PICO Controller 2+2. Manuale d'uso. IMPORTANTE! Conservare questo Foglio. Inviarlo alla Manutenzione o ai Supervisori della dispensa utensili.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PICO Controller 2+2. Manuale d'uso. IMPORTANTE! Conservare questo Foglio. Inviarlo alla Manutenzione o ai Supervisori della dispensa utensili."

Transcript

1 PICO Controller 2+2 Manuale d'uso IMPORTANTE! Conservare questo Foglio. Inviarlo alla Manutenzione o ai Supervisori della dispensa utensili. Per consultare i manuali EFD e i file PDF elettronici, visitare il sito

2 Indice Introduzione Note generali Istruzioni per la sicurezza Validità del manuale d'uso Termini della garanzia Uso previsto Disimballaggio e ispezione Descrizione Specifiche tecniche Autorizzazioni e certificazioni Design e interfacce del PICO Controller Viste dei pannelli anteriore e posteriore Vista del pannello anteriore con elementi di comando Vista del pannello posteriore con interfacce elettriche Aggiunta di una scheda di espansione per i canali 3 e Assegnazione delle prese e livello del segnale Tensione di alimentazione Interfacce di canale Interfaccia CAN Interfaccia di aggiornamento Sorgenti per i livelli di segnale Impulsi in uscita Parametri e intervalli dei valori Comunicazione dati via CAN Bus Telegramma dati CAN Struttura dell'identificatore, campo dati e comandi CAN Esempio di un telegramma CAN...27

3 3 Struttura del programma e menu operativo Menu principale del PICO Controller Menu operativo del PICO Controller Possibili impostazioni dei parametri selezionati/variabili Struttura del menu - Disegno principale Programmi di controllo Cicli di programma, file di programma, impostazioni predefinite Funzioni di un programma di controllo Esempi di programma Avviare un PICO Controller Checklist di avviamento Note sulla funzione ARRESTO D'EMERGENZA Manutenzione e pulizia del PICO Controller Manutenzione Pulizia Sostituzione della batteria Guasti, cause e azioni correttive Appendici Appendice 1: Schema di cablaggio (PICO Controller 2+2-potenziale... interno) Appendice 2: Schema di cablaggio (potenziale esterno) Appendice 3: Disegno 2 canali Appendice 4: Disegno 4 canali...55 Indirizzi dell'assistenza e garanzia...retrocopertina 3

4 Introduzione Nordson EFD è un'azienda globale leader nella distribuzione dei fluidi e il sistema di distribuzione PICO è un'apparecchiatura di qualità eccezionale ed estremamente affidabile. Il sistema di distribuzione PICO è stato progettato appositamente per applicazioni industriali e garantisce un'efficienza notevole per lungo tempo. Il presente manuale contiene informazioni utili per sfruttare al massimo le caratteristiche del sistema di distribuzione PICO. Dedicate alcuni minuti a familiarizzarvi con i suoi comandi e le sue caratteristiche e seguite le procedure di collaudo qui raccomandate. Il contenuto del manuale si basa sull'esperienza ultratrentennale nella distribuzione industriale. La presente guida risponderà alla maggior parte dei vostri interrogativi. Tuttavia, se doveste comunque avere bisogno di assistenza, non esitate a contattare Nordson EFD o il vostro distributore Nordson EFD autorizzato. In Asia, chiamare il numero +86 (21) In Europa, chiamare il numero +44 (0) In Italia chiamare il numero verde In tutti gli altri paesi rivolgersi al distributore Nordson EFD autorizzato o chiamare il numero La promessa di EFD EFD è certa che i suoi prodotti saranno di vostra completa soddisfazione. EFD è impegnata ad assicurare che tutti i suoi prodotti vengano realizzati secondo i suoi inderogabili standard di qualità. Qualora aveste la sensazione di non ricevere tutta l'assistenza di cui avete bisogno, o per sottoporre quesiti o commenti, vi invito a scrivermi o a chiamarmi personalmente. Il nostro obiettivo non è solo costruire le apparecchiature e i componenti più efficienti, ma anche quello di creare relazioni durature con i nostri clienti, basate sul massimo livello di qualità, di servizio e di fiducia. 4 Ken Forden, Presidente

5 Note generali 1.1 Istruzioni per la sicurezza Attenzione! Per evitare danni all'unità L'unità può essere riparata solo da personale addestrato e qualificato*). Prima di effettuare operazioni di manutenzione o riparazione, scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione. Ciò vale specialmente per la connessione e lo scollegamento dei cavi al PICO Controller 2+2 per la manutenzione, la riparazione o la preparazione e l'esecuzione di operazioni di manutenzione e riparazione. Attenzione! General engineering rules apply to use of the equipment. Il PICO Controller 2+2 deve essere installato in modo che le interfacce elettriche siano facilmente accessibili e gestibili e che i componenti di visualizzazione siano chiaramente visibili. Il PICO Controller 2+2 è dotato di tecnologie all'avanguardia ed è un'apparecchiatura affidabile e semplice da utilizzare. Eventuali interventi di manutenzione erronei effettuati da personale non adeguatamente qualificato possono implicare notevoli rischi. Per tale motivo, gli operatori devono essere appositamente addestrati. Attenzione! Modifications to Hardware and Software Per motivi di sicurezza, le riparazioni e le sostituzioni dei componenti hardware dell'unità devono essere effettuate solo dal produttore. Il PICO Controller 2+2 può essere utilizzato esclusivamente per attivare i driver PICO o valvole Nordson EFD da 24 V. Utilizzare l'apparecchiatura in conformità alle condizioni e ai parametri operativi specificati dal produttore e riportati nel presente manuale. Il mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza può implicare una limitazione o la perdita completa delle responsabilità del produttore. Ciò vale anche per le apparecchiature e gli accessori acquistati da altri fornitori. *) Il personale qualificato (in virtù della preparazione, dell'addestramento, dell'esperienza e della perfetta conoscenza delle normative, delle disposizioni, dei regolamenti per la prevenzione degli incidenti e delle condizioni di funzionamento) è stato autorizzato dal responsabile della sicurezza del sistema all'esecuzione delle operazioni necessarie ed è in grado di identificare e prevenire potenziali rischi (la definizione di "specialista" è conforme agli standard VDE 105 e ICE 364). 5

6 6 1.2 Validità del manuale d'uso Questo manuale riguarda solo le unità con le release seguenti o successive: release 2.0 per hardware e software. Questi dati di sistema sono reperibili alla voce di menu "System Data" dell'unità. 1.3 Termini della garanzia Il presente manuale non contiene garanzie. La garanzia per i prodotti Nordson EFD è limitata a quanto riportato nella versione aggiornata dei termini e delle condizioni standard generali. La garanzia è valida solo quando l'unità viene utilizzata correttamente e in conformità alle condizioni specificate. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti di qualunque tipo che dovessero verificarsi a causa di guasti o malfunzionamenti dell'apparecchiatura. 1.4 Utilizzo previsto I macchinari e i dispositivi elettrici descritti sono destinati agli impianti industriali. Il PICO Controller 2+2 è un dispositivo elettronico per l'attivazione programmata dei driver PICO. Trasmette segnali elettrici di livello costante e durata variabile (programmabile) sotto forma di linee impulsi/pause e di blocchi impulsi/pause. Questa sequenza di impulsi ha un effetto immediato sui dispositivi successivi. Le sequenze di impulsi in uscita sono costituite da linee impulsi/pause preprogrammate interconnesse. I parametri variabili come il tempo di erogazione, la durata del ciclo, il ritardo e il numero di impulsi sono immessi mediante una scheda di memoria SD. I dati vengono memorizzati su una scheda SD in un PC esterno con un qualsiasi editor di testo o con programmi quali Excel, Access o altri. Il PICO Controller 2+2 non deve essere collegato direttamente a un PC. I parametri operativi possono essere modificati "sul posto" entro i limiti specificati nel programma del PICO Controller 2+2, utilizzando un encoder incrementale e due tasti (ENTER e ESC) sulla parte anteriore del dispositivo. Il PICO Controller 2+2 dispone di una funzione che consente di calcolare il materiale rimasto nel contenitore. Ogni quantità misurata viene sottratta dalla quantità originale presente nel contenitore. Al raggiungimento di un limite di quantità residua precedentemente specificato, un messaggio viene visualizzato sul display e un segnale di stato trasmesso al dispositivo di controllo di livello superiore.

