Numero Speciale - Special Magazine anno - year VII numero - number 1-2015 - 5,80. informa INGROSS LEVANTE COMPANY PROFILE



Documenti analoghi
company profile 2010

FIERA DI BRESCIA November 2013

Solutions in motion.

Stoccaggio e gestione dei depositi per conto terzi (outsourcing): ricevimento, stoccaggio e preparazione delle merci a temperatura controllata;

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

U Corso di italiano, Lezione Quindici

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

ISAC. Company Profile

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Il nuovo mercato online per i prodotti biologici italiani. Direttamente dal produttore al consumatore

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

profilo aziendale sviluppo delle vendite ed il recupero di competitività e marginalità dei prodotti. approccio operativo e orientato ai risultati

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

LA RISTORAZIONE ITALIANA ALL ESTERO CONCORRENZA E CONTRAFFAZIONE CONSIDERAZIONI

E-Business Consulting S.r.l.

Sito web per la presentazione e l accesso ai servizi di Ruven integrato con la piattaforma B2B del pacchetto software ERP Stratega.NET.

La vetrina. Focus cliente

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Attività federale di marketing

Se pensi che. riflessioni per diventare un Imprenditore del 3 millennio. la felicità con Internet 1

NUMANI PER CHI AMA DISTINGUERSI

tntswisspost.com TNT SWISS POST AG SERVIZI Su misura per le vostre esigenze THE PEOPLE NETWORK 1/12

NUOVE OPPORTUNITÀ TARGATE

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO


PRESENTAZIONE OPZIONI DI PARTECIPAZIONE

articoli per la ferramenta materiali edili ed affini

STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE

Novità2015. italian pet products

Dalla passione e dall entusiasmo per un piatto simbolo d Oltreoceano abbiamo creato Burger Club, il nuovo marchio italiano del fast food!

I prodotti migliori, nei migliori mercati del Mondo

CREA IL CATALOGO DEI TUOI PRODOTTI SU IPAD E IPHONE CON UN APP. ANZI, CON UPP!

Il Sito web professionale dedicato al settore Trasportatori e spedizionieri. Provalo subito all indirizzo web:

Con SAP Business One le informazioni gestionali di MORATO sono buone come il Pane

Un impegno per la qualità

ANTONELLA LAVAGNINO COMUNICAZIONE & MARKETING

IL SUO NOME SEMPRE IN PRIMO PIANO Aderendo ad uno dei nostri prodotti/servizi il suo nome sarà sempre in evidenza e nelle prime posizioni;

Progetto Este Farms. Prodotti agroalimentari toscani di alta qualità nella GDO statunitense Matthew Battaglia, 10 giugno 2015

IL BUDGET 04 LE SPESE DI REPARTO & GENERALI

tqoffice al servizio del tuo successo

XMART per gestire il retail non food

NETWORKING! ITALIA DEL GUSTO: CASE HISTORIES INTERNAZIONALI

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc Tuscania VT Tel. 0761/ Fax. 0761/ Website: info@cegagency.

CHI SIAMO ESTRA ENERGIE S.R.L. È LA SOCIETÀ DEL GRUPPO ESTRA ATTIVA SUL MERCATO DELLA VENDITA DI GAS NATURALE ED ENERGIA ELETTRICA.

_ AZIENDA. La CDF fonda le sue origini all inizio degli anni 70.

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

FG Distribuzione nasce dall esperienza consolidata di aziende che operano con grande successo nel settore informatico da più di 20 anni.

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

IL TUO CORNER INK3 Scopri perché INK3 costa meno e rende più di tutti

È evidente dunque l'abbattimento dei costi che le soluzioni ASP permettono in quanto:

Painting with the palette knife

Ciao Pizza, per chi ha il gusto del business.

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

DIFFERENZIARE LE CAMPAGNE DI MARKETING La scelta del canale adeguato

Soul Fashion srl Company Profile

CHI SIAMO. La tua finestra televisiva su Pavia e Provincia

Self S.r.l. Via G. Bruno, RIVIGNANO (UD) Italia

Agenzia Ufficiale. La nostra attività di agenti nasce agli inizi degli anni 70. Grazie alla conoscenza e introduzione nei mercati della

LA MIGRAZIONE IN SEMPLICI STEP. Il moving di una macchina Linux sul Cloud Server Seeweb

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

DON T FORGET TO LOOK AROUND YOU

Soluzioni di design. per il tuo business

La gestione del magazzino per l e-commerce

da dove veniamo. l idea

Chi siamo. L agenzia Promobruce

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

Il Piano di Marketing.

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

CHI SIAMO. Viale Assunta Cernusco s/n Milano

CARLO CARNEVALE fonda Elettrica Modugnese a Modugno in Piazza Plebiscito Nuova sede con un più ampio magazzino a Modugno S.S.

CONFESERCENTI Martedì, 24 marzo 2015

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

6tour.com BROCHURE. more than

INDICE UN PARTNER LIBERO E AFFIDABILE 4 UN OBIETTIVO BEN CHIARO AL SERVIZIO DELLE VOSTRE ESIGENZE LEVIGAS PER LA CASA LEVIGAS PER IL CONDOMINIO

EASY & EQUO IL TURISMO SOSTENIBILE CHE DIVENTA UN REGALO GREEN! info@equotube.it tutti i diritti riservati

Realizzazione Sito Web

Scopri come Creare e Vendere viaggi online! Il software per gestire le tue pratiche e i tuoi clienti: Et-Gest

leaders in engineering excellence

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

CAMPAGNE A PERFORMANCE

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

Il più grande assortimento di prodotti per la famiglia che cresce

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo.

Consulenza e formazione nel Turismo e nella Ristorazione

ai milanesi è Automobili per passione da 3 generazioni piace

15 anni di esperienza al

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment

Il portale dell edilizia di qualità domuslandia.it è prodotto edysma sas

IL TOUR STATUNITENSE PROMETTE OTTIMI RISULTATI

Mission design: attenzione al cliente: qualità: professionalità:

BENVENUTO. una rete di servizi i tuoi servizi in rete. Ecco il franchising a passo con i tempi!

