- FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 Section Chapter 3.0 RIDUTTORI DI PRESSIONE PER GAS DIRECT OPERATED GAS PRESSURE REGULATOR FRG/2MBH.. FRG-RG/2MCSH.. High Version II 2G - II 2D MADAS-03 DESCRIZIONE Riduttore di pressione per gas con otturatore compensato. FRG/2MCSH - RG/2MCSH Filtroregolatori e Regolatori di pressione SENZA blocchi di sicurezza Filtroregolatori di pressione CON blocchi di sicurezza DESCRIPTION Gas pressure regulator with compensated obturator. FRG/2MCSH - RG/2MCSH Filter regulators and Regulators WITHOUT safety shut off device Filter regulators WITH safety shut off device Possono essere dotato dei seguenti dispositivi di sicurezza e accessori: dispositivo di blocco per sovrappressione a valle (solo versioni 2MBH...): interrompe l erogazione quando la pressione in uscita del regolatore supera il valore di taratura del dispositivo. valvola di sfioro: scarica all esterno piccole portate di gas nel caso si verifichino sovrappressioni a valle del regolatore. Tale scarico è convogliabile all asterno nel caso di installazioni in ambienti con scarsa ventilazione. dispositivo di blocco di minima pressione a valle (solo versioni 2MBH...): interrompe l erogazione quando la pressione in uscita del regolatore scende al di sotto del valore di taratura del dispositivo. Interviene anche in caso di mancanza di alimentazione a monte. presa di pressione in uscita. filtro in entrata (eccetto RG/2MCSH) It can be equipped with the following safety devices and accessory: outlet over pressure shut off device (only 2MBH... versions): it stops the gas flow when the regulator outlet pressure goes up the device setting value. relief valve: it vents outside small quantity of gas in case there are downstream regulator overpressure. That exhaust it is convoyed outside in case of installation in environment with bad ventilation outlet low pressure shut off device (only 2MBH... versions): it stops the gas flow when the regulator outlet pressure goes down the device setting value. It closes even if there is no inlet pressure. outlet pressure test point. inlet filter (except RG/2MCSH) Norma di riferimento EN 88-2 - EN 334 In conformità a: Direttiva PED 2014/68/UE (ex 97/23/CE) Direttiva ATEX 2014/34/UE (ex 94/9/CE) Reference standard EN 88-2 - 334 In conformity with: 2014/68/EU PED Directive (ex 97/23/EC) 2014/34/EU ATEX Directive (ex 94/9/EC) Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016 FRG-RG/2MCSH 1
Section Chapter 3.0 - FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 Impiego / Use: gas non aggressivi delle 3 famiglie (gas secchi) not aggressive gases of the 3 families (dry gases) Attacchi filettati Rp / Threaded connections Rp: DN 1 secondo EN 10226 SU RICHIESTA ATTACCHI NPT DN 1 according to EN 10226 ON REQUEST NPT CONNECTIONS Attacchi flangiati PN 16 / Flanged connections PN 16: secondo ISO 700 SU RICHIESTA ATTACCHI ANSI 10 according to ISO 700 ON REQUEST ANSI 10 CONNECTIONS Pressione min esercizio / Min. working pressure: 0, Pressione max esercizio / Max. working pressure: (vedi etichetta prodotto) (see product label) Temperatura ambiente / Environment temperature: -20 +60 C Temperatura superficiale max / Max superficial temperature: +60 C Classe accuratezza P2 / P2 accuracy class: AC 10 Classe accuratezza OPSO / OPSO accuracy class: AG 10 Classe pressione di chiusura / Closing pressure class: SG 10 Resistenza meccanica / Mechanical strength: Gruppo 2 (secondo EN 13611:2007) Group 2 (according to EN 13611:2007) Campo pressione intervento / Trip pressure range: vedere tabella molle see springs table Tempo di chiusura blocco / Shut off closure time: < 1 s Valvola di sfioro / Relief valve testata secondo EN 334 tested according to EN 334 Connessione dello