7 Il dispositivo è progettato come cassetta a inserimento per chassis da 19". L'emissione dei segnali impulso/pausa avviene attraverso due (in via opzionale quattro) canali che operano in modo indipendentemente l'uno dall'altro. Il processo di controllo (che inizia con l'emissione dell'impulso di controllo) eseguito dal PICO Controller 2+2 può essere attivato da canale, ad es. dal PLC, mediante 10 singoli segnali binari, via CAN bus o manualmente. Quando la funzione ARRESTO D'EMERGENZA è attiva per un canale, l'impulso di erogazione in corso viene terminato o interrotto, in base alla posizione dell'interruttore software. Si interrompe quindi la trasmissione di altri segnali di controllo. Il PICO Controller 2+2 è progettato per il funzionamento con corrente continua da 24 V DC. Per garantire il corretto funzionamento, una lunga durata e la conformità agli usi a cui è destinata l'apparecchiatura, attenersi scrupolosamente alle condizioni di utilizzo e alle istruzioni specificate nel presente manuale. 1.5 Disimballaggio e ispezione Dopo aver rimosso l'imballo dell'apparecchiatura, accertarsi che la fornitura sia completa e che le condizioni di utilizzo nell'impianto siano conformi ai dati riportati sulla targhetta di identificazione. Contenuto della confezione: 1 x PICO Controller x cavo di alimentazione, 2 m di lunghezza 1 x scheda di memoria SD e un lettore di schede USB 1 x manuale d'uso su CD-ROM. 7

8 2 Descrizione 2.1 Specifiche tecniche Involucro Materiale Dimensioni Lx Hx P Peso Cassetta a inserimento 19"; alluminio, anodizzato nero 142 x 129 x 171 mm (3HE, 28 TE) ca. 1.5 kg Temperatura di esercizio 5 50 C Temperatura di stoccaggio C Umidità relativa - di esercizio max. 80 % Umidità relativa - di stoccaggio max. 90 % Grado di protezione Posizione operativa Dati elettrici IP20 Tensione di alimentazione 24 Vcc ±10% Assorbimento di corrente max. 2.5 W Pico Controller 2+2 (senza carico) Display nella parte anteriore, prese facilmente accessibili 8 Connessioni elettriche Tensione di alimentazione Ingressi/uscite per canale Interfaccia CAN Interfaccia di aggiornamento Funzionamento Modalità di funzionamento nominale Funzionamento Inserimento manuale dei parametri Display Memorizzazione dati Segnali Altezza impulso Intervalli di tempo Tempo di misurazione (durata impulso) Durata del periodo Ritardo Numero di canali Stato canale display Connettore a 4 piedini nel pannello posteriore Presa Sub-D a 25 piedini per canale Presa Sub-D a 9 piedini, possibilità di comunicare con dispositivi di controllo di livello superiore Presa a 8 piedini per aggiornamento software Funzionamento continuo Menu operativo in tedesco, inglese e francese Mediante encoder incrementale e due tasti operativi Display grafico blu/bianco 128 x 64 pixel Memoria non volatile (EEPROM e flash); scheda SD ca. 24 VDC Assegnati singolarmente per linea e canale 0; 0, ,09 ms ±5 µs per impulso (incremento 10 µs) 0,05 ms; 0, ,99 ms ±5 µs per periodo (incremento 10 µs) s tra 2 linee collegate; incremento 1 ms 2 (opzionalmente 4) canali di uscita, indipendenti l'uno dall'altro 1 LED verde per canale

9 Segnali in ingresso / Canale 1 ingresso analogico 0 10 V; per tempi di pausa variabili (tra 0 e ritardo; ritardo = 0, ,99 ms) 10 segnali in ingresso binari ciascuno Per l'attivazione di una linea (o blocco) impulsi/pause Stop / arresto d'emergenza Temp. materiale di misurazione Errore sequenza di misurazione Annullamento immediato della sequenza di misurazione in corso Allarme quando la temperatura del materiale di misurazione supera il limite impostato (segnale da Pico Driver 100 all'unità di controllo di livello superiore) Allarme quando si verifica un errore nella sequenza di misurazione (segnale da Pico Driver all'unità di controllo di livello superiore) Impedenze di ingresso Per ingresso analogico: Ri > 300 kohm per ingresso binario: Ri > 5.3 kohm Livelli logici degli ingressi binari L = 0 5 V H = V Segnali in uscita / canali Uscite impulsi-pause Sistema pronto Fine della sequenza di impulsi Temp. materiale di misurazione Errore sequenza di misurazione Impulsi elettrici 24 V per il controllo della sequenza di misurazione 0 V= non pronto 24 V= pronto Impulso 24 V, durata 100 ms 24 V= normale 0 V= temperatura superata 24 V= normale 0 V= errore sequenza di misurazione (limite raggiunto al controllo del livello oppure driver Pico difettoso o mancante) Uscita analogica T setpoint (configurabile da 0 a 5 V oppure da 0 a 10 V) setpoint per la temperatura del materiale Carico uscita Per uscita impulsi: max. 2 W (80 ma) per uscita analogica: max. 10 ma per altra uscita: max. 0.5 W (20 ma) Nota: 24 V è sempre un valore nominale. 2.2 Autorizzazioni e certificazioni Il PICO Controller 2+2 è destinato all'uso con corrente continua 24 V ed è conforme alla direttiva EMC 2004/108/CE. L'unità è provvista del marchio di conformità CE. L'unità è stata ispezionata secondo il metodo di prova ambientale IEC 68. 9

10 2.3 Design e interfacce del PICO Controller 2+2 Il PICO Controller 2+2 dispone delle interfacce illustrate nel disegno sopra riportato. I canali opzionali 3 e 4 possono essere aggiunti in un secondo tempo con una scheda a innesto. Eseguendo l'attivazione con il PLC, è consigliabile fornire segnali di comunicazione binari con la tensione di esercizio del PLC, isolati galvanicamente dal generatore di impulsi (fare riferimento all'appendice 7 e 7.2). Il PICO Controller 2+2 è basato su microprocessore. L'impostazione dei parametri avviene mediante scheda SD con un file ASCII. I parametri possono anche essere regolati "sul posto" entro i limiti impostati, utilizzando un encoder incrementale e i due tasti presenti sulla parte anteriore dell'unità. Il display visualizza i valori correnti. 10

11 2.4 Viste dei pannelli anteriore e posteriore Vista del pannello anteriore con elementi di comando (dimensioni L x H = ca. 142 x 129 mm) Slot per scheda SD Display grafico blu/bianco 128 x 64 pixel 4 viti prigioniere per il fissaggio all'armadio elettrico LED verdi per visualizzare lo stato dei canali da 1 a 4 Tasto ESC Interruttore on/off / Tensione di alimentazione I = on 0 = off Menu di codifica incrementale con tasto ENTER integrato 4 viti a brugola esterne M3 per il fissaggio del pannello anteriore alla custodia 11

12 2.4.2 Vista del pannello posteriore con interfacce elettriche (dimensioni L x H = ca. 138 x 106 mm) Interfaccia Targhetta di identificazione aggiornamento Prese per canali 1 e 2 Prese per canali 3 e 4 (sotto l'etichetta, se ne possono aggiungere altre) Presa cavo di alimentazione Presa per CAN bus Connessione Alimentazione Canali 1-4 CAN-Bus Interfaccia aggiornamento Note Connettore a 4 piedini (Binder, serie 680) per il cavo che fornisce la tensione Una presa Sub-D a 25 piedini per canale, per la connessione dei segnali necessari per il controllo dell'erogazione. I canali 1 e 2 sono di serie; i canali 3 e 4 possono essere aggiunti; i condotti delle prese 3 e 4 sono predisposti e coperti con un'etichetta. Presa Sub-D a 9 piedini per il collegamento opzionale di un'unità di controllo di livello superiore con comunicazione CAN bus Connettore a 8 piedini (Binder, serie 581) per l'interfacciamento con l'adattatore 12

