Tavola rotante DHTG. Istruzioni per l uso e [ ]

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Tavola rotante DHTG. Istruzioni per l uso e [ ]"

Transcript

1 Tavola rotante DHTG it Istruzioni per l uso e [ ]

2 Traduzione delle istruzioni originali DHTG-IT Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti che possono causare la smorte o lesioni gravi Allarme Pericoli che possono causare morte o lesioni di grave entità Prudenza Pericoli che possono causare lesioni di lieve entità Altri simboli: Attenzione Danni materiali o perdita di funzionamento Raccomandazione, suggerimento, rimando ad altre documentazioni Accessorio necessario o utile Informazioni per un impiego nel rispetto dell'ambiente Indicazioni nel testo: Attività che possono essere eseguite nella sequenza desiderata 1. Attività che devono essere eseguite nella sequenza indicata Enumerazioni generiche Risultato di un'operazione/rimandi ad ulteriori informazioni 2 Festo DHTG e

3 Italiano Tavola rotante DHTG Indice generale 1 Elementi di comando e attacchi Funzionamento e applicazione Trasporto e stoccaggio Condizioni per l impiego della tavola Montaggio Montaggio dei componenti meccanici Montaggio dei componenti pneumatici Montaggio dei componenti elettrici Messa in funzione Impiego ed esercizio Manutenzione Smontaggio e riparazione Accessori Eliminazione di anomalie Dati tecnici Curve caratteristiche Festo DHTG e Italiano 3

4 DHTG 1 Elementi di comando e attacchi Documentazione disponibile sul prodotto è aj Vite di sicurezza per cuscinetto della tavola Foro filettato/per perno (per adattatore) Foro passante per passaggio di energia Foro filettato/per perno (per piatto) Foro di centraggio/passante e filettatura per fissaggio Vite per regolazione dell accelerazione Foro filettato per sensore, per identificazione della posizione 8 Attacco di alimentazione A e B per rotazione destrorsa o sinistrorsa 9 Attacco di alimentazione C e D per esercizio oscillante (chiuso all atto della consegna) aj Regolatore di portata unidirezionale per regolazione della velocità Fig. 1 4 Festo DHTG e Italiano

5 2 Funzionamento e applicazione La tavola rotante DHTG è un attuatore oscillante a doppio effetto secondo il principio pignone-cremagliera dotato di bloccaggio a condotta forzata (dalle dimensioni DHTG-140 anche con dispositivo di protezione contro sovraccarico). L alimentazione alternata di aria compressa attraverso i rispettivi attacchi determina lo spostamento dei due pistoni della cremagliera nelle due direzioni. I pistoni trasformano il movimento lineare in un movimento oscillante tramite un pignone. Una seconda coppia di pistoni controlla l innesto del pignone nella dentatura della tavola e il bloccaggio della posizione di arresto. L ammortizzatore incorporato frena la tavola rotante nella direzione di rotazione. Fig. 2 La tavola DHTG viene utilizzata per girare il carico utile in una posizione di arresto di un angolo di rotazione definito. 3 Trasporto e stoccaggio Tenere presente il peso della tavola DHTG. Pesa fino a 25 kg. Adottare misure appropriate per garantire le seguenti condizioni di magazzinaggio: tempi di giacenza brevi e luoghi freschi, asciutti, ombreggiati e non soggetti ad agenti corrosivi. 4 Condizioni per l impiego della tavola Nota Una manipolazione non appropriata dell unità può causare dei malfunzionamenti. Assicurarsi che le istruzioni riportate nel presente capitolo vengano sempre osservate. Confrontare i valori limite riportati nelle presenti istruzioni d uso con il caso d impiego specifico (ad es. per forze, momenti, temperature, carichi e velocità). Solo mantenendo le sollecitazioni nei limiti previsti si ottiene un funzionamento della tavola conforme alle direttive di sicurezza vigenti. Contemplare le condizioni ambientali presenti nel luogo d impiego della tavola. La durata utile della DHTG può essere pregiudicata se questa viene installata in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive. Verificare che l aria compressa sia trattata correttamente. Le caratteristiche del fluido scelto devono rimanere invariate per tutta la durata della tavola. Esempio: utilizzare sempre aria compressa non lubrificata. Festo DHTG e Italiano 5

6 Alimentare lentamente di aria l intero impianto. L alimentazione graduale impedisce il verificarsi di movimenti incontrollati. Per ottenere una alimentazione graduale all inserzione, utilizzare la valvola tipo HEL. Osservare le norme dell associazione di categoria, dell ente di sorveglianza tecnica (TÜV) o le norme nazionali equivalenti. Rimuovere tutti gli imballaggi come pellicole, protezioni, cartone (ad eccezione di eventuali elementi di chiusura negli attacchi pneumatici e nei fori dei finecorsa magnetici). Gli imballaggi sono predisposti per il riciclaggio su base materiale (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). Utilizzare l unità nel suo stato originale senza apportare modifiche non autorizzate. Tenere presente la tolleranza delle coppie di serraggio. Senza indicazioni specifiche la tolleranza è ±20 %. 5 Montaggio 5.1 Montaggio dei componenti meccanici Garantire uno spazio sufficiente per gli attacchi pneumatici, la trasformazione o la sostituzione dell ammortizzatore. Fissare la tavola DHTG con 4 viti e le bussole di centraggio ZBH. Coppie di serraggio Tab. 1, Tab. 2. Fissaggio diretto dall alto Dimensioni Vite M4 M6 M6 M8 Svasatura per [mm] bussola di centraggio Coppia di serraggio [Nm] 2,9 9,9 9,9 24 Tab. 1 Fig. 3 Fissaggio diretto dal basso Dimensioni Vite M5 M8 M8 M10 Svasatura per [mm] bussola di centraggio Coppia di serraggio [Nm] 5, Tab. 2 Fig. 4 6 Festo DHTG e Italiano