sfiato: / Vent connection: G 1/4 Filtraggio / Filtration (solo/only FRG/2MBH): 0 µm (su richiesta altre qualità di filtraggio) 0 µm (on request other filtration qualities) Classe di filtrazione / Filtration class: G 2 (secondo EN 779) G 2 (according to EN 779) Materiali / Materials / Matériels / Materiales: Alluminio pressofuso (UNI EN 1706) Ottone OT-8 (UNI EN 12164) Alluminio 11S (UNI 9002-) Acciaio INOX 430 F (UNI EN 10088) Gomma antiolio NBR (UNI 49) Nylon 30% fibra di vetro (UNI EN ISO 11667) Viledon Die-cast aluminium (UNI EN 1706) OT-8 brass (UNI EN 12164) 11S aluminium (UNI 9002-) F stainless steel (UNI EN 10088) NBR rubber (UNI 49) Nylon 30% glass fibre (UNI EN ISO 11667) Viledon 2 FRG-RG/2MCSH Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016
- FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 Section Chapter 3.0 TABELLA COSTRUZIONE FRG-RG MODELLI 2MBH (Z-F-R-M) TABLE CONSTRUCTION FRG-RG/2MBH (Z-F-R-M) MODELS MODELLO MODEL ATTACCO CONNECTION CONFIGURAZIONE IN/OUT IN/OUT CONFIGURATION MOLLA P2 P2 SPRING MOLLA OPSO OPSO SPRING MOLLA UPSO UPSO SPRING MOLLA SFIORO RELIEF SPRING FBH 03 F 1 1 2 1 CON FILTRO WITH FILTER DN 20 0,9 1, 1 2 1,4 2,6 0,2 1 FBH 04 R 3 3 X X CON FILTRO WITH FILTER 1,8 3,6 3,2 4,2 senza UPSO without UPSO senza sfioro without relief In tabella sono riportati alcuni esempi per illustrare come è possibile combinare tra di loro le molle di taratura. Per i modelli compact 2MBH... : gli attacchi DN 1 - DN 20 - sono disponibili solo con filtro in dotazione si possono cambiare le molle di taratura OPSO è sempre presente, si può omettere UPSO (indicare molla n 3 con X ), si può omettere lo sfioro (indicare molla n 4 con X ), in tali casi il prezzo non subisce variazioni; Non tutte le combinazioni sono possibili, devono essere funzionalmente compatibili. Si consiglia di contattare il nostro ufficio commerciale per la conferma della fattibilità. Table shows some examples to illustrate how you can combine the setting springs. For 2MBH... compact models: DN 1 - DN 20 - connections are available only with built-in filter, all other connections are not equipped with filter; only for DN 1 - DN 20 - regulators you can change the setting springs, for DN 32 to DN 100 they are not interchangeable OPSO is always present, you can omit UPSO (indicating spring No. 3 with X ), you can omit the relief (indicating spring No. 4 with X ), in such cases the price will not change; Not all combinations are possible, they must be functionally compatible. It is advisable to contact our sales department for confirmation of feasibility. MODELLO MODEL ATTACCO CONNECTION TABELLA COSTRUZIONE CODICI RG-FRG MODELLI 2MCSH TABLE CONSTRUCTION RG-FRG/2MCSH MODELS VERSIONE VERSION MOLLA P2 P2 SPRING MOLLA OPSO OPSO SPRING MOLLA UPSO UPSO SPRING MOLLA SFIORO RELIEF SPRING FCSH 03 0000 2 X X 1 CON FILTRO WITH FILTER DN 20 P1= 0, 1, 1,8 senza OPSO without OPSO senza UPSO without UPSO 0,2 1 RCSH 04 0000 3 X X X SENZA FILTRO WITHOUT FILTER P1= 0, 1,8 3,6 senza OPSO without OPSO senza UPSO without UPSO senza sfioro without relief In tabella sono riportati alcuni esempi per illustrare come costruire il codice prodotto finito combinando tra di loro le molle di taratura. Per i modelli 2MCSH : le versioni con filtro sono disponibili solo negli attacchi DN 1 - DN 20 -, tutti gli altri attacchi non sono dotati di filtro; Si possono cambiare le molle di taratura su tutti i diametri. Non possono essere presenti OPSO e UPSO (quindi molle n 2 e n 3 sempre indicate con X ); Si può omettere lo sfioro contrassegnando con una X il campo molla corrispondente (n 4), in tal caso il prezzo non subisce variazioni; Non tutte le combinazioni sono possibili, devono essere funzionalmente compatibili. Si consiglia di contattare