13 2.5 Aggiunta di una scheda di espansione per i canali 3 e 4 L'equipaggiamento di serie del PICO Controller 2+2 prevede i canali 1 e 2. Se necessario è possibile aggiungere i canali 3 e 4 installando una scheda di espansione. Le interfacce necessarie sono già predisposte. La versione software corrente del PICO Controller 2+2 è già implementata sulla scheda di espansione. Se si desidera aggiungere la scheda di espansione per i canali 3 e 4, contattare direttamente Nordson EFD. 2.6 Assegnazione delle prese e livello del segnale Tensione di alimentazione Posizione del connettore a 4 piedini per il collegamento Piedino Segnale Note V Tensione di esercizio +24 VDC 2 -- Non assegnato 3 -- Non assegnato 4 GND Potenziale di riferimento della tensione di esercizio Interfacce di canale Posizione delle prese Sub-D a 25 piedini per il collegamento: Ogni canale del PICO Controller 2+2 è dotato di una presa Sub-D a 25 piedini. Il cavo di collegamento a Y cod. art viene usato normalmente tra il PICO Controller 2+2 / driver PICO e il PLC. I segnali in ingresso da IN1 a IN10 e IN_STOP servono per controllare i segnali in uscita del canale (blocchi impulsi-pause). Questi segnali in ingresso possono essere generati da interruttori (interruttore manuale o a pedale, interruttore di finecorsa, relè, fotocellula, ecc.) o da dispositivi di controllo elettronici (PLC o simili). Per ricevere un segnale chiaro e senza rimbalzi, è necessario un relè a semiconduttori. Il termine ingresso/uscita nella tabella che segue si riferisce ai collegamenti del cavo di collegamento a Y cod. art

14 La tabella seguente mostra l'assegnazione dei piedini delle prese Sub-D: Piedino Segnale Livello Note Ingresso 1 DGND 0 V Potenziale di riferimento interno 2 GND_IO 0 V Potenziale di riferimento per ingressi e uscite 4 24 V_IO Alimentazione esterna +24 V per le uscite 5 IN1 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 6 IN2 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 7 IN3 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 8 IN4 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 9 IN5 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 10 IN6 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 11 IN7 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 12 IN8 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 13 IN9 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 14 IN10 0V/24V Per attivare un blocco (riferimento GND_IO) 15 IN_STOP 0V/24V Arresto di emergenza: 24 V= unità pronta 0 V= unità ferma 16 *) (0V / 24V) Uso interno (IN_TEMP_PLC- bin. Ingresso driver Pico "Limite di temperatura per erogazione materiale raggiunto" (riferimento DGND)) 17 *) (0V / 24V) Uso interno (IN_FAULT_PLC- bin. Ingresso driver Pico "Errore nella sequenza di erogazione" (riferimento DGND)) 18 IN_ANALOG 0 10 V Per controllare il tempo di pausa assegnato tra 0,12 ms e ritardo (riferimento DGND) 25 DGND 0 V Potenziale di riferimento interno Piedino Segnale Livello Note Uscita 3 24 V 24 V L'alimentazione 24 V interna all'unità è stata sfilata fuori dall'unità per essere utilizzata come potenziale per gli ingressi binari e le uscite binarie 19 OUT_READY 0V/24V Messaggio che segnala che il canale è pronto (riferimento GND_IO); max.20ma 24 V= OK 20 OUT_LINE_END 0V/24V max.20ma 21 OUT_TEMP_PLC 0V/24V max.20ma 22 OUT_FAULT_PLC 0V/24V max.20ma 23 OUT_ANALOG 24 PULS_OUT 0 5/10 V max.10ma 0V/24V max.80ma *) Piedini 16 e 17: Non collegare esternamente! Messaggio che segnala la fine dell'emissione dell'impulso nel canale 24 V/ 100 ms (riferimento GND_IO) Stato temperatura in uscita, confronto tra temperatura effettiva e setpoint della valvola (24 V= OK); riferimento GND_IO Stato errori uscita. Vengono controllate le seguenti funzioni: - Collegamento valvola (ENA) - Tensione azionamento - Riscaldatore (cortocircuito / cavo rotto) - Sensore temperatura (cortocircuito / cavo rotto) - Sovratemperatura - Controllo livello raggiunto 24 V= OK, 0 V= errore Testpoint 0 5/10 V per specificare la temperatura ai driver PICO; regolabile con l'interruttore software Segnale in uscita blocco impulsi-pause (riferimento DGND) ai driver PICO Note (alle interfacce di canale) L'erogazione può essere avviata solo quando l'alto livello (da +12 a +30 V) è sul piedino 17. Attivando la funzione di ARRESTO D'EMERGENZA anche l'alto livello deve essere sul piedino 15. I piedini possono essere collegati per l'esecuzione di prove senza un driver PICO. Piedini 1 e 2: eliminazione dell'isolamento galvanico. Piedino 3, 4, 15 e 17: uso del potenziale interno e simulazione di un funzionamento senza guasti. 14

15 2.6.3 Interfaccia CAN Posizione della presa Sub-D a 9 piedini per il collegamento: attraverso un'interfaccia CAN, il PICO Controller 2+2 può comunicare con un dispositivo di livello superiore via CAN bus. Senza comunicazione, l'unità opera autonomamente. Piedino Segnale Note 1 -- Non assegnato 2 CAN_LOW Linea dati 3 GND Potenziale di riferimento CAN 4 -- Non assegnato 5 -- Non assegnato 6 -- Non assegnato 7 CAN_HIGH Linea dati 8 -- Non assegnato 9 -- Non assegnato Interfaccia aggiornamento Questa presa a 8 piedini può essere usata per caricare gli aggiornamenti del firmware per l'unità di base e per la scheda di espansione separatamente, senza dover aprire l'unità. Per ottenere gli aggiornamenti del firmware, contattare direttamente Nordson EFD (fare riferimento al capitolo 7.3). 15

16 2.6.5 Sorgenti per i livelli di segnale I seguenti livelli di segnale si applicano ai segnali in ingresso e in uscita. I livelli / potenziali di segnale dei segnali binari in ingresso e in uscita possono essere forniti dall'alimentazione interna del PICO Controller 2+2 o da una sorgente separata (PLC, alimentatore o simile). Le fasi di commutazione dei segnali binari in ingresso e in uscita del PICO Controller 2+2 sono isolate galvanicamente dall'alimentazione di fabbrica. In funzione della sorgente di potenziale scelta, è necessario seguire la seguenti istruzioni per i collegamento della presa Sub-D a 25 piedini (canali da 1 a 4). Livello di ingresso Basso, V Alto, V Influisce su IN1.. IN10 IN1... IN10 inattivi IN1... IN10 attivati Influisce su IN_STOP IN_STOPactive = arresto d'emergenza IN_STOPnot active = nessun arresto d'emergenza Livello di uscita 0 V 24 V Significato di OUT_READY 0 V= non pronto 24 V= pronto Significato di OUT_LINE_END indicazione non chiara Impulso 24 V, durata 100 ms = fine dell'emissione dell'impulso OUT_TEMP_PLC 0 V= temperatura materiale di erogazione errore 24 V= temperatura materiale di erogazione normale OUT_FAULT_PLC 0 V= errore di processo 24 V= processo normale Canali segnali in uscita V= nessuna sequenza di erogazione 24 V= sequenza di erogazione attiva 16

17 Potenziale interno all'unità Uso Il potenziale interno è fornito dall'alimentazione del PICO Controller 2+2. Questa versione viene usata principalmente quando per attivare le sequenze di impulsi sono utilizzati interruttori e tasti a potenziale zero. Necessaria azione con potenziale interno (fare riferimento all'appendice 1, capitolo 7.1) Per collegare internamente il potenziale, i seguenti punti elettrici devono essere collegati alle prese a 25 piedini dei rispettivi canali: i punti DGND e GND_IO (ovvero il collegamento dei PIN 1 e 2) così come i punti 24 V e 24 V_IO (ovvero il collegamento dei PIN 3 e 4). Ciò consente di eliminare l'isolamento galvanico delle singole fasi di commutazione. Il potenziale 24 V si applica ai contatti in chiusura (IN1... IN10) ai contatti in apertura (IN_STOP) e, dopo l'azionamento di questi interruttori, ne causa l'attivazione (avviamento di una sequenza di impulsi o arresto d'emergenza). Con questa applicazione, i segnali in uscita possono essere utilizzati ad esempio come segnalazioni ottiche ed acustiche per l'operatore. La massima capacità di carico delle uscite deve essere rispettata (fare riferimento al capitolo 2.1). Potenziale di sorgenti separate Uso Il potenziale separato viene utilizzato principalmente quando il dispositivo di controllo dispone di un alimentatore proprio (PLC, elettronica di controllo, ecc.) e gli ingressi IN1.. IN10 e IN_STOP sono attivati direttamente da segnali binari. Per questo scopo, un collegamento elettrico deve essere stabilito tra la tensione di alimentazione esterna e gli stadi di ingresso e uscita del PICO Controller 2+2. Necessaria azione con potenziale esterno (fare riferimento all'appendice 2, capitolo 7.2) 24 V_IO e GND_IO devono essere collegati ai rispettivi morsetti dell'alimentazione esterna. I segnali in ingresso IN1... IN10 devono essere attivati direttamente. Con questa applicazione, i segnali in uscita OUT_READY e OUT_LINE_END servono principalmente come conferma per il programma di controllo. 17