7 Fissare la parte grezza del piatto con 6 viti e 2 spine di centraggio. Dopo il montaggio chiudere le 6 svasature delle viti con le calotte protettive in dotazione (inserire a paro). Fissaggio parte grezza del piatto Dimensioni Vite M4 M4 M6 M8 Foro calibrato per [mm] spine di centraggio Profondità foro calibrato [mm] per spine di centraggio Coppia di serraggio [Nm] 2,9 2,9 9,9 24 Tab. 3 Fig Montaggio dei componenti pneumatici Collegare le linee degli attacchi pneumatici A - D (eventualmente rimuovere gli elementi di chiusura). Rotazione destrorsa o sinistrorsa 1) Dimensioni Attacco A Sbloccaggio e rotazione Attacco B Bloccaggio e corsa di ritorno Filettatura d attacco M5 Gx Coppia di serraggio 1,5 Nm 7 Nm 1) Trasformazione 9 Smontaggio e riparazione Tab. 4 Fig. 6 (B) (A) Esercizio oscillante 1) Dimensioni Attacco A Sbloccaggio Attacco B Bloccaggio Attacco C Rotazione destrorsa 2) Attacco D Rotazione sinistrorsa Filettatura d attacco M5 Gx Coppia di serraggio 1,5 Nm 7 Nm 1) Necessario kit separato (Accessori 2) Utilizzare regolatori di portata esterni Tab. 5 (D) Fig. 7 (C) (B) (A) Festo DHTG e Italiano 7

8 Vengono riportati 4 azionamenti esemplificativi: Azionamento semplice Rotazione destrorsa/sinistrorsa Esercizio oscillante/sistema di comando flessibile (1) (1) (1) (1) Valvola a 5/2 vie ad azionamento manuale o elettrico Tab. 6 Nota In caso di utilizzo in applicazioni rilevanti a livello di sicurezza si richiedono misure supplementari, in Europa, ad esempio, l osservanza delle norme riportate nella Direttiva su macchinari CE. L unità non è adatta come parte essenziale per la sicurezza di sistemi di comando se non vengono adottate misure supplementari secondo i requisiti minimi previsti dalla legge. Azionamento ampliato Rotazione destrorsa/sinistrorsa (3) Esercizio oscillante/sistema di comando flessibile (3) (2) (2) (1) (1) (1) Valvola a 3/2 vie ad azionamento manuale o elettrico (2) Vavola a 5/2 vie monostabile o bistabile (3) Valvola unidirezionale comandata L aria compressa viene interrotta quando la valvola (1) è in posizione base. L aria presente nella tavola viene chiusa e il movimento si arresta. La velocità con cui la tavola si arresta dipende dal momento d inerzia di massa e dalla velocità angolare (divisione). Può accadere che la tavola trasli in posizione di fine corsa, tuttavia senza coppia motrice supplementare. La tavola può essere spostata manualmente entro un determinato campo. Tab. 7 8 Festo DHTG e Italiano

9 5.3 Montaggio dei componenti elettrici In caso di utilizzo di finecorsa magnetici per l identificazione della posizione: Nota Difetti di commutazione o danni ai finecorsa magnetici dovuti ad un avvitamento eccessivo. Assicurarsi di avvitare i finecorsa magnetici con la seguente profondità di avvitamento massima (U), (V) o (W). (U) (W) (V) Profondità di avvitamento max. Dimensioni Filettatura (U), (W) [mm] 11,5 11,5 13,5 18,5 Filettatura (V) [mm] 19, Tab. 8 Avvitare i finecorsa magnetici nei seguenti fori filettati: Rilevamento delle posizioni Senso di rotazione piatto Rotazione destrorsa Movimento rotatorio (W) (U) Bloccaggio (V) (V) Posizione di fine corsa pistone (U) (W) Tab. 9 Fig. 8 Rotazione sinistrorsa (esercizio oscillante/ sistema di comando flessibile) In caso di impiego di DHTG con divisione a 3 stazioni (DHTG-140 e DHTG-220): Nota Il piatto rotante può scattare in una posizione intermedia (secondo una divisione in 6stazioni) in base al tipo di costruzione. Assicurarsi che dopo un arresto d'emergenza/sovraccarico il piatto rotante sia nella posizione desiderata prima che l'impianto venga messo di nuovo in funzione. Nel caso in cui il piatto rotante scatti in una posizione intermedia portare il piatto bloccato nella posizione desiderata ruotando a strattoni contro la protezione contro sovraccarico. Festo DHTG e Italiano 9

10 6 Messa in funzione Avvertenza Pericolo di lesioni dovuto a masse rotanti. Assicurarsi che nessuno metta le mani nell area di traslazione della tavola DHTG e che nessun oggetto estraneo vada a finire in quest area (montare ad es. una griglia di protezione). Fig. 9 Nota Funzionamento errato dovuto alla posizione inesatta della cremagliera. Quando la pressione della tavola DHTG viene scaricata, la forza di richiamo dell ammortizzatore può spostare il piatto rotante da una posizione di fine corsa a una posizione indefinita. Prima di ogni messa in funzione alimentare l ultimo attacco alimentato: attacco (B) per rotazione destrorsa/sinistrorsa attacco (C) o (D) per esercizio oscillante/sistema di comando flessibile Nota La rotazione destrorsa viene comandata internamente mediante regolatore di portataaj. La rotazione esercizio oscillante deve essere comandata esternamente mediante un regolatore di portata unidirezionale GRLA, attacco (C), Fig. 10 ( Avvitare la vite di strozzatura aj: dapprima completamente e poi svitare nuovamente di un giro. Alimentare gradualmente l impianto con una pressione di almeno 4 bar. Eseguire una prova di funzionamento Tab. 10. Durante la prova di funzionamento con frequenza di clock bassa, controllare se sono necessarie le seguenti modifiche: regolare i finecorsa magnetici aumentare gradualmente la velocità svitando la vite di strozzatura aj regolare la decelerazione. aj (D) (C) Fig. 10 (B) (A) Senso di rotazione piatto Rotazione destrorsa/sinistrorsa Esercizio oscillante/sistema di comando flessibile 1) Posizione iniziale: attacco (B) alimentato vedi esempi Tab Tab Alimentare gradualmente l attacco (A) 2. Far funzionare a impulsi la valvola 1) Strozzatura interna solo in una direzione (eventualmente strozzare esternamente l altra direzione) Tab Festo DHTG e Italiano

