BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)



Documenti analoghi
BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)

Motor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

BD1+WR10 (dual displacement / doppia cilindrata) BV1+WR10 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

350* * 800** minimum Maximum casing pressure. continuo NOTES

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

GM5A GM5A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GM5A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

* 500* 3,00 3,92 4,75 5,42 6,63 7,69. unit. continuo. minimum Maximum casing pressure. maximum Pressione massima in carcassa 15

unit minimum Maximum casing pressure continuo maximum Pressione massima in carcassa 15 NOTES

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

GS05 GS05 SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GM1 + G3A GM1 + F10L + G3A

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

TS SERIES SERIE TS WHEEL MOTORS TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO MOTORI RUOTA MECHANIC OUTPUT OUTPUT MECCANICO HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

BF1 BF BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) unit. [bar] Unit oil capacity (³) Admissible temperatures

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects (4)

TS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF

TS8 SERIES SERIE TS8

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

BD SERIES. provisional catalogue

BD2 + R24 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE

GR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP...

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left

Indice Index F10 F10

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

BD2 + R24 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

MV 46/64. Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

Piston retaining rings ensure the piston remains in contact with the shaft in all operating conditions, even during cavitation.

MF Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64

DFP /112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 54-56

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L F

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

66/5 66/5 A M-F 1:1 INOX

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

Circuiti idraulici integrati

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

SV10-42-C PERDITE DI CARICO SV C. Pressione - Dp [bar] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

MF 21/28/35. Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS

Transcript:

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum casing pressure (2) continuous minimum 5 Admissible temperatures -20 continuo minimo [bar] [ C] Pressione massima in carcassa peak maximum (2) 15 Temperature ammissibili +80 picco massimo BD1 change displacement pilot pressure range Campo di pressione di cambio cilindrata BD1 [bar] BV1 Override change displacement pilot pressure range [bar] 15 40 BV1 Campo di pressione di cambio cilindrata override 25 35 Min. pilot press. Min. Press. di pilotaggio Max. pilot press. Mass. Press. di pilotaggio NOTES BD1 change displacement pilot oil capacity Capacità olio di cambio cilindrata BD1 [cm 3 ] 18. (1) Continuous or average working pressure should be chosen depending on the bearing lifetime. For lifetime calculation of the motor bearings, please contact the SAI Technical Department. (1) La pressione continua o media di lavoro va determinata in funzione della vita dei cuscinetti. Per un calcolo di vita dei cuscinetti del motore contattare l fficio Tecnico SAI. (2) For higher casing pressure please contact the SAI Technical Department. (2) Per pressioni più elevate in carcassa contattare l fficio Tecnico SAI. (3) For higher continuous speed please contact the SAI Technical Department. (3) Per velocità in continuo maggiori contattare l fficio Tecnico SAI. 100 50 15 50 180 80 250 60 250 125 Equivalent displacement Cilindrata equivalente [cc/rev] 102 54 12 43 16 6 243 61 243 121 Bore Alesaggio [mm] 3 3 44 44 44 Stroke Corsa [mm] 19 10 32 8 23 10 32 8 32 16 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 1.62 0.86 2.4 0.68 2.80 1.21 3.8 0.9 3.8 1.93 Continuous pressure (1) Pressione in continuo (1) [bar] 300 300 265 265 250 250 250 250 250 250 Peak pressure Pressione di picco [bar] 425 425 400 400 35 35 35 35 35 35 Peak power Potenza di picco [kw] 55 42 55 42 55 42 55 42 55 42 Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 1000 1200 900 1200 900 1200 00 1200 00 1000 Maximum speed Velocità massima [rpm] 2400 2400 1800 2400 1800 2400 1250 2400 1250 2400 BV1 Override change displacement pilot oil capacity BV1 Capacità olio di cambio cilindrata override INSTALLATION NOTES Bolt torque setting [Nm] 116,0 143,0 coarse fine Suggested bolt type 121,0 150,0 Coppia serraggio viti grosso fine Viti suggerite * [cm 3 ] 1.5 M12 12.9 * Preferred type / * Tipo preferito 1

DIMENSIONAL DRAWINGS DISEGNI D INGOMBRO BD1 A B SHAFT OPTIONS OPZIONI ALBERO Splined 35x2x16 Calettato DIN5480 Internally splined 35x2x16 Calettato interno DIN5480 9* 8 * Preferred type / * Tipo preferito 2

DIMENSIONAL DRAWINGS DISEGNI D INGOMBRO BV1 SHAFT OPTIONS Internally splined 35x2x16 Calettato interno DIN5480 9 8 3

