto posteriore SP

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS

NDCM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors NDCM NDCM. Neodymium

K50 SERIES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI CON USCITA LINEARE 0-10 V CAPACITIVE PROXIMITY SWITCHES WITH 0-10 V LINEAR OUTPUT SERIE K50

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS

controllo inclinazione veicolo

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

Accessori. A richiesta sono disponibili, insieme alla vite, anche il terminale a piattello e terminale forato in acciaio inox.

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

K01Q INTERRUTTORE DI PROSSIMITA CAPACITIVO CON CONTENITORE PARALLELEPIPEDO IN C.C. E C.A. SERIE SERIES

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

ACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong

Elettrovalvole Solenoid valves

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie "COMPACT" Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore

POTENZIOMETRI LINEARI LINEAR MOTION POTENTIOMETERS

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Attuatore elettrico Electrical actuator

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A

CILINDRI TONDI CP95 Ø32-63 CP95 ROUND CYLINDERS ø32-63

ELAP. Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H

Transcript:

Modello LI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 65, testato secondo norma CEI EN 6529 Temperatura di funzionamento - C +6 C Impiego intermittente S3 3% (5 min) a 3 C* Fine corsa, potenziamento ed encoder a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns. Ufficio Tecnico (**) Contattare il Ns. Ufficio Tecnico Model LI2-P Permanent magnet motor CE Double worm gearbox cme lead screw or ballscrew (VRS)(**) Chrome plated steel push rod Permanent grease lubrication IP 65, tested according to rule CEI EN 6529 Working temperature range - C +6 C Intermittent duty S3 3% (5 min) a 3 C* Limit switches, potentiometer and encoder on request (*) For any special duty please contact our technical dept. (**) Contact our technical dept. Fmax Fmax Velocità Speed Versione Version Taglia motore Motor size Giri motore Motor speed LI2-P (Vdc) Rid. Red. 2 Rid. 2 Red. D vite Screw D Passo Pitch Rendimento Efficiency Corsa max (mm) Max stroke [mm] (N) (mm/s) (rpm) (mm) (mm) LI2-P-F LI2-P 2 3 M 59 4 :5 :5 6 2.38 69 69 22 2 M2 59 4 :5 :5 6 8.28 58 655 25 5 M3 59 4 :5 :7 6 8.25 58 65 35 M4 59 4 :5 :5 6 4.24 29 545 35 7 M5 59 4 :5 :7 6 4.2 29 545 35 5 M6 59 4 :5 : 6 4.8 29 545 35 2.5 M7 59 4 :5 :2 6 4.8 29 545 35.2 M8 59 4 : :2 6 4.4 29 545 35.6 M9 59 4 :2 :2 6 4. 29 545 DIGRMMI DI CORRENTE - CURRENT DIGRM DIGRMMI DI VELOCITÀ - SPEED DIGRM Corrente () / Current (), 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2,,, Taglia motore 59-59 Motor size M M3 M2 5 5 2 25 3 35 Carico (N) / Load (N) M4 M5 M6 M7 M8 M9 Velocità (mm/s) / Speed (mm/s) Taglia motore 59-59 Motor sixe 35 3 35 2 M M2 5 M3 5 5 5 2 25 3 35 Carico (N) / Load (N) M4 M5 M6 M7 M8 M9 Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24Vdc. Per tensione 2Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore di carico del 2%. Per tensione 36Vdc ridurre il valore di corrente del 3% e lasciare inalterato il carico. Diagrams valid for 24Vdc power supply. For 2Vdc power supply currents are doubled and loads are 2% lower. For 36Vdc power supply currents are 3% lower and loads remain the same. 6/22 55