EdiSoftware S.r.l. La Soluzione che stavi cercando EdiSoftware EdiSoftware gruppo di esperti Soluzione Gestionale Soluzione Gestionale

ESPERIENZE DELLE IMPRESE NEI PROCESSI DI INTERNAZIONALIZZAZIONE

Grima. Grimaldi. Con te nelle scelte importanti. Entra nel Network.

tntswisspost.com TNT SWISS POST AG SERVIZI Su misura per le vostre esigenze THE PEOPLE NETWORK 1/8

SCUOLA ACQUAFORM CORSO DI FORMAZIONE VENDITORE DI PISCINE PROFESSIONISTI DELLA PISCINA A GARANZIA DEL TUO SUCCESSO

Transcript:

Numero Speciale - Special Magazine anno - year VII numero - number 1-2015 - 5,80 2015 informa INGROSS LEVANTE COMPANY PROFILE

SOMMARIO Migro Informa 2015 3 informa Migro Ancona Speciale Ingross Levante - Special Magazine 5 Un impegno sempre più forte A lifelong commitment 6 Amato: Il Made in Italy ha un valore economico dalle potenzialità inimmaginabili Amato Made in Italy has an economic value of unimaginable potential 9 La Ingross Levante unisce l Italia nel segno della qualità e della convenienza Ingross Levante S.p.A. chains Italy under quality and convenience 13 Terlizzi 14 Modugno 15 Massafra 16 Frosinone 17 Corigliano d Otranto 18 Tortona 19 Collesalvetti 20 Pescara 21 Molfetta 22 Ancona 23 CediCash: vantaggi on line Cedicash: on-line advantages 24 A Molfetta e Terlizzi Emporio Amato significa convenienza In Molfetta and Terlizzi, Emporio Amato means convenience 25 L Agnese pasticceria per tutti i gusti L Agnese pastry to suit all tastes 26 Benn: caramelle e biscotti assortiti Benn: candy and assorted biscuits 27 Migro nel panorama fieristico mondiale Migro in the worldwide fair sector 28 Monte Cinque, etichetta del buon vino Monte Cinque, the label that spells good wine 29 Nuovi prodotti a marchio Migro e Amato New private label products for Migro and Amato 30 World mark oltre ogni confine Boundless World Mark

tel. - ph. fax e-mail TERLIZZI (BA) S.S.98 Zona industriale, via Mariotto 51 080 3515665 080 3514935 terlizzi@migro.it MODUGNO (BA) S.S.96 km. 118,400 080 5322222 080 5371520 modugno@migro.it MASSAFRA FOOD (TA) S.S.7 Appia km.636 099 8804622 099 8808170 massafra@migro.it MASSAFRA NO FOOD (TA) S.S.7 Appia km.632,300 099 8807135 099 8806475 massafra@bliz-bliz.com FROSINONE FOOD (FR) Via Armando Vona 27 - Zona Asi 0775 880002 0775 292566 frosinone@migro.it FROSINONE NO FOOD (FR) Via Armando Vona 55 - Zona Asi 0775 292883 0775 898453 frosinone@bliz-bliz.com CORIGLIANO D OTRANTO FOOD (LE) S.S.16 Maglie-Lecce km.975,300 0836 660516 0836 660928 lecce@migro.it CORIGLIANO D OTRANTO NO FOOD (LE) S.S.16 Maglie-Lecce km.975,300 0836 660529 0836 660828 lecce@bliz-bliz.com TORTONA (AL) S.S.211 Tortona-Novi Ligure km 11 0131 860561 0131 872905 tortona@migro.it COLLESALVETTI (LI) Via Milano Snc 0586 972902 0586 963552 livorno@migro.it PESCARA (PE) Via Raiale 295 085 4308524 085 4315437 pescara@migro.it MOLFETTA (BA) Via dei Pescatori - Zona Asi 080 3370001 080 3370003 molfetta@migro.it ASPIO TERME - CAMERANO (AN) S.S. 16 Adriatica km 310 080 7109195 080 7109196 ancona@migro.it Ufficio Vendite - MOLFETTA (BA) Via Pansini Legnami - Zona Asi 080 3515014 080 3511115 080 3515693 080 3514655 info@migro.it tel. - ph. fax e-mail TERLIZZI (BA) C.da Pozzo san Giorgio - S.S.98 Zona Ind. 080 3518829 080 3515798 terlizzi@emporioamato.it MOLFETTA (BA) Via dei Pescatori 3 - Zona Asi 080 3385829 080 337 04 94 molfetta@emporioamato.it tel. - ph. fax e-mail MOLFETTA (BA) Via Pansini Legnami - Zona Asi 080 3350888 080 3350555 info@migro.it LECCE2 CORIGLIANO D OTRANTO (LE) S.S.16 Maglie-Lecce km.975,300 0836 660763 0836 660763 lecce2@migro.it LECCE3 CORIGLIANO D OTRANTO (LE) S.S.16 Maglie-Lecce km.975,300 0836 600706 0836 660835 lecce3@migro.it SA.SPA. CATANIA (CT) Blocco Giancata s.n.c. - Zona Ind. 334 9964325 095 291120 valeriasaspa@fastwebmail.it D ALTERIO GROUP DIVISIONE LOGISTICA SRL - CARINARO (CE) Via Consortile - Z.I. 081 8131275 081 5029038 operatorelogistico@dalteriologistica.it

5 IL FONDO Migro Informa 2015 Un impegno sempre più forte Leonardo de Sanctis A lifelong commitment Leonardo de Sanctis Il company profile rimane la guida per scoprire i cambiamenti e i progressi che la Ingross levante S.p.A. attua anno dopo anno nel mondo della grande distribuzione organizzata. L azienda continua a credere nel lavoro, con l impegno costante dei suoi professionisti nel settore, portando avanti l evoluzione verso nuovi canali di fornitura e vendita. Abbiamo clienti che si riforniscono da oltre quarant anni, tutti i giorni presso i nostri punti vendita in tutta Italia. Al fianco della Gdo si riqualificano gli operatori tradizionali come i negozi di quartiere; si affermano soprattutto i nuovi specializzati mentre crescono le nuove forme di approvvigionamento. Intanto, gli stili alimentari degli italiani sono in rapida evoluzione, vuoi per scelte di consumo più consapevoli come evidenza la crescita del biologico e vuoi di prodotti private label. Pare proprio che i brand industriali abbiano ridotto il loro appeal. Sono in crescita i consumatori che si fidano dei prodotti private label più autentici perché privi di fronzoli pubblicitari, dal packaging meno accattivante e più sobrio. Li ritengono in alcuni casi superiori, o meglio più sani rispetto a quelli a marca industriale. Sta chiaramente cambiando il concetto di qualità, che si svincola dal prestigio della marca. Oggi i consumatori sanno leggere le etichette del pacco dei biscotti e sanno che la confezione di prosciutto crudo a marchio della Distribuzione nasce proprio nella stabilimento in cui viene realizzato quello di marca. E allora è il momento di provare i prodotti Migro-Amato, Benn, l Agnese e Montecinque di cui troverete un ampio approfondimento in questa pubblicazione. The Company profile is the guide to discover the changes and progresses that Ingross Levante SpA carries out from year to year in the world of the large-scale retail trade. The company continues believing in the work, through continued commitment to its trade professionals and carrying on the trend towards new systems of supply and sale. We have customers who have been sourcing every day for over forty years at our stores all over Italy. In connection with Gdo traditional operators will be upgraded such as retail shops and new specialized sectors and new forms of provisions will grow. Meanwhile Italians eating habits are fast changing, because of more awareness in consumption choices as evidenced by growth of organic farming and of private label products. It seems that the appeal of industrial brands has been reduced. Consequently the trust in private label products is growing. They are perceived has more authentic by consumers, because they lack advertising, their packaging is less appealing and more sober. These products are perceived has superior or better healthier than industriaal brand ones. Today, consumers are able to read the label of the pack of biscuits and they know that the packaging of prosciutto crudo (raw ham) is created in the same establishment of the Parma ham for example. Then it s time to try the products of Migro-Amato, Benn, L Agnese and Montecinque, which are enlarged in this publication.

