rt. INTERFI TELEFONI PER IPINTI SOUNDSYSTE O.. NULE PER IL OLLEGENTO E L USO Il prodotto è conforme alla direttiva europea 00/0/E, 00/9/E e successive. I od. SI..00 RL.0 /0
I rt. Introduzione L interfaccia è stata progettata per poter collegare la nuova gamma di centralini telefonici P.. con impianti citofonici o videocitofonici a fili con chiamata in.. o Sound-System. I derivati telefonici interessati alla chiamata citofonica, possono entrare in connessione col posto esterno e comandare l apriporta. nche un impianto citofonico già esistente può essere connesso ai nuovi centralini telefonici. Dal posto esterno è anche possibile mettersi in comunicazione con un telefono remoto utilizzando la funzione di trasferimento chiamata citofonica. TTENZIONE: L interfaccia telefonica articolo per impianti con tecnologia Sound System o c.a. funziona solamente con centralini telefonici ELVOX articolo P, P, P/EG, P/EG con versione SOFTWRE.0. Installazione L interfaccia ha la possibilità di essere fissata su guida DIN, il suo ingombro è di moduli. Dimensioni: 0x0x0 mm Ha la possibilità di una chiamata citofonica (morsetto H+, H-) e di utilizzare il morsetto denominato S+, S- per pilotare una serratura. ollegare la fonica dell impianto Sound System o.., utilizzando i morsetti della denominati RI, I, e che corrispondono ai morsetti dell alimentatore citofonico,,. I morsetti INP, UX, UX e UDIO EXT, vanno collegati alle corrispondenti morsettiere del centralino telefonico. ollegamento a impianti citofonici SoundSystem o.. Il centralino telefonico può essere collegato ad impianti citofonici tradizionali ( fili) per mezzo dell opportuna interfaccia rt.. Il collegamento dell interfaccia al centralino telefonico va fatto come mostrato in figura. ontante citofonico Interfaccia SoundSystem rt. INP UX UX UDIO EXT Tabella orsetti RI udio in ingresso dall impianto citofonico I udio in uscita all impianto citofonico omune audio H - omune segnale di chiamata H + Segnale di chiamata S+ ontatto relè S - ontatto relè INP + Ingresso (INP+) centralino telefonico P INP - Ingresso (INP-) centralino telefonico P UX () Relè ausiliario contatto centralino P UX () Relè ausiliario contatto centralino P UX () Relè ausiliario contatto centralino P UX () Relè ausiliario contatto centralino P I Uscita audio centralino P RI Ingresso audio centralino P Negativo (massa) segnale audio REOTE Uscita a +V verso /
rt. I Programmazioni La programmazione può essere eseguita da qualsiasi interno abilitato (di default sono tutti abilitati) nel seguente modo:. Sollevare il microtelefono e attendere il tono di invito a selezionare.. Digitare *9 seguito dalle cifre della password principale (come impostazione di fabbrica ). Il led giallo della scheda US del centralino telefonico resta acceso per tutta la fase di programmazione.. omporre il codice di programmazione della funzione voluta (vedere tab. ) seguita dagli eventuali parametri.. Premere il tasto R per la convalida della programmazione (il tasto R può essere simulato in fase di programmazione premendo velocemente in sequenza i tasti #** ).. Se invece dopo l inserimento di una programmazione si vuole ritornare al punto senza dare conferma digitare velocemente in sequenza i tasti #*#.. ttendere il tono di conferma o l avviso vocale che indica se la programmazione è stata accettata con successo o no. Inoltre il led rosso esegue lampeggi veloci se la programmazione non è andata a buon fine oppure lampeggi lenti se è andata a buon fine.. Volendo programmare un altra funzione ripetere i passi, senza riagganciare. Tabella Interfaccia citofonica 9 # ttivazione dell interfaccia citofonica SoundSystem rt. : chiamata da ingresso INP su tutti i - derivati 9 =0 la chiamata genera uno squillo cadenzato, = lo squillo sui derivati segue la pressione del pulsante di chiamata 9 0R NN#S#XXX Programmazione dell inoltro della chiamata sull ingresso/uscita audio nella riga R=0-9 della tabella con trasferimento di chiamata citofonica al numero rubrica cc: pulsante di chiamata su ingresso NN (NN=00-: 00 per INP, 0 per inp PS, 0 per inp PS, ), in servizio di lavoro S (S=0 normale, S= notte, S= festivo, S= ogni servizio), destinazione della chiamata XXX (= per un numero di rubrica comune all indice =00-99) 9 0R 99 ancellazione dell inoltro della chiamata definito alla riga R=0-9 della tabella - 9 9 0 TTT Tempo massimo di conversazione tramite una linea esterna 0s 9 9 TTT Tempo di attivazione della serratura tramite l