SPLINE DATA CALETTATRE 35-2-16 DIN 5480 d0 Ø 32,000 d1 Ø 35,000 d2 Ø 31,000 A Ø 3,500 da Ø 2,11 d3 Ø 34,600 d4 Ø 30,600 B Ø 4,000 db Ø 39,000 + 0,520 + 0 + 0,160 + 0-0 - 0,160-0 - 0,620 H14 H11 H11 h11 h14 f8 GRAPHS GRAFICI Bearing lifetime has been estimated according to L 10 (according to ISO 281:1990). The following graph has been plotted using the maximum displacements with the stroke of 32 mm. Please contact the SAI Technical Department for other graphs relating to this product. La durata dei cuscinetti è stata calcolata in accordo con la formula L 10 (secondo ISO 281:1990). Il grafico che segue è stato ricavato usando le cilindrate massime e la corsa di 32 mm. Vi preghiamo di contattare l fficio Tecnico SAI per altri grafici relativi a questo prodotto. Select combination of pressure, displacement, speed and identify the bearing lifetime without radial load. Graph 1 on this page. Selezionare la combinazione pressione-velocità-coppia per ottenere la vita stimata. tilizzare il grafico 1 in questa pagina. Bearings lifetime calculation: Permissible loads are calculated for different steps of lifetime L10 according to ISO 281:1990. L10: lifetime of the bearing system in millions of revolutions. L10 value can be converted in hours L10h using the formula #.. # n: speed in rpm n: velocità in rpm Calcolo durata cuscinetti: I carichi ammissibili sono calcolati per le diverse fasi del ciclo di vita L10 secondo ISO 281:1990. L10: durata del sistema di cuscinetti in milioni di giri. Il valore L10 può essere convertito in ore L10h utilizzando la seguente formula #. 4

ORDER CODES CODICI D ORDINE 1 2 3 4 5 6 BD1 + + + + + + + 1 Displacement see table 1 Cilindrata vedere tabella 2 Shaft options = male 35-2-16 DIN 5480 = maschio 35-2-16 DIN 5480 2 Opzioni albero 9* = female 35-2-16 DIN 5480 9* = femmina 35-2-16 DIN 5480 H = roller bearings (standard) H = cuscinetti a rulli (standard) 3 Bearings HGP = spherical roller bearings on motor cover and roller bearing on shaft output side. 3 Cuscinetti cuscinetti a rulli di botte sul HGP = coperchio ed a rulli cilindrici sul corpo. = without shaft seal = senza tenuta albero 4 Other options SV = shaft seal protection SV = protezione tenuta albero 4 Altre opzioni guarnizioni per alte temperature V = high temperature seals V = I = 3 bar pressure relief valve I = valvola di sfiato 3 bar 5 Distributor see distributor catalogue, D40 standard 5 Distributore K = tachometer prearrangement hole vedere catalogo distributori, D40 standard 6 Distributor options J = tachometer prearrangement 6 Opzioni distributore J = predisposizione contagiri K = foro predisposizione contagiri Direction of rotation (viewed from the No code = clockwise rotation = rotazione oraria Direzione d'uscita Nessun (visto dal lato d'uscita) codice output side) with flow con portata in ingresso in porta A, uscita in L = rotazione anti-oraria in port A, out in port L = anti-clockwise rotation B. Example Esempio BD1 250-125 9H D40 (standard) BD1 250-125 9HV D40L (options: high temperature seals and anti-clockwise sense of rotation) (opzioni: guarnizioni per alte temperature e direzione d'uscita in rotazione anti-oraria) * Preferred type / * Tipo preferito 5

ORDER CODES CODICI D ORDINE 1 2 3 4 5 6 BV1 + + + H + + D4V + + + 1 Displacement see table 1 Cilindrata vedere tabella 2 Shaft options 9 = female 35-2-16 DIN 5480 2 Opzioni albero 9 = femmina 35-2-16 DIN 5480 3 Bearings H = roller bearings (standard) 3 Cuscinetti H = cuscinetti a rulli (standard) = without shaft seal = senza tenuta albero 4 Other options 5 Accessories SV = shaft seal protection SV = protezione tenuta albero 4 Altre opzioni guarnizioni per alte temperature V = high temperature seals V = I = 3 bar pressure relief valve I = valvola di sfiato 3 bar H = Integrated speed sensor H = Sensore di velocità integrato 5 Accessori OV = Override* OV = Override* OPTIONAL OPZIONALE Override = Hydraulic pilot to force the motor in minimum displacement. Override = Pilotaggio idraulico per forzare il motore in minima cilindrata. 6 Sensor position Nessun No code = Position 1 Orientamento/ = Posizione 1 codice Pos2 = Position 2 5 posizione dei Pos2 = Posizione 2 sensori Pos3 = Position 3 Pos3 = Posizione 3 Posizione #1 (Standard) Position #1 (Standard) Posizione #2 Position #2 Posizione #3 Position #3 NOTE! The sensor positions #2 are not recommended because they are more subjected to shocks and accidental damages; tampering or damages to the sensors may cause incorrect operation of the motor. NOTA BENE! Le posizioni sensori #2 sono sconsigliate perché più soggette ad urti e danneggiamenti accidentali; manomissioni o danneggiamenti ai sensori possono causare il non corretto funzionamento del motore. 6

ORDER CODES CODICI D ORDINE 1 2 3 4 5 6 BV1 + + + H + + D4V + + + Direction of rotation (viewed from the output side) with input flow in port A, output in B. No code = L = clockwise rotation anti-clockwise rotation 6 Direzione d'uscita (visto dal lato d'uscita) con portata in ingresso in porta A, uscita in porta B. Nessun codice = rotazione oraria L = rotazione antioraria Example Esempio BV1 250-125 9H D4V (standard) BV1 250-125 9HV D4VL (options: high temperature seals and anti-clockwise sense of rotation) (opzioni: guarnizioni per alte temperature e direzione d'uscita in rotazione anti-oraria)