6 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 Amato: Il Made in Italy ha un grande valore economico dalle potenzialità inimmaginabili Leonardo de Sanctis Amato Made in Italy has an economic value of unimaginable potential Leonardo de Sanctis A distanza di un anno ci ritroviamo a commentare la situazione economica di un 2014 difficile e dispendioso a livello di energie e di sacrifici per la grande distribuzione organizzata. Signor Amato, come chiude la Ingross levante il 2014? È stato un anno di intenso lavoro, la clientela è sempre più reattiva, dinamica e interessata. L attuale recessione economica si sta rivelando terribile ed è difficile per tutti. Scopriamo, però, che anche se chiudono in tanti, il bravo commerciante diventa sempre più bravo, il cash sta andando benissimo perché il negoziante ha capito l utilità del cash and carry. Oggi i costi accessori incidono dal 10 al 15 per cento sul costo della merce quindi per risparmiare, il commerciante va al cash dove può approvvigionarsi in base alle quantità che desidera senza avere capitali fermi in magazzino. Molti si riforniscono quasi ogni giorno in base al fabbisogno. Le piattaforme Cedicash stanno avendo lo stesso successo del cash? C è ancora qualcuno che non conosce questa tipologia di rifornimento? Le piattaforme distributive forniscono merci a catene di supermercati, grossisti e grandi commercianti. Il servizio Cedicash permette di approvvigionarsi in base alle esigenze e di ricevere il tutto presso il proprio negozio in modo da poter rispondere alle esigenze di chi non può venire direttamente al cash. Il prezzo minimo è su tutti gli articoli senza vincoli legati alla quantità. La chiarezza è uno dei nostri punti di forza ed è molto apprezzata dai clienti e ci consente di vendere tantissimo sia in Italia che all estero. Inoltre importatori e grossisti in questo modo esportano il marchio Made in Italy, AAfter a year we are reviewing the 2014 difficult and costly economic situation. A situation that has required lots in terms of energy and sacrifices for the large-scale retail trade. Mr. Amato, how Ingross Levante wrapped up the 2014? It has been a year of intense work, customers are more reactive, dynamic and involved. This economic crisis is proving to be terrible and it is hard for everyone. However, even though many shops closed, we have discovered that a good retailer becomes even more skilled. The cash is going well because retailers have realized the advantages offered by the cash and carry. Today, incidental costs account from 10 to 15% on the cost of the goods. So to save money, the retailer goes to the cash where he can buy according to the amount he wants without having items stay in the storeroom for several months. Many stock up almost every day according to need. Are Cedicash platforms having the same success Renzo Amato as the cash? Is there still someone who does not know this type of supply? Distribution platforms provide goods to supermarket chains, wholesalers and large retailers. The Cedicash service allows supplies as needed and allows retailers receive everything in to their shops in order to meet the need of those who can not come directly to cash. Minimum price is applied to all items without an amount threshold. Clarity is one of our strengths and is very prized by customers, allowing us to sell both in Italy and abroad. Moreover, importers and wholesalers export thus registered trademark the Made in Italy. It has a certain appeal, ensuring a very controlled products chain which guaranties the quality and Italian brand. As we know, Made in Italy has great economic value.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 7 marchio registrato, che ha un certo appeal, garantendo una filiera controllatissima di prodotti garantiti per qualità e italianità. Il Made in Italy ha un grande valore economico che non viene valorizzato sul territorio. Il consumatore Migro nelle diverse regioni d Italia, ha le stesse caratteristiche? Come lo definirebbe? È possibile definire il cliente abituale? I clienti Migro sono commercianti sani e sono la colonna portante dell economia distributiva italiana. Piccoli e medi imprenditori indipendenti. I nostri marchi sono sinonimo di qualità e genuinità oltre che una garanzia per i nostri clienti perché non troveranno mai i nostri marchi all interno di grossi ipermercati. Che riscontro si è avuto dai clienti all uso delle nuove tecnologie e iniziative promozionali? Tutti i servizi sono in notevole incremento. Il nostro è un portale interattivo con le esigenze dei clienti, costantemente collegati; cresce in virtù dei loro suggerimenti per migliorare il servizio. Gli ordini avvengono direttamente dal portale e si verifica già la disponibilità. L interattività permette uno scambio continuo. È un punto di riferimento per le quotazioni di oltre 80.000 prodotti. Prevede nuovi investimenti il prossimo anno? Per quali settori? Quest anno inauguriamo una nuova piattaforma distributiva a Carinaro, in provincia di Caserta, di 30.000 metri quadrati per far fronte alle esigenze di supermercati che si riforniscono con autotreni oppure consegnamo direttamente la merce in base agli accordi. Inoltre, siamo in trattativa per un altra piattaforma, ma ne parleremo prossimamente appena firmiamo. Rispetto allo scorso anno, c è stato un incremento dell assortimento? Notevole, c è sempre un ricambio delle referenze. Molte col tempo diventano obsolete e il nostro sistema scarta per inserire le nuove. Vuoi anche per la pubblicità che propone nuovi prodotti, noi siamo un anello privilegiato fra industria e consumatore. Who is the usual Migro s consumer? How would you define it? Are there differences between customer of different Italian regions? Migro customers are sound traders and are the backbone of Italian s economic distribution. They are Small and medium independent entrepreneurs. Our brands are a synonym of quality and authenticity as well as a guarantee for our customers because they will never find our brands in larger stores. What has the feedback from customers been about the use of new technologies and marketing initiatives? All services have increased. We provide an interactive web site to customers constantly connected, in order to satisfy all their needs. It grows thanks to their suggestions to improve the service. Orders are made directly from the web site and their availability is constantly verified. The interactivity allows a continuous exchange. It is a point of reference for prices of more than 80,000 products. Do you foresee new investments next year? In which areas? This year we are inaugurating a new distribution platform in Carinaro, near Caserta, of 30,000 sqm to meet the needs of supermarkets that use trucks to stock up or we directly deliver the goods based on the agreements. Furthermore In addition, we are negotiating another platform, but we ll talk about it after we sign. Compared to last year, was there an increase in the set? Remarkably, there are always new references. After some time many products become obsolete and our system discards them in favour of new items because advertising proposes new products, we are a privileged link between industry and consumers.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 9 La Ingross Levante unisce l Italia nel segno della qualità e della convenienza Ingross Levante S.p.A. chains Italy under Quality and Convenience Nel 1938, la Ingross Levante S.p.A. affonda le sue radici, in un negozio di ferramenta e colori di Oronzo Amato a Molfetta. Negli anni 50 Ilario Amato aprì l Emporio, il primo supermercato a uscire dalla logica di bottega e ad entrare in quella embrionale di distribuzione organizzata moderna. Attività che sarà poi sviluppata da suo figlio Renzo attraverso la creazione della Ingross Levante S.p.A. che opera nel canale della distribuzione o r g a n i z z a t a. Oggetto della sua attività, in Italia e con l estero (Paesi CEE ed extra CEE), è il commercio all ingrosso dei prodotti food e no food di largo consumo. L espansione territoriale e dimensionale, realizzata in particolare negli ultimi due decenni, ne fa un organizzazione articolata attualmente in 10 Cash and Carry ad insegna MIGRO food e no food su tutto il territorio nazionale, 4 piattaforme logistiche CediCash completamente automatizzate, 3 punti vendita al dettaglio ad insegna EMPORIO AMATO. Il primo punto vendita all ingrosso fu realizzato nel 1985 a Terlizzi. E di lì a piccoli passi si andò verso l apertura del primo Cash and Carry inaugurato nel 1993 in cui lavoravano 12 addetti con un età media di 28 anni. Fidelizzati i primi clienti e collaudata la formula del Cash & Carry, il 1997 è stato l anno di apertura a Modugno. Tremila metri quadrati subito apprezzati dai clienti del barese. Una crescente domanda che ha portato l azienda a investire nel suo ampliamento nel 2010 fino a 9000 mq. Dopo è stata la volta di Massafra nell ottobre del 1998, con un bacino In 1938, Mr. Oronzo Amato managed a small ironmongery in Molfetta, in the nearest of Bari. Later, during the 50 s, Ilario Amato gave his name to the well-known Emporio Amato, the first super-market completely far from the small shop vision, but either already projected to the contemporary distribution market. Later, this activity was carried out by his son Renzo Amato, who founded the Ingross Levante Spa, a company operating in the field of the large distribution of food and no-food products both in Italy and abroad. The last 2 decades knew the big development of this company today characterised by 10 Cash and Carries bringing the MIGRO s logo, 4 logistic CediCash platforms and 3 big warehouses with EMPORIO AMATO s logo. T h e very first wholesale s w a r e h o u s e was set up in 1985 in Terlizzi (Bari), and then, step by step, we focused our energies in opening in 1993 our first Cash and Carry with 12 employers up to 28 years old. Our reality started to increase, so we opened another Cash & Carry in Modugno (Bari) which was very appreciated by the local customers. The company made huge investments by expanding the surface of this structure from 3000 to 9000 square