il nostro ufficio commerciale per la conferma della fattibilità. Table shows some examples to illustrate how you can combine the setting springs. For 2MCSH models: Versions with built-in filter are available in DN 1 - DN 20 -, all other connections are not available with filters; On regulators you can change the setting springs. OPSO and UPSO are not present (in this case springs No. 2 and No. 3 always marked with X ); You may omit the relief marking an X the corresponding spring range (n 4), in this case the price will not change; Not all combinations are possible, they must be functionally compatible. It is advisable to contact our sales department for confirmation of feasibility. Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016 FRG-RG/2MCSH 3
Section Chapter 3.0 - FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 fig. 1 (DN 1-20 - 2) FRG/2MBH fig. 1 1 - Vite di regolazione P2 2 - Molla di taratura P2 3 - Molla di taratura sfioro 4 - Disco superiore per membrana - Viti di fissaggio 6 - Corpo 7 - Organo filtrante 8 - Otturatore (blocco) 9 - Fondello 10 - Tappo di chiusura (blocco) 11 - Flangia 12 - Membrana di compensazione 13 - Perno centrale (blocco) 14 - Membrana di funzionamento blocco 1 - Molla di taratura blocco max 16 - Regolazione taratura blocco max 17 - Regolazione taratura blocco min 18 - Perno di riarmo 19 - Molla blocco min 20 - Imbuto 21 - Perno centrale (regolatore) 22 - Otturatore (regolatore) 23 - Presa di pressione 24 - Membrana di funzionamento 2 - Tappo antipolvere 26 - Regolazione sfioro 27 - Tappo di chiusura (regolatore) 28 - Chiave speciale per taratura fig. 1 1 - P2 calibration screw 2 - P2 setting spring 3 - Relief valve setting spring 4 - Diaphragm upper disc - Fixing screws 6 - Body 7 - Filtering organ 8 - Obturator (shut off) 9 - Bottom 10 - Closing cap (shut off) 11 - Flange (only on standard version) 12 - Compensation diaphragm 13 - Central pin (shut off) 14 - Working shut off diaphragm 1 - Max shut off setting spring 16 - Max shut off calibration 17 - Min shut off calibration 18 - Reset pin 19 - Min shut off setting spring 20 - Funnel 21 - Central pin (regulator) 22 - Obturator (regulator) 23 - Pressure nipple 24 - Working diaphragm 2 - Antidust cap 26 - Relief calibration 27 - Closing cap (regulator) 28 - Special key for setting 4 FRG-RG/2MCSH Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016
- FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 Section Chapter 3.0 fig. 2 (DN 1-20 - 2) RG-FRG/2MCSH fig. 2 1 - Vite di regolazione P2 2 - Molla di taratura P2 3 - Molla di taratura sfioro 4 - Disco superiore per membrana - Viti di fissaggio 6 - Corpo 7 - Organo filtrante (solo su FRG...) 9 - Fondello 20 - Imbuto 21 - Perno centrale (regolatore) 22 - Otturatore (regolatore) 23 - Presa di pressione 24 - Membrana di funzionamento 2 - Tappo antipolvere 26 - Regolazione sfioro 27 - Tappo di chiusura (regolatore) 28 - Chiave speciale per taratura fig. 2 1 - P2 calibration screw 2 - P2 setting spring 3 - Relief valve setting spring 4 - Diaphragm upper disc - Fixing screws 6 - Body 7 - Filtering organ (only on FRG...) 9 - Bottom 20 - Funnel 21 - Central pin (regulator) 22 - Obturator (regulator) 23 - Pressure nipple 24 - Working diaphragm 2 - Antidust cap 26 - Relief calibration 27 - Closing cap (regulator) 28 - Special key for setting Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016 FRG-RG/2MCSH