11 Esempio di esercizio oscillante/sistema di comando flessibile Ruotare in senso orario Reazione Posizione iniziale: attacchi (B) e (D) alimentati 1. Alimentare l attacco (A) Sbloccaggio 2. Alimentare l attacco (C) Impulso destra 3. Alimentare l attacco (B) Bloccaggio 4. Alimentare l attacco (D) (continuare con 1.) Corsa di ritorno Tab. 11 Ruotare in senso antiorario Reazione Posizione iniziale: attacchi (B) e (C) alimentati 1. Alimentare l attacco (A) Sbloccaggio 2. Alimentare l attacco (D) Impulso sinistra 3. Alimentare l attacco (B) Bloccaggio 4. Alimentare l attacco (C) (continuare con 1.) Corsa di ritorno Tab. 12 Ruotare 2 x in senso orario e 2 x in senso antiorario Reazione Posizione iniziale: attacchi (B) e (D) alimentati 1. Alimentare l attacco (A) Sbloccaggio 2. Alimentare l attacco (C) Impulso destra 1 3. Alimentare l attacco (B) Bloccaggio 4. Alimentare l attacco (D) Corsa di ritorno 5. Alimentare l attacco (A) Sbloccaggio 6. Alimentare l attacco (C) Impulso destra 2 7. Alimentare l attacco (B) Bloccaggio Cambio del senso di rotazione 8. Alimentare l attacco (A) Sbloccaggio 9. Alimentare l attacco (D) Impulso sinistra 10.Alimentare l attacco (B) Bloccaggio 11.Alimentare l attacco (C) Corsa di ritorno 12.Alimentare l attacco (A) Sbloccaggio 13.Alimentare l attacco (D) Corsa di ritorno 14.Alimentare l attacco (B) (continuare con 1.) Bloccaggio Tab. 13 Osservare le frequenze max. ammissibili in funzione del momento d inerzia di massa ( Dati tecnici). La tavola rotante non deve battere con forza contro le posizioni di fine corsa e il dispositivo di protezione contro i sovraccarichi non deve scattare. Concludere la prova di funzionamento. Festo DHTG e Italiano 11

12 Regolazione della decelerazione Sbloccare l elemento di serraggio (K) di un giro. Girare la vite di regolazione 6 finché non si raggiunge la decelerazione richiesta. La tavola rotante non deve battere con forza contro le posizioni di fine corsa e il dispositivo di protezione contro i sovraccarichi non deve scattare. Non superare il momento d inerzia di massa max. ammissibile. Fig. 11 (K) 6 Senso di rotazione vite di regolazione 6 In senso orario 1) In senso antiorario Reazione La decelerazione aumenta La decelerazione diminuisce 1) Avvitare la vite di regolazione completamente a raso Tab. 14 Stringere a fondo l elemento di serraggio (K). Coppia di serraggio Dimensioni Larghezza chiave 2,5 2,5 4 4 Coppia di serraggio [Nm] 0,8 0,8 2,5 2,5 Tab Impiego ed esercizio Avvertenza Pericolo di lesioni dovuto a masse rotanti. Assicurarsi che nessuno metta le mani nell area di traslazione della tavola DHTG e che nessun oggetto estraneo vada a finire in quest area (montare ad es. una griglia di protezione). Fig. 12 Osservare il momento d inerzia di massa in funzione della frequenza di commutazione o di ciclo ( Curve caratteristiche). Nel diagramma frequenza di commutazione rilevare la frequenza max. raggiungibile in relazione al momento d inerzia di massa. In base alla frequenza calcolare il tempo di commutazione mediante T = 60/f. Il quale è formato da: tempo di commutazione = sbloccaggio, rotazione, bloccaggio e corsa di ritorno del pistone di lavoro. 12 Festo DHTG e Italiano

13 Nel diagramma frequenza di ciclo rilevare la frequenza max. raggiungibile in relazione al momento d inerzia di massa. In base alla frequenza calcolare il tempo ciclo minimo possibile mediante T = 60/f. Poi calcolare il tempo ciclo effettivo nel modo seguente: Tempo ciclo = tempo di commutazione + tempo di lavorazione + tempo di sosta. Il tempo di lavorazione si ottiene dal tempo che richiedono le singole applicazioni del cliente (ad es. prelevamento di componenti, tempo per inserimento a pressione, ecc.). Un tempo di sosta può essere necessario se il tempo ciclo effettivo è inferiore al tempo ciclo minimo possibile (esempio di calcolo Indicazioni di catalogo). Tenere presente che la viscosità dell olio dell ammortizzatore diminuisce quando il calore aumenta. Così l ammortizzatore può tamponare se il periodo di funzionamento fosse maggiore. Eventualmente ridurre il momento d inerzia di massa. Impedire che la tavola DHTG venga a contatto con: fluidi aggressivi pulviscoli di rettifica scintille o trucioli incandescenti Un eventuale contatto danneggia irreparabilmente la DHTG. 8 Manutenzione Disinserire le seguenti alimentazioni: tensione d esercizio aria compressa Per la pulizia: Pulire la tavola DHTG solo con uno straccio morbido. Sono ammessi tutti i detergenti non abrasivi. Inoltre la DHTG è esente da manutenzione grazie alla lubrificazione for-life. La durata viene ridotta eliminando periodicamente il lubrificante presente sulle superfici. Dopo la trasformazione (ad es. per l esercizio oscillante) lubrificare i seguenti componenti con LUB-E1: pistone, vano del pistone, guarnizione, bloccaggio, cremagliera, pignone, cuscinetto della tavola e disco divisore. Si consiglia di rilubrificare completamente i componenti meccanici ogni 5 milioni di cicli di commutazione. Dopo 2 milioni di corse controllare se gli ammortizzatori: perdono olio urtano violentemente funzionano correttamente (la testa dell ammortizzatore non deve restare nella posizione di fine corsa) Festo DHTG e Italiano 13