10 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 di clienti vasto che partiva dallo Jonio e arrivava alle coste brindisine dell Adriatico. Per oltrepassare i confini regionali della Puglia i tempi sono stati maturi all inizio del nuovo secolo. Il 2000 è stato, infatti, un anno importante. Prima Corigliano d Otranto. Una struttura nel cuore del Salento, sulla statale 16 a metà strada tra Lecce e Maglie e al centro di una fitta rete di comuni. Un centro che negli anni è cresciuto e che adesso conta oltre il Cash and Carry, altre due piattaforme distributive. Un offerta di vendita che dal 2000 è stata in grado di unire la convenienza del Cash, alla velocità e comodità di ricevere la merce attraverso il servizio Cedi in tutta Italia direttamente al proprio punto vendita. La Ingross è arrivata così a contare 106 unità in organico mantenendo la stessa attenzione all inserimento dei giovani, tanto che è rimasta inalterata l età media. Nel 2000 il Cash and Carry di Frosinone, sulla superstrada che collega il Lazio con l Abruzzo, alle porte della capitale. Poi in veloce e inesorabile risalita l inaugurazione nel 2002 del punto vendita di Tortona, l avamposto più a nord. Quello che ha fatto titolare i giornali dell epoca: Ingross Levante insedia al Nord l insegna Migro. Il primo in cui è stata istallata una tecnologia d ava ng u a rd ia per i magazzini dell epoca: il sistema ad infrarossi per le etichette e l e t t r o n i c h e, celebrato anche dalla stampa di settore. Il Cash è al centro di quello che una volta era definito il triangolo industriale di Milano-Genova- Torino, un mercato cui si affacciano ormai anche i clienti d oltralpe. Un anno più tardi e siamo nel 2003 è la volta di Collesalvetti in Toscana. Si passa così a una struttura aziendale di 213 addetti. Tra il 2005 e il 2006 il crescente volume di vendite e l arricchimento dell assortimento a 85.000 referenze, con l estensione ai prodotti bazar, ha reso necessaria l espansione della piattaforma di Corigliano d Otranto passata a 20.000 mq. meters. Later, in October 1998, we decided to focus our attention on Massafra (Taranto); there we set up another Cash & Carry which attracted clients from both Jonian and Adriatic areas. Before expanding ourselves outside Puglia boundaries, we inaugurated in 2000 a warehouse in Salento, precisely in Corigliano D Otranto (Lecce). Today, thanks to the great results achieved, we have in Corigliano a Cash and Carry and also two logistic platforms. Through the Cedi service, we want to link the Cash and Carry convenience to the fast and rapid time of delivery of goods in every part of Italy and directly at home. We give work to 106 employers and we mostly rely on young people in order to reduce the unemployment rate. Halfway between Lazio and Abruzzo, in the nearest of the capital, Rome, we set up another warehouse in Frosinone, in 2000. Two years later, we moved to the extreme North of Italy, establishing a new Cash and Carry in Tortona and touching off the attention of the press which continually wrote about both our brand and our state of the art t e c h n o l o g y made of I n f r a r e d systems for electronic labels. This cash and carry is located in a strategic position around the industrial triangle (Milan-Genoa-Turin). Many foreign clients, from the nearest countries, come here to make their purchases. In 2003, we opened our cash and carry in Collesalvetti (Livorno- Tuscany) giving work to 213 persons. Between 2005 and 2006 the rising selling volumes and the big selection of goods (about 85.000 references), forced us to increase the surface of Corigliano Cash and Carry