Section Chapter 3.0 - FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 ATTACCHI FILETTATI - THREADED CONNECTIONS FOTO PHOTO ATTACCHI CONNECTIONS P2 OPSO UPSO CAMPO DIFFERENZIALE SFIORO DIFFERENTIAL RELIEF VALVE 1 0,9 1, 1 1 2 1 0,6 0,8 1 0,2 1 FBH02Z 1111 DN 1 2 1, 1,8 2 2,2 3,3 1 0,6 0,8 1 0,2 1 FBH02Z 2211 3 1,8 3,6 3 3,2 4,2 2 1,4 2,6 1 0,2 1 FBH02Z 3321 1 0,9 1, 1 1 2 1 0,6 0,8 1 0,2 1 FBH03Z 1111 DN 20 2 1, 1,8 2 2,2 3,3 1 0,6 0,8 1 0,2 1 FBH03Z 2211 3 1,8 3,6 3 3,2 4,2 2 1,4 2,6 1 0,2 1 FBH03Z 3321 1 0,9 1, 1 1 2 1 0,6 0,8 1 0,2 1 FBH04Z 1111 2 1, 1,8 2 2,2 3,3 1 0,6 0,8 1 0,2 1 FBH04Z 2211 3 1,8 3,6 3 3,2 4,2 2 1,4 2,6 1 0,2 1 FBH04Z 3321 In tabella sono indicati i codici delle versioni più comuni con sfioro e UPSO incorporati. Table shows codes of the more common versions with built-in relief and UPSO. I CODICI SONO RIFERITI ALLA VERSIONE Z. Sostituire la lettera Z dei codici indicati in tabella con la lettera corrispondente alla versione voluta. S ARE REFERRED TO VERSION Z. Replace the letter Z of the codes indicated in the table with the corresponding letter you need. ATTACCHI FILETTATI - THREADED CONNECTIONS FOTO PHOTO ATTACCHI CONNECTIONS P2 CAMPO DIFFERENZIALE SFIORO DIFFERENTIAL RELIEF VALVE FILTROREGOLATORE FILTER REGULATOR REGOLATORE REGULATOR 1 0,9 1, 1 0,2 1 FCSH020000 1XX1 RCSH020000 1XX1 DN 1 2 1, 1,8 1 0,2 1 FCSH020000 2XX1 RCSH020000 2XX1 3 1,8 3,6 1 0,2 1 FCSH020000 3XX1 RCSH020000 3XX1 1 0,9 1, 1 0,2 1 FCSH030000 1XX1 RCSH030000 1XX1 DN 20 2 1, 1,8 1 0,2 1 FCSH030000 2XX1 RCSH030000 2XX1 3 1,8 3,6 1 0,2 1 FCSH030000 3XX1 RCSH030000 3XX1 1 0,9 1, 1 0,2 1 FCSH040000 1XX1 RCSH040000 1XX1 2 1, 1,8 1 0,2 1 FCSH040000 2XX1 RCSH040000 2XX1 3 1,8 3,6 1 0,2 1 FCSH040000 3XX1 RCSH040000 3XX1 In tabella sono indicati i codici delle versioni possibili e con sfioro incorporato. Per i codici delle versioni senza sfioro vedere esempi tabella costruzione codici 2MCSH a pag. 3 E' possibile modificare il campo di taratura selezionando la molla idonea tra i ricambi. Table shows codes of the more common versions with built-in relief. For codes without relief versions see examples table 2MCSH construction codes on p. 3. You can change the setting by selecting the appropriate spring between the parts. 6 FRG-RG/2MCSH Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016
- FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 Section Chapter 3.0 FRG/2MBH (Z-F-R-M) DN 1 - DN 20 - MOLLE DI TARATURA P2 P2 SETTING SPRINGS RG-FRG/2MCSH DN 1 - DN 20 - MOLLE DI TARATURA P2 P2 SETTING SPRINGS 0,9 1, MO-130 3,x29,8x98x11, 1, 1,8 MO-20 4x29x98x8 1,8 3,6 MO-290 4,x29,x94x10 MOLLE DI TARATURA OPSO OPSO SETTING SPRINGS 0,9 1, MO-130 3,x29,8x98x11, 1, 1,8 MO-20 4x29x98x8 1,8 3,6 MO-290 4,x29,x94x10 MOLLE DIFFERENZIALE SFIORO DIFFERENTIAL RELIEF VALVE SPRINGS 1 2 MO-0890 2,x30x27x3 0,2 1 MO-210 2x17x4x9 2,2 3,3 MO-099 3x3x30x3, 3,2 4,2 MO-0990 3x3x33,x3, MOLLE DI TARATURA UPSO UPSO SETTING SPRINGS 0,6 0,8 MO-020 1,2x1x40x 1,4 2,6 MO-21 2x17x29x6 MOLLE DIFFERENZIALE SFIORO DIFFERENTIAL RELIEF VALVE SPRINGS 0,2 1 MO-210 2x17x4x9 Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016 FRG-RG/2MCSH 7
Section Chapter 3.0 - FRG-RG/2MCSH = 0,8 3,6 DATI DI STABILIZZAZIONE () STABILIZATION DATA () P1 P2 (m) 1000 2000 3000 1, 100 - - 2 160 - - 2, 190 160-3 220 240 3, 20 20 20 4 300 310 320 30 430 440 6 400 30 0 Dimensioni di ingombro in mm Overall dimensions in mm Attacchi Filettati Threaded Connections Attacchi Flangiati Flanged Connections A B C DN 1 - DN 20-120 237 143 191 237 143 RG-FRG/2MCSH... Attacchi Filettati Threaded Connections Attacchi Flangiati Flanged Connections A B C DN 1 - DN 20-120 194 140 B C A 191 22 140 INSTALLAZIONE / MANUTENZIONE IMPORTANTE Consultare attentamente il manuale di istruzioni a corredo del prodotto per conoscere le avvertenze e le modalità di installazione e manutenzione INSTALLATION / SERVICING IMPORTANT Read carefully the operating instructions manual supplied with the product for the warnings and installation and maintenance procedures 8 FRG-RG/2MCSH Madas Technical Manual REV. 3 of 1 st October 2016