14 Smontaggio dell ammortizzatore ( Smontaggio e riparazione). Sostituire gli ammortizzatori nel caso in cui si verificasse uno degli inconvenienti summenzionati, al più tardi dopo 10 milioni di corse. Verificare l opportunità di ridurre gli intervalli di lubrificazione/controllo. Ciò può essere necessario in caso di: temperature elevate sporco eccessivo presenza di liquidi o vapori ad azione sgrassante a distanza ravvicinata. 9 Smontaggio e riparazione Suggerimento: inviare l unità al servizio assistenza per riparazioni Festo. Così verranno eseguite soprattutto le microregolazioni e le verifiche necessarie. Per informazioni su parti di ricambio e accessori vedi: Disinserire le seguenti alimentazioni: tensione d esercizio aria compressa Scaricare la pressione dall impianto e dal prodotto. Sostituzione dell ammortizzatore incorporato: 1. Rimuovere lo strozzatore aj. 2. Rimuovere le viti di fissaggio (M) della sottobase. 3. Smontare l anello di sicurezza sull ammortizzatore utilizzando una pinza di sblocco. 4. Sostituire l ammortizzatore. 5. Rimontare i componenti seguendo l ordine inverso (per la coppia di serraggio vedi Tab. 16). (M) aj Fig. 13 Coppia di serraggio Dimensioni Regolatore di portata aj [Nm] 1,5 1,5 5,5 5,5 Viti di fissaggio (M) [Nm] 2,9 2,9 9,9 9,9 Tab Festo DHTG e Italiano

15 Trasformazione dalla rotazione destrorsa (condizione di fornitura) alla rotazione sinistrorsa: 1. Sbloccare di un giro l elemento di serraggio (K) della vite di regolazione. 2. Svitare la vite di regolazione 6 di alcuni giri. 3. Rimuovere lo strozzatore aj e le viti di fissaggio (M) dalla sottobase. 4. Smontare l anello di sicurezza sull ammortizzatore (S) utilizzando una pinza di sblocco. 5. Montare: l ammortizzatore con l anello di sicurezza nel foro del pistone adiacente l O-ring (P) / ammortizzatore (per DHTG-65) nella scanalatura adiacente il distanziale (T) nel medesimo foro (il distanziale non è necessario per 2 o 3 divisioni) la sottobase con le viti di fissaggio e lo strozzatore seguendo l ordine inverso (coppia di serraggio Tab. 17). 6. Rimuovere le viti di fissaggio (N) della piastra di arresto. 7. Rimuovere: prima i due tappi a vite (O) sul lato posteriore della piastra di arresto e poi riavvitarli nei fori rimasti aperti (coppia di serraggio Tab. 17). I fori aperti (R) o (L) in Fig. 14 determinano il senso di rotazione (fori (R) aperti: rotazione destrorsa). 8. Stringere nuovamente le viti di fissaggio (N) della piastra di arresto (coppia di serraggio Tab. 17). La tavola rotante viene azionata pneumaticamente come in precedenza. 9. Riavvitare la vite di regolazione 6 finché non si raggiunge la decelerazione desiderata Fig Stringere l elemento di serraggio (K) della vite di regolazione (coppia di serraggio Tab. 15). (M) aj (K) 6 (P) (T) (O) (L) (R) (N) (S) Fig. 14 Coppia di serraggio Dimensioni Regolatore di portata aj [Nm] 1,5 1,5 5,5 5,5 Viti di fissaggio (M) [Nm] 2,9 2,9 9,9 9,9 Tappo a vite (O) [Nm] 0,5 Viti di fissaggio (N) [Nm] 1,5 2,9 5,9 5,9 Tab. 17 Festo DHTG e Italiano 15

16 10 Accessori Nota Scegliere gli appositi accessori nel catalogo Festo 11 Eliminazione di anomalie Anomalia Eventuale causa Intervento Il piatto rotante non si muove Il piatto rotante non si innesta in posizione Impatto violento (rumore metallico) a fine corsa Impatto violento (rumore metallico) nel dispositivo di bloccaggio Posizione errata del piatto Tab. 18 Dispositivo di protezione contro sovraccarico attivo Perdita udibile Strozzatore completamente chiuso Posizione di fine corsa non raggiunta Dispositivo di protezione contro sovraccarico attivo Dente del disco dentato e dente del pignone in posizione sovrapposta La vite di regolazione dell ammortizzatore è stata svitata eccessivamente Ammortizzatore difettoso Vite di regolazione dell ammortizzatore avvitata eccessivamente (ad es. al momento di convertire il senso di rotazione) Dispositivo di protezione contro sovraccarico innestato erratamente di 180 (piatto spostato di 30 ) Alimentare l attacco (B) e poi girare manualmente il piatto rotante in senso antiorario finché non è più possibile girarlo. Il dispositivo di protezione contro sovraccarico ed eventualmente il dispositivo di bloccaggio si innestano in posizione in modo percepibile Inviare la DHTG a Festo Aprire lo strozzatore Svitare la vite dell ammortizzatore finché il piatto rotante non si innesta in posizione vedi sopra Rivolgersi all Hotline tecnico Festo Riavvitare la vite Sostituire l ammortizzatore ( 9 Sostituzione e riparazione) Svitare la vite di regolazione Forzare e poi girare il dispositivo finché non si innesta nuovamente 16 Festo DHTG e Italiano

17 12 Dati tecnici Dimensioni Funzionamento attuatore a doppio pistone a doppio effetto Posizione di montaggio qualsiasi Rilevamento posizioni per sensori induttivi Ammortizzazione corsa regolabile dell ammortizzatore, curva caratteristica rigida Fluido d esercizio aria compressa secondo ISO :2010 [7:4:4] Pressione d esercizio [bar] 4 8 Attacco pneumatico M5 G1/8 Forza assiale max. F [N] Forza radiale max. R [N] Momento di rovesciamento max. M [Nm] Momento tangenziale max. T [Nm] Max. momento d inerzia di massa con strozzatore completamente aperto ( 7 Impiego ed esercizio, 13 curve caratteristiche) [kgm 2 ] 0,015 0,03 0,3 2,5 Coppia teorica a 6 bar [Nm] 2,1 4,4 18,1 58,9 Parallelismo piatto 1) [mm] 0,04 Complanarità piatto 2) [mm] 0,02 Concentricità piatto 3) [mm] 0,02 Precisione di ripetizione dell angolo [ ] 0,03 di oscillazione Precisione di sostituzione [mm] 0,2 Теmperatura ambiente [ C] Temperatura di stoccaggio [ C] Grado di protezione IP54 Materiali Coperchio, corpo lega di alluminio per lavorazione plastica Battute, piatto acciaio zincato Guarnizioni gomma al nitrile, poliuretano Note sul materiale senza rame e PTFE Peso dell unità [kg] 1,9 4, ) Parallelismo della superficie del piatto rispetto al supporto del corpo 2) Misurato sulla superficie del piatto, sul bordo rispetto al supporto del corpo 3) Misurato sul diametro interno del piatto rispetto al corpo Tab. 19 Festo DHTG e Italiano 17