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 11 Il 2010 è stato forse un anno irripetibile per la storia dell azienda grazie a tre nuove aperture. Ad aprile lo sbarco in Sicilia, a Catania per la precisione con un altra piattaforma Cedi-Cash che serve i dettaglianti dell isola, spesso penalizzati dai collegamenti con il resto del Paese. A settembre l espansione della Migro si è poi spostata sulla sponda Adriatica: a Pescara. La Ingross Levante è tornata a far parlare le cronache dei giornali con l apertura del più grande Cash and Carry d Italia nel dicembre a Molfetta. Per far correre la macchina aziendale nel 2010 la Ingross Levante è arrivata a 284 addetti distribuiti nelle varie strutture e nella testa del centro direzionale dell azienda che non si è mai spostato da Molfetta. Nella zona industriale della cittadina adriatica è cresciuto anche l insediamento industriale con l apertura nel 2012 dell Emporio A m a t o, d e s t i n a t o alla vendita al dettaglio e di un nuovo Bliz destinato a l l i n g r o s s o a l i m e n t a r e per clienti con partita iva. Anche il 2013 si è aperto all insegna di una nuovo investimento: il Cash and Carry di Ancona nelle Marche. Che cosa unisce tutte le strutture? La mission che l azienda non ha mai tradito negli anni: il rispetto della libertà del commercio indipendente a cui non chiede affiliazioni ma da cui riceve un continuo riconoscimento per l indubbia attenzione ad assicurare sempre il prezzo più conveniente del mercato. up to 20.000 square meters. The year 2010 could be considered a unique year for our company history because we set up three new warehouses. We also brought our brand in Sicily, establishing a new warehouse and meeting the needs of Sicilian customers always penalised by a bad communication channel with the rest of the country. In September 2010, the company focused its attention on a city in the middle of Italy: Pescara. Finally, Ingross Levante opened in December 2010, the biggest Cash and Carry in Italy (in Molfetta), celebrated by all newspapers and magazines. Nowadays Ingross Levante has got 284 employers working in all warehouses and in the headquarter also located in Molfetta. Here, in a constantly rising industrial area, we built up in 2012 the Emporio Amato s warehouse, a retail point of sale near the Bliz warehouse instead focused on the wholesale market. The 2013 was inaugurated with a new opening: the cash and carry in Ancona. What does chain together all Migro s structures? Our mission never disappointed during the years. Our keywords are: Respect of independent trade freedom, with no franchising request, great and daily attention to every single product and their competitive prices, more and more appreciated by our customers.

Maria Antea +39 080 33 50 000 mariantea@migro.it Renzo +39 080 33 50 000 www.renzoamato.it Oneda +39 080 33 50 273 vendite15@migro.it Athanasios +39 080 35 11 115 vendite12@migro.it Mimmo +39 080 33 50 220 vendite13@migro.it Valentino +39 080 33 50 279 vendite5@migro.it Mixalh +39 080 35 15 014 vendite3@migro.it Irin +39 080 33 50 250 vendite4@migro.it Rigels +39 080 35 15 693 vendite1@migro.it Anna +39 080 33 50 247 vendite9@migro.it Rita +39 080 33 50 289 vendite14@migro.it Vincenzo +39 080 33 50 243 vendite2@migro.it Virna +39 080 33 50 288 vendite6@migro.it Sergio +39 388 94 45 357 sergioandolina@gmail.com Alessandro +39 328 69 84 180 andolina86@gmail.com

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 13 TERLIZZI Bari Puglia Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 1985 7.000 mq 18.000 Casse - Cash/desks 7 Il Cash and Carry di Terlizzi spegne 30 candeline. Per raggiungere lo storico magazzino della Ingross levante procedendo da Bari sulla SS98 in direzione Foggia bisogna prendere l uscita Terlizzi-Mariotto. Chi proviene dall autostrada A/14 o dalla SS16 deve prendere l uscita Molfetta centro e proseguire in direzione Terlizzi seguendo le indicazioni stradali per il Cash and Carry Migro. Terlizzi s Cash and carry turns thirty. In order to arrive at the historic department store coming from Bari you will have to take the SS 98 in direction Foggia, and then motorway exit Terlizzi-Mariotto. Coming from the motorway A14 or SS. 16 you will have to exit at Molfetta centro and continue towards Terlizzi following the road signs Cash and Carry Migro.

14 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 MODUGNO Bari Puglia Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 1997 9.000 mq 18.000 Casse - Cash/desks 9 Raggiungere il cash di Modugno è semplice. Chi proviene dall autostrada A/14 deve prendere l uscita Modugno Zona Industriale e proseguire in direzione Bari seguendo sulla ex SS. 98 le indicazioni per il Cash and Carry Migro. Il primo a sviluppare i nuovi sistemi informatizzati sbaragliando la concorrenza di catene internazionali nell interland barese. Arriving at the Modugno s Cash and Carry is simple. If you are coming from A 14 take the exit Modugno Z.I. and continue towards Bari. While driving on the former SS.98., you should follow the road signs Cash and Carry Migro. Cash and carry has been the first to develop new computerized systems, through which it has vanquished the competition of international chain stores in Bari s hinterland.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 15 MASSAFRA Taranto Puglia Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 1998 4.500 mq 18.000 Casse - Cash/desks 7 Da Brindisi a Matera il cash di Massafra è meta di rifornimenti per i grossisti appulo-lucani. Il risparmio e la convenienza sono facili da raggiungere per chi proviene dall autostrada A/14, prendere l uscita Taranto e seguire le indicazioni per il Cash and Carry Migro sulla SS.100 all altezza di Massafra. From Brindisi to Matera, Massafra Cash and carry is the place for wholesales refueling from Basilicata to Taranto s area. The economy and convenience are easy to reach. If you come from A 14 you have to take the exit Taranto and then go on towards Cash and carry Migro on SS. 100 exit Massafra.

16 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 FROSINONE Lazio Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 2000 4.500 mq 18.000 Casse - Cash/desks 7 Chi proviene dall autostrada A/1 per raggiungere il cash and carry di Frosinone deve prendere l uscita Frosinone, proseguire in direzione Latina e poi per la Zona Industriale ASI a destra, seguendo le indicazioni Cash and Carry Migro. Il primo cash del centro Italia che risponde alle esigenze del territorio con oltre 18.000 referenze in grado di soddisfare i bisogni dei Comuni vicini e lontani. Cash Frosinone in central Italy is the first cash, than can satisfy the market s demands of all customers near and far with over 18.000 references. Coming from A1, you have to take the exit Frosinone and go on towards Latina and then turn right toward zona industriale, following the signs for Cash and carry Migro.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 17 CORIGLIANO D OTRANTO Lecce Puglia Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 2000 6.500 mq 20.000 Casse - Cash/desks 8 Corigliano d Otranto nel cuore del grande Salento, al centro della rete dei quasi cento comuni della provincia di Lecce con attività commerciali stagionali e annuali. Quel piccolo dettaglio sa che nel Cash and Carry Migro può trovare tutto ciò di cui ha bisogno. Dalla SS. 16 bisogna seguire le indicazioni per Maglie e proseguire sulla SS. 16 Lecce-Maglie fino al km.975+300, Zona Industriale di Corigliano d Otranto. Corigliano d Otranto is located in the heart of Salento in the middle of a web of many big and small seasonal and annual shops, a web formed by nearly one hundred towns, located in the Lecce area. Everybody knows that in the cash and carry Migro you can find all that you need. Coming from SS. 16 on towards Maglie on SS.16 Lecce- Maglie until km 975+300 Zona industriale Corigliano d Otranto.