uscita REOTE s 9 99 zzera tutte le programmazioni dell interfaccia citofonica - Vuoto Per attivare l interfaccia citofonica e far suonare tutti i derivati alla pressione del tasto di chiamata è sufficiente inserire la programmazione nel seguente modo: *9 9 # R Per cambiare la modalità della suoneria alla pressione del tasto di chiamata: Programmazione della alla chiamata citofonica cadenzata.: *9 9 0 R Programmazione della con suoneria che segue il tasto di chiamata.: *9 9 R Se è necessario escludere la suoneria per le chiamate citofoniche su uno o più derivati comporre la seguente programmazione: *9 x x R dove al posto di x x inserire tutti i derivati su cui disattivare la suoneria. Se è necessario escludere la suoneria della chiamata citofonica su un singolo derivato e successivamente riattivarla si può agire direttamente sul derivato interessato (dopo aver sollevato la cornetta): digitando il codice 0: esclude la suoneria : abilita la suoneria utoattivazione della fonica Per attivare la fonica sul sistema citofonico senza essere chiamati è sufficiente sollevare la cornetta di un telefono derivato e digitare i tasti 9. ttivazione servizio trasferimento chiamata citofonica Per attivare questo servizio è possibile utilizzare il programma applicativo ev manager Ts, oppure digitare da un qualsiasi telefono collegato al centralino le sequenze: *99#R = per attivare l interfaccia articolo nel centralino *990000## xxr = per deviare il trasferimento di chiamata al numero breve xx. *9 xx Numero di telefono R = per programmare al numero breve xx un numero di telefono. xx: Numero breve (Esempio con xx=0 il numero breve è 0) Il trasferimento della chiamata citofonica avviene con i codici di attivazione del servizio notte che sono: = ttivazione servizio (attiva) 0 = ttivazione servizio 0 (disattiva) /
I Invio dei comandi Per inviare comandi all impianto citofonico è possibile utilizzare da qualsiasi derivato i seguenti codici di default: odice R o # R o # R o # omando hiude per s il relè presente nell interfaccia citofonica rt. (non modificabile) hiude per secondo il relè del modulo PS con ID=. hiude per secondo il relè del modulo PS con ID=. L utilizzo dell interfaccia citofonica rt. comporta che: - I relè locali UX e UX non possono essere più usati. - L ingresso INP, se utilizzato per la chiamata citofonica, non può essere utilizzato per generare eventi. SEZIONE INI ONDUTTORI PER IPINTI UDIO (mm ) orsetti Ø fino a 0 m. Ø fino a 00 m. Ø fino a 00 m. -, +, serratura +T 0, mm 0, mm, mm altri 0, mm 0, mm mm SEZIONE INI ONDUTTORI PER IPINTI VIDEO (mm ) orsetti Ø fino a 0 m. Ø fino a 00 m. Ø fino a 00 m. -, +, serratura +T,, 0, mm 0, mm, mm altri 0, mm 0, mm mm Video avo coassiale Ohm (tipo RG9) o RG a doppio isolamento /
I 0V H S PRI 0 0 L D (eleste) (rancio) I/O INP UX + - - UX ULT UR UR FILI I TELEFONI R Schema di collegamento per centralino telefonico rt. P, interfaccia rt.. (Schema: si) ud OUT ud IN H+ H- INP UX UX + - + S+ S- I RI I RI - Targa audio - Pulsante supplementare serratura - Serratura elettrica V~ D- Posto esterno rt. 090/0000.0-90 L- L-odulo LED targa (0 moduli LED max.) 0 moduli LED con rt. 0 moduli LED con rt. 0/00 odulo I/O rt. PS N N ID J J J J OUT OUT + - N N Input Output I+ I I I- U+UUU- Interfaccia rt. itofono rt. R0 entralino telefonico rt. P limentatore rt. 0 /
ELVOX I Schema di collegamento con alimentatore rt. 0, centralino telefonico rt. P, interfaccia rt.. (Schema: si) onitor onitor H S V rt. 00+ rt. 0+ T rt. 00+ rt. 00+ rt. rt. N.. I monitor dispongono di un microinterruttore sul retro per collegamento coassiale/senza coassiale. Posizionare il microinterruttore su coassiale. Nota Nell ultimo monitor inserire tra i morsetti V- la resistenza da Ohm fornita in dotazione. N V V V + + - +D H N N U E P S E N.. Nell ultimo monitor inserire la resistenza a tubetto da Ohm fornita on l alimentatore. onitor rt. 00 rt. 0 N V V V + + - +D H N ohm V Nota Posizionare il microinterruttore su senza segreto di conversazione. Il microinterruttore è posto sul retro del monitor. onitor rt. 00 rt. 0 rt. 0 rt. 0 rt. 00 rt. 0 rt. rt. T V V V 0 9 E - Targa video - Pulsante supplementare serratura - Serratura elettrica V~ D- Posto esterno rt. 090/000.0-90 E- Pulsante chiamata fuoriporta L- L-odulo LED targa (0 moduli LED max.) 0 moduli LED con rt. 0 moduli LED con rt. 0/00 Nota La funzione segreto di conversazione è normalmente disattivata. Per attivare o disattivare la funzione vedere programmazione del segreto. Interfaccia rt. S+ S- H+ H- I RI 0V INP UXUX I/O INP UX UX + - + - + - I RI ud OUT ud IN onitor rt. 0 rt. 0 rt. (eleste) (rancio) T V 0 9 entralino telefonico rt. P ULT UR UR FILI I TELEFONI E H H H H S V PRI V V U N.. In caso di ronzio sulla fonica spostare il commutatore - situato sotto il coperchio in posizione. limentatore rt. 0 - + S - +T 0 S U- U UU+ I- I I I+ Output Input N OUT N - + N OUT J J J J ID N odulo I/O rt. PS L D T +T V /