TTUTORE SENZ FINE CORS / CTUTOR WITHOUT LIMIT SWITCHES LI2-P 9 79.5 57.5 Ø +. Ø +. Ø59 5.5 52 9. Ø36 2.5 2.6 23 2 2 45 QUOT Corsa < a 32 mm. Corsa > a 32 mm. DIMENSION Stroke < to 32 mm. Stroke > to 32 mm. 63 4.5 2 67 + corsa/stroke 2 + corsa/stroke 77 + corsa/stroke 22 + corsa/stroke TTUTORE CON FINE CORS INTEGRTO / CTUTOR WITH INTEGRTED LIMIT SWITCHES LI2-PF 2.5 9 76 Ø +. Ø +. Ø59 Ø36 5.5 52 2.5 9. 2.6 57.6 45 22 45 23 2 2 68 55 35 76 QUOT Corsa < a 32 mm. Corsa > a 32 mm. 63 5 4.5 2 DIMENSION Stroke < to 32 mm. 67 + corsa/stroke 5 + corsa/stroke Stroke > to 32 mm. 77 + corsa/stroke 45 + corsa/stroke 98 56 6/22

TTUTORE CON FINE CORS ESTERNO / CTUTOR WITH EXTERNL LIMIT SWITCHES LI2-P-FCE 75 Ø +. 76 9 53 Ø36 32 Ø +. Ø59 28.5 5.5 52 9. 2.6 2.5 48 23 2 45 2 QUOT Corsa < a 32 mm. Corsa > a 32 mm. 63 4.5 2 44.5 DIMENSION Stroke < to 32 mm. 78 + corsa/stroke 23 + corsa/stroke Stroke > to 32 mm. 88 + corsa/stroke 3 + corsa/stroke FCEC FCE FCEC FCE = Finecorsa meccanico chiusura = Finecorsa meccanico apertura FCEC FCE = Closing mechanical switch = Opening mechanical switch TTUTORE CON FINE CORS MGNETICO / CTUTOR WITH MGNETIC LIMIT SWITCHES LI2-P-FCM 79.5 9 57.5 FCMC FCM Ø +. Ø +. Ø59 2.5 5.5 52 9. 2.6 Ø36 23 2 2 45 QUOT Corsa < a 32 mm. Corsa > a 32 mm. DIMENSION Stroke < to 32 mm. Stroke > to 32 mm. 63 4.5 2 52.5 + corsa/stroke 45 + corsa/stroke + corsa/stroke 55 + corsa/stroke FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCM = Finecorsa magnetico apertura FCMC = Closing magnetic switch FCM = Opening magnetic switch 6/22 57

ttacchi anteriori Front ends Ø +. Ø +. Ø +. Ø2 H7 = 2 + corsa/stroke = 23 + corsa/stroke = OCCHIO (STNDRD) = EYELET (STNDRD) Ø +. Ø H8 2 = 75 + corsa/stroke 2 2 8 2 = FORCELL FISS 2 = YOKE 24 Ø +. Ø H7 Ø3 = 79 + corsa/stroke 5 3 = FORCELL CON CLIP DIN 7752 / UNI 676 3 = YOKE WITH CLIP DIN 7752 / UNI 676 2 4 = TEST SNODO DIN 648 serie K / UNI 626 4 = ROD END DIN 648 serie K / UNI 626.5 4 Ø +. 5 Ø +. 5 = 22 + corsa/stroke M Ch.9 = 22 + corsa/stroke M2 Ch.9 5 = FILETTO FEMMIN M 5 = M FEMLE 6 = FILETTO FEMMIN M2 6 = M2 FEMLE Ø +. Ø +. = 22 + corsa/stroke 32 M Ch.9 = 22 + corsa/stroke 35 M2 Ch.9 7 = FILETTO MSCHIO M 7 = M MLE 8 = FILETTO MSCHIO M2 8 = M2 MLE Nota: Variazioni quota in base al modello Note: dimension changes according to model LI2-P = vedi figure / see pictures LI2-P corsa / stroke > 32 mm = + mm LI2-PF = + 23 mm LI2-PF corsa / stroke > 32 mm = + 33 mm LI2-P-FCE = + mm LI2-P-FCE corsa / stroke > 32 mm = + 2 mm LI2-P-FCM = + 34 mm LI2-P-FCM corsa / stroke > 32 mm = + 44 mm Con Chiocciola di sicurezza G = + 3 mm / With safety nut G = + 3 mm Protezione Soffietto/ ellows + 2mm ( escluso versioni FCM e FCE/ no for versions FCM and FCE ) 58 6/22