18 13 Curve caratteristiche Frequenza di commutazione f in relazione al momento d inerzia di massa J Dimensioni 65 f [1/min] Dimensioni 90 J [kgm 2 ] f [1/min] J [kgm 2 ] Dimensioni 140 f [1/min] J [kgm 2 ] per 2 divisioni per 3 divisioni per 4 divisioni per 6 divisioni per 8 divisioni per 12 divisioni per 24 divisioni 18 Festo DHTG e Italiano

19 Frequenza di commutazione f in relazione al momento d inerzia di massa J Dimensioni 220 f [1/min] J [kgm 2 ] per 3 divisioni per 4 divisioni per 6 divisioni per 8 divisioni per 12 divisioni per 24 divisioni Frequenza di ciclo f max. ammissibile in relazione al momento d inerzia di massa J Dimensioni 65 f [1/min] J [kgm 2 ] Dimensioni 90 f [1/min] J [kgm 2 ] per 2 divisioni per 3 divisioni per 4 divisioni per 6 divisioni per 8 divisioni per 12 divisioni per 24 divisioni Festo DHTG e Italiano 19

20 Frequenza di ciclo f max. ammissibile in relazione al momento d inerzia di massa J Dimensioni 140 f [1/min] J [kgm 2 ] Dimensioni 220 f [1/min] J [kgm 2 ] per 3 divisioni per 4 divisioni per 6 divisioni per 8 divisioni per 12 divisioni per 24 divisioni 20 Festo DHTG e Italiano

21 Festo DHTG e Italiano 21

22 Copyright: Festo AG & Co. KG Ruiter Straße Esslingen Germania Phone: Fax: È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design. service_international@festo.com Internet:

Cilindro elettrico con unità di guida

Cilindro elettrico con unità di guida Cilindro elettrico con unità di guida EPCO-...-KF it Allegato alle istruzioni per l uso 8071278 1704a [8071283] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo

Dettagli

-V- Novità. Tavole rotanti DHTG Caratteristiche

-V- Novità. Tavole rotanti DHTG Caratteristiche Caratteristiche Dati generali Meccanica robusta Semplice progettazione e messa in funzione Divisioni: 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24 Accelerazione graduale su una linea sinusoidale Varianti di azionamento: rotazione

Dettagli

unità di bloccaggio lineare/oscillante CLR Istruzioni per l uso e [ ]

unità di bloccaggio lineare/oscillante CLR Istruzioni per l uso e [ ] unità di bloccaggio lineare/oscillante CLR it Istruzioni per l uso 8072624 2017-05e [8072629] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti

Dettagli

Moltiplicatore di pressione DPA e [ ] (it) Istruzioni per l uso

Moltiplicatore di pressione DPA e [ ] (it) Istruzioni per l uso Moltiplicatore di pressione DPA (it) Istruzioni per l uso 00164 2017-07e [00169] Traduzione delle istruzioni originali Significato: Avvertenza Le operazioni di montaggio e messa in servizio devono essere

Dettagli

Attuatore oscillante DRRD Istruzioni per l uso d [ ]

Attuatore oscillante DRRD Istruzioni per l uso d [ ] Attuatore oscillante DRRD-12... 63 it Istruzioni per l uso 8074788 2017-10d [8074793] Istruzioni originali Significato: Allarme Le operazioni di montaggio e messa in servizio devono essere eseguite solo

Dettagli

Cilindro pneumatico lineare (it) Istruzione per l uso

Cilindro pneumatico lineare (it) Istruzione per l uso (it) Istruzione per l uso 8104218 2018-12b [8104223] Traduzione delle istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti che possono causare

Dettagli

Dimensione max. particella 5 µm. Coppia teorica a

Dimensione max. particella 5 µm. Coppia teorica a Attuatori rotanti Comandi a cremagliera 002302 Pressione di esercizio min/max 4 bar / 8 bar Temperatura ambiente min./max. +5 C / +60 C Temperatura del fluido min./max. +5 C / +60 C Fluido Aria compressa

Dettagli

Attuatore lineare pneumatico DGO-...-A-B c [ ] (it) Istruzione per l uso

Attuatore lineare pneumatico DGO-...-A-B c [ ] (it) Istruzione per l uso Attuatore lineare pneumatico DGO-...-A-B (it) Istruzione per l uso 8074779 2017-10c [8074784] Istruzioni originali Simboli: Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato

Dettagli

Blocco di collegamento

Blocco di collegamento Blocco di collegamento CPE -PRS it Istruzioni per l uso 8080201 2017-12f [8080206] Traduzione delle istruzioni originali Significato: Avvertenza Le operazioni di montaggio e messa in servizio devono essere

Dettagli

Pressostato/vacuostato (V)PE-1/8-...(-SW) PE-PK-...(-SW)

Pressostato/vacuostato (V)PE-1/8-...(-SW) PE-PK-...(-SW) Pressostato/vacuostato (V)PE-1/8-...(-SW) PE-PK-...(-SW) (it) Istruzione per l uso 8068554 2017-05c [8068559] Istruzioni originali Simboli: Avvertenza Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati

Dettagli

cilindro a norma DNCI Istruzioni per l uso e [ ]

cilindro a norma DNCI Istruzioni per l uso e [ ] cilindro a norma it Istruzioni per l uso 8072823 2017-05e [8072828] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti che possono causare la