18 2.7 Impulsi in uscita Ogni canale dispone di una propria sezione nella memoria del programma. Un programma per una sequenza di erogazione è costituito da 1 a 99 linee. Le linee e i blocchi sono compilati con un editor di testo per ogni canale su un PC come file.txt. Sono memorizzati nel buffer di una scheda SD e quindi caricati nella memoria del PICO Controller 2+2. Un blocco di impulsipause viene avviato con i segnali in ingresso da IN1 a IN10 o manualmente attraverso il menu operativo. Linee di impulsi-pause Una linea di impulsi-pause è costituita da 1 a 999 cicli identici (ripetizioni). Un ciclo è composto dalla durata di un impulso e dalla durata di una pausa. Un tempo di erogazione può essere 0 o minimo 0,05 ms. Con un tempo di erogazione di 0 ms, un ritardo costante o variabile può precedere la sequenza di erogazione. Ciò avviene immettendo il rispettivo valore numerico o una v nella linea corrispondente, nel campo Pause Time nel programma di controllo. Il tempo di pausa tra due impulsi di erogazione deve essere come minimo 0,12 ms. Un segnale continuo (erogazione continua) può essere programmato quando il tempo di pausa è 0 ms. Ciò consente di applicare una linea o un tratto senza interruzioni. L'andamento generale di una linea di impulsi-pause è illustrato nella figura seguente. Le variabili di una linea di impulsi-pause (= linea ) sono il tempo di erogazione, il tempo di pausa e il numero di impulsi. Per facilitare una regolazione di precisione, sull'unità è impostato il periodo al posto del tempo di pausa. L'altezza dell'impulso è costante a +24 V DC; non può essere modificata. Una linea può essere attivata singolarmente o collegata in un blocco. 18 Figura 1: Schema generale dell'andamento di una linea di impulsi-pause (una linea è costituita da 1 a 999 cicli di impulsi-pause).

19 Nella memoria di programma del PICO Controller 2+2 possono essere memorizzate fino a 99 linee di impulsi-pause diverse. Una linea viene avviata con un segnale binario in ingresso, da IN1 a IN10, passivamente collegandola alla linea precedente oppure attivandola alla voce di menu Manual Mode. Blocchi di impulsi-pause Un blocco di 2 fino a 99 linee di impulsi-pause è denominato blocco di impulsi-pause. Un ritardo da 0 a s (in step di 1 ms) può essere inserito tra due linee che devono essere collegate. Un blocco viene avviato per ogni canale con un segnale binario IN1 IN 10 o attraverso il programma operativo premendo un tasto. Quando le linee sono collegate, la linea completata attiva la successiva (collegata) senza che sia necessario un altro segnale di avvio (attivazione passiva). È possibile anche programmare loop infiniti. Nota: un loop infinito può essere interrotto solo con il segnale IN_STOP oppure, nella modalità manuale, con ESC. Eseguire sempre prove approfondite! I segnali binari (segnali di avvio) possono essere generati mediante tasto o interruttore manuale, a pedale o di finecorsa, oppure da un PLC, un PC industriale, ecc. Il segnale binario che deve attivare l'avvio di una linea deve essere specificato nel programma della linea. Il seguente schema di andamento mostra l'esempio di un blocco di impulsi-pause costituito da tre linee interconnesse. Figure 2: Example 1 - Pulse-pause block with constant pause times Il blocco illustrato nell'esempio 1 è composto da tre linee con tempi diversi di impulso e di pausa e con un numero diverso di cicli di impulsi per linea. La linea 1 viene avviata con il segnale in ingresso IN1 IN10. Le linee 2 e 3 collegate vengono avviate al completamento della linea precedente. Un ritardo è stato inserito tra le linee 1 e 2 e tra le linee 2 e 3. È possibile selezionare un ritardo compreso tra 0 e ms. 19

20 v = f(uean) UEan = V UEan: tensione ingresso analogico; assegnazione all'interno del programma: 0 V 0.12 ms, 10 V Ritardo Ritardo: selezionabile tra 0 e 9999,99 ms Figura 3: Esempio 2 - Blocco di impulsi-pause con tempi di pausa costanti e variabili Linea Tempo di erogazione Tempo di pausa Ritardo 1 0 v (variabile) 0 2 DZ2 (constante) PZ2 (constante) 0 3 DZ3 (constante) v (variabile) 0 Il blocco illustrato nell'esempio 2 è costituito da tre linee con tempi di pausa costanti e variabili. Una pausa di lunghezza variabile è realizzata nella linea 1 (non un impulso!). La linea 2 contiene due impulsi e due pause, ciascuno di lunghezza costante, mentre la linea 3 contiene un impulso di lunghezza costante e un tempo di pausa variabile. Il blocco dell'esempio 2 viene avviato con il segnale in ingresso IN1. Nessun ritardo è stato inserito tra le linee. 20

21 2.8 Parametri e intervalli dei valori Parametro Contenitore, pieno [ ,99 g] Limite quantità residua [ ,99 g] Campo di regolazione [ % o v = gamma completa] Temperatura [ C] Stop 0 = off; 1 = on 2 = arresto d'emergenza Ritardo [ ,99 ms, risoluzione 10 bit] *) Linea [ ] Tempo di erogazione [0 o 0,05 ms ,99 ms] Periodo [v, 0,05 ms o 0, ,99 ms] Numero di impulsi [ ] IN [IN= , IN=0] Linea V [ ] Ritardo: [ ms] Numero di blocchi [ ] Quantità [ ,99 mg] Seg. cont. est. 0 = routine standard 1 = routine speciale Spiegazione Quantità totale del materiale in un contenitore pieno (questa quantità è disponibile per l'erogazione dal contenitore pieno) Quando il materiale nel contenitore scende a questo livello, il sistema emette un segnale che consente di prendere le misure necessarie in tempo (ad es. cambio contenitore) (quantità residua = quantità nel contenitore pieno meno la quantità utilizzata) Indicazione delle possibili variazioni sui driver PICO (in percentuale del tempo di erogazione, del tempo di pausa, del numero di impulsi); il campo di regolazione consente di modificare l'intera gamma di valori (la gamma completa). Indicazione della temperatura del materiale nella valvola di erogazione; il valore si applica a tutte le sequenze di erogazione nel canale La funzione ARRESTO D'EMERGENZA si attiva interrompendo l'invio del segnale 24 V al piedino 15; molti parametri possono essere modificati con gli interruttori software: 0: off / non attivo 1: on (l'impulso di erogazione corrente viene eseguito completamente) 2: arresto d'emergenza (l'emissione dell'impulso viene annullata il più rapidamente possibile) Valore massimo di un tempo di pausa variabile; la durata della pausa varia proporzionalmente alla tensione dell'ingresso analogico, da 0 a 10 V, entro l'intervallo di 0,12 ms rispetto al ritardo (0 V 0.12 ms; 10 V ritardo) Numero crescente delle linee di programma; è possibile memorizzare da 1 a 99 linee per canale Durata di un impulso di erogazione in questo periodo di tempo si ha la misurazione del materiale; 0,05 ms tempo di erogazione minimo per una valvola; 0 ms se la sequenza di erogazione deve iniziare con una pausa Durata di un impulso di erogazione + pausa; durante la pausa il materiale non viene erogato; se il tempo di erogazione = periodo serve per inanellare gli impulsi in un segnale continuo; quando il tempo di pausa v è variabile, il segnale di ingresso analogico regola la pausa tra 0,12 ms e il tempo di ritardo Numero di impulsi di erogazione (uniformi) in una linea; un impulso è costituito dal tempo di erogazione e dal tempo di pausa Segnale in ingresso per l'avvio di una linea; i trasmettitori di segnale possono essere tasti, interruttori, fotocellule, PLC, ecc.; IN= 0: la linea non può essere avviata dal segnale in ingresso, l'attivazione si verifica solo se collegata come linea V o nella modalità manuale Una linea è collegata ad una linea V (linea successiva); un ritardo può essere inserito tra le linee collegate; tutte le linee esistenti tra 1 e 99 possono essere collegate tra di loro in qualsiasi ordine; linea 0 significa nessuna collegamento (fine della linea) Ritardo tra due linee collegate (ad es. durata del trasferimento di un componente ad una nuova posizione di erogazione) Numero di cicli di una linea (o blocco); per linee (blocchi) avviabili, il numero di blocchi deve essere minimo 1. Nota: se un blocco costituito da linee multiple deve essere ripetuto, il numero di ripetizioni deve essere memorizzato nella linea di partenza del blocco alla voce Numero di blocchi. Numero di linee di materiale consumato per blocco; questa quantità serve per calcolare il consumo di materiale (numero di linee moltiplicato per la quantità/linea); la quantità per linea deve essere determinata per tentativi 0 = nessun segnale continuo esterno, significa che l'erogazione segue la routine standard (avvio sequenze di erogazione con IN1... IN10); 1 = il segnale continuo esterno è attivo; per tutta la sua durata di applicazione, l'erogazione segue una routine speciale. Il programma di erogazione memorizzato nella rispettiva linea viene eseguito come loop infinito e si arresta all'interruzione del segnale continuo: gli impulsi di erogazione che sono già stati avviati vengono completati per evitare la formazione di gocce *) Per via del cablaggio, solo circa 800 di 210 = 1024 step potenzialmente possibili sono effettivamente in uso. 21

ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S

ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S Manuale di prodotto ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S Sistemi di installazione intelligente Questo manuale descrive il funzionamento dei terminali di ingresso binari BE/S. Questo manuale

Dettagli

Descrizione dell Applicazione

Descrizione dell Applicazione IC00B01DMXFI01010004 Descrizione dell Applicazione Gateway KNX / DMX IC00B01DMX 1/12 DESCRIZIONE GENERALE Il Gateway KNX/DMX è un interfaccia tra il bus KNX ed il bus DMX512. Combina elementi building

Dettagli

Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento

Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Installazione e funzionamento Contenuto Sicurezza bu001a (2) Non installare l'unità Back-UPS alla luce solare diretta, in condizioni di calore o umidità eccessivi o a contatto

Dettagli

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Modulo 2 ingressi binari con interruttori a bilanciere 2CSYK1002C/S 2CSYK1003C/S

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Modulo 2 ingressi binari con interruttori a bilanciere 2CSYK1002C/S 2CSYK1003C/S Manuale di Prodotto Mylos KNX Modulo 2 ingressi binari con interruttori a bilanciere 2CSYK1002C/S 2CSYK1003C/S Sommario Sommario 1 Caratteristiche tecniche... 4 1.1 Modulo 2 ingressi binario 1 interruttore...

Dettagli

- 15G0078A120 - MODULO DEVICENET ISTRUZIONI INTERFACCIA PER ASAC-0/ASAC-1/ASAB

- 15G0078A120 - MODULO DEVICENET ISTRUZIONI INTERFACCIA PER ASAC-0/ASAC-1/ASAB - 5G0078A0 - MODULO DEVICENET ISTRUZIONI INTERFACCIA PER ASAC-0/ASAC-/ASAB Emesso il 5/06/0 R. 0 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35 Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35 Scheda tecnica WIKA AC 80.03 Applicazioni Costruzione di macchine e impianti Banchi prova Misura di livello Applicazioni industriali

Dettagli

Interfaccia EIB - centrali antifurto

Interfaccia EIB - centrali antifurto Interfaccia EIB - centrali antifurto GW 20 476 A 1 2 3 1 2 3 4 5 Terminali bus LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione indirizzo fisico Cavo di alimentazione linea seriale Connettore

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Unità di Controllo Manuale MMI 2FX4520-0ER00

Istruzioni per l'uso. Unità di Controllo Manuale MMI 2FX4520-0ER00 Edizione 07.2014 610.00260.60.600 Manuale d'uso originale Italiano Istruzioni per l'uso Unità di Controllo Manuale MMI 2FX4520-0ER00 Indice 1 Riguardo alle presenti istruzioni... 3 1.1 Conservazione della

Dettagli

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss CLX Series. Guida rapida CLX GM SOLAR INVERTERS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss CLX Series. Guida rapida CLX GM SOLAR INVERTERS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss CLX Series Guida rapida CLX GM SOLAR INVERTERS Sommario Sommario 1. Istruzioni importanti 2 Introduzione 2 Simboli 2 Istruzioni di sicurezza 2 2. Panoramica del prodotto

Dettagli

MODULO DEVICENET. Soluzione comunicazione. Guida dell utente. trasmesso all utente finale. DATA RATE 500 kb PGM 250 kb 125 kb

MODULO DEVICENET. Soluzione comunicazione. Guida dell utente. trasmesso all utente finale. DATA RATE 500 kb PGM 250 kb 125 kb 4374 it - 011.11 / c Stop Ready Run Start Trip Reset Local LCL RMT Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale DATA RATE 500 kb PGM 50 kb 15 kb NODE ADDRESS ( 00-63, PGM ) 4 0 PGM MSD 0 8 LSD

Dettagli

Solo le persone in gamba leggono i manuali.

Solo le persone in gamba leggono i manuali. Solo le persone in gamba leggono i manuali. Sommario Introduzione...1 Accensione e spegnimento sicuri dell'unità... 1 Scollegamento delle unità esata e 1394... 2 Unità esata... 3 Unità 1394... 4 Installazione

Dettagli

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MANUALE D INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIATURA. INDICE Caratteristiche

Dettagli

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO. Istruzioni per la sicurezza. Contenuto della confezione

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO. Istruzioni per la sicurezza. Contenuto della confezione FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

1 INFORMAZIONI GENERALI... 18. 1.1 Disimballo e controlli... 18 1.2 Condizioni di garanzia... 19

1 INFORMAZIONI GENERALI... 18. 1.1 Disimballo e controlli... 18 1.2 Condizioni di garanzia... 19 Top Control ON/OFF tipo 8631 INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI... 18 1.1 Disimballo e controlli... 18 1.2 Condizioni di garanzia... 19 2 COSTRUZIONE E FUNZIONAMENTO DEL TOPCONTROL ON/OFF19 3 INSTALLAZIONE...

Dettagli

Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia

Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia Serie 2850.. Manuale di installazione e messa in servizio Grazie per aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste istruzioni

Dettagli

1 OPERAZIONI PRELIMINARI

1 OPERAZIONI PRELIMINARI 1 Contenuti: DIGIAIR PRO T2/C Descrizione... 3 1 OPERAZIONI PRELIMINARI 4 1.1 ACCENSIONE ON/OFF 4 1.2 ALIMENTAZIONE E BATTERIA. 4 1.3 COME UTILIZZARE LO STRUMENTO. 4 ATTENUATORE 5 2 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI...

Dettagli

Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE. IntellyGate Guida di installazione ed uso

Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE. IntellyGate Guida di installazione ed uso Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE Di seguito vengono riassunti i passi da seguire per installare l'intellygate. 1. Accedere alle pagine web di configurazione

Dettagli

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller.

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. Istruzioni per l uso Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. T( C) Controller B 170 T1 7 4 8 5 9 6 Eurotherm 2132i start

Dettagli

EUROPLUS - SOFT Art.: 4096

EUROPLUS - SOFT Art.: 4096 LINCE ITALIA S.p.A. REG.N.4796 UNI EN ISO 9001:2008 EUROPLUS - SOFT Art.: 4096 MANUALE DI INSTALLAZIONE, PROGRAMMAZIONE ED USO MADE IN ITALY SOMMARIO 1 Informazioni generali... 3 1.1 Requisiti di sistema...