ttacco posteriore / Rear end Orientamento motore / Motor size P (Standard) P2 Ruotato di 9 / Rotated through 9 M M ORIENTMENTO MOTORE E FINE CORS MOTOR ND LIMIT SWITCHES POSITION 2 23 (X 4 FC) 8 (X 3 FC) 25 (X 4 FC) (X 3 FC) 2 25 (X 4 FC) (X 3 FC) 23 (X 4 FC) 8 (X 3 FC) 58 (X 3 FC) (X 4 FC) 2 8 2 8 58 (X 3 FC) (X 4 FC) 8 2 M FC M FC2 MFC3 M FC MFC2 M FC3 Dispositivo antirotazione Nella famiglia LI2-P è possibile installare un dispositivo antirotazione che vincola le rotazioni dell asta traslante attorno al proprio asse. Con l attacco anteriore ed 2 sono disponibili due versioni: R con attacco anteriore e posteriore standard (P), R con attacco anteriore e posteriore ruotato di 9 (P2). Nei casi di attacco 3, 4, 5, 6, 7 ed 8 è obbligatorio avere il dispositivo antirotazione. Perde di significato la distinzione tra R e R: in questo caso si riporta sempre R. ntirotation device Model LI2-P can host an antirotation device, allowing push rod not to spin when travelling. Front ends and 2 allow for two antirotation settings: R with standard front end and back end (P), R with front end and back end turned through 9 (P2). When using 3, 4, 5, 6, 7 and 8 front ends antirotation facility must always be mounted. The distinction between R and R does not make sense: in this case R is than selected. R (Standard) R 6/22 59

Dispositivi Controllo Corsa Elettrici / Elettronici Electric / Electronic Stroke Control Devices FINE CORS E POTENZIOMETRI INTEGRTO (LI2-PF) Gruppo controllo corsa (fine corsa e potenziometro) INTEGRTED LIMIT SWITCHES ND POTENTIOMETER (LI2-PF) Stroke Control devices ssembly POT FC3 FC2 FC CMM3 / CM3 CMM2 / CM2 CMM / CM Finecorsa / Switches FC Camma / Cam Potenziometro / Potentiometer FC - micro inferiore FC2 - micro centrale FC3 - micro superiore CMM - camma inferiore CMM 2 - camma centrale CMM 3 - camma superiore POT - potenziometro Nota: la combinazione fine corsa + potenziometro dev essere valutata con il nostro Ufficio Tecnico per corse eccedenti rispetto a quelle riportate sulle tabelle delle prestazioni FC - lower microswitch FC 2 - middle microswitch FC 3 - upper microswitch CM - lower cam CM 2 - middle cam CM 3 - upper cam POT - potentiometer Note: for microswitches + potentiometer versions contact our Technical Dept. in case strokes exceed values mentioned on performance tables. Prestazioni / Performance Fine corsa - Limit switches XCF Tipo / Type XGG (speciale a richiesta - on request) Tensione / Voltage 25 Vac 23 Vac / 3 Vdc Carico resistivo / Resistive load 6 Carico motore / Motor load 2 6 Caratteristiche tecniche micro Switches technical features Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montati sono le seguenti: lloggiamento: resina fenolica / melaminica termosaldata Meccanismo: azione a scatto con molla in bronzo / berillio. Un contatto in scambio NC/NO 4 Limit Switches Features Housing: Mechanism: 2 4 Phoenolic-melamine thermosetting Snap-action coil spring mechanism with beryllium / bronze spring. Changeover contact, normally-closed / normally-open. 2 Contatti: Terminali: Vita meccanica: argento dorati 3x5 (XGG) azionamenti non impulsivi. Contacts: Terminals: Mechanical life: fine silver gold flashed 3x5 (XGG) cycles minimum (impact free actuation). 6 6/22