Dettagli

Micro-pinze angolari HGWM

Micro-pinze angolari HGWM A07_04_001_E-HGWM! Miniaturizzate e facili da montare! Versatili e disponibili in diverse varianti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_04_002_F-HGWM Caratteristiche G6: G7: G7: Con

Dettagli

Micro-pinze parallele HGPM

Micro-pinze parallele HGPM A07_04_001_E-HGPM! Miniaturizzate e facili da montare! Versatili e disponibili in diverse varianti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_04_002_F-HGPM Caratteristiche G6: G7: G9: Con

Dettagli

Unità di valvole VTSA VTSA, VTSA-F

Unità di valvole VTSA VTSA, VTSA-F Istruzioni di montaggio (Originale: de) 803 0NH [8032] Unità di valvole VTSA VTSA, VTSA-F Festo AG & Co. KG Postfach 7372 Esslingen Germania +9 7 37-0 www.festo.com. Avvertenze di sicurezza ed indicazioni

Dettagli

Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN

Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN PINZE > MANIPOLAZIONE E VUOTO 2019 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione a pignone e cremagliera»»

Dettagli

-V- Novità. -H- Attenzione Software di dimensionamento Selezione pinze Pinze angolari HGWC Caratteristiche

-V- Novità. -H- Attenzione Software di dimensionamento Selezione pinze  Pinze angolari HGWC Caratteristiche Caratteristiche Dati generali Informazioni generali La pinza angolare, compatta e conveniente, è costituita da due semi-gusci simmetrici speculari in pressofusione di zinco. La forza impressa dal movimento

Dettagli

Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD

Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD CATALOGO > Release 8.8 > Pinze parallele autocentranti Serie CGPS Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere Serie CGPS Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: Ø 0, 6,

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Dimensione max. particella 5 µm. Materiali:

Dimensione max. particella 5 µm. Materiali: Attuatori rotanti Comandi a cremagliera 1 Pressione di esercizio min/max 2 bar / 10 bar Temperatura ambiente min./max. -20 C / +80 C Temperatura del fluido min./max. -20 C / +80 C Fluido Aria compressa

Dettagli

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH 0 (/0) Utensili particolari Disco d estrazione 0 necessari Tenaglia speciale 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della

Dettagli

Minislitta EGSL c [ ] per l uso

Minislitta EGSL c [ ] per l uso Minislitta EGSL (it) Istruzioni per l uso 8074716 2017-11c [8074721] Traduzione delle istruzioni originali Significato: Avvertenza Le operazioni di montaggio e messa in servizio devono essere eseguite

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI SERIE HRN

ATTUATORI ROTANTI SERIE HRN 6 SERIE IDRAULICA ATTUATORI ROTANTI SERIE HRN mapor componenti Singola pala Doppia pala Esempio di ordinazione Caratteristiche tecniche (Nota) * Valore massimo della pressione a cui deve essere tarata

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

PINZE SERIE P3K - P12K ATTUATORI

PINZE SERIE P3K - P12K ATTUATORI PINZE SERIE P3K - P12K 1 PINZA A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P3K PINZA A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P3K Pinza parallela con due griffe, a doppio effetto con possibilità di presa sia interna che esterna.

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamenti elettrici, a norma Serie HV30. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamenti elettrici, a norma Serie HV30. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamenti elettrici, a norma Serie HV30 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamenti elettrici, a norma Serie HV30 Valvola 5/2, Serie HV30 Qn = 4300

Dettagli

Attuatori rotanti serie ARC Alesaggi da 10 a 63 mm

Attuatori rotanti serie ARC Alesaggi da 10 a 63 mm Doppio effetto Esecuzioni standard Versione Codice Articolo Alesaggio 0 mm (x) 078 0ARC Alesaggio mm (x) 078 ARC Alesaggio mm (x) 073063 ARC Alesaggio 8 mm (x) 073064 8ARC Alesaggio 0 mm (x) 07306 0ARC

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI SERIE DAPK

ATTUATORI ROTANTI SERIE DAPK SERIE DAPK Le unità rotative DAPK sono caratterizzate da prestazioni eccezionalmente elevate, grande facilità di impiego, precisione di posizionamento, lunga vita. C è un sistema di ripresa dei giochi

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T ) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Dettagli

Attuatori rotanti serie ARC Alesaggi da 10 a 63 mm

Attuatori rotanti serie ARC Alesaggi da 10 a 63 mm Doppio effetto Esecuzioni standard Versione Codice Articolo Alesaggio 0 mm (x) 07 0ARC Alesaggio mm (x) 07 ARC Alesaggio mm (x) 073063 ARC Alesaggio mm (x) 07306 ARC Alesaggio 0 mm (x) 07306 0ARC Alesaggio

Dettagli

US patent no. 6,170,384. Attuatore oscillante DRQD-B DRQD d uso f [ ]

US patent no. 6,170,384. Attuatore oscillante DRQD-B DRQD d uso f [ ] DRQD-B-16... 32-... DRQD-40... 50-... US patent no. 6,170,384 Attuatore oscillante (it) Istruzioni d uso 8068570 2017-05f [8068575] Istruzioni originali Significato: Installazione e messa in servizio solo

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni operative e di montaggio EB IT Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824

Dettagli

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm > Pinze parallele autocentranti Serie CGPT CATALOGO > 206 Pinze parallele autocentranti con guida a T Serie CGPT Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 6, 20, 25, 32, 40 mm Novità

Dettagli

Cilindro senz asta Cilindro senza stelo Serie GSU. Prospetto del catalogo

Cilindro senz asta Cilindro senza stelo Serie GSU. Prospetto del catalogo Prospetto del catalogo 2 Unità slitta, Ø 16-25 mm Raccordi: M5 - G 1/8 a doppio effetto con pistone magnetico Ammortizzamento: idraulico, regolato saldamente Easy 2 Combine-idoneo Arresti di fine corsa

Dettagli

Attuatore oscillante DAPS..R..-F..

Attuatore oscillante DAPS..R..-F.. Attuatore oscillante DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (it) Istruzioni d'uso 8037365 1405h [8037370] Originale: de Attuatore oscillante DAPS..R..-F.....