18 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 TORTONA Alessandria Piemonte Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 2002 9.500 mq 40.000 Casse - Cash/desks 8 Al centro del triangolo industriale Milano/Genova/Torino, precisamente a Tortona è situato l avamposto più a nord della Ingross Levante. Il Cash and Carry Migro di Tortona è inserito in un centro logistico non lontano dall Interporto Rivalta Scrivia. Una posizione strategica che grazie agli ottimi collegamenti stradali e autostradali permette a clienti di Rapallo, Monza, Torino, Piacenza di raggiungere facilmente il Cash nonostante siano distanti quasi cento chilometri. La sua collocazione geografica favorisce i molti clienti anche dall estero: Svizzera, Francia e Germania. In the middle of the Industrial Triangle formed by Milano/ Genova/Torino, you can find the Tortona s cash, the most northern Cash of Ingross Levante. The Tortona s Cash and Carry Migro is located in a logistic centre near the interporto Rivalta Scrivia, a strategic position thanks to a great connection with roads and motorways that facilitates customers from Rapallo, Monza Turin, Piacenza to easily reach the cash, despite it being almost one hundred kilometers away. Its geographical position favors many customers from abroad: Switzerland, France and Germany.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 19 COLLESALVETTI Livorno Toscana Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 2003 12.500 mq 40.000 Casse - Cash/desks 8 In un area immersa nella campagna toscana e non lontana dalla costa, sorge il Cash Migro di Collesalvetti. Collocato in una zona strategica a metà strada tra Livorno e Pisa è facilmente raggiungibile dall autostrada e può servire così un bacino di comuni che supera i 100 km. Arrivano perfino della Corsica e dell Isola d Elba. Con una superficie di 12.500 metri quadrati, un ampio reparto di articoli bazar, esclusività dei Cash Migro del nord e la cella frigorifero per i prodotti freschi. Dall autostrada A/12 prendere l uscita Collesalvetti, proseguendo sulla superstrada FI-PI-LI in direzione Firenze; prendere poi l uscita per Vicarello e proseguire sulla SP. 206 in direzione Cecina. In a big rural area of Tuscany near the sea, there is the Collesalvetti s cash and carry Migro. It is located in a strategic position between Livorno and Pisa. It is easy to reach from the motorway, serving many towns in the 100 km reach. Customers come even from Corsica and Isola d Elba. The 12.500 sqm store includes refrigerating rooms, many departments and items. From A12 you have to take the exit Collesalvetti and go always on the highway Fi-Pi- Li to Firenze. Take the exit for Vicarello and continue on the SP. 206 towards Cecina.

20 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 PESCARA Abruzzo Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 2010 6.000 mq 40.000 Casse - Cash/desks 7 Il punto vendita Cash and Carry Migro di Pescara è facilissimo da raggiungere e non passa inosservato. È in una posizione centrale nelle vie di comunicazione dell intera area trovandosi lungo il collegamento viario tra le città di Pescara e di Chieti e i vari borghi dell entroterra fino alla provincia de L Aquila. Si trova, infatti, lungo il raccordo autostradale Chieti-Pescara, denominato anche asse attrezzato che collega il porto di Pescara, che si trova nel centro della città, all aeroporto, all area industriale della Val Pescara ed alle barriere autostradali. Su 6000 mq in cui trovano posto presto oltre 40mila prodotti tra food, extra food e articoli di bazar. Cash and carry Pescara is easy to reach and it is in a central position. The area includes Pescara, Chieti and L Aquila. It is near the Chieti-Pescara s motorway that connects Pescara s port to the airport and industrial area. The cash is 6000 sqm with 40 thousand items from food to extra food.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 21 MOLFETTA Bari Puglia Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 2011 15.000 mq 40.000 Casse - Cash/desks 10 Arrivando dalla SS16 il cash and carry Migro si raggiunge facilmente uscendo dallo svincolo della zona Asi di Molfetta. Grande 15mila metri quadri è un modello di modernità e efficienza, gestito con un software di logistica di magazzino che, integrato con l utilizzo di un sistema di radiofrequenza, velocizza e ottimizza tutte le fasi di movimentazione delle merci all interno della struttura garantendo puntualità e precisione in ogni flusso logistico. The cash and carry Molfetta is visible From SS.16, Taking the exit Molfetta zona industriale. It is 15.000 sqm with modern and efficient structures. There is a logistic software warehouse which is integrated with a radio frequency system that speeds and optimizes all phases of wares. In this way the work and movement of the items are precise and accurate.

22 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 ANCONA Marche Anno di apertura Opening year Estensione - Area Referenze References 2013 9.000 mq 20.000 Casse - Cash/desks 7 Per gli operatori del commercio indipendente delle Marche c è il cash and carry di Ancona. Uscita autostradale Ancona sud, statale 16 Adriatica, sulla bretella che svolge anche funzione di tangenziale per il capoluogo marchigiano, il Cash and Carry è ben visibile, al centro di un crocevia di strade che collegano tutta la regione. Posizione strategica, dunque, in una regione caratterizzata da un tessuto economico vitale che punta molto sul commercio, soprattutto grazie al porto, tra i primi in Italia per traffico internazionale di veicoli e passeggeri. Marche has your Migro wholesale s warehouse, the last opened cash and carry Migro in Ancona. To reach it, you take the motor way exit Ancona sud and go straight forward on the highway SS.16. It is in a central position, in the middle of a crossroad that unites the entire region. The strategic position is important for buying and selling, thanks in particular to the port for its international traffic of items, vehicles and passengers.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 23 CediCash: vantaggi on line Le piattaforme distributive CediCash Migro sono ad Ancona, Molfetta, Catania, Lecce e Carinaro. Le nostre strutture sono in grado di garantire una copertura a 360 gradi su tutto il territorio nazionale. Fare ordini con CediCash è davvero semplice e veloce: basta scaricare il listino dall area promozioni del sito, inserire nelle apposite caselle le quantità desiderate di ciascun articolo, quindi, terminata la compilazione, inviare l ordine tramite e-mail: in pochi minuti il cliente riceve la pre-fattura con la conferma delle quantità richieste e la valorizzazione complessiva dell importo da versare tramite bonifico. È conveniente perché CediCash garantisce i prezzi più bassi di mercato e offerte continuamente aggiornate. Comodo perché ogni cliente può trasmettere ordini tramite internet collegandosi al sito www.migro.it attivo 24 ore su 24 senza allontanarsi dal proprio punto vendita e con la certezza di ricevere la merce direttamente in consegna entro pochi giorni. Cosa aspetti? Entra nel mondo Cedicash. CATANIA CARINARO LECCE CediCash: advantage on line Migro Cedicash logistic warehouse are in Catania, Molfetta, Ancona, Lecce and Carinaro. Our structures are able to procure in every point of Italy. With Cedicash make orders is really quick and easy, just download the list from the promotions of the website, state the quantities of each item. After that, you need complete the page and sent your order by e-mail. In a few minutes, the customer receives the confirmation and the pre-invoice with the sum total to the bank transfer. It is convenient because Cedicash guarantees the lowest prices of the market and offers always on line. Each customer can send orders on line on the website www.migro.it Migro assures to receive items for all customers at their store in a few days. What are you waiting? Come in the world Cedicash. CATANIA