0V E P S E E S H PRI - O S L D U E U (eleste) (rancio) I/O INP UX + - - I RO + - S L ULT UR UR FILI UX I TELEFONI R I Schema di collegamento con alimentatore rt. 9, centralino telefonico rt. P, interfaccia rt.. (Schema: si) ud OUT ud IN odulo I/O rt. PS N N ID N N OUT OUT H+ H- INP UX UX + - + S+ S- I RI I RI J J J J + - Input Output I+ I I I- U+UUU- Interfaccia rt. TTENZIONE: Nel citofono rt., lasciare il ponticello sui terminali -S. rt. - Targa audio - Pulsante supplementare serratura - Serratura elettrica V~ D- Posto esterno rt. 090/000.0-90 E- Scheda pe segreto di conversazione rt. L- L-odulo LED targa (0 moduli LED max.) 0 moduli LED con rt. 0 moduli LED con rt. 0/00 entralino telefonico rt. P itofono rt. itofono rt. 00+ limentatore rt. 09 N.. In caso di ronzio sulla fonica spostare nell alimentatore il filo collegato alla serratura dal morsetto al morsetto S. /
VVERTENZE PER L'INSTLLTORE - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti indicazioni ri guar dan ti la sicurezza di in stal la zio ne, d'uso e di ma nu ten zio ne. - Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità del l'ap pa rec chio. Gli ele men ti dell'imballaggio (sacchetti di pla sti ca, po li sti ro lo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. L'esecuzione dell'impianto deve essere ri spon den te alle nor me EI vigenti. - È necessario prevedere a monte dell'alimentazione un appropriato in ter rut to re di tipo bipolare facilmente accessibile con separazione tra i contatti di almeno mm. - Prima di col le ga re l'apparecchio ac cer tar si che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri bu zio ne. - Questo ap pa rec chio dovrà essere de sti na to solo all'uso per il quale è stato espres sa men te concepito, e cioè per sistemi di citofonia. Ogni altro uso è da con - si de rar si im pro prio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere con si de ra to re spon sa bi le per even tua li danni derivanti da usi impropri, erronei ed ir ra - gio ne vo li. - Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di ma nu ten zio ne, disinserire l'apparecchio dalla rete di ali men ta zio ne elettrica, spe gnen do l'interruttore del - l'im pian to. - In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del l'ap pa rec chio, togliere l'ali men ta zio ne me dian te l'interruttore e non ma no met ter lo. Per l'even tua le ri pa ra zio - ne ri vol ger si so la men te ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il mancato ri spet to di quanto so pra può com pro met te re la si cu rez za del - l'ap pa rec chio. - Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di smaltimento calore e non esporre l apparecchio a stillicidio o spruzzi d acqua. - L'installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni per l'uten te siano pre sen ti sugli ap pa rec chi derivati. - Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono essere de sti na ti esclu si va men te all'uso per cui sono stati con ce pi ti. - L interruttore onnipolare deve essere facilmente accessibile. - TTENZIONE: per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di installazione. - Questo do cu men to dovrà sem pre ri ma ne re allegato alla do cu men ta zio ne dell'impianto. Direttiva 00/9/E (WEEE, REE). Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto. Rischi legati alle sostanze considerate pericolose (WEEE). Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi elettrici ed elettronici sono considerate sostanze pericolose per le persone e l ambiente. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. FILILI ITLI Torino Strada del Drosso, / 0 Torino ilano Via onti iglia, 0 ilano FILILI ESTERE ELVOX ustria GmbH Grabenweg -00 Innsbruck ELVOX Shanghai Electronics o. LTD Room, No. Tianyaoqiao Road Xuhui District 0000 Shanghai, ina ELVOX ostruzioni elettroniche S.p.. - ITLY Via Pontarola, /a - 0 ampodarsego (Padova) Tel 09 90 - Fax 09 900 - info@elvox.com Telefax Export Dept. +9/09 900 - elvoxexp@elvox.com www.elvox.com ERT n 90.ELVO UNI EN ISO 900:00