Dettagli

Attrezzo pneumatico ad asta di spinta CAD bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. Nota: Tabella dimensionale:

Attrezzo pneumatico ad asta di spinta CAD bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. Nota: Tabella dimensionale: Attrezzo pneumatico ad asta di spinta Attrezzo pneumatico ad asta di spinta bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. con aperture per lo smorzamento della velocità,

Dettagli

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80 3 4 (SW 5) 5 9 0 7 8 ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 3 4 (SW 4) 9 0 7 8 ASSYmat 80 A 3 4 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S (SW 4) 3 4 ASSYmat 80 B 4-3 mm C 5 3 5 I Per la Vostra sicurezza Elementi della macchina

Dettagli

Unità di valvole MPA MPA-F, MPA-L, MPA-S

Unità di valvole MPA MPA-F, MPA-L, MPA-S Istruzioni di montaggio (Originale: de) 00 0NH [0] Unità di valvole MPA MPA-, MPA-L, MPA-S esto AG & Co. G Postfach 6 Esslingen Germania + -0 www.festo.com. Avvertenze di sicurezza ed indicazioni per il

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB 3018 IT

Istruzioni operative e di montaggio EB 3018 IT Regolatori di portata+pressione differenziale Tipo 42-36E, Tipo 42-37E e Tipo 42-39E Con attuatore elettrico supplementare Tipo 5824/25, Tipo 3374 e Tipo 3274 Regolatore con attuatore Tipo 3374 Tipo 42-36E/5824

Dettagli

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB 8310 IT. Attuatore pneumatico Tipo Fig. 1 Attuatori Tipo Tipo Tipo 3271 con comando manuale

Istruzioni operative e di montaggio EB 8310 IT. Attuatore pneumatico Tipo Fig. 1 Attuatori Tipo Tipo Tipo 3271 con comando manuale Attuatore pneumatico Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 con comando manuale Tipo 3271-52 Fig. 1 Attuatori Tipo 3271 Istruzioni operative e di montaggio EB 8310 IT Edizione Ottobre 2004 Indice Istruzioni

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

DANV 60 - DANV 3840 / SRNV 30 - SRNV 1920

DANV 60 - DANV 3840 / SRNV 30 - SRNV 1920 VERSIONE CON PROTEZIONE COMPLETA IN ALLUMINIO - 1 INDICE: Pag. 1. CARATTERISTICHE GERALI 2 2. SCHEDA TECNICA 3 3. FUNZIONAMTO 4 4. AVVERTZE 6 5. COMPONTI 7 6. RISOLUZIONE I PROBLEMI 8 7. SMALTIMTO 8 Environmentally

Dettagli

Attrezzi ad asta di spinta a corsa variabile

Attrezzi ad asta di spinta a corsa variabile 4.1 Attrezzi ad asta a corsa variabile Serie FO Sistema di fissaggio: ortogonale a piede Tipo di realizzazione: Impugnatura a crociera o leva manuale (azionamento con una sola mano) Leva di fissaggio e

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro 12_234 Forcella anteriore 4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio coperchio a vite 15 Montaggio coperchio a vite 17 Smontaggio cartuccia 18 Smontaggio attrezzo

Dettagli

H max. 10 3/8" /2" /4" /8" /2"

H max. 10 3/8 /2 /4 /8 /2 Valvola manuale di regolazione per radiatori con preregolazione precisa mediante doppio cono adatte alla successiva modifica per funzionamento termostatico Scheda tecnica per 6823/ 6824 edizione 1100 (0999)

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

PINZE P PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P1K PAG. K5-2 P PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P2K PAG. K5-7

PINZE P PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P1K PAG. K5-2 P PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P2K PAG. K5-7 P A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P1K PAG. K5-2 P A DUE GRIFFE PARALLELE SERIE P2K PAG. K5-7 P A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE P4K PAG. K5-11 P A DUE GRIFFE FULCRATE SERIE P7K PAG. K5-15 P A DUE

Dettagli

Dimensione max. particella 5 µm. Pressione per determinare le forze del pistone 6,3 bar

Dimensione max. particella 5 µm. Pressione per determinare le forze del pistone 6,3 bar 1 Temperatura ambiente min./max. +0 C / +60 C Fluido Aria compressa Dimensione max. particella 5 µm Contenuto di olio dell aria compressa 0 mg/m³ - 1 mg/m³ Pressione per determinare le forze del pistone

Dettagli

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici correttori di frenatura automatici 475 74... 0 Spiegazione dei simboli Note, informazioni o suggerimenti importanti da osservare assolutamente. Enumerazione Azione AVVERTENZA PRUDENZA PRUDENZA Possibili

Dettagli

Terminale CPX con unità di valvole MPA CPX, CPX-M, MPA-F, MPA-L, MPA-S

Terminale CPX con unità di valvole MPA CPX, CPX-M, MPA-F, MPA-L, MPA-S Istruzioni di montaggio (Originale: de) 80 0N [808] erminale CPX con unità di valvole MPA CPX, CPX-M, MPA-F, MPA-, MPA-S Festo A & Co. K Postfach 77 Esslingen ermania +9 7 7-0 www.festo.com. Avvertenze

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Attuatori oscillanti DSR/DSRL

Attuatori oscillanti DSR/DSRL A04_01_001_E-DSR DSR/DSRL Diverse soluzioni di fissaggio Angolo di rotazione a regolazione continua Vasto programma di accessori Tipi selezionati secondo norme ATEX per atmosfere potenzialmente esplosive

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Valvola 5/2, Serie 740 Qn = 700-950 l/min raccordo

Dettagli

Distributori 5/2 e 5/3, Serie ISO 3

Distributori 5/2 e 5/3, Serie ISO 3 Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Distributori 5/2 e 5/3, Technical data Distributore 5/2, comando elettrico Dati tecnici Tipo Valvola a

Dettagli

R R R R R

R R R R R Rexroth Pneumatics 1 22245 Temperatura ambiente min./max. +0 C / +60 C Fluido Aria compressa Dimensione max. particella 5 µm contenuto di olio dell aria compressa 0 mg/m³ - 1 mg/m³ Pressione per determinare