Dettagli

Registratore Dati G-Force a 3 assi

Registratore Dati G-Force a 3 assi Manuale d'istruzioni Registratore Dati G-Force a 3 assi Modello VB300 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati G-Force VB300. Il Modello VB300 può misurare e registrare urti

Dettagli

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA Electrolux Home Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 71 61 36 Fax: + 39 0434 394096 IT Asciugabiancheria a condensa con

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC011S 7390990/00 05/2013

Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC011S 7390990/00 05/2013 Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC011S 7390990/00 05/2013 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti

Dettagli

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave Accessori Serie 00 Presa diritta alimentazione PG9 00.F0.00.00 0 V SHIELD + NODO + UTILIZZI 00..00-0..00-00..08I - 00..6I Spina diritta per bus DeviceNet 00.M0.00.00 (CAN_SHIELD) (CAN_V+) CAN_GND CAN_H

Dettagli

PowerView. Modello PV-101 Manuale utente. Rev 02-16-07 00-02-0605 Sezione catalogo 78

PowerView. Modello PV-101 Manuale utente. Rev 02-16-07 00-02-0605 Sezione catalogo 78 PowerView Modello PV-101 Manuale utente Rev 02-16-07 00-02-0605 Sezione catalogo 78 Per offrire ai nostri clienti prodotti di altissima qualità e sempre aggiornati, ci riserviamo il diritto di modificare

Dettagli

MANUALE - PROFIBUS DP

MANUALE - PROFIBUS DP MANUALE - PROFIBUS DP Le valvole Heavy Duty Multimach - Profibus DP consentono il collegamento di isole HDM ad una rete Profibus. Conformi alle specifiche Profibus DP DIN E 19245, offrono funzioni di diagnostica

Dettagli

Sensori ad ultrasuoni ADVANCED con IO-Link. Disegno quotato

Sensori ad ultrasuoni ADVANCED con IO-Link. Disegno quotato Sensori ad ultrasuoni ADVANCED con IO-Link Disegno quotato HTU418B- DMU418B- HTU430B- DMU430B- it 02-2015/01 50122144 4...20 ma 0...10 V 25 400mm 150 1300mm 300 3000mm 15-30 V DC Con riserva di modifiche

Dettagli

E tube Project. Manuale d'uso

E tube Project. Manuale d'uso E tube Project Manuale d'uso SOMMARIO INTRODUZIONE...3 NOMI DELLE PARTI...4 INFORMAZIONI SU E TUBE PROJECT...5 SPECIFICHE TECNICHE DELL'APPLICAZIONE...6 INSTALLAZIONE DEL DRIVER DI SM PCE1...7 COLLEGAMENTO

Dettagli

Manuale DVM 70. Digital Voice Master

Manuale DVM 70. Digital Voice Master Manuale DVM 70 Digital Voice Master Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Germania Telefono +49 7571 722-0 Telefax +49 7571 722-99 info@ws-schaefer.de

Dettagli

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

Guida rapida. Collegamento indipendente nella rete GAMMA instabus EIB/KNX (LOGO! e modulo EIB/KNX) www.siemens.com

Guida rapida. Collegamento indipendente nella rete GAMMA instabus EIB/KNX (LOGO! e modulo EIB/KNX) www.siemens.com Guida rapida Collegamento indipendente nella rete GAMMA instabus EIB/KNX (LOGO! e modulo EIB/KNX) www.siemens.com s Campi d impiego... 3 Collegamento dei moduli LOGO! - KNX... 10 Conclusioni... 21 Descrizione

Dettagli

Rilevatore di vibrazioni per recinzione perimetrale

Rilevatore di vibrazioni per recinzione perimetrale Rilevatore di vibrazioni per recinzione perimetrale Manuale prodotto AGOSTO 2010 INDICE 3 Tecnologia DSGIP 3 Terminali di uscita relè 3 Terminale RS485 (opzionale) 3 Installazione 3 Installazione unità

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY VAIO VGN-NS12M http://it.yourpdfguides.com/dref/3764073

Il tuo manuale d'uso. SONY VAIO VGN-NS12M http://it.yourpdfguides.com/dref/3764073 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY VAIO VGN-NS12M. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

LOGO! Avvio alla programmazione. Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO!

LOGO! Avvio alla programmazione. Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO! LOGO! Avvio alla programmazione Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO! [Digitare il testo] [Digitare il testo] [Digitare il testo] CONTENUTI 1 INTRODUZIONE... 3 2 PRIMI PASSI PER

Dettagli

Software EasyKool. Istruzioni per l'uso

Software EasyKool. Istruzioni per l'uso Software EasyKool Istruzioni per l'uso 2 1 Indice 1 Indice 1 Indice... 3 1.1. In questo manuale... 5 2 Descrizione delle prestazioni... 5 2.1. Utilizzo... 5 2.2. Requisiti di sistema... 6 3 Prima di utilizzare

Dettagli

8400/20LR - 8401/20LR - 8402/20LR

8400/20LR - 8401/20LR - 8402/20LR Data logger portatili dotati di n 30, espandibili fino a 60, per misure da trasduttori, termocoppie termoresistente, contatori e segnali logici. 8400/20LR Registratore data logger dotato di n 30 per la

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE Lingua del manuale Serie Prodotto Descrizione Contenuti:

MANUALE DI INSTALLAZIONE Lingua del manuale Serie Prodotto Descrizione Contenuti: MANUALE DI INSTALLAZIONE Lingua del manuale Serie Prodotto Descrizione Contenuti: ITALIANO Z-PC Z-PASS1-0 Modbus Ethernet/Serial Gateway and Serial Device Server with VPN 1. AVVERTENZE PRELIMINARI 2. ISTRUZIONI

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI ATTACK e ATTACK IR

MANUALE DI ISTRUZIONI ATTACK e ATTACK IR MANUALE DI ISTRUZIONI ATTACK e ATTACK IR ISTRUZIONI OPERATIVE Di cosa avete bisogno: 1) Una o più schede SD (vedere appendice A per raccomandazioni); 2) Otto batterie stilo AA; 3) Quando Ambush IR è acceso,

Dettagli

Rilevatore di presenza Tipo: 6132-2x-102

Rilevatore di presenza Tipo: 6132-2x-102 396704 Il sensore di movimento si collega al bus mediante un dispositivo di accoppiamento da incasso. È in grado di trasmettere telegrammi per la commutazione di attuatori EIB. Tramite un commutatore a

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

UM-X. Documentazione tecnica. Analizzatore con involucro per montaggio stand-alone per sensori di livello con funzionamento in continuo

UM-X. Documentazione tecnica. Analizzatore con involucro per montaggio stand-alone per sensori di livello con funzionamento in continuo Documentazione tecnica Analizzatore con involucro per montaggio stand-alone per sensori di livello con funzionamento in continuo Edizione: 06/2010 Versione: 3 Cod. art.: 350037 FAFNIR GmbH Bahrenfelder

Dettagli

DUEMMEGI. VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso. Versione 1.0 - Gennaio 2007

DUEMMEGI. VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso. Versione 1.0 - Gennaio 2007 DUEMMEGI minidisp2 minidisp2 VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso Versione 1.0 - Gennaio 2007 HOME AND BUILDING AUTOMATION Via Longhena 4-20139 MILANO Tel. 02/57300377 - FAX 02/55213686 www.duemmegi.it

Dettagli

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P2 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.10/12 CE1_AD/P2: dispositivo elettronico programmabile

Dettagli

TERMINALE REMOTO mod. 630 SCHEDA DECODIFICA mod. 633 ORGANO DI COMANDO PROGRAMMABILE A CODICE NUMERICO

TERMINALE REMOTO mod. 630 SCHEDA DECODIFICA mod. 633 ORGANO DI COMANDO PROGRAMMABILE A CODICE NUMERICO GESCO SECURKEY TERMINALE REMOTO mod. 630 SCHEDA DECODIFICA mod. 633 ORGANO DI COMANDO PROGRAMMABILE A CODICE NUMERICO Adatto a comandare impianti di allarme antiintrusione eda controllare accessi o apparecchiature,mediante

Dettagli

Sistema di controllo per tracciamento elettrico

Sistema di controllo per tracciamento elettrico DIGITRACE HTC-915-CONT Sistema di controllo per tracciamento elettrico Descrizione del prodotto Il sistema DigiTrace HTC-915 è un unità di controllo compatta per circuiti di tracciamento elettrico, funzionalmente

Dettagli

LTC 2682/90 Sistemi di gestione video System4

LTC 2682/90 Sistemi di gestione video System4 TVCC LTC 2682/90 Sistemi di gestione video System4 LTC 2682/90 Sistemi di gestione video System4 Funzionalità triplex effettiva Riproduzione simultanea e visualizzazione multischermo live Riproduzione

Dettagli

Contatto FXPRO2. FXPRO2: Programmatore- Tester per bus. Contatto

Contatto FXPRO2. FXPRO2: Programmatore- Tester per bus. Contatto FXRO2: rogrammatore- Tester per bus FXRO2 è uno strumento portatile per l'assegnazione dell'indirizzo ai moduli ; inoltre consente anche di eseguire funzioni di diagnostica ed in particolare il test della

Dettagli

fog machines FX5 Show division

fog machines FX5 Show division Show division INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE PAG 3 1 IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA PAG 4 2 CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA PAG 5 3 COLLEGAMENTO DMX PAG 5 4 INDIRIZZI DMX PAG 6 5 CAMBIO FUSIBILE

Dettagli

BICI 2000 - Versione 1.9

BICI 2000 - Versione 1.9 Pagina 1/8 BICI 2000 - Versione 1.9 Il controllo BICI 2000 nasce per il pilotaggio di piccoli motori a magnete permanente in alta frequenza per veicoli unidirezionali alimentati da batteria. La sua applicazione

Dettagli

TELECONTROLLO APRICANCELLO GSM GSM-CX340

TELECONTROLLO APRICANCELLO GSM GSM-CX340 TELECONTROLLO APRICANCELLO GSM GSM-CX340 Manuale di installazione e utilizzo Indice 1. Introduzione pag. 2 2. Informazioni pag. 3 2.1 istruzioni sulla sicurezza pag. 3 3. Collegamenti elettrici pag. 4

Dettagli

Presentazione del notebook

Presentazione del notebook Presentazione del notebook Numero di parte del documento: 410770-061 Aprile 2006 Questa guida descrive le funzionalità hardware del computer. Sommario 1 Componenti Componenti del lato superiore....................