24 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 A Molfetta e Terlizzi Emporio Amato significa convenienza L insegna: Emporio Amato rappresenta un ritorno alle origini, ma anche un tributo a una figura storica della famiglia Amato. La struttura di Molfetta sorge in un area di vendita che si estende su 40mila mq ed è complementare a quelle attualmente esistenti nel polo commerciale. All interno trovano posto 80mila articoli. Ci sono prodotti di igiene casa e persona, attrezzature per lo sport, articoli per la scuola, giardinaggio e ferramenta, accessori per le ricorrenze, giocattoli, ferramenta, biancheria intima, ceramiche, arredo per casa, ufficio, giardino e ristorazione. La Ingross Levante offre al territorio barese tre punti vendita al dettaglio: a Terlizzi dal 2008 e dal 2012 nella zona Asi di Molfetta. I fornitori italiani godono di un canale preferenziale, in quanto l azienda vuole valorizzare le produzioni locali; per tutto il resto si guarda ai mercati internazionali con i più grandi marchi mondiali presenti in ogni settore. In Molfetta and Terlizzi Emporio Amato means convenience T he sign Emporio Amato returns to the origins and it is also considered as a tribute to the historical figure of Amato family. The store in Molfetta covers a surface of 40.000 sqm and offers about 80.000 different articles: from personal care and household products, to sport s equipment, school supplies, gardening items and hardware, accessories for parties, toys, underwear, ceramics, office and restaurant furniture. Ingross levante has three retail stores in Terlizzi since 2008 and in Molfetta since 2012. Ingross Levante wants to promote the local production, even if in our stores you can also find imported goods. TERLIZZI

Migro Informa 2015 L Agnese pasticceria per tutti i gusti Nasce a Castellana Grotte la pasticceria l Agnese uno dei tanti prodotti a marchio della Ingross Levante S.p.A. Racchiude la passione per le cose buone. Certi sapori ti catturano e rendono lieti alcuni momenti della giornata, per ritrovare ogni giorno il piacere della bontà, lasciandosi avvolgere dal profumo e dalla fragranza di dolci che stuzzicano i sensi. Per lo più di mandorla e pasticceria secca, ma anche biscotti tradizionali dal basso contenuto calorico o con importanti proprietà nutrizionali: ridotto contenuto di grassi e senza zuccheri aggiunti. Questa gamma di prodotti è il risultato di una filosofia aziendale che coniuga i vantaggi delle moderne tecnologie con l impiego di materie prime di qualità al rispetto di tecniche produttive ereditate dalla tradizione artigiana: il Made in Italy che con impegno e passione hanno creato un attività industriale partendo dalla piccola bottega. La costante innovazione nei sistemi di lavorazione e dei prodotti, la creatività nell accostamento dei sapori e delle forme e la meticolosa attenzione verso i desideri del cliente, garantiscono il successo dell azienda. SPECIALE INGROSS LEVANTE L Agnese pastry to suit all tastes The passion for good taste. Founded in Castellana Grotte, l Agnese is one of the many brand products of Ingross Levante SpA Some tastes capture you and brighten the moments of your day, they help you regain the pleasure of quality every day. You will be enveloped by the scent and fragrance of sweets that will make you mouth water. L Agnese means not only almond pastries, but also traditional low calories cookies and sweets with important nutritional values such as low-fat and no added sugar. This products is the result of a corporate philosophy that combines the advantages of modern technology with the use of quality raw materials in connection with inherited production techniques born from the handicraft tradition. Made in Italy has created with commitment and passion an industrial activity starting from the small shop. The constant innovation in manufacturing systems and products, the creativity in the tastes combination and meticulous attention to client wishes have ensured the company s success. 25

26 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 Benn: caramelle e biscotti assortiti MMeringhe, marshmallows, caramelle gommose, all anice, frutta fresca varia come fragole, uva, mirtilli, frutti di bosco, menta, liquirizia, sono solo alcune delle specialità a marchio Benn. Tra gli altri ingredienti, zucchero di canna, malto di grano, succo di mela e oli essenziali di limone e arancio. La bontà della frutta incontra tutto il gusto della crema per un piacere doppiamente goloso. Ideali per feste di compleanno, mentre la vasta gamma di cookies, wafer sono preferibili per il the o caffè pomeridiani. Sticks, brezel, hot dog, maxiburger, crackers e tortillas di vari tipi sono indispensabili per feste in casa con gli amici. Stuzzichini veloci e snack golosi, senza spendere un patrimonio, e soprattutto senza perdere ore a preparare. Insomma, le caramelle e i prodotti Benn incontrano davvero il gusto di tutti: piccolo piacere quotidiano adatto ad ogni momento della giornata, ripieni di tanta naturale energia. Uno tira l altro: un piacere da scegliere nelle ghiotte varianti. Benn: candy and assorted biscuits Meringues, marshmallows, gumsdrop, anise candy, fresh fruit as strawberries, grapes, blueberries, berries, mint, licorice, are just some of the specialties branded Benn. Among other ingredients, sugar cane, wheat malt, apple juice and essential lemon and orange oils. The healthiness of the fruit meets the taste of the cream for a doubly treat delicious. Ideal for birthday parties, while the varieties of cookies and wafers are preferable for tea or coffee in the afternoon Sticks, pretzels, hot dogs, maxiburgers, crackers and tortillas of various types are essential for parties at home with friends. Appetizers and snacks that help to not spend a fortune, and above all to not spend hours preparing them. So, the candies and Benn products really meet everyone s taste: small daily pleasure suitable any time, filled with so much natural energy. One after the other: a pleasure to choose the tastiest variants.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 27 Migro nel panorama fieristico mondiale PPresso le più importanti fiere internazionali, la Ingross Levante espone i suoi prodotti a marchio al fine di pubblicizzarli e venderli. Nel 2014 sono, senza dubbio, da citare la Fiera Internazionale per le promozioni al dettaglio e le importazioni (IAW) di Colonia, al ventesimo anniversario, con due finestre fieristiche una a marzo e l altra a settembre per esporre una vasta gamma di prodotti in grado di soddisfare tutte le stagioni. Oltre 300 espositori, circa 8.500 visitatori professionali provenienti da più di 60 paesi. È stata l occasione per creare nuovi contatti e prendere nuovi ordini. Oltre alla merce di stagione c erano alcuni prodotti innovativi particolarmente accattivanti, tra i punti salienti della fiera. A maggio, la Ingross levante S.p.A. ha partecipato attivamente al SIAL, la più grande fiera food & beverage in Cina. Luogo d incontro ideale per l industria alimentare e dell ospitalità per presentare gli ultimi prodotti, tendenze e innovazioni da lanciare ai consumatori di tutto il mondo. A novembre, è stata la volta di Tirana: la Fiera Internazionale del Commercio organizzata dal Klik Ekspo Group. L Italia è il principale partner economico dell Albania e la presenza degli imprenditori italiani è massiccia. È stato attivamente presentato un one-stop-shop per tutti i numerosi visitatori italiani che cercano di saperne di più sul mercato albanese e delle opportunità offerte a Tirana. Per i prossimi avvenimenti non mancherà la partecipazione da parte dell azienda già nel panorama fieristico mondiale. Migro trade fair in the world Ingross Levante exposes at major international fairs its brand products in order to advertise and sell them. In 2014 there were the International Fair in Cologne (IAW), the 20th anniversary, with two shows, a trade fair in March and another in September to exhibit a wide range of products to all seasons. Over 300 exhibitors, 8,500 visitors from more than 60 countries. It was an opportunity to create new contacts and make new orders. In addition to seasonal merchandise there were some innovative products particularly appealing, among the highlights of the fair. In May, Ingross Levante participated actively in the SIAL, the biggest food and beverage fair in China. Ideal place to meet the food industry and hospitality in order to present the latest products, trends and innovations to be launched to consumers around the world. In November, it was the turn of Tirana: the International Trade Fair organized by the Klik Ekspo Group. Italy is the main economic partner of Albania and the presence of Italian entrepreneurs is massive. It has been actively introduced a one-stop-shop for all the many Italian visitors who seek to know more about the Albanian market and the opportunities offered at Tirana. We will participate to the next events in the worldwide fair sector.