Dettagli

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) https://webista.bmw.com/webista/show?id=49543824267&lang=it&print=1 Pagina 1 di 4 REP-REP-RAR6026-2611000 Smontaggio e rimontaggio

Dettagli

Scheda tecnica prodotto

Scheda tecnica prodotto I collettori di distribuzione LUXOR sono ricavati da barra d ottone trafilato con profilo speciale in CW617N. I collettori sono lavorati e assemblati internamente su macchinari automatici e testati al

Dettagli

Mini-slitte DGSL Caratteristiche

Mini-slitte DGSL Caratteristiche Mini-slitte DGSL Caratteristiche Informazioni generali Attuatori a doppio effetto Ampie possibilità di adattamento su: attuatori, pinze Prodotto globale per le applicazioni di manipolazione e di montaggio

Dettagli

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7 Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Ammortizzatore molla pneumatica trazione integrale: vista d'insieme

Ammortizzatore molla pneumatica trazione integrale: vista d'insieme Pagina 1 di 2 Ammortizzatore molla pneumatica trazione integrale: vista d'insieme La coppia di serraggio delle tubazioni aria è per l'audi A6 generalmente pari a 2 Nm. 1 - Dado esagonale, autobloccante,

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Valvola 3/2, Serie ST Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Con ritorno a molla

Valvola 3/2, Serie ST Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Con ritorno a molla Valvole di controllo direzione 1 00108044 Tipo valvola a cassetto non lucchettabile principio di tenuta con chiusura a tenuta metallica Pressione di esercizio min/max -0,95 bar / 10 bar Temperatura ambiente

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

4054 / 4357 RO Top Adjuster

4054 / 4357 RO Top Adjuster 994 Forcella anteriore 4054 / 4357 RO Top Adjuster Forcella antriore 4054/4357 ROTA 02/2002 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di

Dettagli

L 1. Grandezza Coppia Velocità Dimensioni Peso

L 1. Grandezza Coppia Velocità Dimensioni Peso TIP RSBW Questa è una ruota libera a corpi di contatto tipo C. Si tratta di un gruppo completo, autocentrante con cuscinetti a strisciamento indicato per basse velocità di rotazione. a tenuta è assicurata

Dettagli

Pinze angolari HGW 7.5 A07_05 001_E-HGW. Pinze angolari. Unità di presa. ! Economiche e versatili. ! Autocentranti

Pinze angolari HGW 7.5 A07_05 001_E-HGW. Pinze angolari. Unità di presa. ! Economiche e versatili. ! Autocentranti A07_05 001_E-HGW HGW! Economiche e versatili! Autocentranti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_05_002_F-HGW HGW Caratteristiche Dati generali " Attuatori a pistone, a doppio effetto

Dettagli

Pressione: max di esercizio 160 bar (2300 psi) (acc. to NFPA T ) di scoppio 480 bar (6900 psi) (acc. to NFPA T )

Pressione: max di esercizio 160 bar (2300 psi) (acc. to NFPA T ) di scoppio 480 bar (6900 psi) (acc. to NFPA T ) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione Informazioni tecniche Pressione: max di esercizio 16 bar ( psi) (acc. to NFPA T 3.1..1) di scoppio 48 bar (69 psi) (acc. to NFPA T 3.1..1) Corpo

Dettagli

ELEKTROMATEN FT per portoni a libro

ELEKTROMATEN FT per portoni a libro ELEKTROMATEN FT per portoni a libro per portoni a libro FT 0. FT 80. FU Coppia di uscita: 00-800 Velocità in uscita: 0, - min -.0 Con riserva di modifiche. (7_Ha).000 ELEKTROMATEN FT per portoni a libro

Dettagli

Valvola 5/2, Serie ST Con ritorno a molla Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8

Valvola 5/2, Serie ST Con ritorno a molla Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Valvole di controllo direzione Azionamento meccanico Valvola /, Serie ST Con ritorno a molla Qn= 80 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G /8 Tipo valvola a cassetto non lucchettabile

Dettagli

Asse della cinghia dentata ELGC-TB-KF. Istruzioni per l uso [ ]

Asse della cinghia dentata ELGC-TB-KF. Istruzioni per l uso [ ] Asse della cinghia dentata ELGC-TB-KF it Istruzioni per l uso 8068220 2017-02 [8068225] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti che

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Valvola di sfioro Tipo 2114/2418

Valvola di sfioro Tipo 2114/2418 Valvola di sfioro Tipo 2114/2418 Figura 1 Tipo 2114/2418 1. Costruzione e funzionamento La valvola di sfioro Tipo 2114/2418 è costituita dalla valvola Tipo 2114 e dall attuatore di apertura Tipo 2418.

Dettagli

LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE

LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE www.memolub.com Introduzione ricaricabile, autonomo e programmabile per uno o diversi punti di lubrificazione La lubrificazione è una delle parti fondamentali

Dettagli

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici Le valvole a farfalla della serie BSV e BFV motorizzate sono utilizzate come valvole di regolazione negli impianti di combustione. Esse

Dettagli

UNITÀ ROTATIVE. Edizione italiano

UNITÀ ROTATIVE. Edizione italiano UNITÀ ROTATIVE Edizione italiano 42 INDICE UNITÀ ROTATIVE DAP DESCRIZIONE DEI PRODOTTI 44 45 APPLICAZIONI 46 48 UNITÀ ROTATIVE 49 43 DATI TECNICI/ DIMENSIONI 50 65 ACCESSORI SPECIALI 66 70 ESEMPI DI CALCOLO

Dettagli

Magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125 mm Angoli di rotazione: 90, 180, 270 e 360

Magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125 mm Angoli di rotazione: 90, 180, 270 e 360 > Cilindri rotanti Serie 69 Cilindri rotanti Serie 69 Magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 00, 25 mm Angoli di rotazione: 90, 80, 270 e 360»» Versione maschio o femmina»» Design pulito É possibile

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 12 BAR -INDICE ALIMENTAZIONE CALDA A SINISTRA CON SCRITTA H -INDICE ALIMENTAZIONE FREDDA

Dettagli