Potenziometro rotativo - Spinning potentiometer Prestazioni / Performances Tipo / Type () ngolo max. di lavoro / Max. angle 34 ± 3 Resistenza Ohm / Resistance K / 5K / K (standard) limentazione consigliata / Voltage MX V Linearità indipendente / Indipendent linearity ± 2% Tolleranza / Tolerance ± 2% Coefficente deriva termica / Temperature coefficient of resistance 6 ppm / C POTENZIOMETRO POTENTIOMETER 3.2 9.3 SIMOLO SYMOL 2 3 Ø22.2 2 3 R4.5 Fine corsa magnetici FCM - FCM magnetic Limit switches Tipo / Type Prestazioni / Performance Reed NC Reed NO PNP Tensione in DC / DC voltage 3 / V 3 / 3 V 6 / 3 V Tensione in C / C voltage 3 / V 3 / 3 V / Corrente a 25 C / 25 C Current,5,,2 Potenza / Power 2 V 6 V 4 W Cavo alimentazione / Supply cable PVC 2 x,4 mm PVC 2 x,4 mm PVC 3 x,4 mm Lunghezza cavo / Cablelenght 25 mm Protezione / Protection IP67 Circuito Reed NC Circuito con ampolla Reed normalmente chiusa protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione a LED. Circuito PNP Circuito con effetto di Hall con uscita PNP. Protetto contro l inversione di polarità e contro picchi di sovratensione. Sistema di visualizzazione a LED. Circuito Reed NO Circuito con ampolla Reed normalmente aperta, protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione a LED. Circuit Redd NC Circuit with normally closed Reed switch protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with LED indicator. Circuit PNP Circuit with Hall-effect switch and PNP outlet. Protected against overvoltage spikes and reverse of polarity. With LED indicator. Circuit Redd NO Circuit with normally open Reed switch protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with LED indicator. Circuito Redd NC / NC Reed Circuit Circuito PNP / PNP Circuit Circuito Reed NO / NO Reed Circuit Ma / r + Ma / r l / l Ne / k l / l Carico Load - Ma / r l / l 6/22 6

ENCODER Encoder su motori CC limentazione Encoder 3,8 V...24Vdc (cavi marrone / bianco) NPN open collector 2 canali - impulsi/giro onda quadra Corrente massima d uscita: m ENCODER Encoder mounted on DC motors Encoder Power Supply 3,8 V...24Vdc (brown / white cables) NPN open collector 2 CH - ppr square wave Maximum output current: m OUT OUT 2 MRRONE INCO VERDE GILLO ROWN WHITE GREEN YELLOW Encoder su motori C Encoder incrementale bidirezionale con (standard) e senza impulso di zero IP54. Impulsi giro disponibili: 5 / / 2 / 4 / 5 / 52 / / 24 (standard) Circuiti d uscita disponibili: Line Drive 5 Vdc (standard) Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN -3 Vdc / Open Collector PNP - 3 Vdc. Encoder mounted on C motors idirectional incremental encoder, with (standard) or without zero-pulse, protection IP54. vailable ppr: 5 / / 2 / 4 / 5 / 52 / / 24 (standard) vailable output circuits: Line Drive 5 Vdc (standard) Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN -3 Vdc / OpenCollector PNP -3 Vdc. Rosso / Red Vdc Nero / lack Vdc Ver de / Green Giallo / Yellow lu / lue Z Marrone / rown - rancione / Orange - ianco / White -Z + Vdc + Vdc LINE DRIVER Out Out Vdc PUSH-PULL Out Vdc RIFERIMENTO SIGL D ORDINZIONE Fine Corsa Meccanici: 2FC = 2 Micro XCF 3FC = 3 Micro XCF 4FC = 4 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG (versione standard) 3FC2 = 3 Micro XGG (versione standard) 2FCD2 = 2 Micro XGG cablati con diodi 3FCD2 = 3 Micro XGG di cui 2 cablati con diodi (solo per motori DC e per carichi fino a 6 di assorbimento) Fine Corsa Magnetici: 2FCM = 2 Sensori circuito Reed NC (versione standard in assenza di indicazioni) 2FCM = 2 Sensori circuito Reed NO 2FCM2 = 2 Sensori PNP 3FCM = 3 Sensori circuito Reed NC (versione standard in assenza di indicazioni) 3FCM = 3 Sensori circuito Reed NO 3FCM2 = 3 Sensori PNP Potenziometri: POT = k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT = k Ohm Encoder: E = Encoder 2 canali ppr NPN E = Encoder non contemplato (indicare caratteristiche nel disegno d assieme) ORDERING KEY REFERENCES Mechanical limit switches: 2FC = 2 Microswitches XCF 3FC = 3 Microswitches XCF 4FC = 4 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG (standard version) 3FC2 = 3 Micro XGG (standard version) 2FCD2 = 2 XGG Microswitches diode-wired 3FCD2 = 3 XGG Microswitches, 2 of them diode-wired (for DC motor only and for loads up to 6) Magnetic limit switches: 2FCM = 2 Sensors circuit Reed NC (standard version without prior information) 2FCM = 2 Sensors circuit Reed NO 2FCM2 = 2 Sensors circuit PNP 3FCM = 3 Sensors circuit Reed NC (standard version without prior information) 3FCM = 3 Sensors circuit Reed NO 3FCM2 = 3 Sensors PNP Potentiometers: POT = k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT = k Ohm Encoder: E = Encoder 2 channel ppr NPN E = Special encoder (advise features in drawing) 62 6/22