Dettagli

Amplificatore di potenza Plena Easy Line. Istruzioni per l installazione e l uso PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Amplificatore di potenza Plena Easy Line. Istruzioni per l installazione e l uso PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Amplificatore di potenza Plena Easy Line it Istruzioni per l installazione e l uso PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Amplificatore di potenza Plena Istruzioni per l installazione e l uso it 2 Istruzioni di sicurezza

Dettagli

Moduli IP IPC-3008/3108 IPC-3004/3104 IPC-3002/3102

Moduli IP IPC-3008/3108 IPC-3004/3104 IPC-3002/3102 MANUALE INSTALLAZIONE Moduli IP IPC-3008/3108 IPC-3004/3104 IPC-3002/3102 Manuale Installazione v3.0.3/12 1 IP Controller System In questa guida sono contenute le specifiche essenziali di installazione

Dettagli

Manuale uso della MultiPresa MPP Serie Intell IP- USB ver. 4.2

Manuale uso della MultiPresa MPP Serie Intell IP- USB ver. 4.2 Manuale uso della MultiPresa MPP Serie Intell IP- USB ver. 4.2 Multipresa con 6 prese - fissaggio orizzontale a rack 19 Multipresa con 8-16 - 24 prese - fissaggio in verticale a rack La MultiPresa Professionale

Dettagli

DASY-X. Manuale utente

DASY-X. Manuale utente DASY-X Manuale utente Versione 1.01 Agosto 2015 INDICE PROCEDURA BASE... 3 IL SISTEMA DASY & DANAS... 4 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 4 INSTALLAZIONE DASY... 4 CONNETTORE 20 PIN... 6 CONNETTORE 16 PIN...

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminali d'ingresso binario BE/S Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Terminali d'ingresso binario BE/S Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Terminali d'ingresso binario BE/S Manuale del prodotto Indice Indice Pagina 1 In generale 5 1.1 Uso del manuale del prodotto... 5 1.1.1 Struttura del manuale del prodotto... 5 1.1.2 Avvertenze...

Dettagli

TENERE a distanza le persone non qualificate e non autorizzate dell area del test DISPORRE le stazioni di test in maniera sicura e ordinata MAI

TENERE a distanza le persone non qualificate e non autorizzate dell area del test DISPORRE le stazioni di test in maniera sicura e ordinata MAI TENERE a distanza le persone non qualificate e non autorizzate dell area del test DISPORRE le stazioni di test in maniera sicura e ordinata MAI toccare prodotti o connessioni durante lo svolgimento di

Dettagli

TFPS-5 Gruppo di alimentazione indirizzato. TFPS-5 Alimentatore indirizzato. Gruppo di alimentazione TFPS-5

TFPS-5 Gruppo di alimentazione indirizzato. TFPS-5 Alimentatore indirizzato. Gruppo di alimentazione TFPS-5 Gruppo di alimentazione indirizzato Gruppo di alimentazione Gruppo di alimentazione supplementare indirizzato per sistemi di rivelazione e di segnalazione d incendio per edifici. Tensione nominale di alimentazione

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali 28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2250 MICROTOWER PC http://it.yourpdfguides.com/dref/859189

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2250 MICROTOWER PC http://it.yourpdfguides.com/dref/859189 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP COMPAQ DX2250 MICROTOWER PC. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Pannello comandi a distanza

Pannello comandi a distanza Pannello comandi a distanza 6-7 1-5 Istruzioni d uso INFORMAZIONI GENERALI PER UN USO CORRETTO DEL PANNELLO COMANDI A DISTANZA VI INVITIAMO A LEG- GERE ATTENTAMENTE IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. AVVERTENZE

Dettagli

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Appendice d'impiego Flamco www.flamcogroup.com Edizione 2010 / IT Indice Pagina 1. Messa in servizio 3 1.1. Messa in servizio di ENA 50/60 3 1.2. Parametri per la messa in servizio 3 2. Voci

Dettagli

Mobile Acuity. LT Sistema di monitoraggio centralizzato. Guida all'installazione. Software versione 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema di monitoraggio centralizzato. Guida all'installazione. Software versione 8.x Mobile Acuity LT Sistema di monitoraggio centralizzato Guida all'installazione Software versione 8.x 2013, Welch Allyn REF 105497 DIR 80018483 Ver A Stampato negli USA Welch Allyn, Acuity, Propaq e Micropaq

Dettagli

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH 1 INTRODUZIONE INTRODUZIONE DATI TECNICI GENERALI Connessioni bocche valvole Attacco alimentazione piloti sul terminale tipo 1-11 Numero massimo piloti Numero massimo valvole

Dettagli

Sartorius Combics 3 Dosaggio Extra (Opzione H4)

Sartorius Combics 3 Dosaggio Extra (Opzione H4) Manuale d istruzioni Sartorius Combics 3 Dosaggio Extra (Opzione H4) Modelli CISL3 CIS3 CW3P CW3S Dosaggio automatico di un componente 98646-002-25 Impiego previsto L applicazione «Dosaggio Extra» per

Dettagli

AC1600 Smart WiFi Router

AC1600 Smart WiFi Router Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli

PicoScope USB Oscilloscope. breve Guida Introduttiva

PicoScope USB Oscilloscope. breve Guida Introduttiva breve Guida Introduttiva 5 Italiano...33 5.1 Introduzione...33 5.2 Informazioni sulla sicurezza...33 5.3 Contenuto...36 5.4 Requisiti di sistema...36 5.5 Installazione del software PicoScope...37 5.6 Newsletter

Dettagli

Regolatore per ventilconvettori. Non comunicante Per impianti fan-coil

Regolatore per ventilconvettori. Non comunicante Per impianti fan-coil 3 881 DESIO RXA Regolatore per ventilconvettori. on comunicante Per impianti fan-coil RXA20.1 RXA21.1 RXA22.1 I regolatori RXA20.1, RXA21.1 e RXA22.1 sono usati per il controllo della temperatura ambiente

Dettagli

naturasign Pad Comfort

naturasign Pad Comfort SCHEDA TECNICA naturasign Pad Comfort Dati tecnici del dispositivo naturasign Pad Comfort Il pad naturasign Comfort, dotato di brillante display a colori e connessione micro USB, è attualmente il modello

Dettagli

Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1)

Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1) Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1) 2 Informazioni sui manuali La Guida rapida e le presenti Istruzioni per l uso in formato PDF sono fornite con il lettore. Inoltre,

Dettagli

LabelShop 8. Manuale dell amministratore. Admin Guide

LabelShop 8. Manuale dell amministratore. Admin Guide LabelShop 8 Manuale dell amministratore Admin Guide Guida per l amministratore DOC-OEMCS8-GA-IT-02/03/06 Le informazioni contenute in questo manuale di documentazione non sono contrattuali e possono essere

Dettagli

ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4

ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4 ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4 Sistemi di installazione intelligente INDICE 1 GENERALE... 4 2 CARATTERISTICHE TECNICHE... 5 2.1 DATI TECNICI... 5 3 MESSA IN SERVIZIO...

Dettagli

GILDA. Manuale di istruzioni-italiano

GILDA. Manuale di istruzioni-italiano GILDA Manuale di istruzioni-italiano GILDA è un telefono cordless progettato per il collegamento alla rete telefonica analogica. La tecnologia digitale standard DECT (GAP) offre una qualità audio eccellente.