28 SPECIALE INGROSS LEVANTE Migro Informa 2015 Monte Cinque, etichetta del buon vino Monte Cinque, the label that spells good wine Scelti secondo il metodo di degustazione scientifico basato sul principio che la qualità del vino è la piacevolezza del suo sapore e sui tre parametri di consistenza, equilibrio e integrità, ogni nostro vino è un perfetto ambasciatore del buon vivere: grande qualità agroalimentare, deliziosa gastronomia, perfetto legame con il territorio, una storia e l esaltazione della bellezza, dell arte e della cultura. Un viaggio alla scoperta delle peculiarità di ogni regione, tra vini giovani o invecchiati, bianchi, rossi o rosati, passiti, muffati, fermi o mossi, l importante è che siano naturali. Montecinque firma anche la linea prosecco e spumante. Nei profumi e negli aromi che le uve sprigionano, sono contenuti i valori di un territorio: la degustazione di un vino non è solo un momento di mero piacere sensoriale ma anche, e soprattutto, occasione per conoscere la tipicità di una certa cultura, di cui il nettare diventa fiero portavoce. Un testimonial sempre più apprezzato anche in Paesi una volta molto lontani. Si tratta di aree dove, sia in valore che in quantità, le esportazioni sono ancora contenute, ma è comunque un segnale positivo per il futuro delle nostre esportazioni. Montecinque wines have chosen according to the scientific method tasting based on the principle that the wine s quality is the pleasure of its taste. It musts respect three parameters: consistency, balance and integrity. Each of our wines are a perfect ambassador of good living with a great food quality, delicious gastronomy, perfect link with the land and the exaltation of beauty. On each region we discover the particularities among young or aged wines, white, red or pink, raisin, still or moved. It is very important that are natural. Scents and aromas that the grapes give off, contains the values of a region: the tasting of a wine is not only a moment of pure sensory pleasure but also an opportunity to know the typical characteristics of a certain culture, of which nectar becomes a statement. A testimonial increasingly appreciated in countries once very far. These are areas where exports are still contained, both in value and in quantity, but it is a positive signal for the future of our exports.

Migro Informa 2015 SPECIALE INGROSS LEVANTE 29 Nuovi prodotti a marchio Migro e Amato La storica etichetta Amato ha affiancato i prodotti a marchio Migro con un ampia varietà di scelta. Caffè, polpa di pomodoro, zucchero, riso, olio, legumi, pasta sono tra i prodotti a marchio più venduti e apprezzati da clienti e fornitori. Per il marchio Amato da quest anno c è il doppio catalogo, con etichetta rossa: condiriso, sott olio e sott aceti; verde: legumi e pelati nelle diverse dimensioni. In entrambi i cataloghi: pasta, olio e farina già presenti nelle cucine di consumatori italiani e stranieri. Negli anni l assortimento è cresciuto, in molti casi i rapporti con alcune aziende si sono consolidati, fino a raggiungere attualmente oltre le 80 referenze presenti nei listini e nei punti vendita. Col tempo e con l introduzione degli assortimenti dei dettaglianti che fanno acquisti da Migro, moltissimi consumatori finali hanno potuto sperimentarne e apprezzarne i prodotti. Per mettere il proprio marchio su un prodotto, Migro esige la giusta qualità delle materie prime: addetti esperti interni all azienda effettuano indagini di mercato e selezionano le aziende migliori, in particolare quelle locali di cui sono valorizzate le produzioni o le aziende in grado di effettuare le consegne su tutto il territorio nazionale. Ma una leva importante di convenienza è anche nella varietà dell assortimento e dei formati. Segue poi la scelta del packaging, accuratamente creato nel reparto grafico interno all azienda. Una sorta di filiera corta di selezione che consente di non gravare ulteriormente sui costi e offrire tutta la qualità e il risparmio possibile ai clienti. Per sfogliare il catalogo on line: http://www.migro.it/2012/ prodottimigro.php New private label products for Migro and Amato The historic private label Amato has been linked to the Migro label through a wide variety of choice. Coffee, tomato sauces, sugar, rice, oils, vegetables, pasta are among the brand products sold and appreciated by customers and suppliers. This year the private label Amato has a double catalogue. A red label one for condiment for rice salad, vegetables in oil and vinegar and a green label one for vegetables, tomato sauces in different packaging. In both catalogues you can find pasta, olive oil and flour that many final users have tasted and appreciated. Over the years, the range of items has grown up: the relationship with some suppliers made stronger and reached an assortment of more than 80 references. Over the time and thanks to the introduction of the assortments of retailers who buy from Migro, many final users have tasted and appreciated those products. Before deciding to put his own label on a product, Migro requires the right quality of the raw materials and skilled employers inside the company who always do market research and select the best companies. Of course they prefer the local productions or even those companies that can deliver all over the country. A key factor for the convenience, is the wide range of the assortment and the different sizes of all packs. Then comes the choice of the packaging, carefully created by the internal graphics department. A short chain of selection that allows Migro to save costs and to offer the highest quality and the best price to the customers. You can visit the online catalog at: http://www.migro.it/2012/ prodottimigro.php