SIGL DI ORDINZIONE - ORDERING KEY LI2P / 25 / M / 59-24 / 2FC / PT / E / MFC / IP65 / R / P / / + / N.DIS MODELLO / MODEL: LI2-P LI2-PF LI2-P-FCE LI2-P-FCM CORS / STROKE: mm es. 25 mm = 25 VELOCITÀ / SPEED: tabella / table (Pag. 55) M / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 / M7 / M8 / M9 M = Velocità non contemplate / Not standard speed MOTORE / MOTOR: (disponibile / available) Grandezza / Size: D59 Tensione / Voltage: V2 / 24 / 36 FINE CORS / LIMIT SWITCHES: (Pag. 62) Senza / None: Omettere / Leave blank POTENZIOMETRO / POTENTIOMETER: (Pag. 62) Senza / None: Omettere / Leave blank ENCODER / ENCODER: (Pag. 62) Senza / None: Omettere / Leave blank ORIENTMENTO MOTORE E FINE CORS / LIMIT SWITCHES POSITION: (Pag. 59) Senza / None: Omettere / Leave blank MFC / FC2 / FC3 MFC / FC2 / FC3 GRDO PROTEZIONE / PROTECTION CLSS: IP65 standard ltro / Other: Specificare / dvise DISPOSITIVO NTIROTZIONE / NTIROTTION DEVICE: (Pag. 59) Senza / None: Omettere / Leave blank R: Std R: 9 TTCCO POSTERIORE / RER END: (Pag. 59) P = Senza / None P2 = Occhio / Eyelet (9 ) P = Occhio / Eyelet (standard) P3 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) TTCCO NTERIORE / FRONT END: (Pag. 58) = Senza / None 4 = Testa a Snodo / Rod end 8 = Maschio M2 / M2 male = Occhio / Eyelet (Std) 5 = Femmina M / M female 9 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) 2 = Forcella Fissa / Yoke 6 = Femmina M2 / M2 female 3 = Forcella + Clip / Yoke + Clip 7 = Maschio M / M male OPZIONI / OPTIONS: Senza / None: Omettere / Leave blank = Versione Inox (asta, attacco anteriore) / Stainless steel version (rod, front end) C = Vite Scoperta / Naked Screw D = Ruota in ronzo / ronze wheel = Protezione soffietto / ellows FF = Verniciatura Ferromicacea (blu standard)/ Standard Painting F = Verniciatura ntirombo / Painting (milder but more elestic than the standard painting) FM = Verniciatura Marina (5 strati) / Marine type Painting (5 layers) G = Chiocciola di sicurezza (brevettata) / Safety nut (patented) T = lbero opposto motore / dditional shaft (opposite to motorside) L = ntirotazione / nti-rotation device VRINTI / VERSIONS: N Disegno / Drawing number: Per Condizioni non Contemplate / Presence of not standard options Senza / None: Omettere / Leave blank 6/22 63

NOTE NOTES 64 6/22