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

2 Controllo e. 1.6 Punti dati decentralizzati. 1.6.1 Saia Smart PCD3.T66x RIO Pagina 70. 1.6.2 Profibus RIO Saia PCD3.

2 Controllo e. 1.6 Punti dati decentralizzati. 1.6.1 Saia Smart PCD3.T66x RIO Pagina 70. 1.6.2 Profibus RIO Saia PCD3. 69.6 Punti dati decentralizzati thernet Profibus RS-485 PCD3.T 665 PCD3.T 76 Regolatori di 2 Controllo e camera dedicati monitoraggio e Rilevamento dei dati di consumo 3 5 Componenti Stazioni di automazione.6.

Dettagli

AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l

AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l AMSPRIMO by E.A.R. s.r.l GUIDA IN LINEA INDICE Introduzione Nella Scatola Requisiti di Sistema Caratteristiche Tecniche Installazione Sistema Configurazione Gestore e Sim Configurazione Attività e Stampa

Dettagli

SD-GSM 0-16/A72 Unità GSM per sistemi di protezione interfacce (SPI)

SD-GSM 0-16/A72 Unità GSM per sistemi di protezione interfacce (SPI) Manuale Utente SD-GSM 0-16/A72 Unità GSM per sistemi di protezione interfacce (SPI) Indice Informazioni preliminari 2 Prima accensione del dispositivo 2 Caratteristiche 2 Specifiche tecniche 3 Led di segnalazione

Dettagli

SL5 SL4 ISTRUZIONI D USO PER PORTE SCORREVOLI AUTOMATICHE

SL5 SL4 ISTRUZIONI D USO PER PORTE SCORREVOLI AUTOMATICHE ISTRUZIONI D USO PER PORTE SCORREVOLI AUTOMATICHE SL5 SL4 FACE S.p.A. Viale delle Industrie, 74-31030 Dosson di Casier (TV) - Italy E-mail: info@facespa.it \ Fax +39 0422 380414 \ Phone +39 0422 492730

Dettagli

PRESENTAZIONE. 1. Schermo touch screen 2. Porta USB 3. Porta Ethernet

PRESENTAZIONE. 1. Schermo touch screen 2. Porta USB 3. Porta Ethernet INDICE PRESENTAZIONE... 3 CONFIGURAZIONE... 4 Panoramica... 4 Interazioni di base... 7 Descrizione dei Menù... 8 Misure... 8 Dati storici... 9 Configurazione... 12 Allarmi e stati... 24 Azioni... 25 Informazioni...

Dettagli

Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F. 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1)

Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F. 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1) Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1) Informazioni sui manuali Con il lettore sono forniti i manuali riportati di seguito. Inoltre, dopo avere

Dettagli

Domino. DFTouch2. DFTouch2: video terminale touch screen. Collegamento del DFTouch2. Alimentazione del DFTouch2. Domino

Domino. DFTouch2. DFTouch2: video terminale touch screen. Collegamento del DFTouch2. Alimentazione del DFTouch2. Domino : video terminale touch screen Il videoterminale è una interfaccia grafica a colori personalizzabile con schermo touch per la gestione dell'impianto domotico realizzato con il bus. Le caratteristiche principali

Dettagli

ALM-6813/6812 INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

ALM-6813/6812 INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE ALM-6813/6812 INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE Installazione e programmazione V2.3 1 SISTEMA MARSS Solar Defender In questa guida sono contenute le specifiche essenziali di installazione e configurazione

Dettagli

Il PLC per tutti PRATICA

Il PLC per tutti PRATICA Settima parte: Settembre 2007 I Relays e la gestione dei dati Ottava parte: Ottobre 2007 Utilizzare il modulo Led a 7 segmenti giganti Nona parte: Novembre 2007 Applicazioni con i display a 7 segmenti

Dettagli

Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER. Dimensioni (mm)

Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER. Dimensioni (mm) EV87 EV87 Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER Il regolatore climatico è adatto alla termoregolazione climatica con gestione a distanza di

Dettagli

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Guida di installazione del software Italiano LB9155001 Introduzione Caratteristiche P-touch Editor Driver stampante P-touch Address Book (solo Windows ) Consente di

Dettagli

ECCM Service. Software di configurazione per unità di calcolo ECCMx2 (Release V1.0) Guida utente

ECCM Service. Software di configurazione per unità di calcolo ECCMx2 (Release V1.0) Guida utente ECCM Service Software di configurazione per unità di calcolo ECCMx2 (Release V1.0) Guida utente Indice contenuti 1 Introduzione... 2 2 Requisiti di sistema per l utilizzo del software... 2 3 Installazione

Dettagli

CENTRALE DI ALLARME TECHNOWEB

CENTRALE DI ALLARME TECHNOWEB CENTRALE DI ALLARME TECHNOWEB La centrale Technoweb è una centrale a con 8 ingressi di allarme. Le 8 zone/ingressi sono suddivise su 2 aree. Funzione tempo di ingresso e tempo di uscita, possibilità di

Dettagli

Principio di funzionamento. Controlli preliminari

Principio di funzionamento. Controlli preliminari AGM Elettronica Via Marziale, 9-80067 Sorrento (NA) - Italy www.agminstruments.com email: info@agminstruments.com Tel/fax. +39 081 8071249 cell. 3334288922 A909 ALLARME DI ROTTURA FILI WIRELESS PER ARMATRICI,

Dettagli

Combinatori telefonici GSM con messaggi vocali

Combinatori telefonici GSM con messaggi vocali ITALIANO ITALIANO Combinatori telefonici GSM con messaggi vocali MANUALE PER L'UTENTE ERMES /TM60GSM/ TDC30 /TDC22 /TM20GSM- Manuale per l'utente Indice Capitolo 1 Introduzione 3 1.1 Caratteristiche funzionali...3

Dettagli

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione

Dettagli

Sistema di gestione e controllo interno del compressore

Sistema di gestione e controllo interno del compressore Sistema di gestione e controllo interno del compressore L intelligenza nel compressore: la nuova generazione Con un sistema modulare completamente nuovo, KAESER segna il futuro dei sistemi di gestione

Dettagli

Original instructions. SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB. For wiring diagram, please see last pages

Original instructions. SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB. For wiring diagram, please see last pages Original instructions SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide SIReB C For wiring diagram, please see last pages SIRe Basic Air Curtains Electric IT Guida rapida/avvio Controllare che siano presenti

Dettagli

testo Easy Climate Software Istruzioni per l'uso

testo Easy Climate Software Istruzioni per l'uso testo Easy Climate Software Istruzioni per l'uso 2 1 Indice 1 Indice 1 Indice... 3 1.1. In questo manuale... 5 2 Descrizione delle prestazioni... 6 2.1. Utilizzo... 6 2.2. Requisiti di sistema... 6 3 Prima

Dettagli

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2)

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALLAZIONE TELECOMANDO Il telecomando comprende i seguenti accessori: Unità telecomando Adattatore (1A @ 5V DC) Coppia di batterie ricaricabili (NiMH) Protezione

Dettagli

MODULO APPLICAZIONI DI POMPAGGIO

MODULO APPLICAZIONI DI POMPAGGIO 4377 it - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale Water flow P Check valve MOTOR Temperature

Dettagli

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE...

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE Pagina SOMMARIO... 1 INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... 2 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 COLLEGAMENTO AD UN

Dettagli

SartoCollect v1.0 - Installazione e istruzioni per l'esecuzione

SartoCollect v1.0 - Installazione e istruzioni per l'esecuzione SartoCollect v1.0 - Installazione e istruzioni per l'esecuzione Grazie per il vostro recente acquisto di SartoCollect. Il software SartoCollect vi consentirà di importare direttamente i dati del vostro

Dettagli

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

TELEVOX 892 COMBINATORE TELEFONICO EVOLUTO MANUALE TECNICO

TELEVOX 892 COMBINATORE TELEFONICO EVOLUTO MANUALE TECNICO TELEVOX 892 COMBINTORE TELEFONICO EVOLUTO MNULE TECNICO Il combinatore TELEVOX 892 provvede alle segnalazioni telefoniche di allarme con messaggi vocali che riportano chiaramente la situazione e l'indirizzo.

Dettagli

Quadro elettrico tipo ABS CP 151-254

Quadro elettrico tipo ABS CP 151-254 15975197IT (12/2014) Istruzioni di Installazione e Uso www.sulzer.com 2 Istruzioni di Installazione e Uso ABS Pannello di controllo CP 151 153 253 254 Sommario 1 Informazioni generali... 3 1.1 Unità di

Dettagli